Electrolux EOG2102AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOG2102AOK
EOG2102AOX
RO Gas Oven Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 4
3. INSTALAREA..................................................................................................... 8
4. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................12
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................12
6. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 13
7. FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................................... 14
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR.........................................................................14
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE...............................................................................16
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 16
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 22
12. DEPANARE.................................................................................................... 25
13. DATE TEHNICE............................................................................................. 26
14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................27
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul
funcţionării.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
ROMÂNA 3
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit
înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă
electrocutare.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l instala în structura
încastrată.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe: RO
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
www.electrolux.com4
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi
adecvat care satisface cerinţele
privind instalarea.
Nu utilizaţi aparatul fără capacul de
jos din cavitatea sa. Este o
componentă funcţională de siguranţă.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
Înălţimea minimă a
cabinetului (Înălţi‐
mea minimă a cabi‐
netului sub blatul de
lucru)
590 (600) mm
Lăţimea cabinetului 560 mm
Adâncimea cabine‐
tului
550 (550) mm
Înălţimea feţei apa‐
ratului
594 mm
Înălţimea spatelui
aparatului
576 mm
Lăţimea feţei apara‐
tului
595 mm
Lăţimea spatelui
aparatului
559 mm
Adâncimea aparatu‐
lui
569 mm
Adâncimea de în‐
corporare a apara‐
tului
548 mm
Adâncimea cu uşa
deschisă
1022 mm
Dimensiunea mi‐
nimă a deschiderii
de ventilaţie. Des‐
chiderea este pozi‐
ţionată pe partea
din spate jos
560x20 mm
Lungimea cablului
de alimentare elec‐
trică. Cablul este
poziţionat în colţul
dreapta al părţii din
spate
1500 mm
Şuruburile de mon‐
taj
4x25 mm
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului sau a nişei
de sub aparat, în special atunci când
acesta funcţionează sau uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
ROMÂNA 5
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Acest aparat este furnizat doar cu un
cablu electric.
Tipurile de cabluri adecvate pentru
instalare sau înlocuire pentru Euro‐
pa:
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pentru secţiunea cablului consultaţi
puterea totală consumată de pe plăcuţa
cu date tehnice. De asemenea, puteţi
consulta tabelul:
Putere totală (W) Secţiunea cablu‐
lui (mm²)
maxim 1380 3 x 0.75
maxim 2300 3 x 1
maxim 3680 3 x 1.5
Cablul de masă (cablul verde/galben) va
fi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şi
de nul (cablurile albastru şi maro).
2.3 Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie
realizate de către o persoană
calificată.
Înainte de instalare, verificaţi dacă
condiţiile din reţeaua locală de
distribuţie a gazului (tipul şi presiunea
gazului) şi reglajele aparatului sunt
compatibile.
Verificaţi dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz
se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul
se racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Respectaţi cerinţele privind
ventilarea adecvată.
2.4 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
www.electrolux.com6
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza cavităţii aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.5 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul acestuia.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.6 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de
bec cu halogen folosit la acest aparat
poate fi utilizat doar la aparatele
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.8 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Turtiţi ţevile externe de gaz.
ROMÂNA 7
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
3.1 Racordul la gaz
Racordul de alimentare cu gaz se află în
spatele cuptorului.
Nu folosiţi ţevi flexibile din cauciuc.
1. Înainte de racordarea la gaz,
deconectaţi cuptorul de la reţeaua
electrică.
2. Închideţi robinetul principal de
alimentare cu gaz.
3. Nu împingeţi complet cuptorul în
mobilierul încorporat, lăsaţi un spaţiu
liber de aproximativ 30 cm.
4. Conectaţi alimentarea cu gaz.
A B C
A. Racordul de alimentare cu gaz,
capătul axului cu racord
B. Garnitură
C. Cot
5. Puneţi garnitura furnizată între ţeavă
şi racordul de alimentare cu gaz.
Rotiţi ţeava la 1/2“ din rampa de
alimentare cu gaz.
6. Folosiţi o cheie de 22 mm pentru a
strânge piuliţele. Păstraţi în poziţie
corectă rampa de alimentare cu gaz.
Manevraţi cu atenţie circuitul de
alimentare cu gaz.
AVERTISMENT!
Nu folosiţi flacără pentru a
verifica dacă există pierderi.
7. Împingeţi complet cuptorul în
mobilierul încorporat.
AVERTISMENT!
Nu presaţi racordul de
alimentare cu gaz şi ţeava
atunci când împingeţi
cuptorul în mobilierul
încorporat.
8. Etanşeizaţi corect racordul. Folosiţi
un aparat de detectare a scurgerilor
de gaz pentru verificare.
3.2 Adaptarea la diferite tipuri
de gaz
Doar un tehnician calificat este autorizat
să realizeze reglarea pentru tipuri diferite
de gaz.
Cuptorul este setat pentru tipuri diferite
de gaz. Puteţi trece de la gaz lichefiat la
gaz natural folosind injectoarele corecte.
Debitul de gaz se va regla
corespunzător.
AVERTISMENT!
Înainte de a înlocui
injectoarele, verificaţi dacă
butoanele pentru gaz sunt în
poziţia oprit. Deconectaţi
cuptorul de la sursa de
alimentare electrică.
Aşteptaţi până când cuptorul
este rece. Există un risc de
rănire.
3.3 Înlocuirea injectoarelor
cuptorului
1. Pentru a avea acces la arzătorul (B)
înlăturaţi podeaua interioară a
cuptorului (A).
AB
www.electrolux.com8
2. Desfaceţi şurubul (C), care fixează
arzătorul.
C
3. Scoateţi cu atenţie arzătorul din
suportul injectorului (D).
D
E
F
4. Deplasaţi-l încet spre stânga. Nu
apăsaţi cablul de conectare a
generatorului de scântei (F) şi
conductorul termocuplului (E).
5. Scoateţi injectorul arzătorului (D) cu
o cheie tubulară de 7 mm şi înlocuiţi-l
cu altul care este adecvat pentru tipul
de gaz utilizat.
Consultaţi capitolul „Date tehnice”.
6. Montaţi arzătorul în ordine inversă.
Înlocuiţi eticheta cu tipul de gaz, aflată
lângă racordul de alimentare, cu cea
corespunzătoare noului tip de gaz.
Arzătorul de gaz al cuptorului nu are
nevoie de reglarea primară a gazului.
Presiunea de alimentare cu
gaz a aparatului este
conformă cu valorile
recomandate.
Dacă presiunea gazului este
variabilă sau diferită de
presiunea necesară, trebuie
montat un regulator de
presiune corespunzător pe
ţeava de alimentare cu gaz.
3.4 Reglarea nivelului minim al
arzătorului cuptorului
1. Deconectaţi cuptorul de la sursa de
alimentare electrică.
2. Rotiţi butonul de selectare pentru
comanda gazului la poziţia de minim
şi scoateţi-l.
3. Ajustaţi şurubul de reglare (A) cu
ajutorul unei şurubelniţe subţiri.
A
Modificarea
tipului de
gaz
Ajustarea
şurubului
de reglare
De la gaz
natural la
gaz lichefiat
Strângeţi
complet şur‐
ubul de re‐
glare.
De la gaz li‐
chefiat la gaz
natural
Desfaceţi
şurubul de
reglare
aproximativ
1/3 de tură.
4. Fixaţi butonul de selectare pentru
comanda gazului.
5. Conectaţi cuptorul la reţeaua
electrică.
ROMÂNA 9
AVERTISMENT!
Ştecherul poate fi introdus în
priză numai după ce toate
componentele au fost
montate în poziţiile iniţiale.
Există un risc de rănire.
6. Aprindeţi arzătorul cuptorului cu gaz.
Consultaţi capitolul „Utilizarea
zilnică”.
7. Setaţi butonul de selectare pentru
comanda gazului la poziţia maximă şi
lăsaţi cuptorul să se încălzească timp
de 10 minute.
8. Rotiţi butonul de selectare pentru
comanda gazului din poziţia maximă
în poziţia minimă.
Verificaţi flacăra. Dacă flacăra se stinge,
reluaţi procedura. La nivelul coroanei
arzătorului, flacăra trebuie să fie mică şi
constantă.
Producătorul nu îşi asumă nici o
responsabilitate dacă aceste măsuri
de siguranţă nu sunt respectate.
3.5 Încastrarea în mobilier
Instalaţi aparatul doar într-o bucătărie
sau într-o bucătărie-sufragerie. Nu
instalaţi aparatul într-o baie sau într-un
dormitor.
Puteţi instala aparatul „încorporat” sau
„încastrat sub”. Dimensiunile pentru
mobilierul încorporabil trebuie să fie
conforme cu imaginile corespunzătoare.
80
520
60
60
20
min. 550
110
600
min. 560
130cm²
min. 4mm
114
18
595
±1
21548
198
523
3
5
589
594
65cm²
www.electrolux.com10
130cm²
110
50
min. 550
110
114
18
590
min. 560
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
523
589
594
3
5
65cm²
Trebuie să existe o distanţă minimă de 4
mm între suprafaţa de sus a aparatului şi
suprafaţa de sus a interiorului
mobilierului.
Atunci când instalaţi aparatul „încastrat
sub” (sub o hotă), instalaţi hota înainte
de a instala cuptorul.
Materialele trebuie să reziste la o
creştere de temperatură de cel puţin
60°C peste temperatura ambiantă.
Trebuie să existe o alimentare cu aer
continuă în jurul cuptorului pentru a
preveni încălzirea prea tare a cuptorului.
Pentru funcţionarea corectă, mobilierul
cuptorului trebuie să aibă o deschidere
minimă de 130 cm² în faţă sau pe
laterale ( o deschidere minimă de 65 cm²
pe fiecare latură). Producătorul
recomandă o deschidere de 130 cm² în
faţă pentru un cabinet din cărămidă şi o
deschidere de 65 cm² pe fiecare latură
pentru un mobilier din lemn.
Atunci când instalaţi o hotă deasupra
cuptorului, realizaţi circuite electrice
diferite pentru hotă şi cuptor.
Conectarea se va face doar cu cabluri
adecvate puterii furnizate.
După instalare, asiguraţi-vă
există posibilitatea unui
acces la facil la aparat
pentru eventualele operaţii
de întreţinere sau reparaţie.
3.6 Fixarea aparatului de
mobilier
ROMÂNA 11
4. DESCRIEREA PRODUSULUI
4.1 Prezentare generală
1
2 63
13
54
1
14
7
8
9
11
12
5
4
3
2
1
10
1
Panou de comandă
2
Indicator grătar
3
Buton de selectare pentru funcţii de
gătire
4
Buton de selectare pentru Ceas
avertizor
5
Buton de selectare pentru comanda
gazului
6
Indicator de stare pentru alimentarea
electrică
7
Fante de aerisire pentru ventilatorul
de răcire
8
Element de încălzire
9
Bec
10
Orificiu pentru rotisor
11
Ventilator
12
Placă inferioară din cavitatea
cuptorului
13
Suport pentru raft, detaşabil
14
Poziţii rafturi
4.2 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Rotisor
Pentru coacerea bucăţilor de carne şi
a păsărilor mai mari.
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Placă inferioară din
cavitatea cuptorului
Atunci când cumpăraţi cuptorul, iniţial
placa de la baza cavităţii cuptorului se
regăseşte la accesorii. Înainte de a utiliza
cuptorul pentru prima dată, puneţi placa
de la bază cu orificiul înspre partea
frontală pe zona arzătorului, conform
indicaţiilor din capitolul „Descrierea
produsului”.
5.2 Prima curăţare
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.3 Preîncălzirea
Preîncălziţi cuptorul gol înainte de a-l
folosi prima dată.
www.electrolux.com12
1. Setaţi funcţia .Setaţi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia . Setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
5. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se
răcească.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Cuptorul poate emite un miros
şi fum. Aerisiţi bine încăperea.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Aprinderea arzătorul de gaz
al cuptorului
Dispozitivul de siguranţă
al cuptorului:
Cuptorul cu gaz este dotat
cu un termocuplu. Acesta
opreşte fluxul de gaz dacă
flacăra se stinge.
1. Apăsaţi butonul de selectare pentru
comanda gazului şi rotiţi-l la
.
2. Ţineţi apăsat butonul de selectare
pentru comanda gazului timp de
maxim 15 secunde pentru a permite
încălzirea termocuplului. Nu eliberaţi
butonul de selectare înainte de
aprinderea flăcării, în caz contrar
alimentarea cu gaz este întreruptă.
Nu ţineţi apăsat butonul de selectare
pentru comanda gazului pentru mai mult
de 15 secunde. Dacă arzătorul cuptorului
nu se aprinde după 15 secunde, eliberaţi
butonul de selectare pentru comanda
gazului, rotiţi în poziţia oprit şi deschideţi
uşa cuptorului. Aşteptaţi cel puţin 1
minut, închideţi uşa cuptorului şi încercaţi
să aprindeţi din nou arzătorul cuptorului.
6.2 După aprinderea arzătorului
cu gaz al cuptorului
1. Eliberaţi butonul de selectare pentru
comanda gazului.
2. Rotiţi butonul pentru comanda
gazului pentru a seta temperatura.
Controlaţi flacăra prin orificiile din placa
de la baza cavităţii.
Indicatorul de alimentare electrică se
aprinde atunci când rotiţi butonul de
selectare pentru funcţiile cuptorului.
6.3 Buton de selectare pentru
comanda gazului
Simbol Funcţie
Poziţia
Sfârşit
Arzătorul cuptorului este
stins.
150 °C -
250 °C
Reglare interval de tempera‐
tură.
6.4 Funcţiile cuptorului
Funcţia
cuptorului
Aplicaţie
Poziţia Sfâr‐
şit
Cuptorul este oprit.
Iluminare
Cuptor
Pentru a aprinde becul
fără nici o funcţie de
gătit.
Grill + Roti‐
sor
Pentru carnea la grătar,
inclusiv kebab şi bucăţi
mai mici de carne.
Pentru a frige bucăţi mai
mari de carne la rotisor.
ROMÂNA 13
Funcţia
cuptorului
Aplicaţie
Reglare in‐
terval de
temperatură
Pentru a regla tempera‐
tura pentru grătarul elec‐
tric din centrul cavităţii
de la un minim de circa
50 °C la un maxim de
circa 200 °C.
Gătire cu aer
cald /Decon‐
gelare
Pentru a coace şi deshi‐
drata alimentele. Puteţi
utiliza ventilatorul în
combinaţie cu arzătorul
de gaz al cuptorului.
Pentru a decongela ali‐
mente (legume şi fructe).
Timpul necesar decon‐
gelării depinde de
numărul şi de dimensiu‐
nea alimentelor congela‐
te.
Nu puteţi utiliza simultan
cuptorul cu gaz şi funcţia
Grătar + Rotisor.
6.5 Utilizarea ventilatorului
Arzătorul pe gaz încălzeşte
aerul din interiorul cuptorului.
Ventilatorul circulă aerul
fierbinte pentru a menţine
temperatura egală.
1. Aprindeţi arzătorul de gaz al
cuptorului.
2. După aprindere, rotiţi butonul de
selectare pentru funcţiile cuptorului la
.
6.6 Utilizarea grătarului
1. Rotiţi în sens orar butonul de
selectare pentru funcţiile cuptorului la
şi setaţi temperatura maximă.
2. Reglaţi poziţia grătarului şi a
ghidajului cratiţei adânci în funcţie de
dimensiunea alimentelor.
Consultaţi capitolul „Informaţii şi sfaturi”,
Grill.
6.7 Indicator grătar
Indicatorul grătarului se aprinde când
este selectată funcţia de gătire la grătar.
Acesta se stinge când cuptorul ajunge la
temperatura setată. Se va aprinde şi se
va stinge ciclic pentru a indica
schimbările de temperatură.
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Ceas avertizor
Se utilizează pentru a seta o
numărătoare inversă pentru o funcţie a
cuptorului.
Această funcţie nu are nicio
influenţă asupra funcţionării
aparatului.
Rotiţi la maxim butonul cronometrului,
după care îl rotiţi la intervalul de timp
necesar.
După ce se scurge întreaga perioadă de
timp, este emis un semnal sonor.
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
www.electrolux.com14
8.1 Utilizarea rotisorului
AVERTISMENT!
Procedaţi cu atenţie atunci
când utilizaţi rotisorul.
Furculiţele de fixare şi
ţepuşa sunt ascuţite. Există
pericol de vătămare.
AVERTISMENT!
Când scoateţi rotisorul
utilizaţi mănuşi adecvate
pentru cuptor. Rotisorul şi
grătarul sunt fierbinţi. Pericol
de arsuri.
A B
D
C
A. Cadrul rotisorului
B. Furculiţe
C. Ţepuşă
D. Mâner
1. Puneţi mânerul rotisorului în frigăruie.
2. Puneţi cratiţa adâncă pe poziţia cea
mai de jos a raftului.
3. Puneţi cadrul ţepuşei în poziţia celui
de-al treilea raft, numărat începând
de jos.
4. Introduceţi prima furculiţă în ţepuşă,
aşezaţi apoi carnea în rotisor şi fixaţi
cea de-a doua furculiţă.
5. Strângeţi de şuruburi pentru a
strânge furculiţele.
6. Introduceţi vârful ţepuşei în orificiul
prevăzut pentru aceasta.
7. Aşezaţi capătul din spate al ţepuşei
pe cadrul rotisorului.
Consultaţi capitolul „Descrierea
produsului”.
8. Scoateţi mânerul rotisorului.
9. Selectaţi o funcţie care foloseşte
rotisorul. Rotisorul începe să se
învârtă.
10. Reglaţi temperatura necesară.
Consultaţi tabelele de gătit.
8.2 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit:
Împingeţi tava de gătit între şinele de
ghidaj ale suportului raftului.
ROMÂNA 15
Raft de sârmă şi tavă de gătitîmpreună:
Împingeţi tava de gătit între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată
din jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor de pe
raft.
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE
9.1 Suflanta cu aer rece
Atunci când cuptorul funcţionează,
suflanta cu aer rece porneşte automat
pentru a menţine reci suprafeţele
cuptorului. Dacă opriţi cuptorul, suflanta
cu aer rece poate continua să
funcţioneze până când aparatul se
răceşte.
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
10.1 Recomandări pentru gătit
Cuptorul are cinci poziţii pentru rafturi.
Număraţi poziţiile rafturilor începând din
partea de jos a podelei cuptorului.
Cuptorul dumneavoastră poate să aibă
un alt comportament la coacere/frigere
faţă de cuptorul de până acum. Tabelele
de mai jos vă indică setările standard
pentru temperatură, durata gătitului şi
poziţia raftului.
Dacă nu puteţi găsi setările pentru o
reţetă specială, căutaţi alta similară.
Cuptorul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului şi
o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu cu
aburi şi puteţi păstra preparatele moi în
interior şi crocante la exterior. Aceasta
reduce durata de gătire şi consumul de
energie.
www.electrolux.com16
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Grill
Puneţi alimentele aproape de elementul
superior de încălzire pentru o coacere
mai rapidă sau mai departe de element
pentru o coacere mai lentă.
Pentru a reduce la minimum stropirea cu
grăsimi, alimentele trebuie uscate înainte
de a le pune pe grătar. Carnea macră şi
peştele se ung cu puţin ulei sau unt topit
pentru a le păstra umede în timpul
coacerii.
Garniturile, cum ar fi roşiile şi ciupercile,
pot fi aşezate sub grătar atunci când
faceţi carne la grătar.
Alimentele trebuie întoarse pe durata
gătirii, după caz.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
10.2 Tabele pentru coacere şi
frigere
Prăjituri
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Folosiţi o formă pentru prăjituri dacă nu
este specificat mai jos un alt vas.
Utilizaţi raftul de pe al treilea nivel.
Utilizaţi funcţia: Gătire cu aer cald.
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Reţete cu com‐
poziţie bătută cu
telul
160 45 - 60
Aluat fraged 160 20 - 30
Prăjitură cu
brânză şi lapte
bătut, pe un raft
de sârmă
160 70 - 80
Plăcintă cu mere,
într-o formă pen‐
tru prăjituri de 20
cm pe un raft de
sârmă
160 80 - 100
Strudel, tavă de
gătit
min. 60 - 80
Tartă cu gem 165 30 - 40
Pandispan 160 50 - 60
Prăjitură pentru
Crăciun / Tort cu
multe fructe,
formă pentru
prăjituri de 20 cm
min. 90 - 120
Prăjitură cu pru‐
ne, formă de pâi‐
ne
160 50 - 60
Prăjituri mici - un
singur nivel, tavă
de gătit
min. -
160
25 - 35
Biscuiţi/ Patiserie
- un singur nivel,
tavă de gătit
min. 30 - 35
Chifle dulci, tavă
de gătit
180 15 - 20
Eclere, tavă de
gătit
170 25 - 35
Tarte, formă pen‐
tru prăjituri de 20
cm
170 45 - 70
ROMÂNA 17
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Tort cu multe
fructe, formă
pentru prăjituri de
24 cm
min. 110 - 120
Sandviş Victoria,
formă pentru
prăjituri de 20 cm
160 50 - 60
Pâine şi pizza
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Utilizaţi raftul de pe al treilea nivel.
Utilizaţi funcţia: Gătire cu aer cald.
Alimen‐
te
Tem‐
pera‐
tură
(°C)
Durată
(min)
Comenta‐
rii
Paine al‐
ba
190 60 - 70 1 - 2
bucăţi, 0,5
kg per bu‐
cată
Pâine de
secară
180 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Chifle 230 -
250
10 - 20 6 - 8 role
într-o tavă
de coace‐
re
Pizza 190 10 - 20 Într-o tavă
de coace‐
re sau
cratiţă
adâncă
Pateuri 190 10 - 20 Într-o tavă
de gătit
Tarte
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Folosiţi forma pentru prăjituri.
Utilizaţi raftul de pe al patrulea nivel.
Utilizaţi funcţia: Gătire cu aer cald.
Alimente Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Tarte cu
paste
180 45 - 50
Tarte cu le‐
gume
175 45 - 60
Tarte tip
Quiche
180 50 - 60
Peşte
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Utilizaţi raftul de pe al treilea nivel.
Utilizaţi funcţia: Gătire cu aer cald.
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Du‐
rată
(min)
Comen‐
tarii
Păstrăv /
Doradă
roşie
175 40 -
55
3 - 4
peşti
Ton / So‐
mon
175 35 -
60
4 - 6 fi‐
leuri
10.3 Gătitul în cuptorul cu gaz
Carne şi Pui
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Folosiţi raftul de sârmă.
Puneţi cratiţa adâncă pe a doua poziţie a
raftului.
Utilizaţi raftul de pe al treilea nivel.
Alimente Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Vită cu os, 1,0
kg
min. 40 - 50
Vită fără os, 1,0
kg
190 50
Miel, 1,0 kg min. 40 - 50
Porc, 1,0 kg 180 - 190 75 - 85
Pui / Iepure, 1,2
kg
220 - 230 75 - 85
www.electrolux.com18
Alimente Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Raţă, 1,0 kg 190 80 - 90
Friptură de vită
englezească - în
sânge
220 44 - 50
Friptură de vită
englezească -
medie
220 51 - 55
Friptură de vită
englezească -
bine făcută
220 56 - 60
Curcan
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Folosiţi cratiţa adâncă.
Utilizaţi raftul de pe al doilea nivel.
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Curcan, 4,5 -
5,5 kg
160 210 - 240
Pateuri
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Folosiţi o tavă de coacere aluminizată
dacă nu este specificat mai jos un alt
vas.
Utilizaţi raftul de pe al patrulea nivel.
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Tartă cu fructe într-
o formă rotundă
pentru prăjituri de
26 cm pe raftul de
sârmă
165 40 - 50
Plăcintă cu fructe
într-o formă ro‐
tundă pentru prăji‐
turi de 26 cm pe
raftul de sârmă
min. 40 - 50
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Pateuri cu carne 180 20 - 30
Choux a la creme
sau ecleruri
190 25 - 30
Foietaj pufos 170 15 - 20
Tartă cu gem într-o
formă rotundă pen‐
tru prăjituri de 30
cm pe raftul de
sârmă
165 40 - 50
Budincă
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Folosiţi 9 vase ceramice ramekin.
Turnaţi 2 cm de apă în cratiţa adâncă.
Utilizaţi raftul de pe al treilea nivel.
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Royale la bain-ma‐
rie
min. 60 - 75
Prăjituri
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Folosiţi o tavă de coacere aluminizată
dacă nu este specificat mai jos un alt
vas.
Utilizaţi raftul de pe al patrulea nivel.
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Tort cu multe fruc‐
te într-o formă
pentru prăjituri de
20 de cm pe raftul
de sârmă
min. 150 -
170
ROMÂNA 19
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Tort cu multe fruc‐
te într-o formă
pentru prăjituri de
20 de cm pe raftul
de sârmă
min. 150
Prăjitură Madeira
într-o formă pentru
prăjituri de 20 de
cm pe raftul de
sârmă
min. 105 -
120
Prăjituri mici min. -
170
35 - 50
Turtă dulce min. 35 - 45
Pâine
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute
înainte de gătire.
Utilizaţi tava de coacere aluminizată.
Utilizaţi raftul de pe al patrulea nivel.
Alimente Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Pâine, 0,5 kg 180 - 190 40 - 50
Pâine, 1,0 kg 180 - 190 50 - 60
Cornuri şi chifle 180 - 190 15 - 20
10.4 Grill
Preîncălziţi cuptorul timp de 3 minute
înainte de gătire.
Utilizaţi raftul de pe al patrulea nivel.
Temperatura maximă este valoarea
implicită pentru toate tipurile de alimente.
Alimente Buc
ăţi
Durată (min)
Pe o
parte
Pe cea‐
laltă par‐
te
File bucăţi,
0,8 kg
4 12 - 15 12 - 14
Alimente Buc
ăţi
Durată (min)
Pe o
parte
Pe cea‐
laltă par‐
te
Biftec, 0,6
kg
4 10 - 12 6 - 8
Cârnaţi 8 12 - 15 10 - 12
Cotlet de
porc, 0,6 kg
4 12 - 16 12 - 14
Pui (tăiat în
2), 1,0 kg
2 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 10 - 15 10 - 12
Piept de
pui, 0,4 kg
4 12 - 15 12 - 14
Hamburger,
0,6 kg
6 13 - 15 12 - 14
File de peş‐
te, 0,4 kg
4 12 - 14 10 - 12
Sandviş cu
pâine
prăjită
4 - 6 5 - 7 -
Pâine
prăjită
4 - 6 2 - 4 2 - 3
10.5 Rotisor
Preîncălziţi cuptorul timp de 3 minute
înainte de gătire.
Utilizaţi raftul de pe al treilea nivel.
Alimente Tempe‐
ratură
(°C)
Durată
(min)
Pasăre, 1,0 - 1,2
kg
max. 75 - 85
Friptură, 0,8 - 1,0
kg
max. 75 - 85
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EOG2102AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare