Gorenje G641X Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Manual de utilizare
Instrucțiuni de instalare
Instrucțiuni de conversie
BG6xA
BG6xB
BG6xC
BG6xD
BG6xE
BG6xF
RO MD
3
7
Pictograme utilizate:
Informații importante
Sfat
Conexiune la gaz
Conexiune electrică
Corect
Greșit
RO 3
CUPRINS
Regulamente de siguranță
Utilizare în siguranță 4
Copii și persoane vulnerabile 7
Manualul de utilizare
Modele 8
Prezentare 8
Informații conform regulamentului (UE) 66/2014 8
Utilizare 9
Tabel de defecțiuni 10
Instrucțiuni de instalare
Regulamente de siguranță 11
Depanare 11
Pregătiri pentru instalare 12
Bandă de izolare 13
Conexiune la gaz 14
Încorporat 14
Conectare și testare 14
Instrucțiuni de conversie
Instrucțiuni de conversie 15
Tabel de conversie 15
Tabel alimentare (kW) 16
Conversia duzelor 16
Conversia șuruburilor de derivație 17
Verificarea etanșeității gazului și a funcționării 17
Pornire 18
Verificarea funcționării 18
Considerații de mediu
Eliminarea ambalajului și a aparatului 19
REGULAMENTE DE SIGURANȚĂ
RO 4
CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ!
Utilizare în siguranță
Producătorul va fi răspunzător pentru vreo defecțiune
care rezultă din nerespectarea instrucțiunilor de siguranță
și avertizărilor.
Defecțiunile provocate de conectarea incorectă, montarea
incorectă sau utilizarea incorectă nu sunt acoperite
de garanție.
ATENȚIE: acest aparat și părțile accesibile se vor
înfierbânta în timpul utilizării. Nu atingeți părțile fierbinți.
Păstrați aparatul departe de copiii cu vârsta sub 8 ani, cu
excepția cazului în care aceștia se află sub supraveghere
continuă.
ATENȚIE: pericol de incendiu: nu lăsați nimic pe plită.
ATENȚIE: Procesul de gătire trebuie să fie supravegheat.
Un proces de gătire pe termen scurt trebuie să fie
supravegheat în mod continuu.
ATENȚIE: gătirea cu grăsime sau ulei pe plită fără
supraveghere poate fi periculoasă și poate provoca
un incendiu.
NU încercați niciodată să stingeți un foc cu apă. În schimb,
opriți aparatul și acoperiți flăcările, de exemplu, cu un capac
sau cu o pătură ignifugă.
Nu flambați niciodată sub hota unui aragaz. Flăcările mari
pot provoca un incendiu, chiar dacă hota aragazului este
oprită.
ATENȚIE: utilizați doar protecții de plită proiectate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de producătorul
aparatului în instrucțiunile de utilizare ca fiind potrivite,
sau protecțiile de plită încorporate în aparat. Utilizarea
protecțiilor necorespunzătoare poate provoca accidente.
REGULAMENTE DE SIGURANȚĂ
RO 5
Plita trebuie să fie utilizată doar pentru pregătirea
alimentelor. Unitatea nu este proiectată pentru a încălzi
încăperile.
Nu încălziți conserve închise pe plită. Va exista o acumulare
de presiune care va provoca explozia conservei.
Este posibil să vă răniți sau să vă ardeți.
Nu acoperiți niciodată aparatul cu o cârpă sau cu ceva
asemănător. Dacă aparatul este încă fierbinte sau pornit,
există riscul de incendiu.
Nu utilizați aparatul ca suprafață de lucru. Aparatul poate
fi pornit în mod accidental sau poate fi încă fierbinte, ceea
ce înseamnă că obiectele ar putea să se topească, să se
înfierbânte sau să ia foc.
Nu utilizați aparatul la temperaturi mai scăzute de 5°C.
Aparatul nu trebuie să fie amplasat sau utilizat în exterior.
Atunci când utilizați plita prima dată, veți observa un „miros
nou”. Nu vă îngrijorați, acest lucru este normal. Dacă
bucătăria este bine ventilată, mirosul va dispărea în curând.
Aparatul nu este destinat să fie operat prin intermediul
unui temporizator extern sau al unui sistem separat
de telecomandă.
Nu deschideți niciodată carcasa aparatului.
Nu utilizați niciodată un aparat de curățare cu presiune sau
cu aburi pentru a curăța plita.
Suprafața ceramică este extrem de puternică, dar nu
este incasabilă. De exemplu, un borcan de mirodenii sau
o ustensilă ascuțită care cade pe aceasta o poate sparge.
Lipsa picioarelor de cauciuc din suporturile tigăii poate
cauza zgârieturi pe tava pentru captarea picăturilor sau
arderea necorespunzătoare a arzătorului. Dacă picioarele
de cauciuc lipsesc, vă rugăm să contactați departamentul
nostru de service.
REGULAMENTE DE SIGURANȚĂ
RO 6
ATENȚIE „În cazul unei spargeri a sticlei din plita fierbinte”:
- opriți imediat toate arzătoarele și toate elementele electrice
de încălzire și izolați aparatul de sursa de alimentare.
- nu atingeți suprafața aparatului.
- nu utilizați aparatul.
ATENȚIE: Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz produce
căldură, umiditate și produse de combustie în încăperea
în care este instalat aparatul. Asigurați-vă că bucătăria
este bine aerisită în special atunci când aparatul este în
funcțiune. Țineți deschise orificiile de aerisire naturală sau
instalați un dispozitiv de ventilație mecanică (hotă).
Componentele arzătorului sunt fierbinți în timpul utilizării și
imediat după utilizare. Nu le atingeți și evitați contactul nu
materialele care nu sunt termorezistente.
Nu introduceți niciodată capacele fierbinți ale arzătorului și
suporturile pentru vase în apă rece. Răcirea rapidă poate
deteriora emailul.
Distanța dintre vas și un buton sau un perete care nu este
termorezistent ar trebui să fie întotdeauna mai mare de
doi centimetri. În cazul unor distanțe mai mici, temperatura
ridicată poate provoca decolorarea și/sau deformarea
butoanelor sau a peretelui.
Utilizați întotdeauna suporturi pentru tigăi și vase de
gătit adecvate.
Așezați întotdeauna vasul pe suportul pentru acesta. Dacă
așezați vasul direct pe capacul arzătorului pot apărea
situații periculoase.
Tăvile sau folia de aluminiu nu sunt ustensile de gătit
adecvate. Acestea pot arde pe capacele arzătorului și pe
suportul pentru vase.
REGULAMENTE DE SIGURANȚĂ
RO 7
Plita poate funcționa eficient doar în cazul în care
componentele arzătorului au fost asamblate utilizând
marginile de orientare. Asigurați-vă că suporturile pentru
vase sunt așezate adecvat unul lângă celălalt și că sunt fixe
pe tava de scurgere. Doar atunci pot fi poziționate stabil
vasele.
Păstrați mănușile sau materialele pentru cuptor departe
de flacără.
Dacă este permisă montarea unui sertar sub aparat
(consultaţi instrucţiunile de montare) fără un fund
intermediar, acesta nu trebuie folosit pentru depozitarea
obiectelor/materialelor cu grad mare de inflamabilitate.
Asiguraţi-vă că există spaţiu suficient, de câţiva centimetri,
între fundul cuptorului şi conţinutul sertarelor învecinate.
Pentru funcționarea sigură și corectă, curățați periodic
componentele arzătoarelor.
Copii și persoane vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 8 ani
și mai mult, precum și de persoanele cu abilități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență
și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheate și instruite
în legătură cu utilizarea aparatului în siguranță și înțeleg
pericolele implicate.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Nu permiteți
copiilor să curețe sau să întrețină aparatul dacă nu sunt
supravegheați.
Nu păstrați obiectele pe care copiii le-ar putea
considera interesante în dulapurile de deasupra sau din
spatele aparatului.
Suprafețele de gătire/arzătoarele se încălzesc în timpul
utilizării și rămân fierbinți o vreme după aceasta. Țineți
copiii mici departe de plită în timpul gătirii și imediat după
aceasta.
RO 8
MANUAL DE UTILIZARE
Modele
Prezentare
G20 / 20 mbar
Arzător
BG6xA
BG6xD
BG6xB
BG6xE
BG6xC
BG6xF
Aa Auxiliar 1,00 kW 1,00 kW 1,00 kW
Bb Semi-rapid 1,80 kW 1,80 kW 1,80 kW
Cc Rapid 3,00 kW
Dd Wok 3,50 kW 4,05 kW
Informații conform regulamentului (UE) 66/2014
Măsurători conform standardului EN60350-2
Identificarea modelului BG6xA / BG6xD
BG6xB/BG6xC
BG6xE/BG6xF
Tipul de plită Plită cu gaz Plită cu gaz
Numărul de arzătoare cu gaz 4 4
Tehnologia de încălzire Arzător cu gaz Arzător cu gaz
Eficiența energetică per arzător cu gaz
(EEarzător cu gaz) în %
Arzător semi-rapid:
Arzător rapid:
Arzător pentru wok:
58,8
56,3
58,8
57,6
Eficiența energetică pentru plita cu gaz (EEplită cu gaz) în % 58,0 58,4
C
A
B2
B1
c
a
b1
b2
C
A
B2
B1
c
a
b1
b2
D
A
B2
B1
d
a
b1
b2
A
D
B2
B1
d a
b1
b2
BG6xD
BG6xA BG6xB/BG6xC
BG6xE/BG6xF
Aa - Arzător auxiliar
Bb - Arzător
semi-rapid
Cc - Arzător rapid
Dd - Arzător
pentru wok
RO 9
MANUAL DE UTILIZARE
Curățare:
Corespunzător pentru
arzător auxiliar
Corespunzător pentru arzător
pentru wok
Utilizare
ø 12 - 24 cm
setare ridicată
setare scăzută
3 sec.
Control:
(1) Apăsați
(2) Rotiți spre stânga
și mențineți
(3) Țineți apăsat timp
de 3 sec.
Poziția arzătorului:
Accesorii:
RO 10
MANUAL DE UTILIZARE
Tabel de defecțiuni
În cele ce urmează sunt prezentate sfaturi pentru soluționarea unor probleme comune.
Ce s-a întâmplat...? Cauză posibilă Cum să procedați?
Arzătoarele nu ard.
Flacăra este inegală / instabilă.
Flacăra este inegală din cauza
unei setări greșite a puterii
gazului.
Solicitați unui expert să
verice conducta de gaz!
Flacăra de la arzătoare se
modică brusc.
Părți ale plitei de bucătărie
asamblate greșit.
Asamblați arzătorul corect.
Aprinderea arzătorului durează
mai mult.
Părți ale plitei de bucătărie
asamblate greșit.
Asamblați arzătorul corect.
Flacăra se stinge la scurt timp
după aprindere.
Butonul este apăsat prea puțin
timp sau prea slab.
Țineți butonul apăsat pentru
o perioadă mai lungă de timp.
Grilajul s-a decolorat în zona
arzătorului?
Acesta este un fenomen
obișnuit care apare din cauza
temperaturii ridicate.
Curățați grilajul cu un
detergent pentru îngrijirea
metalului.
Alimentarea cu energie
electrică este întreruptă
în general?
Este posibil ca siguranța să
se  ars.
Vericați siguranța în
tabloul de siguranță și
înlocuiți-o dacă este arsă.
Nu mai funcționează aprinderea
electrică a arzătoarelor?
Există reziduuri de alimente sau
detergent între aprinderea prin
scânteie și arzător.
Deschideți și curățați
cu atenție spațiul dintre
aprinderea prin scânteie
și arzător.
Capacul arzătorului nu
arată bine.
Murdărie obișnuită. Curățați capacul arzătorului
cu un detergent pentru
îngrijirea metalului.
Vizita tehnicianului de reparare în timpul perioadei de garanție va  taxată dacă aparatul nu
funcționează din cauza utilizării necorespunzătoare. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc în care
sunt întotdeauna accesibile cu ușurință; dacă transmiteți aparatul unei alte persoane, instrucțiunile
ar trebui să e, de asemenea, incluse.
Dacă problema persistă deși ați urmat instrucțiunile de mai sus, apelați la un tehnician de reparare
autorizat. Eliminarea oricăror erori sau cererile de garanție care au rezultat din conectarea sau
utilizarea necorespunzătoare a aparatului nu sunt acoperite de garanția noastră. În aceste cazuri,
costurile reparației sunt suportate de client.
RO 11
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Regulamente de siguranță
Acest aparat ar trebui să fie conectat doar de un instalator autorizat.
Înainte de instalare, asigurați-vă că sunt compatibile condițiile locale de distribuție
(tensiune, frecvență, natura gazului și presiunea gazului) și reglarea aparatului.
Acest aparat trebuie să fie împământat.
Tensiunea, frecvența, puterea, tipul gazului și țara pentru care a fost proiectat
aparatul sunt ilustrate pe placa de identificare a aparatului.
Conexiune electrică Clasa I - 220-240 V - 50/60 Hz - max. 1 W
Conexiunea electrică trebuie să respecte regulamentele naționale și locale.
Priza din perete și ștecherul trebuie să fie întotdeauna accesibile.
Dacă un aparat staționar nu conține un cablu de alimentare și un ștecher sau alte
modalități de deconectare de la sursa principală de alimentare, având o separare
a contactului la toți polii care oferă o deconectare completă conform condițiilor de
supratensiune de categoria III, mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate
în cablajul fix, în conformitate cu regulile de cablaj. Această cerință va fi îndeplinită
prin utilizarea unui întrerupător cu toții polii, cu o separare a contactului la cel puțin
3 mm, fixat pe cablul de alimentare.
Pentru conectare, utilizați un cablu aprobat cu diametrul corect al cablului,
corespunzător pentru conexiune. Învelișul cablului ar trebui să fie realizat din cauciuc
(de preferat de tipul H05V2V2 sau H07V2V2).
Cablul de conexiune trebuie să fie așezat liber și nu trebuie să treacă printr-un sertar.
Conectare la gaz 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1
Conexiunea la gaz trebuie să respecte regulamentele naționale și locale. Consultați
eticheta aparatului pentru informații tehnice privind gazul.
Aparatul nu este conectat la un dispozitiv de evacuare a produselor de combustie.
Acesta va fi instalat și conectat în conformitate cu regulamentele actuale de instalare.
Trebuie să fie acordată atenție deosebită cerințelor relevante privind ventilația.
Recomandăm ca plita cu gaz să fie conectată prin intermediul unei conducte
fixe. Este permisă, de asemenea, conexiunea utilizând un furtun de siguranță
special conceput.
Conducta din spatele cuptorului trebuie să fie realizată în întregime din metal.
Furtunul de siguranță nu trebuie să fie îndoit și nu trebuie să ajungă în contact cu
părțile mobile ale unităților de bucătărie.
Supapa de alimentare cu gaz trebuie să fie așezată întotdeauna într-o poziție care
poate fi accesată cu ușurință.
Suprafața de lucru pe care este fixată plita trebuie să fie plată.
Pereții și suprafața de lucru din jurul aparatului trebuie să fie termorezistente, cel
puțin până la 85 °C. Chiar dacă aparatul în sine nu se înfierbântă, căldura unui vas
fierbinte poate decolora sau deforma peretele.
Depanare
Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu componente originale. Producătorul
poate garanta doar că componentele originale îndeplinesc cerințele de siguranță.
Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie să fie înlocuit de
producător, de agentul de reparare sau de alte astfel de persoane calificate, pentru
a evita orice pericol.
RO 12
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Pregătiri pentru instalare
Spațiul liber în jurul aparatului
Dimensiuni
Aparat:
Încorporat:
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
cuptor
cuptor
metal
furtun
de siguranță
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
C
D1
D2
A
B
C
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
cuptor
cuptor
metal
furtun
de siguranță
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
C
D1
D2
A
B
C
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
cuptor
cuptor
metal
furtun
de siguranță
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
C
D1
D2
A
B
C
RO 13
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Accesibilitate
Bandă de izolare
Tavă de scurgere din oțel inoxidabil
Tavă de scurgere din sticlă
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
cuptor
cuptor
metal
furtun
de siguranță
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
C
D1
D2
A
B
C
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
cuptor
cuptor
metal
furtun
de siguranță
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
C
D1
D2
A
B
C
RO 14
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Conexiune la gaz
Încorporat
Conectare și testare
Verificați dacă conexiunile sunt etanșe la gaz.
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
RO 15
INSTRUCȚIUNI DE CONVERSIE
Instrucțiuni de conversie
Reglați pentru un tip diferit de gaz!
Atenție!
Executarea acestor instrucțiuni de către un tehnician necalificat
poate duce la situații periculoase.
Furnizorul nu este responsabil de consecințele (apariția unei
situații periculoase și/sau daune ale persoanelor sau bunurilor)
apărute din cauza unei executări incorecte a acestor instrucțiuni
de către tehnicieni care nu sunt angajați ai furnizorului.
Daunele apărute ca urmare a executării incorecte a acestor
instrucțiuni nu sunt acceptate.
Cu această setare de conversie, plita dumneavoastră cu gaz poate fi
convertită pentru diferite tipuri de gaz. Consultați tabelul de conversie.
Tabel de conversie
Tipul de
gaz
P mBar Modificare
Auxiliar Semi-rapid Rapid
duză duză duză
G20 20 - 72 97 128
Convertiți de la G20 / 20 mbar la:
G20 13 Înlocuiți duza și nicio operațiune pentruderivație 84 115 145
G25 20 Înlocuiți duza și nicio operațiune pentruderivație 77 105 134
G30/
G31
28-30/37 Înlocuiți duza și șurub pentru derivație (consultați 3A) 50 65 85
G150 8
Înlocuiți duza și ajustați derivația
(consultați 3C)
145 200 290
Tipul de gaz P mBar Modificare. Wok
(BG6xB/E)
Wok
(BG6xC/F)
duză duză
G20 20 - 142 150
Convertiți de la G20 / 20 mbar la:
G20 13 Înlocuiți duza și nicio operațiune pentru derivație 155 170
G25 20 Înlocuiți duza și nicio operațiune pentru derivație 143 152
G30/G31 28-30/37 Înlocuiți duza și șurub pentru derivație (consultați 3A) 94 100
RO 16
Tabel alimentare (kW-gr/h):
G20
13 mbar
G25
20 mbar
G30-G31
28-30/37 mbar
G150
8 mbar
Arzător auxiliar 1,05 1,05 1,05/76 1,10
Arzător semi-rapid 1,95 1,95 1,80/130
1,85
Arzător rapid
3,10 3,10 3,00/216 3,00
Arzător pentru wok (BG6xB/E)
3,45 3,35 3,50/252
Arzător pentru wok (BG6xC/F)
4,00 3,85 4,00/288
Conținutul setului de conversie
Duze pentru arzătoare și (dacă este cazul) șuruburi de derivație
pentru robinetele de gaz.
Etichetele de informații cu specificațiile și setarea de gaz modificate.
Instrumente necesare:
T1 Cheie de strângere (7mm)
T2 Șurubelniță cu lamă plată (4mm)
T3 Clește patent
T4 Cheie deschisă (7mm)
T5 Spray pentru testarea scurgerii
Conversia duzelor
Vă rugăm să rețineți: deconectați aparatul de la sursa de alimentare.
Evitați deteriorarea suprafeței de lucru. Așezați componentele aparatului
pe o bază protejată.
Pentru conversia la un tip diferit de gaz, trebuie să fie schimbate duzele.
Valorile sunt marcate, de asemenea, pe duză.
1. Îndepărtați suporturile pentru vase, capetele arzătoarelor, coroanele
și capacele (a se vedea imaginile A1 și A2). Trageți vertical
butoanele de control.
2. Utilizați cheia de strângere (T1) sau cea deschisă (T4) pentru a
îndepărta duzele vechi și introduceți noile duze în interiorul cupei
arzătoarelor (a se vedea imaginile A1 și A2).
A1
A2
1
2
T1
T4
INSTRUCȚIUNI DE CONVERSIE
RO 17
INSTRUCȚIUNI DE CONVERSIE
Conversia șuruburilor de derivație
În funcție de tipul de gaz la care vor fi convertite aparatele, există două
moduri de reglare a șuruburilor de derivație.
Vă rugăm să verificați în tabelul de conversie, coloana „Modificare”,
dacă șuruburile de derivație trebuie să fie înșurubate complet
(consultați operațiunea 3A de mai jos), înlocuite cu un șurub de derivație
diferit (consultați operațiunea 3B de mai jos) sau ajustate (consultați
operațiunea 3C). Valorile sunt indicate, de asemenea, pe partea
superioară a șuruburilor de derivație.
Șuruburile de derivație pot fi accesate de pe partea superioară a plitei,
atunci când butoanele sunt îndepărtate integral (B1 și B2).
3A. Înșurubați în întregime șuruburile de derivație (3) ale tuturor
robinetelor de gaz, utilizând o șurubelniță cu lamă plată (T2).
3B. Îndepărtați șuruburile de derivație utilizând șurubelnița cu lamă plată
(T2) și cleștele patent (T3). Introduceți noile șuruburi de derivație cu
cleștele și înșurubați în întregime șuruburile de derivație ale tuturor
robinetelor de gaz, utilizând șurubelnița cu lamă plată.
3C. Ajustați șuruburile de derivație (3) ale tuturor robinetelor de gaz
utilizând șurubelnița cu lamă plată (T2) până când obțineți o flacără
stabilă cu flux minim de gaz. Vă rugăm să verificați dacă flacăra
este stabilă atât în cazul în care arzătorul este rece, cât și în cazul
în care acesta este cald.
B2
B1
T2+T3
T2+T3
3
Verificarea etanșeității gazului și a funcționării
Atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare cu gaz, utilizați
spray-ul de testare a scurgerilor pentru a verifica etanșeitatea gazului:
1. Sigilați injectorul.
2. Deschideți robinetul de gaz.
Atenție: apăsați și deschideți robinetul pentru a suprascrie dispozitivul
de siguranță termoelectrică și țineți-l apăsat.
3. Utilizați spray-ul de testare a scurgerilor peste toate conexiunile la
gaz și verificați etanșeitatea gazului.
4. Repetați pentru fiecare arzător.
RO 18
INSTRUCȚIUNI DE CONVERSIE
Pornire
1. Reinstalați butoanele, componentele arzătorului și suporturile
pentruvase.
2. Verificați dacă aparatul este conectat la tipul
de gaz și presiunea corecte.
3. Deschideți principala supapă de gaz.
4. Introduceți ștecherul în priza de alimentare.
Verificarea funcționării
1. Aprindeți arzătoarele.
2. Verificați dacă profilul flăcării este normal, uniform și stabil pentru
rata completă:
Verificați dacă flacăra nu se stinge la foc mic;
Verificați dacă flăcările nu „izbucnesc” la foc maxim;
Nu ar trebui să fie vizibile flăcări lungi și galbene în
timpulfuncționării.
3. Copiați eticheta de informații cu specificațiile și setarea de gaz
modificate peste eticheta actuală de informații cu specificațiile vechi
(în locația inferioară a aparatului, în apropiere de conexiunea la gaz).
RO 19
CONSIDERAȚII DE MEDIU
Îndepărtarea aparatului și a ambalajului
Au fost utilizate materiale durabile la fabricarea acestui aparat.
Ambalajul aparatului este reciclabil. Este posibil să se fi utilizat
următoarele:
carton;
hârtie;
film de polietilenă (PE);
polistiren fără CFC (spumă rigidă PS);
bandă de polipropilenă (PP).
Eliminați aceste materiale într-o manieră responsabilă și în conformitate
cu regulamentele guvernului.
Pentru a indica cerința de colectare separată a aparatelor electrice de uz
casnic, este aplicat pe produs simbolul cu un coș de gunoi barat.
Acest lucru înseamnă că la sfârșitul duratei de viață, produsul nu trebuie
să fie eliminat ca deșeu urban. Acesta trebuie să fie la un centru special
de colectare de deșeuri diferențiate a autorității locale sau la un distribuitor
care oferă acest serviciu. Eliminarea separată a unui aparat de uz casnic
precum această plită evită posibilele consecințe negative asupra mediului
și sănătății și permite ca materialele constitutive să fie recuperate, ceea
ce duce la economii importante de energie și de resurse.
Vă rugăm să rețineți! Nu aruncați o placă de sticlă ceramică spartă
într-un coș de gunoi pentru sticlă, ci duceți-o la un centru de
reciclare a deșeurilor din municipalitate.
Declarație de conformitate
Prin prezenta declarăm că produsele noastre respectă directivele
europene aplicabile, deciziile și regulamentele, precum și cerințele
stabilite în standardele menționate.
GORENJE gospodinjski aparati, d.d.
Adresă: Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenia
Telefon: +386 (0)3 899 10 00
Fax: +386 (0)3 899 28 00
www.gorenje.com
573172 / VER 6 / 11-04-2018

ro (06-18)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gorenje G641X Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului