Electrolux EOG2102AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOG2102AOK
EOG2102AOX
RO Cuptor Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................7
5. UTILIZAREA ZILNICĂ........................................................................................ 8
6. FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................................... 10
7. UTILIZAREA ACCESORIILOR.........................................................................10
8. FUNCŢII SUPLIMENTARE...............................................................................12
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 12
10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 21
11. DEPANARE.................................................................................................... 24
12. INSTALAREA................................................................................................. 25
13. DATE TEHNICE............................................................................................. 29
14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................30
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi
niciodată în apropierea acestui aparat atunci când
acesta este în funcţiune.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
ROMÂNA 3
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe: RO
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Nu utilizaţi aparatul fără capacul de
jos din cavitatea sa. Este o
componentă funcţională de siguranţă.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
www.electrolux.com4
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie
realizate de către o persoană
calificată.
Înainte de instalare, verificaţi dacă
condiţiile din reţeaua locală de
distribuţie a gazului (tipul şi presiunea
gazului) şi reglajele aparatului sunt
compatibile.
Verificaţi dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz
se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul
se racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Acordaţi o deosebită
atenţie aspectelor referitoare la
ventilaţia adecvată.
2.4 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
ROMÂNA 5
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.5 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.6 Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
www.electrolux.com6
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Turtiţi ţevile externe de gaz.
2.8 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
1
2 63
13
54
1
14
7
8
9
11
12
5
4
3
2
1
10
1
Panou de comandă
2
Indicator grătar
3
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
4
Buton de selectare pentru Ceas
avertizor
5
Buton de selectare pentru comanda
gazului
6
Indicator de alimentare electrică
7
Fante de aerisire pentru ventilatorul
de răcire
8
Element de încălzire
9
Bec
10
Orificiu pentru rotisor
11
Ventilator
12
Placă inferioară din cavitatea
cuptorului
13
Suport pentru raft, detaşabil
14
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Rotisor
Pentru coacerea bucăţilor de carne şi
a păsărilor mai mari.
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
ROMÂNA 7
4.1 Placă inferioară din
cavitatea cuptorului
Atunci când cumpăraţi aparatul, iniţial
placa de la baza cavităţii cuptorului se
regăseşte la accesorii. Înainte de a utiliza
aparatul pentru prima dată, puneţi placa
de la bază pe zona arzătorului, conform
indicaţiilor din capitolul „Descrierea
produsului”.
4.2 Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
4.3 Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi funcţia
şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 15 de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi
bine încăperea.
Lăsaţi cuptorul să se răcească. Umeziţi o
cârpă moale cu apă caldă şi puţin
detergent slab şi curăţaţi cavitatea
cuptorului.
5. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Iluminare cup‐
tor
Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.
Grătar Pentru carnea la grătar, inclusiv kebab şi bucăţi mai
mici de carne.
Reglare inter‐
val de tempe‐
ratură
Pentru a regla temperatura pentru grătarul electric
din centrul cavităţii de la un minim de circa 50ºC la
un maxim de circa 200°C.
Gătire cu aer
cald / Decon‐
gelare
Pentru a coace şi deshidrata alimentele. Puteţi utili‐
za ventilatorul în combinaţie cu arzătorul de gaz al
cuptorului.
Această funcţie poate fi folosită pentru decongela‐
rea alimentelor congelate, cum ar fi legumele şi fruc‐
tele. Timpul necesar decongelării depinde de
numărul şi de dimensiunea alimentelor congelate.
www.electrolux.com8
5.2 Indicator de alimentare
electrică
Indicatorul de alimentare electrică se
aprinde atunci când rotiţi butonul de
selectare pentru funcţiile cuptorului.
5.3 Buton de selectare pentru
comanda gazului
Sim‐
bol
Funcţie
Arzătorul cuptorului este stins.
150 °
C -
250 °
C
Reglare interval de tempera‐
tură.
5.4 Aprinderea arzătorul de gaz
al cuptorului
Dispozitivul de siguranţă
al cuptorului:
Cuptorul cu gaz este dotat
cu un termocuplu. Acesta
opreşte fluxul de gaz dacă
flacăra se stinge.
1. Apăsaţi butonul de selectare pentru
comanda gazului şi rotiţi-l la .
2. Ţineţi apăsat butonul de selectare
pentru comanda gazului timp de
maxim 15 secunde pentru a permite
încălzirea termocuplului. În caz
contrar, alimentarea cu gaz este
întreruptă.
Nu eliberaţi butonul de selectare
înainte de apariţia flăcării.
Nu ţineţi apăsat butonul de
selectare a funcţiilor
cuptorului pentru mai mult
de 15 secunde. Dacă
arzătorul cuptorului nu se
aprinde nici după 15
secunde, eliberaţi butonul de
selectare a funcţiilor
cuptorului, rotiţi-l pe poziţia
oprit, deschideţi uşa
cuptorului şi încercaţi să
aprindeţi din nou arzătorul
după ce a trecut cel puţin 1
minut.
5.5 După aprinderea arzătorului
cu gaz al cuptorului
1. Eliberaţi butonul de selectare pentru
comanda gazului.
2. Rotiţi butonul pentru comanda
gazului pentru a seta nivelul de
căldură necesar.
Verificaţi flacăra prin orificiile din partea
inferioară a cuptorului.
5.6 Utilizarea ventilatorului
Arzătorul pe gaz încălzeşte
aerul din interiorul cuptorului.
Ventilatorul circulă aerul
fierbinte pentru a menţine
temperatura egală.
1. Aprindeţi arzătorul de gaz al
cuptorului.
2. După aprindere, rotiţi butonul de
selectare pentru funcţiile cuptorului la
.
5.7 Grill
1. Rotiţi în sens orar butonul de
selectare pentru funcţiile cuptorului la
şi setaţi temperatura maximă.
2. Reglaţi poziţia grătarului şi a
ghidajului cratiţei adânci în funcţie de
grosimea alimentelor.
Puneţi alimentele aproape de
elementul superior de încălzire
pentru o coacere mai rapidă sau mai
departe de element pentru o coacere
mai lentă.
ROMÂNA 9
Trebuie să aşezaţi majoritatea
alimentelor pe raftul de sârmă din
cratiţa adâncă pentru a permite
circulaţia maximă a aerului şi pentru a
ridica alimentul din grăsimi şi sucurile
proprii. Dacă preferaţi, puteţi să
aşezaţi peştele, ficatul şi rinichii direct
în cratiţa adâncă.
Pentru a reduce la minimum stropirea
cu grăsimi, alimentele trebuie uscate
foarte bine înainte de a le pune pe
grătar. Carnea macră şi peştele se
ung cu puţin ulei sau unt topit pentru a
le păstra umede în timpul coacerii.
Garniturile, cum ar fi roşiile şi
ciupercile, pot fi aşezate sub grătar
atunci când faceţi carne la grătar.
Poziţia cea mai de sus o veţi folosi la
prăjirea pâinii.
Alimentele trebuie întoarse pe durata
gătirii, după caz.
5.8 Indicator grătar
Indicatorul grătarului se aprinde când
este selectată funcţia de gătire la grătar.
Acesta se stinge când cuptorul ajunge la
temperatura setată. Se va aprinde şi se
va stinge ciclic pentru a indica faptul că
temperatura este menţinută.
6. FUNCŢIILE CEASULUI
6.1 Ceas avertizor
Se utilizează pentru a seta o
numărătoare inversă pentru o funcţie a
cuptorului.
Această funcţie nu are nicio
influenţă asupra funcţionării
aparatului.
Rotiţi la maxim butonul cronometrului,
după care îl rotiţi la intervalul de timp
necesar.
După ce se scurge întreaga perioadă de
timp, este emis un semnal sonor.
7. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Utilizarea rotisorului
AVERTISMENT!
Procedaţi cu atenţie atunci
când utilizaţi rotisorul.
Furculiţele de fixare şi
ţepuşa sunt ascuţite. Există
pericol de vătămare.
AVERTISMENT!
Când scoateţi rotisorul
utilizaţi mănuşi adecvate
pentru cuptor. Rotisorul şi
grătarul sunt fierbinţi. Pericol
de arsuri.
A B
D
C
A. Cadrul rotisorului
B. Furculiţe
C. Ţepuşă
D. Mâner
1. Puneţi mânerul rotisorului în frigăruie.
2. Puneţi cratiţa adâncă pe poziţia cea
mai de jos a raftului.
3. Puneţi cadrul ţepuşei în poziţia celui
de-al treilea raft, numărat începând
de jos.
www.electrolux.com10
4. Introduceţi prima furculiţă în ţepuşă,
aşezaţi apoi carnea în rotisor şi fixaţi
cea de-a doua furculiţă.
5. Strângeţi de şuruburi pentru a
strânge furculiţele.
6. Introduceţi vârful ţepuşei în orificiul
prevăzut pentru aceasta.
7. Aşezaţi capătul din spate al ţepuşei
pe cadrul rotisorului.
Consultaţi capitolul „Descrierea
produsului”.
8. Scoateţi mânerul rotisorului.
9. Selectaţi o funcţie care foloseşte
rotisorul. Rotisorul începe să se
învârtă.
10. Reglaţi temperatura necesară.
Consultaţi tabelele de gătit.
7.2 Introducerea accesoriilor
Raft sarma:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit:
Împingeţi tava de gătit între şinele de
ghidaj ale nivelului raftului.
Raft de sârmă împreună cu tava de gătit:
Împingeţi tava de gătit între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată
din jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor de pe
raft.
ROMÂNA 11
8. FUNCŢII SUPLIMENTARE
8.1 Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu
aer rece porneşte automat pentru a
menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă
opriţi aparatul, suflanta cu aer rece
continuă să funcţioneze până când
aparatul se răceşte.
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
9.1 Informaţii cu caracter
general
Aparatul are cinci poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din
aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
9.2 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte
ca 3/4 din durata de coacere să fi
trecut.
9.3 Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul
să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii,
se recomandă adăugarea de puţină
apă în cratiţa adâncă. Pentru a
preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce
se evaporă.
9.4 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
9.5 Tabele de gătit
Preîncălziţi cuptorul timp de
10 minute înainte de gătire.
www.electrolux.com12
Tocăniţe
Aliment Cantitate
(kg)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Durată (min)
Lasagna 1.5 - 2.5 3 sau 4 180 45 - 50
Paste Cannel‐
loni
1.5 - 2.5 3 sau 4 180 45 - 50
Cartofi gratinati 1.5 - 2.5 3 sau 4 180 33 - 40
Macaroane la
cuptor
1.5 - 2.5 3 sau 4 180 45 - 50
Kebab Hala 1.5 - 2.5 3 sau 4 190 35 - 40
Carne
Aliment Cantitate
(kg)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Durată (min)
Oaie 1.7 3 180 - 200 80 - 100
Pui 1 - 1.8 3 220 - 230 80 - 90
Raţă 1.8 - 2.5 3 220 - 230 100 - 120
Gâscă 2.5 - 3.5 3 220 - 230 160 - 180
Iepure 2 3 180 - 190 60 - 80
Capră 1.8 3 170 - 180 60 - 90
Pizza
Aliment Cantitate
(kg)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Durată (min)
Subtire 1.4 - 1.5 3 220 - 230 20 - 30
Gros 1.4 - 1.5 3 210 - 220 25 - 30
Pizza Calzone 1.4 - 1.5 3 190 - 200 25 - 30
Prăjituri
Aliment Cantitate
(kg)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Durată (min)
Prăjitură plată 0.6 - 1.0 3 sau 4 170 - 180 20 - 30
Pandispan 1.0 - 1.5 3 sau 4 170 - 180 40 - 50
Feter Mshaltet 1.2 - 1.5 3 sau 4 190 40 - 45
ROMÂNA 13
Grill
Aliment Cantitate
(kg)
Nivel raft Poziţia grăta‐
rului
Tempe‐
ratură
(°C)
Durată (min)
Burgeri
1)
0,6 (6
bucăţi)
4 max. max. 20 - 30
Rumenire
pâine
1)
0.5 4 max. max. 9 - 12
Pâine Ha‐
wai
1)
6 bucăţi 4 max. max. 7 - 14
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 5 minute.
9.6 Tabele pentru coacere şi
frigere
Preîncălziţi cuptorul timp de
10 minute înainte de gătire.
Prăjituri
Aliment Gătire cu aer cald Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Reţete cu com‐
poziţie bătută
cu telul
160 4 45 - 60 Într-o formă
pentru prăjituri
Aluat fraged 160 4 20 - 30 Într-o formă
pentru prăjituri
Prăjitură cu
brânză şi lapte
bătut
160 4 70 - 80 Într-o formă
pentru prăjituri
pe un raft de
sârmă
Prăjitură cu
mere (plăcintă
cu mere)
160 4 80 - 100 Într-o formă
pentru prăjituri
de 20 cm pe un
raft de sârmă
Strudel min. 4 60 - 80 Într-o tavă de
gătit
Tartă cu gem 165 4 30 - 40 Într-o formă
pentru prăjituri
Pandispan 160 4 50 - 60 Într-o formă
pentru prăjituri
www.electrolux.com14
Aliment Gătire cu aer cald Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Tort de
Crăciun / Tort
bogat în fructe
min. 4 90 - 120 Într-o formă
pentru prăjituri
de 20 cm
Prăjitură cu
prune
160 4 50 - 60 Într-o formă de
pâine
Prăjituri mici -
pe un nivel
min. - 160 4 25 - 35 Într-o tavă de
gătit
Biscuit / patise‐
rie - pe un nivel
min. 4 30 - 35 Într-o tavă de
gătit
Chifle dulci 180 4 15 - 20 Într-o tavă de
gătit
Eclere 170 4 25 - 35 Într-o tavă de
gătit
Tarte 170 4 45 - 70 Într-o formă
pentru prăjituri
de 20 cm
Tort cu multe
fructe
min. 4 110 - 120 Într-o formă
pentru prăjituri
de 24 cm
Sandviş Victo‐
ria
160 4 (Dreapta şi
stânga)
50 - 60 Într-o formă
pentru prăjituri
de 20 cm
Pâine şi pizza
Aliment Gătire cu aer cald Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Paine alba 190 3 60 - 70 1 - 2 bucăţi,
500 g per bu‐
cată
Pâine de se‐
cară
180 3 30 - 45 Într-o formă de
pâine
Chifle 230 - 250 3 10 - 20 6 - 8 role într-o
tavă de coace‐
re
Pizza 190 3 10 - 20 Într-o tavă de
coacere sau
cratiţă adâncă
ROMÂNA 15
Aliment Gătire cu aer cald Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Pateuri 190 3 10 - 20 Într-o tavă de
gătit
Tarte
Aliment Gătire cu aer cald Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Tarte cu paste 180 4 45 - 50 Într-o formă
Tarte cu legu‐
me
175 4 45 - 60 Într-o formă
Tarte tip Qui‐
che
180 4 50 - 60 Într-o formă
Peşte
Aliment Gătire cu aer cald Durată (min) Comentarii
Temperatură
(°C)
Nivel raft
Păstrăv / Do‐
radă
175 3 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton / Somon 175 3 35 - 60 4 - 6 fileuri
9.7 Gătitul în cuptorul cu gaz
Durata nu include
preîncălzirea.
Preîncălziţi întotdeauna
cuptorul gol timp de 10
minute.
Carne şi Pui
Aliment Cantitate
(kg)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
Vită cu os 1 min. 40 - 50 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
www.electrolux.com16
Aliment Cantitate
(kg)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
Vită fără os 1 190 50 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
Miel 1 min. 40 - 50 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
Porc 1 180 - 190 75 - 85 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
Carne de
pui / Iepure
1,2 220 - 230 75 - 85 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
Raţă 1 190 80 - 90 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
Curcan 4,5 - 5,5 160 210 - 240 2 Într-o cratiţă
adâncă.
Legume
coapte
1 160 - 3 Variază în
funcţie de ti‐
pul de legu‐
me.
Friptură de
vită engle‐
zească - în
sânge
- 220 44 - 50 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
ROMÂNA 17
Aliment Cantitate
(kg)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
Friptură de
vită engle‐
zească -
gătită mediu
- 220 51 - 55 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
Friptură de
vită engle‐
zească - bi‐
ne făcută
- 220 56 - 60 3 Pe raftul de
sârmă. Pu‐
neţi cratiţa
adâncă pe a
doua poziţie
a raftului.
Pateuri
Aliment Cantitate
(kg)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
Tarta cu
fructe
- 165 40 - 50 4 Într-o formă
rotundă de
26 cm pe
raftul de
sârmă
Plăcintă cu
fructe
- min. 40 - 50 4 Într-o formă
rotundă de
26 cm pe
raftul de
sârmă
Pateuri cu
carne
- 180 20 - 30 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
Choux a la
creme sau
ecleruri
- 190 25 - 30 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
Foietaj pu‐
fos
- 170 15 - 20 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
Tartă cu
gem
- 165 40 - 50 4 Într-o formă
rotundă de
30 cm pe
raftul de
sârmă
www.electrolux.com18
Budinci
Aliment Cantitate
(kg)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
Cremă de
ouă şi lapte
în bain ma‐
rie
- min. 60 - 75 3 9 pahare de
ceramică
într-o cratiţă
adâncă cu 2
cm de apă
Prăjituri
Aliment Cantitate
(kg)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
Tort cu mul‐
te fructe
- min. 150 - 170 4 Într-o formă
de 20 de cm
pe raftul de
sârmă
Tort simplu
cu fructe
- min. 150 4 Într-o formă
de 20 de cm
pe raftul de
sârmă
Prăjitură Ma‐
deira
- min. 105 - 120 4 Într-o formă
de 20 de cm
pe raftul de
sârmă
Prăjituri mici - min. - 170 35 - 50 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
Turtă dulce - min. 35 - 45 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
Pâine
Aliment Cantitate
(kg)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
Pâine 0,5 180 - 190 40 - 50 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
Pâine 1 180 - 190 50 - 60 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
Cornuri şi
chifle
- 180 - 190 15 - 20 4 Într-o tavă
de coacere
aluminizată
ROMÂNA 19
9.8 Grill
Preîncălziţi cuptorul timp de
3 minute înainte de gătire.
Aliment Cantitate Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăţi (g) Pe o par‐
te
Pe cea‐
laltă parte
File bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Fripturi de
vită
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
Cârnaţi 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Cotlet de
porc
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Pui (tăiat
în 2)
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Piept de
pui
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Hambur‐
ger
6 600 max. 13 - 15 12 - 14 4
File de
peşte
4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Sandviş
cu pâine
prăjită
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Pâine
prăjită
4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
9.9 Rotisor
Preîncălziţi cuptorul timp de
3 minute înainte de gătire.
Aliment Cantitate
(g)
Temperatură
(°C)
Durată
(min)
Nivel raft
Pasăre 1000 - 1200 max. 75 - 85 3
Fripturi 800 - 1000 max. 75 - 85 3
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EOG2102AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare