Zanussi ZEV6240FBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
Manual de utilizare 2
RU
Инструкция по
эксплуатации
13
SK
Návod na používanie 25
SL
Navodila za uporabo 35
UK
Інструкція 45
Plită
Варочная панель
Varný panel
Kuhalna plošča
Варильна поверхня
ZEV6240FBA
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Instrucţiuni de instalare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 12
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in-
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă in-
stalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau-
ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pen-
tru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a
unei incapacităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă
sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru sigu-
ranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componen-
tele accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă
recomandăm să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
2
www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
•Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe du-
rata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern
sau cu un sistem telecomandat separat.
•Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi pe-
riculoasă şi poate provoca un incendiu.
•Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi
acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa apara-
tul.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capa-
cele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfier-
bânta.
•Dacă suprafaţa vitroceramică este crăpată, opriţi aparatul pen-
tru a evita riscul de electrocutare.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-
zate împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
•Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un
agent de etanşare pentru ca umezeala să
nu umfle materialul.
•Protejaţi partea de jos a aparatului de abur
şi umezeală.
•Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o
fereastră. Astfel, vasele fierbinţi de pe apa-
rat nu vor cădea atunci când uşa sau fe-
reastra va fi deschisă.
•Dacă aparatul este aşezat deasupra unor
sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea
de jos a aparatului şi sertarul de sus este
suficient pentru a permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni fierbinte. Vă
recomandăm să instalaţi sub aparat un pa-
nou de separare ignifug pentru a preveni
accesarea bazei acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de
electrocutare.
3
www.zanussi.com
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare-CP.
Înainte de a efectua orice tip de operaţie,
asiguraţi-vă că aţi deconectat aparatul de
la sursa de curent.
Folosiţi un cablu de alimentare electrică
adecvat.
•Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.
•Nu lăsaţi cablul de alimentare sau şteche-
rul (dacă există) să atingă aparatul fierbinte
sau vase fierbinţi atunci când conectaţi
aparatul la prizele din vecinătate
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat co-
rect. Cablurile de alimentare electrică şi
ştecherele (dacă există) slăbite sau inco-
recte pot să provoace încălzirea excesivă a
terminalului.
Verificaţi dacă este instalată protecţia la
electrocutare.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru redu-
cerea tensionării
Procedaţ
i cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul (dacă există) sau cablul de ali-
mentare electrică. Contactaţi centrul de
service sau un electrician pentru a schimba
un cablu de alimentare deteriorat.
•Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă per-
mită să deconectaţi aparatul de la reţea la
toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel pu-
ţin 3 mm.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecva-
te: întrerupătoare pentru protecţia liniei, si-
guranţe (siguranţe înfiletabile scoase din
suport), contactori şi declanşatori la protec-
ţie împământare.
Utilizarea
Avertizare Risc de rănire, arsuri sau de
electrocutare.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
A nu se folosi un cronometru extern sau un
sistem de telecomandă separat pentru co-
manda aparatului.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-
pul funcţionării.
•Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe
zonele de gătit. Acestea devin fierbinţi.
•După utilizare, opriţi zona de gătit.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
•Dacă suprafaţa aparatului este crăpată, de-
conectaţi imediat aparatul de la reţeaua
electrică. Procedaţi astfel pentru a preveni
electrocutarea.
Avertizare Pericol de explozie sau foc.
•Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzi-
te, pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi
flăcările sau obiectele încălzite departe de
grăsimi şi uleiuri atunci când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte
fierbinte pot să se aprindă spontan.
Uleiul folosit, care con
ţine resturi de mân-
care, poate lua foc la temperaturi mai mici
decât uleiul care este utilizat pentru prima
dată.
Produsele inflamabile sau obiectele umezi-
te cu produse inflamabile nu trebuie intro-
duse în aparat, nici puse adiacent sau dea-
supra acestuia.
•Nu încercaţi să folosiţi apa pentru a stinge
focul. Deconectaţi aparatul şi acoperiţi
flacăra cu un capac sau cu pătură ignifugă.
Avertizare Pericol de deteriorare a
aparatului.
•Nu ţineţi vase pe panoul de comenzi.
•Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul din
vase.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat. Su-
prafaţa poate fi deteriorată.
•Nu activaţi zonele de gătit cu vase goale
pe ele sau fără vase.
4
www.zanussi.com
Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
Vasele realizate din fontă, aluminiu sau cu
bazele deteriorate pot zgâria suprafaţa vi-
troceramică. Ridicaţi întotdeauna aceste
obiecte când trebuie să le mutaţi pe supra-
faţa de gătit.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de deteriorare a
aparatului.
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale şi
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu
folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi,
solvenţi sau obiecte metalice.
Gestionarea deşeurilor după încheierea
ciclului de viaţă al aparatului
Avertizare Pericol de rănire sau de
sufocare.
•Contactaţi autoritatea locală pentru infor-
maţii privind aruncarea adecvată a acestui
aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Descrierea produsului
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Zonă de gătit
2
Zonă de gătit
3
Zonă de gătit
4
Panou de comandă
5
Zonă de gătit
Configuraţia panoului de comandă
1 2 43
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori.
Indicatoarele şi afişajele indică funcţiile active.
câmp senzor funcţie
1
Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
5
www.zanussi.com
câmp senzor funcţie
2
Pentru activarea zonei de gătit.
3
/
Pentru a creşte sau descreşte nivelul de căldură.
4
Afişajul nivelului de căldură Pentru a afişa nivelul de căldură.
Afişajele nivelurilor de căldură
Afişaj Descriere
Zona de gătit este dezactivată.
-
Zona de gătit funcţionează.
Există o defecţiune.
O zonă de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală).
Funcţia Oprire automată este activă.
Afişajul căldurii reziduale
Avertizare Pericol de ardere datorită
căldurii reziduale!
Utilizarea zilnică
Activarea şi dezactivarea
Atingeţi timp de 1 secundă pentru a activa
sau dezactiva aparatul.
Oprirea automată
Funcţia dezactivează automat aparatul
dacă:
Toate zonele de gătit sunt dezactivate (
).
•Nu setaţi nivelul de căldură după activarea
aparatului.
•Vărsaţi ceva sau puneţi ceva pe panoul de
comandă pentru mai mult de 10 secunde
(o tigaie, o cârpă etc.). Îndepărtaţi obiectul
sau curăţaţi panoul de comandă.
Nu dezactivaţi o zonă de gătit şi nu modifi-
caţi nivelul de căldură. După un timp se
aprinde
, iar aparatul se dezactivează.
Vezi mai jos.
•Relaţia dintre setarea nivelului de căldură
şi duratele funcţiei de dezactivare auto-
mată:
- — 6 ore
- — 5 ore
— 4 ore
- — 1,5 ore
Selectarea zonei de gătit
Pentru a seta zona de gătit atingeţi câmpul
cu senzor
corespunzător acestei zone.
Afişajul evidenţiază indicarea nivelului de
căldură (
).
Nivelul de căldură
Setarea zonei de gătit. Atingeţi
pentru a
creşte nivelul de căldură. Atingeţi
pentru a
reduce nivelul de căldură. Nivelul de căldură
apare pe afişaj. Atingeţi
şi în acelaşi
timp pentru a dezactiva zona de gătit.
6
www.zanussi.com
Sfaturi utile
Vesela
Informaţii despre veselă
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă
şi cât mai plană posibil.
Vesela din oţel emailat sau cu fund din alu-
miniu sau cupru poate duce la modificarea
culorii suprafeţei vitroceramice.
Economisirea energiei
•Dacă este posibil, puneţi întotdeauna
capace pe vase.
•Aşezaţi vesela înainte de a porni zona
de gătit.
Stingeţi zonele de gătit înainte de ter-
minarea duratei de gătit, pentru a utili-
za căldura reziduală.
Fundul oalei şi zona de gătit trebuie să
fie de aceeaşi dimensiune.
Exemple de gătit
Datele din tabel sunt doar orientative.
Nivel
de
căldur
ă
Utilizare pentru: Timp Recomandări
1 Menţineţi caldă mâncarea gătită conform
nece-
sităţilor
Puneţi un capac pe vas
1-2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gelatină 5-25 min Amestecaţi din când în când
1-2 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri 10-40
min
Gătiţi cu capacul pus
2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi a
mâncărurilor care conţin lapte, încălzirea
alimentelor preparate
25-50
min
Adăugaţi minimum de două ori mai
mult lichid decât orez, amestecaţi în
timpul gătitului mâncărurile care con-
ţin lapte
3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte, car-
ne
20-45
min
Adăugaţi câteva linguri de lichid
4-5 Cartofi gătiţi la abur 20-60
min
Utilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750 g
de cartofi
4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de alimen-
te, tocane şi supe
60-150
min
Până la 3 l lichid plus ingrediente
6-7 Prăjire uşoară: escalop, cordon bleu de
viţel, şniţele, chiftele, cârnaţi, ficat, rântaş,
ouă, clătite, gogoşi
conform
nece-
sităţilor
Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
7-8 Crochete de cartofi, muşchiuleţ, cotlete,
bine făcute
5-15 min Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
9 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş, frip-
tură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
Informaţii despre acrilamide
Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă
arsă (mai ales cea care conţine amidon),
acrilamidele pot fi un factor de risc al
sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţi
7
www.zanussi.com
la cele mai mici temperaturi şi să nu vă
rumeniţi prea mult mâncarea.
Îngrijirea şi curăţarea
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul
curat.
Zgârieturile sau petele închise la culoare
pe suprafaţa de vitroceramică nu cau-
zează niciun efect asupra modului de funcţio-
nare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile
din plastic şi alimentele cu zahăr. În
caz contrar, murdăria poate deteriora
aparatul. Folosiţi o racletă specială
pentru sticlă. Deplasaţi oblic racleta pe
suprafaţa vitrată, la un unghi mare şi
îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Eliminaţi după ce aparatul s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Utilizaţi un agent de
curăţare special pentru suprafeţe vitro-
ceramice sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi
puţin detergent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l cu
o cârpă curată.
Depanare
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu poate fi pornit sau
utilizat.
Aparatul nu este conectat la o
sursă electrică sau este conectat
incorect.
Verificaţi dacă aparatul este co-
rect conectat la sursa electrică
(consultaţi schema de conecta-
re).
Activaţi aparatul din nou şi setaţi
nivelul de căldură în mai puţin de
10 secunde.
Aţi atins 2 sau mai multe câmpu-
ri cu senzor în acelaşi timp.
Atingeţi doar un câmp cu senzor.
Pe panoul de comandă este apă
sau panoul de comandă este
acoperit cu stropi de grăsime.
Ştergeţi panoul de comandă.
Aparatul se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câmpul cu
senzor
.
Îndepărtaţi obiectul de pe câm-
pul cu senzor.
Indicatorul căldurii reziduale nu
se aprinde.
Zona de gătit nu este fierbinte
pentru că a fost utilizată numai o
perioadă scurtă de timp.
Dacă zona de gătit a funcţionat
suficient de mult pentru a fi fier-
binte, contactaţi centrul de servi-
ce.
Zonele cu senzori se înfierbântă. Vasul este prea mare sau l-aţi
pus prea aproape de butoane.
Puneţi vasele mari pe zonele de
gătit din spate, dacă este nece-
sar.
Se aprinde .
Oprirea automată este activă. Dezactivaţi aparatul şi activaţi-l
din nou.
8
www.zanussi.com
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Este afişat şi un număr.
Aparatul prezintă o eroare. Deconectaţi un timp aparatul de
la sursa de alimentare electrică.
Deconectaţi siguranţa de la sis-
temul electric al locuinţei. Recon-
ectaţi. Dacă simbolul
se
aprinde din nou, contactaţi cen-
trul de service.
Dacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nu aţi
putut rezolva problema, contactaţi distribuito-
rul dumneavoastră sau serviciul de relaţii cu
clienţii. Oferiţi informaţiile de pe plăcuţa cu
date tehnice, codul format din trei caractere
pentru vitroceramică (se află în colţul supra-
feţei de sticlă) şi mesajul de eroare care ur-
mează.
Asiguraţi-vă că aţi utilizat corect aparatul. În
caz contrar, trebuie să plătiţi intervenţia tehni-
cianului de la centrul de service local sau a
distribuitorului, chiar şi în perioada de garan-
ţie. Instrucţiunile cu privire la service clienţi şi
condiţii de garanţie găsiţi în broşura de ga-
ranţie.
Instrucţiuni de instalare
Avertizare Consultaţi capitolul
"Informaţii privind siguranţa".
Înaintea instalării
Anterior instalării aparatului, notaţi informaţiile
de mai jos de pe plăcuţa cu datele tehnice.
Aceasta este amplasată pe partea inferioară
a carcasei aparatului.
Model ...........................
•Numărul produsului
(PNC) ...................................
•Numărul de serie .................
Aparatele încastrate
Utilizaţi aparatele încastrate numai după ce
asamblaţi aparatul în unităţi de mobilier şi
suprafeţe de lucru ce corespund standar-
delor.
Cablul conector
Aparatul este furnizat cu un cablu conector.
Înlocuiţi cablul de alimentare electrică dete-
riorat cu un cablu special (tip H05BB-F
Tmax 90 °C; sau de capacitate mai mare).
Adresaţi-vă centrului de service local.
9
www.zanussi.com
Asamblarea
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
560
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
10
www.zanussi.com
1
2
Informaţii tehnice
Model ZEV6240FBA Prod.Nr. 942 116 612 01
Typ 55 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in China
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ZANUSSI
11
www.zanussi.com
Puterea zonelor de gătit
Zonă de gătit Putere nominală (nivel maxim de căldură) [W]
Dreapta-spate: 180 mm 1800 W
Dreapta-faţă: 145 mm 1200 W
Stânga-spate: 145 mm 1200 W
Stânga-faţă: 210 mm 2300 W
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt prietenoa-
se cu mediul şi pot fi reciclate. Compo-
nentele din plastic sunt identificate prin mar-
caje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi materialele
de ambalare în recipientele adecvate din in-
stalaţiile pentru gunoi comunitare.
12
www.zanussi.com
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 13
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 14
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 18
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Поиск и устранение неисправностей _ 20
Инструкции по установке _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 23
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча-
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-
мендуется включить эту функцию.
13
www.zanussi.com
Очистка и доступное пользователю техническое обслужи-
вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре-
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева-
тельным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле-
ния.
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся
на жире или масле, может представлять опасность и при-
вести к
пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме-
сто этого выключите прибор и накройте пламя, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металличе-
ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели
отключите прибор во избежание поражения электрическим
током.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами и
предметами мебели.
Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности при его
перемещении. Обязательно используй-
те защитные перчатки.
14
www.zanussi.com
Поверхности срезов столешницы необ-
ходимо покрыть герметиком во избежа-
ние их разбухания под воздействием
влаги.
Защитите днище прибора от пара и вла-
ги.
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать
падения с прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над вы-
движными
ящиками убедитесь, что меж-
ду днищем прибора и верхним ящиком
имеется достаточное для вентиляции
пространство.
Дно прибора сильно нагревается. Реко-
мендуется разместить под прибором по-
жаробезопасную разделительную про-
кладку для предотвращения доступа
прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо опера-
ций по чистке прибора или по уходу за
ним его следует отключить от сети элек-
тропитания.
Используйте соответствующий электро-
сетевой кабель.
Не допускайте спутывания электропро-
водов.
При подключении прибора к розеткам,
расположенным на близком от него рас-
стоянии, убедитесь, что
сетевой шнур
или вилка (если это применимо к данно-
му прибору) не касается горячего прибо-
ра или горячей посуды.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это при-
менимо к данному прибору), которая не-
плотно держится в розетке, может при-
вести к перегреву контактов.
Позаботьтесь об установке защиты от
поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго натя-
нут.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к данному
прибору) и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в сервис-
ный центр
или к электрику.
Прибор должен быть подключен к элек-
тросети через устройство, позволяющее
отсоединять от сети все контакты. Ус-
тройство для изоляции должно обеспе-
чивать расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Следует использовать подходящие раз-
мыкающие устройства: предохранитель-
ные автоматические выключатели, плав-
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда
), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
Используйте прибор в жилых помещени-
ях.
Не вносите изменения в параметры дан-
ного прибора.
Не эксплуатируйте данный прибор с по-
мощью внешнего таймера или отдель-
ной системы дистанционного управле-
ния.
Не оставляйте прибор
без присмотра во
время его работы.
При использовании прибора не касай-
тесь его мокрыми руками. Не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не кладите на конфорки столовые при-
боры или крышки кастрюль. Они могут
сильно нагреться.
15
www.zanussi.com
После каждого использования выклю-
чайте конфорки.
Не используйте прибор как столешницу
или подставку для каких-либо предме-
тов.
В случае образования на приборе тре-
щин немедленно отключите его от сети
электропитания. Это позволит предот-
вратить поражение электрическим то-
ком.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла
могут выде-
лять легковоспламеняющиеся пары. Не
допускайте присутствия открытого пла-
мени и нагретых предметов при исполь-
зовании для приготовления жиров и ма-
сел.
Образуемые сильно нагретым маслом
пары могут привести самопроизвольно-
му возгоранию.
Использованное масло может содер-
жать остатки продуктов, что может при-
вести к его возгоранию при более низких
температурах
по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не пытайтесь погасить пламя водой. От-
ключите прибор и накройте пламя обы-
чным или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на
панель управления горя-
чую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью вы-
кипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или ку-
хонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклокерамическую поверхность мож-
но поцарапать, передвигая по нему чу-
гунную или алюминиевую посуду, а так-
же посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов обя-
зательно
поднимайте их с варочной по-
верхности.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Во избежание повреждения покрытия
варочной панели производите его регу-
лярную очичтку.
Не используйте для очистки прибора по-
даваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтраль-
ные моющие средства. Не используйте
абразивные
средства, царапающие губ-
ки, растворители или металлические
предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный при-
бор, обратитесь в местные муниципаль-
ные органы власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель элек-
тропитания.
16
www.zanussi.com
Описание изделия
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Конфорка
2
Конфорка
3
Конфорка
4
Панель управления
5
Конфорка
Функциональные элементы панели управления
1 2 43
Управление прибором осуществляется с помощью
сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом
информации на дисплей, а также визуальной индикацией.
сенсорное поле функция
1
Включение и выключение прибора.
2
Включение конфорки.
3
/
Увеличение или уменьшение ступени нагрева.
4
Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.
Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена функция автоматического отключения.
17
www.zanussi.com
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Ежедневное использование
Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу ,
чтобы включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
).
Не установлена мощность после вклю-
чения прибора.
Панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дольше
десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.)
Уберите предмет или протрите панель
управления.
Конфорка не была выключена или не
был изменен уровень нагрева. Через не-
которое время загорается значок
и
прибор выключается. См. ниже.
Соотношение уровня мощности нагрева
и времени до автоматического отключе-
ния:
- — 6 часов
- — 5 часов
— 4 часа
- — 1,5 часа
Выбор конфорки
Для выбора конфорки коснитесь сенсорно-
го поля
, соответствующего данной кон-
форке. На дисплее отобразится выбран-
ное значение мощности нагрева (
).
Значение мощности нагрева
Выберите конфорку. Нажмите на
, что-
бы увеличить ступень нагрева. Нажмите
на
, чтобы уменьшить ступень нагрева.
На дисплее отобразится выбранное значе-
ние мощности нагрева. Нажмите одновре-
менно на
и , чтобы выключить кон-
форку.
Полезные советы
Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
Дно посуды должно быть как можно бо-
лее толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалирован-
ной стали, а также посуда с алюминие-
вым или медным днищем может вы-
звать изменение цвета стеклокерамиче-
ской поверхности.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по-
ставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до заверше-
ния приготовления блюд, чтобы ис-
пользовать остаточное тепло.
Размеры днища кастрюли и конфор-
ки должны быть одинаковыми.
Примеры приготовления
Приведенные в таблице данные являются
ориентировочными.
18
www.zanussi.com
Мощ-
ность
нагре-
ва
Назначение Время Советы
1 Сохранение приготовленных блюд теп-
лыми
по мере
необхо-
димости
Готовьте под крышкой
1-2 Голландский соус, растапливание: сли-
вочного масла, шоколада, желатина
5-25 мин Время от времени перемешивайте
1-2 Сгущение: взбитый омлет, запеченные
яйца
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных блюд
на медленном огне, разогрев готовых
блюд
25-50
мин
Добавьте воды в количестве как
минимум вдвое превышающим ко-
личество риса. Молочные блюда
время от времени помешивайте.
3-4 Приготовление на пару овощей, рыбы,
мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых ло-
жек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте макс. ¼ л воды на 750
г картофеля
4-5 Приготовление значительных объемов
пищи, рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингредиенты
6-7 Легкое обжаривание: эскалопы, «кор-
дон блю» из телятины, котлеты, отбив-
ные, сосиски, печень, заправка из муки,
яйца, блины, пончики
по го-
товно-
сти
Перевернуть по истечении полови-
ны времени приготовления
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины, стей-
ки
5-15 мин Перевернуть по истечении полови-
ны времени приготовления
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание
мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья из-
за образования акриламидов. Поэтому мы
рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки
интенсивного коричневого цвета.
Уход и очистка
Прибор необходимо очищать от загрязне-
ний после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспосо-
бления всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу при-
бора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла-
вленную пластмассу, полиэтилено-
вую пленку и пищевые продукты, со-
держащие сахар. Иначе загрязнения
могут привести к повреждению при-
бора. Используйте специальный
скребок для стекла. Расположите
19
www.zanussi.com
скребок под острым углом к стеклян-
ной поверхности и двигайте его по
этой поверхности.
Удаление загрязнений производи-
те только после того, как прибор
полностью остынет: известковые
пятна, водные разводы, капли жира,
блестящие белесые пятна с метал-
лическим отливом. Используйте спе-
циальные средства для очистки по-
верхностей из стеклокерамики или
нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим количеством
моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при-
бор чистой тряпкой.
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или не
работает.
Прибор не подключен к элек-
тропитанию, или подключение
произведено неверно.
Проверьте правильность под-
ключения прибора и наличие
напряжение в сети (см. Схему
подключения).
Повторно включите прибор и
менее чем 10 секунд установи-
те уровень нагрева.
Было нажато одновременно
два или более сенсорных по-
ля.
Следует нажимать только на
одно сенсорное поле.
На панель управления попала
вода или капли жира.
Протрите панель управления.
Прибор выключается.
На сенсорном поле оказал-
ся посторонний предмет.
Удалите посторонний предмет
с сенсорного поля.
Не включается индикатор оста-
точного тепла.
Конфорка не нагрелась, по-
скольку работала в течение
слишком короткого времени.
Если конфорка проработала
достаточно долго и должна
была нагреться, обратитесь в
сервисный центр.
Сенсорные поля нагреваются. Посуда слишком большая, или
Вы поставили ее слишком
близко к элементам управле-
ния.
При использовании большой
посуды ставьте ее на задние
конфорки.
Высвечивается символ .
Сработала функция автомати-
ческого отключения.
Выключите прибор и снова
включите его.
Высвечивается символ и
цифра.
Произошла ошибка в работе
прибора.
На некоторое время отключите
прибор от сети электропита-
ния. Отключите автоматиче-
ский прерыватель домашней
электросети. Затем восстано-
вите подключение. Если инди-
катор
загорится снова, об-
ратитесь в сервисный центр.
Если с помощью указанных выше спосо-
бов неисправность устранить не удалось,
обратитесь в магазин или в сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными, код
стеклокерамики, состоящий из трех цифр
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZEV6240FBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare