LG LGD605.AITAWH Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Ghidul utilizatorului
User Guide
LG-D605
MFL68521301 (1.0) www.lg.com
ROMÂNĂ
ENGLISH
Ghidul utilizatorului
• Datele afișate pe ecran și ilustraţiile pot diferi de
cele pe care le vedeţi pe telefonul propriu-zis.
• Este posibil ca anumite informaţii din acest manual
să nu se aplice pentru telefonul dvs., în funcţie de
software sau de furnizorul dvs. de servicii. Toate
informaţiile din acest document se pot modifica fără
preaviz.
• Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele
cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul
tactil.
• Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. Toate
drepturile rezervate. LG și sigla LG sunt mărci
comerciale înregistrate ale Grupului LG și ale
entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™,
Hangouts™ și Play Store™ sunt mărci comerciale
ale Google, Inc.
ROMÂNĂ
2
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
eficientă ....................................................5
Înştiinţare importantă ............................18
Telefonul dvs. ..........................................24
Prezentarea generală a telefonului .........24
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ........26
Încărcarea bateriei ................................. 28
Utilizarea cardului de memorie ..............29
Blocarea şi deblocarea ecranului ...........30
Ecranul de start ......................................31
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil ....... 31
Ecran de start ........................................32
Personalizarea ecranului de start ..........33
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent ...33
Notificări ................................................ 34
Deschiderea panoului de notificări ........35
Pictogramele indicatoare din bara de
stare ...................................................35
Tastatura de pe ecran ............................37
Introducerea literelor accentuate ........... 37
Configurarea contului Google ................38
Conectarea la reţele şi dispozitive ......... 39
Wi-Fi .....................................................39
Conectarea la reţele Wi-Fi ....................39
Pornirea funcţiei Wi-Fi și conectarea la o
reţea Wi-Fi ..........................................39
Bluetooth ...............................................40
Partajarea conexiunii de date a
telefonului .............................................41
Wi-Fi Direct ...........................................43
SmartShare ...........................................43
Beneficiaţi de conţinut de pe dispozitive
din apropiere .........................................44
Conexiuni la PC prin cablu USB ..............45
Apeluri ..................................................... 47
Efectuarea unui apel .............................. 47
Apelarea contactelor .............................. 47
Acceptarea şi respingerea unui apel ......47
Reglarea volumului în conversaţie din
cadrul unui apel ..................................... 48
Efectuarea unui nou apel .......................48
Vizualizarea jurnalelor de apeluri ...........48
Setări apel .............................................49
Contacte ..................................................50
Căutarea unui contact ............................ 50
Adăugarea unui contact nou ..................50
Contacte preferate ................................. 50
Crearea unui grup .................................. 51
Mesagerie ...............................................52
Trimiterea unui mesaj ............................52
Casetă listă mesaje ...............................53
Modificarea setărilor mesajului ..............53
E-mail ......................................................54
Administrarea unui cont de e-mail .........54
Lucrul cu foldere de conturi ...................54
3
Compunerea şi trimiterea unui e-mail ....55
Cameră .................................................... 56
Prezentarea vizorului .............................56
Utilizarea setărilor avansate ................... 57
Fotografierea rapidă .............................58
Utilizarea modului Fotografie maşina
timpului .................................................58
După ce realizaţi fotografia ....................59
Din Galeria dvs. .....................................60
Camera video ..........................................61
Prezentarea vizorului .............................61
Utilizarea setărilor avansate ................... 62
Înregistrarea unui videoclip rapid ...........62
După înregistrarea unui videoclip ...........63
Din Galeria dvs. .....................................63
Funcţie ....................................................64
Mod Oaspete .........................................64
KnockON ...............................................64
QuickMemo ...........................................65
Utilizarea opţiunilor QuickMemo ............66
Vizualizarea QuickMemo salvat ............66
QuickTranslator .....................................67
QSlide ....................................................68
QuickRemote .........................................68
Zoom în direct .......................................70
VuTalk ...................................................71
Înregistrarea VuTalk .............................. 71
LG SmartWorld ......................................71
Cum se accesează LG SmartWorld de pe
telefon ................................................71
Mod de utilizare LG SmartWorld ............72
Multimedia ..............................................73
Galerie ................................................... 73
Vizualizarea imaginilor .......................... 73
Redarea videoclipurilor .........................74
Editarea fotografiilor ............................. 74
Ștergerea fotografiilor/videoclipurilor .....74
Setare ca fundal ..................................74
Videoclipuri ............................................75
Redarea unui videoclip .........................75
Muzică ..................................................76
Adăugaţi fișiere de muzică pe telefonul
dvs. ....................................................76
Transferaţi muzică folosind sincronizarea
media (MTP) ........................................ 76
Redarea unei melodii ...........................76
Utilitare....................................................79
Setarea alarmei .....................................79
Utilizarea calculatorului ..........................79
Adăugarea unui eveniment în calendar .79
Reportofon ............................................. 80
Înregistrarea unui sunet sau a unei voci
.80
Radio FM ...............................................80
Căutarea posturilor ..............................80
Task Manager ........................................ 81
Activităţi ................................................81
Polaris Office 4 ......................................82
LG Copie de siguranţă ............................ 82
Despre copierea de siguranţă și
restaurarea datelor de pe telefonul
inteligent .............................................82
4
LG Copie de siguranţă pentru datele de pe
telefonul inteligent ...............................83
Programarea copierilor automate de
siguranţă ............................................. 83
Restaurarea datelor de pe telefonul
inteligent .............................................84
Google+ ................................................85
Căutare vocală ....................................... 85
Descărcări .............................................85
Web-ul .....................................................86
Internet .................................................. 86
Utilizarea barei cu instrumente Web ......86
Vizualizarea paginilor Web ....................86
Deschiderea unei pagini .......................87
Căutare vocală pe Internet .................... 87
Semne de carte ...................................87
Istoric..................................................87
Chrome .................................................88
Vizualizarea paginilor Web ....................88
Deschiderea unei pagini .......................88
Sincronizarea cu alte dispozitive ...........88
Setări ....................................................... 89
Accesaţi meniul Setări ...........................89
WIRELESS ŞI REŢELE .............................89
DISPOZITIV ............................................92
PERSONAL ............................................. 96
SISTEM .................................................. 98
Software PC (LG PC Suite) .................... 100
Actualizare software telefon ................103
Actualizare software telefon ................. 103
Despre acest manual de utilizare ........105
Despre acest manual de utilizare .........105
Mărci comerciale .................................106
DivX HD ...............................................106
Dolby Digital Plus ................................. 106
Accesorii ...............................................108
Depanarea ............................................. 109
Întrebări şi răspunsuri frecvente .........113
Cuprins
5
Simbol
Descriere
Citiţi aceste instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a acestui dispozitiv
wireless.
Acordaţi întotdeauna atenţie specială atunci când conduceţi pentru a
reduce riscul de accidente. Nu utilizaţi dispozitivul dvs. wireless în timp ce
conduceţi.
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizarea la o distanţă de 1.5 cm între
partea posterioară a telefonului și corpul utilizatorului. Pentru a îndeplini
cerinţele referitoare la expunerea la RF stabilite de FCC, trebuie să
menţineţi o distanţă de cel puţin 1 cm între corpul utilizatorului și partea
posterioară a telefonului. Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe
informaţii.
Nu lăsaţi dispozitivul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor și nu
le permiteţi acestora să se joace cu ele. Dispozitivul conţine piese mici cu
margini ascuţite care pot determina vătămări corporale sau deteriorarea și
sporesc riscul de sufocare.
Acest dispozitiv poate produce sunete puternice.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe
minime de 15 cm între alte dispozitive și un stimulator cardiac pentru
evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
Închideţi telefonul când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau
instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni
posibilele interferenţe cu dispozitive medicale sensibile.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
6
Simbol
Descriere
Deconectaţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru de
către personalul din aeroporturi sau aeronave. Pentru informaţii cu privire
la dispozitivele wireless de la bordul aeronavelor, contactaţi echipajul. Dacă
dispozitivul are un „mod avion”, acesta trebuie activat înainte de a urca la
bordul aeronavelor.
Deconectaţi dispozitivul sau dispozitivul wireless atunci când vă aflaţi într-o
zonă în care au loc explozii sau în zone în care există anunţuri care indică
„Opriţi radiourile bidirecţionale” sau „dispozitivele electronice” pentru a
evita interferenţa cu declanșarea exploziilor.
Printre zonele cu potenţial de explozie, inclusiv a zonelor de alimentare
cu carburant, se află calele navelor, unităţile pentru transportul sau
depozitarea carburantului sau a substanţelor chimice, zonele în care aerul
conţine substanţe chimice sau particule precum nisip, praf sau pulberi
metalice.
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la flacără deschisă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la medii magnetice (dischete,
carduri de credit etc).
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la temperaturi extreme.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la lichide sau umezeală.
Nu căutaţi să dezasamblaţi dispozitivul sau accesoriile sale, numai
personalul autorizat poate face acest lucru.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
7
Simbol
Descriere
Acest dispozitiv, funcţionează ca orice alt dispozitiv wireless, utilizând
semnale radio care, prin natura lor, nu pot garanta conexiunea în orice
condiţii. Prin urmare, pentru comunicaţii de urgenţă, nu vă bazaţi nicioda
doar pe dispozitivul wireless.
Utilizaţi doar accesorii aprobate.
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate
fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul
dvs., instrument care va genera un jurnal de erori.
Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul
semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruște a apelului și aplicaţiile încărcate.
Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii.
Aceste jurnale sunt criptate și pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG
autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA
UNDE RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător și receptor radio. Acesta este proiectat și
fabricat astfel încât să nu depășească limitele pentru expunerea la radio frecvenţă (RF)
recomandate de normele internaţionale (ICNIRP). Aceste limite fac parte din norme
cuprinzătoare și stabilesc nivelurile permise de energie RF pentru populaţie. Aceste
norme au fost dezvoltate de organizaţii știinţifice independente, prin evaluarea periodică
și completă a studiilor știinţifice. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială,
concepută pentru a asigura securitatea tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și de
starea sănătăţii.
8
Standardele de expunere pentru dispozitivele mobile utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de rată de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR consemnată
în normele internaţionale este de 2,0 W/kg*. Testele SAR sunt efectuate utilizând poziţii
de funcţionare standard, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în
toate benzile de frecvenţă testate. Deși SAR se determină la nivelul de putere certificat
ca maxim, nivelul SAR real al dispozitivului în timpul operării poate fi mult sub valoarea
maximă. Acest lucru se datorează faptului că dispozitivul este conceput să funcţioneze
la niveluri de putere variate, astfel încât să nu utilizeze decât energia necesară pentru
a comunica cu reţeaua. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o staţie de bază, cu
atât mai mică este energia emisă de dispozitiv. Înainte ca un model de telefon să fie
disponibil pe piaţă, trebuie demonstrată conformitatea cu directiva europeană R&TTE
(echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicaii). Această directivă
include ca cerinţă esenţială protejarea sănătăţii și a siguranţei pentru utilizator și pentru
alte persoane.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea la ureche,
este de 0,531 W/kg.
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când
se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest
accesoriu nu trebuie să conţină metale și trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fișiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fișierelor de
date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile.
Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai
sus până la finalizarea transmisiei. Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv,
testată pentru utilizarea când este purtat pe corp, este de 0,502 W/kg.
* Limita SAR pentru dispozitive mobile utilizate de public este de 2,0 waţi/kilogram (W/
kg), calculată ca medie pe zece grame de ţesut. Normele includ o marjă de siguranţă
substanţială, pentru o protecţie suplimentară a publicului și pentru a preveni orice
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
9
variaţii de măsurare. Valorile SAR pot varia în funcţie de cerinţele naţionale impuse și în
funcţie de banda de reţea.
Informaţii FCC referitoare la SAR
Dispozitivul dvs. mobil este de asemenea creat pentru a respecta cerinţele de expunere
la unde radio, stabilite de Comisia Federală de Comunicaţii (Federal Communications
Commission) (SUA) și Industry Canada. Aceste cerinţe stabilesc limita SAR la 1,6 W/kg
în medie pe 1 gram de ţesut. Cea mai ridicată valoare SAR raportată conform acestui
standard în timpul certificării produsului pentru utilizarea la ureche este de 0,76 W/kg
și, când este purtat corect pe corp, este de 1,21 W/kg.
În plus, acest dispozitiv a fost testat pentru funcţionarea în apropierea corpului,
menţinându-se partea posterioară a telefonului la 1 cm (0,39 inci) de corpul
utilizatorului.
Pentru a îndeplini cerinţele FCC referitoare la expunerea la RF, trebuie păstrată o
distanţă minimă de separaţie de 1 cm (0,39 inci) între corpul utilizatorului și partea
posterioară a telefonului.
*Notă și atenţionare FCC
Notă!
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă
următoarele două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe
cele care pot genera dereglări de funcţionare.
Atenţie!
Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea
utilizatorului de a utiliza echipamentul.
10
Îngrijirea și întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare și
accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanţie a telefonului și poate fi periculoasă.
• Nu dezasamblaţi acest dispozitiv. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul
sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau șocuri.
• Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi
telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate
cauza un șoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se
poate încinge și poate crea pericol de incendiu.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum
ar fi benzen, diluant sau alcool).
• Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
• Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale
acestora.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
11
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide sau umezeală.
• Accesoriile precum căștile trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
• Nu utilizaţi telefonul sau accesoriile în locuri cu umiditate ridicată, de exemplu în
piscine, sere, solarii sau medii tropicale. Aceasta poate duce la avarierea telefonului și
anularea garanţiei.
• Nu utilizaţi, nu atingeţi și nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart dacă
este ciobit sau crăpat. Deteriorarea afișajului din sticlă din cauza abuzului sau a
utilizării greșite nu este acoperită de garanţie.
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea în absenţa
unei ventilări adecvate poate conduce la disconfort sau arsuri minore. Prin urmare,
manevraţi cu grijă telefonul în timpul operării sau imediat după operare.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice și medicale
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea
altor aparate.
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să așezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
• Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC și 40ºC, dacă este posibil.
Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza
deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
12
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de
15 cm între un telefon mobil și un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe
potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă
stimulatorului cardiac și nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau
instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni interferenţele
posibile cu echipamentele medicale sensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia și reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când șofaţi.
• Acordaţi șofatului atenţie maximă.
• Utilizaţi un set mâini libere dacă este disponibil.
• Ieșiţi de pe șosea și parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în
cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs.
cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Aceasta poate
determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
• Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un
nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat
necesar atunci când traversaţi strada.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
13
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice.
De aceea, vă recomandăm să nu porniţi și să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate și pe cel al apelurilor
la un nivel rezonabil.
• Atunci când utilizaţi căștile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care
vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce
ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă a căștilor stereo și a celor auriculare poate
cauza pierderea auzului.
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui
impact serios. Dacă sticla se sparge, n-o apăsaţi și nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi
dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile și
eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
14
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
• Nu transportaţi și nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil și accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni care pot fi detașate și înghiţite, putând cauza accidente
prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de
telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
15
Informaţii despre baterie și întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de
alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa
bateriei.
• Folosiţi doar baterii și încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata bateriei.
• Nu dezasamblaţi și nu scurtcircuitaţi bateria.
• Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de
sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de
folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare și nu-l utilizaţi în condiţii de
umiditate ridicată, precum în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce
performanţele acesteia.
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
• Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclai-le, dacă este
posibil. Nu le colectaţi ca gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la cel mai apropiat punct de service sau
dealer LG Electronics autorizat pentru asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie și condiţiile de mediu.
• Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
16
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-D605 este în
conformitate cu cerinţele esenţiale și alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la
http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
17
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg), cadmiu
(Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005% mercur,
0,002% cadmiu sau 0,004% plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de deșeurile
municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern
sau de către autorităţile locale.
3 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la
împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală
și umană.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor vechi, vă
rugăm să contactaţi primăria, serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Toate echipamentele electrice și electronice trebuie aruncate separat de
fluxul deșeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite
de către autorităţile locale sau guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător și a sănătăţii
populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs. învechite,
vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deșeurilor
sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
18
Înștiinţare importantă
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul
dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a
apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate
primi mesaje noi. Trebuie să verificaţi memoria telefonului și să ștergeţi unele date,
precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Aplicaţii din DISPOZITIV.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la și selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o
dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de încărcare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă
în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile și resursele
sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
• Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth
sau GPS, dezactivaţi-le.
• Reduceţi luminozitatea ecranului și setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
• Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte și alte aplicaţii.
• Anumite aplicaţii pe care le-aţi descărcat pot reduce nivelul de încărcare al bateriei.
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

LG LGD605.AITAWH Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi