Groupe Brandt SPOUTBO Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
RO - MANUAL DE UTILIZARE
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
DICIEMBRE 2011
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
MOD.: SPOUT-28BO SPOUT-28UV
HORNO MICROONDAS / MICROWAVE OVEN / FOUR MICRO-ONDES /
MIKROWELLENHERD / MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ / MIKROVLNNÁ TROUBA /
MIKROVLNNÁ RÚRA / МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА / МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ /
/ CUPTOR CU MICROUNDE
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Funct.
Quick start
30
Poznámka: V průběhu vaření lze změnit
dobu vaření stisknutím
nebo
.
POZNÁMKA: je normální, že ventilátor i po
skončení vaření stále funguje; děje se tak
za účelem zchlazení elektrických součástek.
STISKNOUT “Funct.”
PŘEDNASTAVENÉ
DOBA VAŘENÍ
VÝKON
HMOTNOST Mín.-MAX.
Jednou Dvakrát 3 krát 4 krát
03:00 00:00 00:00 100 gr.
500 W 700 W 500 W
100 g – 1.500 g
00:00 – 60:00
FUNKCE
OHŘÍVAT
1. Vložte potravinu do trouby, zavřete víko.
2. Stiskněte jednou tlačítko Funkce
“Funct.”, číslice přednastavené doby
budou blikat.
3. Pokud chcete naprogramovat jinou než
přednastavenou dobu vaření, mačkejte
tlačítko
nebo
pro nastavení
požadovaného vaření.
4. Stiskněte tlačítko Chod/Zastavení pro
potvrzení. Začne vaření.
Poznámka: V průběhu vaření můžete zvýšit
nebo snížit dobu vaření mačkáním
nebo
.
PRUDKÉ VAŘENÍ
1. Vložte potravinu do trouby a zavřete
víko.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko Funkce
“Funct”, číslice hodin budou blikat
“00:00”.
3. Stiskněte tlačítko
nebo
pro
nastavení požadovaného vaření.
4. Stiskněte tlačítko Chod/Zastavení pro
potvrzení. Začne vaření.
Poznámka: V průběhu vaření můžete zvýšit
nebo snížit dobu vaření mačkáním
nebo
.
MÍRNÉ VAŘENÍ
1. Vložte potravinu do trouby a zavřete
víko.
2. Stiskněte třikrát tlačítko Funkce “Funct”,
číslice hodin budou blikat “00:00”.
3. Mačkejte tlačítko
nebo
pro
nastavení požadované doby vaření,
odvozené od přednastavené doby.
4. Stiskněte tlačítko Chod/Zastavení pro
potvrzení. Začne vaření.
Poznámka: V průběhu vaření můžete zvýšit
nebo snížit dobu vaření mačkáním
nebo
.
ROZMRAZIT
1. Vložte potravinu do trouby a zavřete
víko.
2. Stiskněte čtyřikrát tlačítko Funkce
"Funct.", bude blikat přednastavená
hmotnost “100 g “.
3. Pokud chcete nastavit jinou hmotnost
potraviny než je přednastavená,
stiskněte
nebo
.
4. Stiskněte tlačítko Chod/Zastavení pro
potvrzení. Začne rozmrazování.
VAROVÁNÍ: Nezapínejte mikrovlnnou
troubu, aniž by uvnitř byly potraviny,
to může způsobit přehřátí a poškodit
magnetron.
48
10. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Следует регулярно чистить микроволновую
печь. Скопление грязи на ее внутренней
поверхности может привести к ее
повреждениям, сокращению срока службы
аппарата и может быть небезопасно.
Перед чисткой всегда отключайте
микроволновую печь от сети питания.
Протирайте аппарат снаружи и внутри
влажной тканью. Корпус и крышка
аппарата всегда должны быть чистыми.
Не допускайте попадания воды в
вентиляционные решетки.
Не используйте для чистки абразивные
и спиртосодержащие средства, а также
растворители, они могут повредить
аппарат.
Не допускайте попадания влаги на
панель управления. Протирайте ее слегка
увлажненной тканью.
Мойте вращающийся поднос и роликовую
подставкутеплой мыльной водой или в
посудомоечной машине.
Если микроволновая печь очень грязная,
и во время ее работы появляется
неприятный запах, поставьте внутрь чашку
с водой и лимонным соком и включите на 5
минут в режиме максимальной мощности.
Протрите стенки микроволновой печи
водой, а затем высушите мягкой тканью.
11. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
После окончания срока
службы аппарата, его не
следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами.
Вы можете сдать его в один
из пунктов утилизации,
организованных местной
администрацией, или дистрибьютору,
предоставляющему подобные услуги.
Правильная утилизация поможет
предотвратить негативные последствия
для окружающей среды и здоровья, сырье
и материалы можно будет использовать
повторно, что позволит сэкономить энергию
и природные ресурсы. Для того чтобы
напомнить вам о необходимости правильной
утилизации бытовых приборов, мы поместили
на нашем изделии маркировку, указывающую
на то, что его не следует выбрасывать в
обычные контейнеры для мусора.
За более подробной информацией обратитесь
в местные органы власти или в магазин, в
котором вы приобрели прибор.
49
AR
ϞϗϷ΍ϰϠϋϼόϟ΍ΔϤϴϘΑϞϤόϟ΍ΔΣΎδϣϰϠϋϊοϮϳϥ΃ΐΠϳίΎϬΠϟ΍΍άϫϢγ
νέϷ΍Ϧϣ
ΔϴϘϓ΃ϭΔϳϮΘδϣΔΣΎδϣϰϠϋίΎϬΠϟ΍ϊοέΪμϣϱ΃Ϧϋ΍ΪϴόΑ
έΎΨΒϟ΍ϭ΃Γέ΍ήΤϠϟ
ΎΤϟ΍ϭίΎϬΠϟ΍ϦϴΑΔϨϴόϣΔϓΎδϣϙήΗ΍Ϧϣς΋ΔϴΒϧΎΠϟ΍ΕΎϓΎδϤϠϟϭϢγ
ϭίΎϬΠϟ΍ϰϠϋϢγΔϴϔϠΨϟ΍ΔϓΎδϤϠϟϢγ
ΔϳϮϬΘϟ΍ϭΝέΎΨϤϟ΍ϖϴόϳϻϲϜϟίΎϬΠϟ΍ϰϠϋ˯ϲηϱ΃ϊπΗϻ
ίΎϬΠϠϟϲϔϠΨϟ΍ϥΎϜϤϟ΍ϲϓΓΩϮΟϮϤϟ΍
ίΎϬΠϠϟΐϴϛήΘϟ΍ΪϨϋΐγΎϨϣϞλϮϤϟ΍αϮΑΪϟ΍ϥϮϜϳϥ΃ΐϗ΍έ
ΔϴϧϼϘϋϥϭΪΑίΎϬΠϟ΍ϞϤόΘδΗϻ
΍ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ϞλϮϟ
ϲοέϷ΍ϡΎψϨϟ΍ϰϠϋϱϮΘΤϳϭϢ΋ϼϣαϮΑΩΔτγ΍ϮΑίΎϬΠϟ΍Ϟλ΃
ΔΒγΎϨϤϟ΍ΕΎϤϴϠόΘϠϟϖΑΎτϣϭ
ϥΎΑϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ϞλϮϟ΍ϭίΎϬΠϟ΍ϦϴΑΔϓΎδϤϟ΍ϲϋ΍έΐϴϛήΘϟ΍ΪϨϋ
ϦϋΔϓΎδϤϟ΍ϞϘΗϻϢϣ
Ϊϟ΍ϭ΃ςϴΨϟ΍ΐτόΗΔϟΎΣϲϓίΎϬΠϟ΍ϞμΗϻαϮΑ
ΔμΘΨϤϟ΍ΔϴϨϘΘϟ΍΢ϟΎμϤϟΎΑϞμΗ΍βϜόϟ΍ΔϟΎΣϲϓ
ΔϴϨϘΘϟ΍ΕΎϧΎϴΒϟ΍˰
230 V~/50 Hz
ΓϮϘϟ΍έΎϴΘϟ΍
΍
800W
ΓϮϘϟ΍
1000W
ήϴϤΤΘϟ΍ΓϮϗ
20
ΔϤϴϘϟ΍ήΘϟ
230 V~/50 Hz
700W
ΓϮϘϟ΍
ΓϮϘϟ΍έΎϴΘϟ΍
ΐϴϛήΘϟ΍˰
ϞλϮϟ΍ϞΒϗ
ϞϘϨϟ΍ϝϼΧέήοϱϷνήόΘϳϢϟίΎϬΠϟ΍ϥ΃ΐϗ΍έΏΎΒϟ΍
ΐτόϣϚϠδϤϟ΍Φϟ΍ΐτϋϱ΃ΓΪϫΎθϣϦϴΣϲϓ˯ϲηϱ΃ϞΒϗ
ϳΎΒϤϟ΍ϊϣϞμΗ΃ϝΎϤόΘγ΍ϭ΃ϊ
έΎϴΘϟ΍ΓϮϗΐϗ΍έΩςϐοΩϮΟϭϦϴΣϲϓϢ΋΍˰σ΍ϭϪ

ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ΐϛήϤϟ΍ϊϣϞμΗ΍
ΐϴϛήΘϟ΍
50
΢μϨϳϻϝΎϤόΘγΎΑΔϴϧΪόϤϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ΓΎηήϔϟ΍ΔϘόϠϤϟ΍
ϞΜϣϖϠϐϟ΍Ω΍ϮϣϚϟάϛϭαΎδϤϟ΍ϦϜϤϣ΍άϫβϜϋϭΔϴϧΪόϤϟ΍
ϥ΃ϲϓ˯΍άϐϟ΍ϦΨδΗϮΣΎμϟ΍ϥϡϮϴϨϤϟϷ΍ϚϤδϟ΍Ε΍ΫϦϋΪϳΰϳϻϢγ
ϥϮϜϳϦϴΨδΘϟ΍ΖϗϭήΜϛ΃ϲϓϩάϫΐϗ΍έΔϟΎΤϟ΍ϥ΃ϦΤμϟ΍ϥϮϜϳ
ΔϴϧΪόϤϟ΍ϝί΍Ϯόϟ΍ϦϋΪϴόΑϭϲΟΎΟΰϟ΍ϦΤμϟ΍ΰϛήϣϲϓωϮοϮϣ
ϰϠϋίΎϬΠϠϟϞϗϷ΍Ϣγ
ϞΟ΍ϦϣϝΎϔσϷ΍ϦϣϦδΣϷ΍
Ϟ΋Ύδϟ΍ϙήΣρΎτϤϟ΍ϥϭΪΑΔϋΎοήϟ΍ϦϴΨδΗ˰Ϊϛ΄ΗϭϦϣ
ϰϠϋΓέ΍ήΤϟ΍ήϫΩϞΒϗΪϴϟ΍ϙϼϬΘγϻ΍Ϟϔτϟ΍ϑήσϦϣ
Γέ΍ήΣΐϗ΍έϭςϠΧ΍˰ϞϛϷ΍ϞϔτϠϟϪϤϳΪϘΗϞΒϗϕϭήΤϟ΍ΐϨΠΘϟ
ΓήϴτΨϟ΍ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍
ϑήσϦϣϞϤόϠϟϪΟϮϣήϴϏίΎϬΠϟ΍΍άϫιΎΨηϷ΍ϚϟάϛϭϝΎϔσϷ΍
Ϲ΍ϱϭΫΓήΒΧϢϬϟΖδϴϟϦϳάϟ΍ϭΔϴϨϫάϟ΍ϭΔϳΪδΠϟ΍ΔϗΎϋ
ϦϴΨδΗϊϨϤϳήϜϳΎϤϟ΍ϲϓΦΒσϭ΃ϭ˯ΎϤϟ΍ϲϓΓήθϘϟΎΑξϴΒϟ΍α΍Ϊϧ΍
ίΎϬΠϟ΍ϰϠϋήΛΆΗϭήΠϔϨΗΎϬϧϷϦΤμϟ΍ϲϓϭ΃
Ϟ΋΍Ϯδϟ΍ϦϴΨδΗΪϨϋϞΑϼΑΝΎΘϧ·ϥϭΩΔόϔΗήϣΪΟΓέ΍ήΣϞμΗϥ΃ϦϜϤϣ
ΘϟϰϠϋϸϟϊϔΗήΗϲΘϟ΍ΔϳΩΎόϟ΍ΕΎϋΎϘϓϭ΃ϥϼϴδϟ΍ϭϕϭήΤϟ΍ΐϨΠ
ήπΘϧ·ίΎϬΠϟ΍ϦϣϞ΋Ύδϟ΍Ν΍ήΧ·ϞΒϗΔϴϧΎΛ
ΔΨϔΘϨϤϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ϲϓ˯΍άϐϠϟϦϴΨδΘϟ΍ϭ΃ΦΒτϟ΍˯ΎϨΛ΃ϥήϔϟ΍ΐϗ΍έ
ϚϴΘγϼΒϟ΍ΓΩΎϣϦϣΐϨΠΘϟΔϳάϐϣϯήΧ΃ΓΩΎϣϭ΃ϕέϮϟ΍
ϕήΤϟ΍
ϥΎΧΪϟ΍ΓΪϫΎθϣϦϴΣϖϠϐϣϥήϔϟ΍ΏΎΑϙήΗ΍ϥήϔϟ΍Ίϔσ΃
΍ϦϋϞμϓ΍ϭϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍έΎϴΘϟ
ΔϳΪδΠϟ΍ΔϗΎϋϹ΍ϱϭΫϝΎϔσϷ΍ϢϬϴϓΎϤΑιΎΨηϸϟϢϤμϣϭϪΟϮϣήϴϏίΎϬΠϟ΍΍άϫ
ϢϬϨϣΏήϘϟΎΑΐϗ΍ήϣϙΎϨϫϥϮϜϳΎϣΪϨϋϻ·ΓήΒΨϟ΍ϲϓκϘϧϭ΃ΔϴγΎδΤϟ΍ϭΔϴϠϘόϟ΍
Ϸ΍ΐϗ΍έίΎϬΠϟΎΑϥϮΒόϠϳϻϲϜϟϝΎϔσ
ΕΎϬϴΒϨΘϟ΍˰ΔϴϨϣϷ΍
ΐΠϳϻϝΎϤόΘγ΍ΏΎΒϟ΍ΐτόΗΔϟΎΣϲϓϥήϔϟ΍ϭ΃ϖϠϐϟ΍΢ϴΗΎϔϣ
ϰΘΣΔμΘΨϤϟ΍ΔϴϨϘΘϟ΍΢ϟΎμϤϟ΍ϑήσϦϣ΢Ϡμϳ
ΦΒτϟ΍ϞΟ΍ϦϣςϘϓϲϟΰϨϤϟ΍ϞϤόϠϟϪΟϮϣίΎϬΠϟ΍
ΪϴϤΠΘϟ΍ωΰϧϭϦϴΨδΘϟ΍ΔϳάϏϸϟΔϴϟϭΆδϤϟ΍ϞϤΤΘϳϻΞΘϨϤϟ΍
ίΎϬΠϠϟΐγΎϨϣήϴϐϟ΍ϞϤόϟ΍ΔϟΎΣϲϓ
ΐϨΠΘϟΝέΪϨϤϟ΍ϦΤμϟ΍ϥϭΪΑίΎϬΠϟ΍ϞϤόΘδΗϻέ΍ήοϷ΍
ϞϛϞΒϗϝΎϤόΘγ΍ΐϗ΍έϥ΃ΗϥϮϜϲϧ΍ϭϷ΍ίΎϬΠϠϟΔΒγΎϨϣΔϠϤόΘδϤϟ΍
ϥήϔϟ΍ήϜϳΎϣϭϞΜϣα΍Ϊϧ΍Γέ΍ήΤϠϟϡϭΎϘϤϟ΍ΝΎΟΰϟ΍έΎΨϔϟ΍
βϤϠΗϻ˯Ύπϋ΃ϦϜϤϣϖϠϐϠϟΔϴΟέΎΨϟ΍ίΎϬΠϟ΍ϥ΃ήΛΆΗΎϬϴϠϋ
΢ϴϠμΘϟ΍ΐΟϮΘδΗϭ
51
ϒλϮϟ΍˰
ΔϠΑΎϗϥϮϜΗϰΘΣίΎϬΠϟ΍ϲϓΔϠϤόΘδϤϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ΐϗ΍έϙΎϜΘΣϼϟίΎϬΠϟ΍ϊϣϪδϔϧ
ϥϭΪΑΓέ΍ήΤϟ΍έϭήϤΑ΢ϤδΗϲΘϟ΍ϲϫίΎϬΠϠϟΔΒγΎϨϤϟ΍ΓΩΎϤϟ΍ήϴΛ΄Θϟ΍ϲΒϠδϟ΍
˯΍άϐϟ΍ϭίΎϬΠϟ΍ϰϠϋ
ϦϜϤϳϻϝΎϤόΘγ΍ΔϴϧΪόϤϟ΍ϖλϼϤϟ΍Ε΍ΫϥϮΤλϭΩ΍Ϯϣ
ΞϟΎόϤϟ΍ϕέϮϟ΍ϞϤόΘδΗϻϦϜϤϣϥ΃ΔϴϧΪόϣΎϳΎϘΑϰϠϋϱϮΘΤϳ
ϦϜϤϣϭϥ΃Ε΍έ΍ήηΞΘϨΗϭ΃ϕϭήΣ
΢μϨϳϦΤμϟΎΑΩ΍ϮϤϟ΍ϥϻΔΒόϜϤϟ΍ήϴϏϦϣΔϘϴϤόϟ΍ϭΔϳή΋΍Ϊϟ΍
ϦϜϤϣΐϧ΍ϮΠϟ΍ϲϓΓΪΟ΍ϮΘϤϟ΍ϥ΃ΓήΜϜΑϦΨδΗ
ϦϜϤϣϝΎϤόΘγ΍Ϊ΋΍ΰϟ΍ΦΒτϟ΍ΐϨΠΘϟϡϮϴϨϣϮϟϻ΍ϦϣΔϘϴϗέϕέ΍Ϯϓ
ΓήϫΎψϟ΍ϦϛΎϣϼϟϞϗϷ΍ϰϠϋϥϮϜΗϥ΃ϦϣΪϛ΄ΗϭΎϬϨϣήϴΜϜϟ΍ϞϤόΘδΗϻϦϜϟ
ϝί΍Ϯόϟ΍ϦϋΓΪϴόΑ΍ϞΧ΍ΩϦϣϢγίΎϬΠϟ
ΕΎϛΎϜΘΣϻ΍ϞϴϟΩ˰
ϱ
ΔϬΠϟ΍ϊοήΜϛϷ΍ϦΤμϟ΍ΔϴΟέΎΨϟ΍ΔϬΠϟ΍ϦϣϢγΩ
ϲϬτϟ΍Ζϗϭΐϗ΍έξόΑϒο΃ϭϪϴϟ·έΎθϤϟ΍ϦϣϞϗ΍ΖϗϮΑΦΒσ΍
ΟΎΤϟ΍ΔϟΎΣϲϓΖϗϮϟ΍ΔϥΎΧΩΞΘϨΗϥ΃ϦϜϤϣϲϬτϟ΍ΔϠϳϮτϟ΍ΔϳάϏϷ΍
ϕήΤΗϭ΃
ϮϳΩ΍ήϟ΍ΕΎΟϮϣϊϣΏάΑάΘϟ΍˰
ϝΎϤόΘγ΍ϦϜϤϣίΎϬΠϟ΍ϥ΃ϮϳΩ΍ήϟ΍ίΎϬΟΏάΑάΗϲϓΐΒδϳϥϮϳΰϔϠΘϟ΍ϭ΃ΓΰϬΟ΃
ϦϜϤϣΔϠΛΎϤϣϥ΃ωΰϨΗϭ΃ϕήτϟ΍ξόΑΔτγ΍ϮΑκϘϨΗ
ϥήϔϠϟαϮϠΠϟ΍ΔΣΎδϣϭΏΎΒϟ΍ϒπϧ
ΗΪϋ΍ΎόϣϥϮϳΰϔϠΘϟ΍ϭϮϳΩ΍ήϟ΍ΔϜΒηήϳϭΪ
ϥήϔϟ΍ϥΎϜϣήϴϏϭ΃ίΎϬΟϝΎΒϘΘγϻ΍
ίΎϬΟϦϋϥήϔϟ΍ΪόΑ΍ϝΎΒϘΘγϻ΍
ΔϔϠΘΨϣβϴΑΎΑΩϲϓϝΎΒϘΘγϻ΍ΰϬΟϭϥήϔϟ΍Ϟλ΃
ΔϴγΎγϷ΍ΉΩΎΒϤϟ΍˰
˯΍άϐϟ΍ΔϴτϐΘΑ΢μϨϳΕϻΎΤϟ΍ϊϴϤΟϲϓϰϘΒϳϥήϔϟ΍ϭΔϴϬηϥϮϜΗ
ωΰϧϦδΣϷ΍ϦϣΔϘϠϐϤϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ϭϞ΋΍Ϯδϟ΍ϦϴΨδΗΕϻΎΣϲϓϒϴπϧ
έΎΠϔϧϻ΍ΐϨΠΘϟΔϴτϏϷ΍
53
03:00 00:00 00:00 100
500
700
500
100
– 1.500
00:00 – 60:00
55
ΔϧΎϴμϟ΍ϭΔϓΎψϨϟ΍˰
ήϔϟ΍ϒϴψϨΗΔϟΎΣϲϓίΎϬΠϟ΍ΔΤλϰϠϋήΛΆϳϥ΃ϦϜϤϣΓήϤΘδϣΔϘϳήτΑϥ
ϪϟϲΟέΎΨϟ΍ϞϜϴϬϟ΍ϰϠϋϭ
ϒϴψϨΗΔϴϠϤϋϞϛΪϨϋίΎϬΠϟ΍Ϟμϓ΍
ΏΎΒϟ΍ΕΎϓΎΣϚϟάϛϭίΎϬΠϠϟϲΟέΎΨϟ΍ϭϲϠΧ΍Ϊϟ΍ϒϴθϨΘϠϟϞϠΒϣϞϳΪϨϣϞϤόΘγ΃
ΎϤ΋΍ΩϪϔϴπϧϥϮϜΗϥ΃ΐΠϳΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ϦϛΎϣϷ΍ϭ
ΗϻΔϴΒϧΎΠϟ΍ϖϘθϟ΍ϲϓ˯ΎϤϟ΍ϝϮΧΪΑ΢Ϥδ
ΔτηΎϜϟ΍Ω΍ϮϤϟ΍ϞϤόΘδΗϻϝϮΤϜϟ΍ίΎϬΠϟ΍ϰϠϋήΛ΄Ηϥ΃ϦϜϤϣΩ΍ϮϤϟ΍ϩάϫ
ϑΎΟϞϳΪϨϣΔτγ΍ϮΑϪϔπϧΔΒϗ΍ήϤϟ΍ΡϮϟΦϤθΗϻ
ϥϮΑΎμϟ΍ϭ˯ΎϤϟ΍Δτγ΍ϮΑΓή΋΍Ϊϟ΍ϭϦΤμϟ΍ϒπϧ
ϲϠϏϥήϔϟ΍ϦϣΔϬϳήϛΔΤ΋΍έΝϭήΧΔϟΎΣϲϓΓΪϤϟαΎσϲϓϥϮϤϴϠϟ΍ήϴμϋϭ˯Ύϣ
ϖ΋ΎϗΩϑΎΟϞϳΪϨϤΑϒθϧϭ˯ΎϤϟ΍΍άϫΔτγ΍ϮΑς΋ΎΤϟ΍ϒπϧ
56
.7
ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϠϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍ϝϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϣ
ΔѧѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍ϊѧѧѧѧѧѧϣϪѧѧѧѧѧѧϴϣήΗϻίΎѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍΍άѧѧѧѧѧѧϬϟΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍ΓΎѧѧѧѧѧѧϴΤϟ΍ΔѧѧѧѧѧѧϳΎϬϧΪѧѧѧѧѧѧϨϋ
ϦϴϋίϮѧѧѧѧѧѧϤϟ΍ϭ΍ΔѧѧѧѧѧѧμΘΨϤϟ΍ΔѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍ΰϛ΍ήѧѧѧѧѧѧϤϟ΍ϰѧѧѧѧѧѧϟ·ϒϴϟΎѧѧѧѧѧѧϜΗϱ΍ϥϭΪѧѧѧѧѧѧΑϪѧѧѧѧѧѧ΋Ύτϋ·ϦѧѧѧѧѧѧϜϤϳ
ϰѧѧѧѧѧѧϠϋΔϴΒϠѧѧѧѧѧѧγΐѧѧѧѧѧѧϗ΍ϮϋΐѧѧѧѧѧѧϨΠΗϲϨѧѧѧѧѧѧόϳ΍ΪѧѧѧѧѧѧΣϰѧѧѧѧѧѧϠϋΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍ϲѧѧѧѧѧѧϣέΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍ϩάѧѧѧѧѧѧϫϥϭήѧѧѧѧѧѧϓϮϳϦϳάѧѧѧѧѧѧϟ΍
ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϗΎτϠϟϲѧѧѧѧѧѧѧѧϧϼϘόϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍ϭΓΰѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟϻ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧΒϛήϤϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟΎΑ
΢ϤѧѧѧѧѧѧѧѧδϳϭΔΤѧѧѧѧѧѧѧѧμϟ΍ϭςѧѧѧѧѧѧѧѧϴΤϤϟ΍
ΎϫέΩΎμϣϭ
ίΎѧѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍˯ΎѧѧѧѧѧѧѧϨΘϗ·ϞѧѧѧѧѧѧѧΤϣϭ΍ΔѧѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍ΕΎτϠѧѧѧѧѧѧѧδϟΎΑϞѧѧѧѧѧѧѧμΗ·ΔϴϓΎѧѧѧѧѧѧѧο·ΕΎѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϤϟ
10
57
RO
Acest aparat este destinat doar pentru
uzul casnic, pentru gatit, Incalzit sau
dezghetat mancare. Producatorul nu isi
asuma nicio Responsabilitate in cazul in
care aparatul a afost folosit incorect.
Pentru a preveni deteriorarea acestuia,
nu folositi fara tava sau gol.
Inainte de a le folosi, verificati daca
anumite vase pot fi folosite in acest
aparat (e.g. sticla termo-rezistenta,
portelan, etc.).
Nu asezati nimic in lacasele de blocare
din fata, acest lucru putand afecta
aparatul, necesitand interventie tehnica.
Nu este recomandat sa folositi vase
de metal, furculite, linguri, cutite, orice
accesoriu de metal sau capse ale
pungilor de dezghetare.
Totusi, puteti folosi, ocazional, vase
din aluminiu, pentru incalzit alimente
(maximum 4 cm) fara capac.Incalzirea
trebuie sa se faca pe o durata putin mai
mare. In acest caz, asigurati-va ca vasul
este bine asezat in centrul platoului
de sticla si nu este mai aproape de
1cm de peretii metalici sau de usa
aparatului.
Pentru copii este esential :
- cand incalziti biberoane, agitati
lichidul bine si incercati pe podul
palmei temperatura, inainte de a
hrani copilul.
- pentru a evita arsurile
interioare,mixati si verificati
temperatura mancarii copilului inainte
de a o consuma.
Atentie: Pemiteti copiilor sa foloseasca
aparatul doar dupa ce ati explicat
clar si concis cum sa il foloseasca,
avertizandu-l de riscurilecare pot aparea
daca il folosesc incorect.
Este interzis sa incalziti sau gatiti oua
in coaja, sau sa le fierbeti Pentru ca
3. MASURI DE PRECAUTIE
INAINTE DE CONECTARE:
Verificati sa nu fie avariat din cauza
transportului (usa indoita,sigiliu
deteriorat, etc.). In cazul in care
constatati o avarie, contactati furnizorul
inainte de a folosi aparatul.
Verificati Voltajul principal. In cazul
in care tensiunea este sub valoarea
nominala (200 – 210 volts), consultati un
electrician.
INSTALARE:
Acest aparat trebuie asezat pe o
suprafata de lucru, La o inaltime de cel
putin 85 cm fata de podea.
Asezati aparatul pe suprafata plana,
orizontala, departe de orice sursa de
caldura sau abur.
Folositi o suprafata cu spatiu indeajuns
pentru ventilare catre si dinspre aparat (a
nu se incorpora). Este necesar un spatiu
adiacent de minim 10cm, intre aparat si
pereti. O latura trebuie sa fie deschisa.
Lasati un spatiu de 30 cm in partea
de sus si un spatiu de minim 15 cm in
partea din spate. Blocarea gurilor de
aerisire poate provoca avarii aparatului.
Asigurati-va ca nu este asezat niciun
obiect pe aparat, acesta putand bloca
gurile de ventilatie, in partea din spate a
aparatului.
Asigurati-va ca stecherul este la
dispozitia dumneavoastra dupa ce
instalati aparatul
Nu folositi aparatul in aer liber.
CONEXIUNEA ELECTRICA:
Trebuie folosita intotdeauna o priza
principala, cu impamantare.
• Instalatia dumneavoastra electrica
trebuie sa fie prevazuta cu un dispozitiv
de separare a aparatului de instalatia
principala cu o separare de cel putin 3
mm intre contacte.
Nu cuplati stecherul daca este avariat
cablul de alimentare. In acest caz apelati
la un Service Tehnic autorizat.
1. INSTALARE
2. CARACTERISTICI TECHNICE
Voltaj / Frecventa 230 V~/50 Hz
Putere 700W
58
exista riscul ca acestea sa explodeze
si sa cauzeze avarii serioase aparatului
dumneavoastra.
Atunci cand incalziti lichide, punctul
de fierbere poate fi atins fara ca sa
fie vizibile bulele specifice operatiunii.
Pentru a preveni fierberea prea intensa
sau arsurile, asteptati 20 secunde
inainte sa scoateti vasul din aparat.
In cazul unei cantitati mici de alimente
(e.g. un carnat sau un croissant),
asezati un pahar de apa langa vas.
Duratele lungi de incalzire pot usca
alimentele si le pot carboniza.
Pentru a evita aceste intamplari,
nu folositi acelasi timp de coacere
recomandat ca si intr-un cuptor cu
microunde obisnuit.
Verificati periodic aparatul atunci cand
gatiti sau incalziti mancare in vase de
unica folosinta sau de plastic, hartie sau
orice alt material Inflamabil, din cauza
riscului de ardere.
Daca observati urme de fum, mentineti
usa aparatului inchisa si decuplati
aparatul de la sursa de alimentare.
Nu folositi aparatul cu usa deschisa.
Daca usa sau garniturile sunt avariate,
aparatul nu trebuie folosit pana cand nu
va fi reparat de catre Service-ul Tehnic.
Acest aparat nu trebuie lasat la
indemana persoanelor cu dizabilitati
fizice, senzoriale sau mentale,
persoanelor handicapate sau fara
experienta (incluzand copiii) , decat
supravegheate sau instruite de catre o
persoana calificata.
Copiii trebuie supravegheati ca sa nu se
joace cu aparatul.
Nu asezati niciun obiect care poate
bloca circuitul de racire (prosop,
carpe…).
Acest aparat este conceput a fi
manevrat fara un contor de timp extern
sau o telecomanda.
4. PRINCIPII DE BAZA
In cele mai multe cazuri este
recomandabil sa acoperiti mancarea: va
5. INTERFERENTE RADIO
Folosirea acestui aparat poate interfera cu
aparatul radio, TV sau cu un echipament
similar. Acest lucru poate fi evitat daca
urmati recomandarile de mai jos:
1. Curatati aparatul si suprafetele
garniturilor.
2. Repozitionati aparatul radio sau antena
TV.
3. Schimbati locatia aparatului sau a
receptorului radio/TV.
4. Mutati aparatul de langa receptorul
radio/TV.
5. Conectati in prize diferite .
fi mai gustoase si va mentine aparatul
mai curat.
Cu toate acestea, inainte de a gati orice
aliment sau incalzi lichide in orice tip de
vas inchis , inlaturati capacul pentru a
evita riscul ca alimentele sa explodeze.
• Asezati partile cele mai groase ale
alimentelor in partea exterioara a
farfuriei.
• Intotdeauna verificati durata de gatire.
Folositi cea mai scurta durata, adaugand
timp daca este necesar. Mancarea gatit
excesiv poate provoca fum sau arde.
6. GHID PENTRU USTENSILE
Intodeauna asigurati-va ca folositi
ustensile potrivite pentru cuptor cu
microunde.
• Materialul permeabil pentru microunde
este ideal, acesta permitand energiei
sa circule prin vas ca sa incalzeasca
alimentele.
Nu folositi ustensile de metal sau farfurii
cu aplicatii metalice
• Nu folositi produse fabricate din
hartie reciclata, pentru ca pot contine
fragmente mici de metal, aceste putand
provoca scantei si/sau foc.
• Sunt recomandate vase de forma
rotunda sau ovala, in locul celor de
forma patrata sau rectangulara. La
colturi mancarea poate fi gatita excesiv.
• Fasii subtiri de folie fina, pot fi folosite
59
1. Sistem de blocare de siguranta
2. Inel de rotire
3. Ghid de unde
4. Buton de deschidere a usii
5. Panou de Control
6. Indicator luminos colorat
7. Axul platoului
8. Platou de sticla
A. buton de crestere +
B. buton de descrestere –
C. buton de functii
D. start rapid / Start/ Pauza/ buton Stop
E. Display screen
F. Ceas, timp de gatire
G. reincalzire
H. gatire
I. dezghetare
J. ceas
RECOMANDARE:
Nu incercati sa invartiti de platou,
manual, pentru ca se pot provoca
avarii, la sistemul de rotire. Daca nu se
roteste corect, asigurati-va ca nimic nu
blocaheaza platoul.
7. DESCRIERE (Fig. A
8. FUNCTIONARE
ENUNTURI GENERALE
Cand cuplati initial aparatul, se aude o
melodie pe durata scurta.
Usa trebuie deschisa si inchisa inapoi,
inainte de a folosi aparatul.
Pe durata gatirii, se va aprinde
indicatorul rosu. Cand programele sunt
fortate sa faca pauze are forced to
pause, indicatorul rosu se va aprinde
pana cand apasati din nou pe butonul
Start/Stop.
Dupa ce se termina prorgamul, un
sunet de anunt se va auzi, impreuna cu
aprinderea indicatorului albastru.
SETAREA CEASULUI
Acesta este un ceas de 24 ore, cand se va
conecta , va aparea pe ecran ”12 : 00"
si "
".
1. Apasati butoanele
si simultan
pentru 3 seconde, cifrele de ora vor
licari.
2. Apasati butonul
sau
pentru a
introduce orele.
3. Apasati butonul Start/Stop o data,
cifrele de minute vor licari.
4. Apasati butonul
sau
pentru a
introduce minutele.
5. Apasati butonul Start/Stop pentru
confirmare.
SUNETUL DE PORNIT / OPRIT
Porniti aceasta functie, veti auzi un sunet
de scurta durata.
In standby, apasati butonul Start/Stop
pentru 5 seconde, sunetul se opreste pe
ecran va aparea “S OFF”, apasati butonul
Start/Stop pentru alte 5 seconde sunetul
va porni, pe ecran afisand “S ON”.
START RAPID
Aceasta functie va permite sa gatiti doar
apasand butonul Quick Start.
1. Asezati mancare in cuptor, inchideti
capacul.
2. Apasati butonul Quick Start o data,
va porni la putere maxima pentru 30
seunde.
N.B: In timp ce gatit, puteti creste sau
descreste apasand butonul
sau
NOTA : Cand gatitul se va termina, este
normal ca ventilatorul sa functioneze in
continuare, acest lucru facilitand racirea
componentelor electronice.
APASATI “Funct.”
PRESETATI
TIMP DE GATIT
PUTERE
GREUTATE min-MAX
O DATA DE 2 ORI DE 3 ORI DE 4 ORI
03:00 00:00 00:00 100 gr.
500 W 700 W 500 W
100 g – 1.500 g
00:00 – 60:00
FUNCTII
pentru a preveni gatirea excesiva a
zonelor expuse. Cu toate acestea
asigurati-va ca nu folositi prea multa, si
asigurati-va ca este la distanta minima
de 2.5cm fata de peretii interiori ai
aparatului.
60
SETAREA DE REINCALZIRE
1. Asezati mancare in cuptor, inchideti
capacul.
2. Apasati butonul “Funct” o data, cifrele
de presetare vor licari.
3. Daca doriti sa folositi un timp indicat de
dumneavoastra, in locul celor presetate,
apasati butonul
sau
pentru
a ajusta timpul, atunci cand timpul
presetat licare.
4. Apasati butonul Start/Stop pentru
confirmare. Va incepe reincalzirea.
N.B: In timp ce gatiti, puteti creste sau
descreste timpul apasand butonul
sau
GATIRE FIERBINTE
1. Asezati mancare in cuptor, inchideti
capacul
2. Apasati butonul “Funct” de doua ori,
cifrele de timp presetat “00:00” licare.
3. Apasati butonul
sau
pentru a
ajusta gatirea dorita.
4. Apasati butonul Start/Stop pentru
confirmare. Va incepe gatirea.
N.B: In timp ce gatiti, puteti creste sau
descreste timpul apasand butonul
sau
GATIRE LA TEMPERATURI JOASE
1. Asezati mancare in cuptor, inchideti
capacul
2. Apasati butonul “Funct” de trei ori,
cifrele de timp presetat “00:00” licare.
3. Apasati butonul sau
pentru a
ajusta gatirea dorita bazata pe timpul
presetat.
4. Apasati butonul Start/Stop pentru
confirmare. Va incepe gatirea.
N.B: In timp ce gatiti, puteti creste sau
descreste timpul apasand butonul
sau
SETAREA DE DEZGHETARE
1. Asezati mancare in cuptor, inchideti
capacul.
2. Apasati butonul “Funct” de patru ori,
cifrele de greutate presetata “100 g “
licare.
3. Daca doriti sa resetati greutatea
alimentelor, in locul celor presetate,
apasati
sau
4. Apasati butonul Start/Stop pentru
confirmare. Va incepe dezghetarea.
ATENTIE: Cuptorul cu microunde fara
mancare in interior, poate rezulta incazlirea
excesiva si avarierea magnetronului.
9. PROBLEME DE FUNCTIONARE
Aparatul nu porneste.
Aparatul este zgomotos. Platoul nu se roteste in mod corect
Observati abur pe fereastra
Mancarea nu este incalzita pe durata unui program
Aparatul face scantei
Becul nu functioneaza
Verificati conexiunea electrica a aparatului. Asigurati-va ca usa
cuptorului este inchisa corect
Curatati rotitele si zona de sub platou. Asigurati-va ca rotitele sunt
asezate corect
Stergeti condensul cu o carpa
Asigurati-va ca vasele sunt potrivite pentru cuptor cu microunde
iar nivelul de putere este potrivit
Curatati bine aparatul de grasime, resturi alimentare, etc.
Inlaturati orice obiecte de metal de pe peretii aparatului. Nu folositi
niciodata obiecte de metal cu grilaj
Apelati la Service-ul autorizat pentru a il inlocui
Daca observati ca …. Ce trebuie sa faceti
61
10. CURATARE SI INTRETINERE
Cuptorul trebuie curatat periodic,
suprafata acestuia putand fi afectata
iar viata de functionare ii va fi scurtata,
desemenea putand fi periculos.
• Intodeauna decuplati aparatul inainte de
curatare.
• Folositi o carpa umeda pentru a curata
interiorul sau exteriorul aparatului, cat si
rama din partea interioara a usii. Rama
trebuie mentinuta curata in permanenta.
• NU lasati sa patrunda apa prin gurile de
aerisire ale aparatului.
• NU folositi materiale abrazive, alcool ori
solventi, pentru ca pot provoca avarii
aparatului
• Nu umeziti niciodata panoul de control.
Curatati-l cu o carpa usor umeda.
• Spalati platoul si inelul rotativ cu apa cu
putin lichid detergent sau in masina de
spalat vase.
• Daca aparatul este murder si scoate
fum, fierbeti apa si suc de lamiae intr-o
cana pentru 5 minute la putere maxima.
Curatati peretii cu aceasta apa si suc de
lamiae si uscati cu o carpa moale.
11. INFORMAŢII DESPRE
ARUNCAREA CORECTĂ A
APARATELOR ELECTRICE ŞI
ELECTRONICE
La sfârşitul vieţii sale de
funcţionare, produsul nu
trebuie aruncat împreună cu
deşeurile menajere.Ar trebui
dus la un centru de colectare
selectivă a deşeurilor sau la
un distribuitor care oferă acest serviciu.
Aruncarea aparatului electrocasnic separat
duce la evitarea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii ca
urmare a aruncării necorespunzătoare şi
permite materialelor componente să fie
recuperate pentru a obţine importante
economii de energie şi resurse.
Pentru a vă aminti că trebuie să respectaţi
un program de colectare selectivă, simbolul
de mai sus apare pe produs, avertizandu-
vă să nu aruncaţi aparatul împreuna cu
deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
autoritatea locală sau magazinul de unde aţi
cumpărat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Groupe Brandt SPOUTBO Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru