Gorenje BO617ORAW Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

INSTRUCŢIUNI
DETALIATE
UTILIZARE A
CUPTORULUI ELECTRIC
www.gorenje.com
RO
www.gorenje.com
Vă mulţumim pentru
încrederea pe care ne-o acordaţi şi
pentru că aţi achiziţionat produsul
nostru.
Manualul detaliat de instrucţiuni
este furnizat pentru a face utilizarea
acestui produs mai uşoară.
Instrucţiunile vă vor permite să
învăţaţi să utilizaţi noul produs cât
mai repede posibil.
Asiguraţi-vă că aţi primit un aparat
intact. Dacă identificaţi daune
survenite pe parcursul transportului,
contactaţi vânzătorul de la care aţi
achiziţionat aparatul sau depozitul
regional de unde a fost livrat. Veţi
găsi numărul de telefon pe factură
sau pe avizul de expediţie a mărfii.
Instrucţiunile de instalare şi racordare
sunt furnizate pe o foaie separată.
Instrucţiunile de utilizare sunt
disponibile şi pe site-ul nostru:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Informaţii importante
Sfaturi, observaţii
3
CUPRINS
601754
INTRODUCERE
PREGĂTIREA
CUPTORULUI
PENTRU PRIMA
UTILIZARE
ETAPELE
PROCESULUI DE
GĂTIRE
ÎNTREŢINEREA
ŞI CURĂŢAREA
PROBLEME
TEHNICE
4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURA- NŢĂ IMPORTANTE
5 Înainte de a conecta cuptorul
6 CUPTORUL ELECTRIC
10 Unitatea de control
11 Specificaţii tehnice
12 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A CUPTORULUI
13 ETAPELE PROCESULUI DE GĂTIRE (1 - 4)
13 Etapa 1: ALEGEREA SISTEMULUI DE GĂTIRE
15 Etapa 2: ALEGEREA SETĂRILOR
16 Etapa 3: ÎNCEPEREA PROCESULUI DE GĂTIRE
16 Etapa 4: OPRIREA CUPTORULUI
17 DESCRIEREA SISTEMELOR (MODURILOR DE GĂTIRE) ŞI TABELUL
PRIVIND PROCESUL DE GĂTIRE
33 ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA
34 Curăţarea convenţională a cuptorului
35 Folosirea funcţiei "aqua clean" pentru curăţarea cuptorului
36 Scoaterea şi curăţarea ghidajelor telescopice extensibile şi a
celor de sârmă
37 Montarea inserţiilor catalitice
38 Curăţarea plafonului cuptorului
39 Scoaterea şi introducerea uşii cuptorului
42 Scoaterea şi introducerea geamului de pe uşa cuptorului
43 Înlocuirea becului
44 TABEL CU PRIVIRE LA PROBLEMELE TEHNICE
45 ELIMINAREA
4
601754
INSTRUCŢIUNI DE SIGURA-
NŢĂ IMPORTANTE
CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ȘI PĂSTRAŢI-LE
PENTRU A LE CONSULTA PE VIITOR.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de peste
8 ani și de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau lipsite de experienţă și cunoștinţe doar
dacă au fost supravegheate sau instruite în vederea utilizării
aparatului într-un mod sigur și înţeleg riscurile implicate. Nu
lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea nu
vor fi făcute de către copii dacă nu sunt supravegheaţi.
AVERTISMENT: Aparatul și părţile sale accesibile devin fierbinţi
în timpul utilizării. Ar trebui să aveţi grijă să evitaţi atingerea ele-
mentelor încinse. Copiii sub 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă dacă
nu sunt supravegheaţi continuu.
AVERTISMENT: Părţile accesibile pot devin fierbinţi în timpul
utilizării. Copiii mici ar trebui ţinuţi la distanţă.
În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Ar trebui să aveţi
grijă să evitaţi atingerea elementelor încinse din interiorul cup-
torului.
Folosiţi doar sonda de temperatură care se recomandă a fi utili-
zată în acest cuptor.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a
înlocui lampa, pentru a evita riscul unui șoc electric.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete ascuţite din
metal pentru a curăţa cuptorul deoarece ar putea deteriora
finisajul sau învelișul de protecţie din email. Aceste daune pot
duce la crăparea sticlei
Nu utilizaţi dispozitive de curăţare cu abur sau de înaltă presiu-
ne pentru a curăţa aparatul deoarece se poate produce un șoc
electric.
5
601754
ÎNAINTE DE A CONECTA CUPTORUL
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de conectarea
aparatului. Reparaţiile sau orice revendicare de garanţie care
rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu
sunt acoperite de garanţie.
Mijloacele de deconectare trebuie încorporate în cablurile fixe
conform normelor de cablare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie în-
locuit de către producător, agenţii săi de service autorizaţi sau
persoane similare calificate, pentru a evita un dezastru (doar
pentru aparatele cu cablu de legătură).
Pentru a preveni supraîncălzirea, aparatul nu trebuie instalat în
spatele unei uși decorative.
Aparatul este destinat uzului casnic. A nu
se utiliza în alte scopuri, precum încălzirea
camerei, uscarea animalelor de companie
sau a altor animale, a hârtiei, materialelor
textile, plantelor medicinale, etc. deoarece
ar putea duce la rănire sau la producerea
unui incendiu.
Aparatul poate fi conectat la sursa de
energie doar de către un tehnician autorizat
sau de către un specialist. Intervenţiile
asupra aparatului sau repararea acestuia de
către o persoană neautorizată pot cauza
răni grave sau avarierea produsului.
În cazul în care cablurile de alimentare ale
altor aparate aflate lângă acesta se prind
în ușa cuptorului, acestea se pot deteriora,
ceea ce poate produce un scurtcircuit. Prin
urmare, ţineţi cablurile de alimentare ale
altor aparate la o distanţă sigură.
Nu acoperiţi pereţii cuptorului cu folie de
aluminiu și nu așezaţi tăvi de copt sau alte
vase de gătit pe fundul cuptorului. Folia de
aluminiu va împiedica circulaţia aerului în
cuptor, va împiedica procesul de gătire și
va distruge stratul de email.
Ușa cuptorului devine foarte fierbinte în
timpul funcţionării. Un al treilea geam este
montat pentru protecţie suplimentară,
reducând temperatura suprafeţei exterioare
(doar la anumite modele).
Balamalele ușii cuptorului se pot deteriora
dacă sunt supuse unei greutăţi excesive.
Nu așezaţi tigăi grele pe ușa deschisă a
cuptorului și nu vă sprijiniţi pe ea când
curăţaţi interiorul cuptorului. Nu vă așezaţi
niciodată pe ușa deschisă a cuptorului și nu
lăsaţi nici copiii să se așeze pe ea.
Funcţionarea aparatului este sigură cu și
fără ghidajele tăvii.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie nu
sunt niciodată acoperite sau blocate.
Eventualele neconcordanţe între culorile
diferitelor aparate sau componente dintr-o
singură linie de proiectare pot să apară din
cauza diferiţilor factori, cum ar fi unghiurile
diferite în care sunt observate aparatele,
fundalurile diferite, materialele și iluminarea
camerei.
6
CUPTORUL ELECTRIC
(DESCRIEREA CUPTORULUI ŞI A ECHIPAMENTULUI - ÎN FUNCŢIE DE
MODEL)
Unitatea de control
Uşa cuptorului
Mânerul cuptorului
Ghidaje -
Niveluri de
gătire
4
3
2
1
Întrerupătorul uşii
601754
Figura reprezintă unul dintre modelele aparatului incorporabil. Deoarece aparatele pentru
care au fost elaborate aceste instrucţiuni pot avea diferite echipamente, unele funcţii sau
echipamente pot fi descrise în manual, dar este posibil ca acestea să nu se regăsească pe
aparatele dumneavoastră.
BUTON DE ÎMPINGERE ŞI TRAGERE
Împingeţi uşor butonul până când se ridică; apoi, rotiţi-l.
După fiecare utilizare, rotiţi butonul în poziţia "off" şi împingeţi-l. Butonul poate fi
împins doar atunci când butonul este în poziţia "off".
LUMINI DE CONTROL
Lumina roşie este aprinsă atunci când sunt activate rezistenţele cuptorului. Când se atinge
temperatura selectată, lumina roşie se stinge.
Atunci când este selectată o funcţie, cadranul butonului selectat este luminat. Aceste
aparate nu sunt prevăzute cu o lumină galbenă (numai la anumite modele).
Sistemul de iluminat al cuptorului se aprinde automat când se selectează sistemul de
gătire.
7
GHIDAJE DE SÂRMĂ
Ghidajele de sârmă permit pregătirea mâncărurilor pe cele patru niveluri (vă rugăm să
reţineţi că nivelurile/ ghidajele sunt numerotate din partea de jos).
Ghidajele 3 şi 4 sunt destinate grătarului.
GHIDAJE TELESCOPICE DETAŞABILE
Ghidajele telescopice detaşabile pot corespunde nivelului 2, 3 şi 4. Ghidajele retractabile
pot fi extensibile parţial sau complet.
ÎNTRERUPĂTORUL UŞII CUPTORULUI
Întrerupătoarele dezactivează încălzirea cuptorului şi ventilatorul, dacă uşa cuptorului este
deschisă în timpul procesului de gătire. Când uşa se închide, întrerupătoarele repornesc
rezistenţele.
VENTILATORUL DE RĂCIRE
Aparatul este prevăzut cu un ventilator de răcire care răceşte carcasa şi panoul de
comandă al aparatului.
UTILIZAREA PRELUNGITĂ A VENTILATORULUI DE
RĂCIRE
După oprirea cuptorului, ventilatorul de răcire continuă să funcţioneze pe o perioadă
scurtă pentru a răci cuptorul. (Utilizarea prelungită a ventilatorului de răcire depinde de
temperatura din centrul cuptorului).
601754
ECHIPAMENTELE ŞI ACCESORIILE CUPTORULUI
(În funcţie de model)
VASELE TERMOREZISTENTE sunt utilizate
pentru gătirea cu toate sistemele cuptorului.
Pot fi folosite şi ca tavă de servire.
GRĂTARUL seste folosit pentru pregătirea
fripturilor sau ca suport pentru tigăile, tăvile
de copt sau vasele de copt cu mâncare.
Grătarul este prevăzut cu sistem de
blocare de siguranţă. Prin urmare, ridicaţi
uşor grătarul din partea din faţă când doriţi
să îl scoateţi din cuptor.
TAVA PUŢIN ADÂNCĂ este folosită pentru
produse de patiserie şi prăjituri.
8
601754
TAVA ADÂNCĂ este folosită pentru friptură
şi produse de patiserie cu textură fragedă.
Poate fi folosită şi ca tavă de picurare.
Nu aşezaţi niciodată tava adâncă pe
primul ghidaj în timpul procesului de gătire,
cu excepţia cazului când frigeţi pe grătar sau
folosiţi rotisorul şi folosiţi tava adâncă doar ca
tavă de picurare.
Pe măsură ce accesoriile de coacere
se încălzesc, forma acestora se poate
modifica. Acest lucru nu afectează
funcţionalitatea acestora, iar acestea vor
reveni la forma originală atunci când se
răcesc.
Grătarul sau tava trebuie să fie întotdeauna
introduse în canalul dintre cele două profile
de sârmă.
Cu ghidajele telescopice extensibile,
scoateţi în primul rând ghidajele de pe un
nivel şi aşezaţi grătarul sau tava de copt pe
ele. Apoi, împingeţi-le cu mâna cât de mult
puteţi.
Închideţi uşa cuptorului atunci când
ghidajele telescopice sunt introduse
complet în cuptor.
2
3
4
9
601754
Aparatul şi unele din părţile accesibile au tendinţa să se încingă în
timpul procesului de gătire. Folosiţi mănuşi de bucătărie.
INSERŢIILE UŞOR DE CURĂŢAT previn
lipirea grăsimii de părţile laterale ale
interiorului cuptorului.
ROTISORUL (frigăruie de carne) se
foloseşte pentru friptură. Setul conţine un
suport pentru frigărui, o ţepuşă cu şuruburi
şi un mâner detaşabil.
10
UNITATEA DE CONTROL
(ÎN FUNCŢIE DE MODEL)
NOTĂ:
Simbolurile sistemelor de gătire pot fi localizate pe buton sau pe panoul frontal.
(în funcţie de modelul aparatului).
1
SELECTOR
(în funcţie de
model)
2
MINUTAR,
TEMPO-
RIZATOR (în funcţie
de model)
3
TEMPERATURĂ
4
BUTONUL DE
CONTROL AL
CUPTORULUI
LUMINA ROŞIE
este aprinsă atunci
când sunt activate
rezistenţele
cuptorului. Când se
atinge temperatura
selectată, lumina
roşie se stinge.
601754
11
SPECIFICAŢII TEHNICE
(ÎN FUNCŢIE DE MODEL)
3.5 kW
xxxxxx
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
601754
Plăcuţa care indică informaţiile de
bază ale aparatului este localizată
pe marginea cuptorului şi este
vizibilă atunci când uşa cuptorului
este deschisă.
12
601754
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A
CUPTORULUI
La primirea aparatului, înlăturaţi toate componentele, inclusiv echipamentele de transport,
din cuptor.
Curăţaţi toate accesoriile şi ustensilele cu apă călduţă şi detergent obişnuit. Nu folosiţi
detergenţi abrazivi.
Când încingeţi cuptorul pentru prima oară, acesta va emana un miros caracteristic
aparatelor noi. Ventilaţi bine camera în timpul primei utilizări.
13
ETAPA 1: ALEGEREA SISTEMULUI DE GĂTIRE
Rotiţi butonul (la stânga şi dreapta) pentru a selecta sistemul de
gătire (a se vedea tabelul referitor la programe).
Setările pot fi modificate şi în timpul funcţionării.
SISTEM DESCRIERE TEMPERATURA
SUGERATĂ °C
SISTEMELE DE GĂTIRE
PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Folosiţi această funcţie dacă doriţi să încălziţi cuptorul la
temperatura dorită cât mai repede posibil. Această funcţie
nu este corespunzătoare pentru prepararea alimentelor. Când
cuptorul se încălzeşte la temperatura dorită, procesul de
încălzire este finalizat.
160
REZISTENŢĂ SUPERIOARĂ ŞI INFERIOARĂ
Rezistenţele inferioare şi cele de pe plafonul cuptorului vor
radia uniform căldură în interiorul cuptorului. Produsele de
patiserie sau carnea pot fi coapte/fripte doar la un singur nivel
de înălţime.
200
REZISTENŢĂ SUPERIOARĂ
Doar rezistenţa de pe plafonul cuptorului va radia căldură
pe alimente. Folosiţi-o pentru a rumeni partea superioară a
mâncării (rumenire finală).
180
REZISTENŢĂ INFERIOARĂ
Doar rezistenţa inferioară a cuptorului va radia căldură. Folosiţi
această rezistenţă pentru a rumeni partea inferioară a mâncării.
180
GRĂTAR
Doar rezistenţa grătarului - o parte din setul de grătar mai
mare - va funcţiona. Acest sistem este folosit pentru pregătirea
unei cantităţi mai mici de sandvişuri cu o felie de pâine sau
cârnăciori de bere şi pentru prăjirea pâinii.
230
GRĂTAR MARE
Rezistenţa superioară şi rezistenţa grătarului vor funcţiona
simultan. Căldura este radiată direct de rezistenţa grătarului
montată pe plafonul cuptorului. Pentru a amplifica efectul de
încălzire, rezistenţa superioară este, de asemenea, activată.
Această combinaţie este folosită pentru pregătirea unei
cantităţi mai mici de sandvişuri cu o felie de pâine, de carne sau
de cârnăciori de bere şi pentru prăjirea pâinii.
230
601754
ETAPELE PROCESULUI DE
GĂTIRE (1 - 4)
14
601754
SISTEM DESCRIERE TEMPERATURA
SUGERATĂ °C
GRĂTAR CU VENTILATOR
Rezistenţa grătarului şi ventilatorul vor funcţiona simultan.
Această combinaţie este folosită pentru frigerea cărnii şi pentru
frigerea unei cantităţi mai mari de carne roşie sau albă pe un
singur nivel de înălţime. De asemenea, este adecvat pentru
preparate gratinate şi pentru rumenirea crustei crocante.
170
REZISTENŢĂ SUPERIOARĂ ŞI VENTILATOR
Rezistenţa superioară şi ventilatorul vor funcţiona simultan.
Folosiţi acest sistem pentru a frige cantităţi mari de carne
roşie sau albă. De asemenea, este adecvat pentru preparate
gratinate.
170
AER CALD ŞI REZISTENŢĂ INFERIOARĂ
Rezistenţa inferioară, rezistenţa rotundă şi ventilatorul de aer
cald vor funcţiona simultan. Acestea sunt utilizate pentru
pregătirea pizzei, a produselor fragede de patiserie, a checurilor
cu fructe confiate, a aluatului dospit şi fraged pe mai multe
niveluri simultan.
200
AER CALD
Rezistenţa rotundă şi ventilatorul vor funcţiona simultan.
Ventilatorul montat, pe peretele din spate al cuptorului, asigură
faptul că aerul cald circulă constant în jurul fripturii sau al
produselor de patiserie. Acest mod este folosit pentru frigerea
cărnii şi coacerea produselor de patiserie pe mai multe niveluri
simultan.
180
REZISTENŢA INFERIOARĂ ŞI VENTILATOR
Acestea sunt utilizate pentru coacerea produse de patiserie
dospite şi a celor cu creştere scăzută şi pentru conservarea
fructelor şi legumelor.
180
REZISTENŢA SUPERIOARĂ ŞI INFERIOARĂ CU VENTILATOR
Ambele rezistenţe şi ventilatorul sunt activate. Ventilatorul
permite circulaţia uniformă a aerului cald în interiorul
cuptorului. Acesta este folosit pentru produsele de patiserie,
pentru decongelare şi pentru uscarea fructelor şi legumelor.
180
PĂSTRAREA FARFURIEI LA CALD
Folosiţi această funcţie pentru a reîncălzi vasele (farfurii, ceşti)
înainte de servirea mâncării pentru a păstra mâncarea caldă
mai mult timp.
60
COACERE LENTĂ (GENTLEBAKE)
1)
Această funcţie permite coacerea blândă, lentă și uniformă, ce
face ca produsele sa fie moi și suculente. Este potrivită pentru
fripturi, pește și produse de patiserie, pe un singur nivel.
Seta
ţi temperatura în intervalul de la 140 la 220°C.
180
DECONGELARE
Aerul circulă fără activarea rezistenţelor. Se va activa doar
ventilatorul. Se foloseşte pentru decongelarea lentă a
alimentelor congelate.
-
AQUA CLEAN
Doar rezistenţa inferioară va radia căldură. Folosiţi această
funcţie pentru îndepărtarea petelor şi a reziduurilor de mâncare
din cuptor. Programul durează 30 de minute.
70
1)
Este folosit pentru a obţine o clasă de eficienţă energetică în conformitate cu standardul
EN 60350-1.
15
Reglaţi butonul de temperatură până la poziţia , când folosiţi
sistemul cuptorului cu grătarul mare şi grătarul.
601754
ETAPA 2: ALEGEREA SETĂRILOR
REGLAREA TEMPERATURII DE GĂTIRE
MINUTAR
Rotiţi butonul în direcţia acelor ceasornicului pentru a regla ceasul.
Apoi, reglaţi setarea prin rotirea butonului în direcţia opusă. Cea
mai mare setare posibilă este de 60 de minute. După expirarea
timpului stabilit, se va activa un semnal acustic de aproximativ cinci
secunde.
TEMPORIZATOR DE OPRIRE (întrerupător comandat de ceas
electronic)
Selectaţi, în primul rând, sistemul de gătire şi temperatura.
Reglaţi timpul prin rotirea butonului în direcţia acelor de ceasornic.
După expirarea timpului reglat, sistemul de încălzire selectat se va
dezactiva.
Dacă nu doriţi să utilizaţi întrerupătorul comandat de un ceas
electronic sau dacă timpul este, fie mai scurt de 15 minute, fie mai
mare de 120 de minute, atunci se recomandă setarea manuală.
Rotiţi butonul spre stângă pentru a selecta simbolul (mâna).
Cuptorul nu va funcţiona în poziţia "0".
REGLAREA CEASULUI
16
După finalizarea procesului de gătire, ventilatorul de răcire va continua să funcţioneze
un timp, în funcţie de temperatură. Dacă lăsaţi mâncarea în cuptor, aceasta poate genera
umiditate şi poate rezulta cu formarea condensului pe panoul frontal al cuptorului şi pe
uşă.
ETAPA 3: ÎNCEPEREA PROCESULUI DE
GĂTIRE
Reglaţi sistemul şi temperatura; apoi, începeţi procesul de gătire.
ETAPA 4: OPRIREA CUPTORULUI
Rotiţi SELECTORUL SISTEMULUI DE GĂTIRE în poziţia "0".
601754
17
601754
DESCRIEREA SISTEMELOR
(MODURILOR DE GĂTIRE) ŞI
TABELUL PRIVIND PROCESUL
DE GĂTIRE
Dacă mâncarea dorită nu se regăseşte în tabelul privind procesul de gătire, veţi găsi
informaţii despre mâncăruri similare.
Informaţiile se aplică procesului de gătire pe un singur nivel.
Se indică un interval de temperatură sugerat. Începeţi cu o temperatură redusă şi
creşteţi-o dacă constataţi că mâncarea nu este suficient de rumenită.
Timpii de gătire reprezintă estimări brute şi pot varia în funcţie de anumite condiţii.
Preîncălziţi cuptorul doar dacă acest lucru este menţionat în reţetă sau este prevăzut în
tabelele acestui manual de instrucţiuni. Încălzirea unui cuptor gol consumă multă energie.
Prin urmare, prin coacerea mai multor tipuri de produse de patiserie sau a mai multor
pizza în mod succesiv, veţi economisi energie, deoarece cuptorul va fi preîncălzit deja.
Folosiţi tăvi adânci şi puţin adânci închise la culoare, stratificate cu silicon sau acoperite cu
email, deoarece acestea conduc căldura foarte bine.
Când folosiţi hârtie de copt, asiguraţi-vă că este rezistentă la temperaturi ridicate.
Atunci când gătiţi bucăţi mari de carne sau produse de patiserie, se va genera o cantitate
mare de abur în interiorul cuptorului, care la rândul său poate forma condens pe uşa
cuptorului. Acesta este un fenomen normal care nu va afecta funcţionarea aparatului.
După finalizarea procesului de gătit, ştergeţi uşa şi uscaţi geamul uşii.
Opriţi cuptorul cu aproximativ 10 minute înainte de sfârşitul procesului de gătire pentru a
economisi energie utilizând căldura acumulată.
Nu răciţi mâncarea într-un cuptor închis pentru a preveni formarea condensului (rouă).
18
601754
Niveluri standard de testare a gradului de preparare și
temperatura de interior finală recomandată pentru diferite tipuri
de carne
Tip aliment
Temperatură de interior
pentru alimente Food core
temperature (°C)
Culoarea cărnii în secţiune
și culoarea sucului
CARNE DE VITĂ
În sânge 40-45
roșie, precum carnea crudă,
puţin suc
în sânge medie 55-60 roșu deschis, mult suc roșu
Medie 65-70
roz, cantitate mică de suc de
culoare roz pal
Bine făcută 75-80
maro cu nunaţă de gri
uniformă, suc puţin fără
culoare
CARNE DE VIŢEL
Bine făcută 75-85 roșu-maro
PORC
Medie 65-70 roz deschis
Bine făcută 75-85 galben- maro
CARNE DE MIEL
Bine făcută 79 gri, suc de nuanţă roz
CARNE DE OAIE
În sânge 45
roșie, precum carnea crudă,
puţin suc
în sânge medie 55-60 roșu deschis
Medie 65-70 roz în mijloc
Bine făcută 80 gri
CARNE DE CAPRĂ
Medie 70 roz pal, suc de culoare roz
Bine făcută 82 gri, suc doar puţin roz
CARNE DE PUI
Bine făcută 82 gri deschis
PEȘTE
Bine făcut 65-70 alb înspre gri-maro
19
601754
SISTEMELE DE GĂTIRE
Frigerea cărnii:
Folosiţi o tigaie sau o tavă acoperită cu email, termorezistentă, din lut sau fontă. Tăvile din
oţel inoxidabil nu sunt corespunzătoare deoarece reflectă puternic căldura.
Folosiţi o tigaie sau o tavă acoperită cu email, termorezistentă, din lut sau fontă. Tăvile din
oţel inoxidabil nu sunt corespunzătoare deoarece reflectă puternic căldura.
Tip aliment Greutate
(g)
Ghidaj
(începând
din partea
inferioară)
Temperatură
(°C)
Timp de gătit
(min)
CARNE
Friptură de porc 1500 2 180-200 90-110
Pulpă de porc 1500 2 180-200 100-120
Ruladă de porc 1500 2 180-200 120-140
Ruladă de carne 1500 2 200-210 60-70
Friptură de vită 1500 2 170-190 120-140
Ruladă de viţel 1500 2 180-200 90-120
Pulpă de miel 1500 2 180-200 100-120
Pulpă iepure 1500 2 180-200 100-120
Cotlet căprioară 1500 2 180-200 100-120
Pizza * / 2 200-220 20-30
Pui 1500 2 190-210 70-90
PEȘTE
Pește înăbușit 1000g /
bucată
2 210 50-60
Folosiţi acest sistem pentru a frige carnea de pui, dacă aparatul nu este prevăzut cu
sistem .
Folosiţi acest sistem pentru a coace pizza, dacă aparatul nu este prevăzut cu sistem .
Simbolul * semnifică că cuptorul trebuie preîncălzit cu ajutorul sistemului de gătit selectat.
REZISTENŢĂ SUPERIOARĂ ŞI INFERIOARĂ
Rezistenţele inferioare şi cele de pe plafonul
cuptorului vor radia uniform căldură în
interiorul cuptorului.
2
20
601754
Produse de patiserie:
Folosiţi doar un nivel şi tăvi sau tăvi puţin adânci de copt închise la culoare. În tăvile puţin
adânci sau tăvile de copt de culoare deschisă, rumenirea produselor de patiserie va fi mai
redusă, deoarece echipamentul va reflecta căldura. Aşezaţi întotdeauna tăvile de copt
pe grătar. Dacă folosiţi tava de copt puţin adâncă furnizată, scoateţi grătarul. Timpul de
gătire va fi mai scurt dacă cuptorul este preîncălzit.
Tip aliment Ghidaj
(începând
din partea
inferioară)
Temperatură
(°C)
Timp de gătit
(min)
PRODUSE PATISERIE
Sufleu de legume 2 190-200 30-35
Sufleu dulce 2 190-200 30-35
Chifle (Semmel)* 2 190-210 20-30
Pâine albă * 2 180-190 50-60
Pâine din făină de hrișcă* 2 180-190 50-60
Pâine din cereale integrale * 2 180-190 50-60
Pâine din făină de secară * 2 180-190 50-60
Pâine din făină de alac * 2 180-190 50-60
Tort nucă 2 170-180 50-60
Pandișpan * 2 160-170 25-30
Prăjitură cu brânză 2 170-180 65-75
Brioșe 2 170-180 25-30
Produse de patiserie preparate din
aluat dospit
2 200-210 20-30
Varză pirozhki 2 185-195 25-35
Prăjitură cu fructe 2 150-160 40-50
Biscuiţi Meringue 2 80-90 120-130
Rulouri umplute cu jeleu (Buchtel) 2 170-180 30-40
Simbolul * semnifică că cuptorul trebuie preîncălzit cu ajutorul sistemului de gătit selectat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gorenje BO617ORAW Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru