Myria MY9514 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Smartwatch copii
Kids Guard KG1
2
Vă rugăm să ci ți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a începe
u lizarea dispozi vului, pentru o instalare și u lizare rapidă. Imaginile
sunt numai cu scop informa v, considerați ca fi ind standard imaginea
produsului real.
1. Pregă re
Confi rmați  pul de dispozi v, verifi cați accesoriile.
Selectați un card SIM din rețeaua GSM, solicitați recomandarea
operatorului. Vă rugăm să opriți dispozi vul înainte de a instala cardul.
Cardul SIM al ceasului trebuie să aibă funcțiile GPRS și caller ID.
Instalați aplicația pe telefon, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Verifi cați codul de bare sau codul bi-dimensional pentru înregistrare
ca u lizator.
2. Funcțiile dispozi vului
GPS+bază, stație+wifi , trei moduri de localizare (wifi necesită suport
hardware)
Telefon mobil sau pla ormă serviciu GPRS, model cu control dublu
Monitorizare, trasare, localizare GPRS în  mp real
Agendă telefonică
Talkback
Stare sănătate
Trasare
Ceas deșteptător
3
Zonă siguranță
Alertă de urgență SOS
Alertă scoatere ceas
Alarmă baterie descărcată
Oprire de la distanță
3. Prezentare ceas
Interfață USB
Preluare apel
Accesare agendă
SOS
Pornire
Înregistrare
Redare și
înregistrare
Hand off
Slot SIM
4. Afi șaj
4.1 Interfața principală: pe interfața principală sunt afi șate simbolurile
pentru rețea, baterie, dată, voce, număr de pași
4
4.2 Micro chat: apăsați butonul de înregistrare pentru a accesa interfața
de înregistrare și aplicația micro chat, u lizare ca telefon mobil.
4.3 Agendă telefonică: apăsați butonul pentru agenda telefonică pentru
a merge la unul dintre cele 10 numere care pot fi vizualizate în setările
aplicației, apăsați butonul pentru formare număr
4.4 Interfață apelare
5. Instrucțiuni u lizare
5.1 Înregistrare aplicație
Înainte de a vă loga este necesar să înregistrați manual contul, să scanați
codul de înregistrare format din 15 cifre sau să le introduceți manual.
Numărul de înregistrare este unic și nu poate fi reînregistrat. Numărul
ID corespondent poate fi recuperat numai prin intermediul unui agent
autorizat. Contul trebuie să fi e unic, pentru a nu putea fi repetat de alți
u lizatori. Repetați contul numai în cazul în care u lizatorul trebuie să
reînregistreze contul. Clienții pot modifi ca parola, pot recupera parola
solicitată pentru codul de înregistrare, se pot loga și pot înregistra numărul
de telefon în interfața de inregistrare care este prezentată în con nuare:
5
5.2 Logare
5.3 Caracteris ci interfață principală
5.3.1 Meniu funcții aplicație
După fi nalizarea înregistrării, introduceți numărul de cont și parola
corecte, dați clic pe logare și accesați meniul principal. Meniul principal
arată as el:
6
Instrucțiuni funcții parțiale:
(1) Intercom: Posibilitate comunicare cu telefon mobil
Aplicație trimitere voce: După ac varea funcției înregistrare, aplicația
începe să înregistreze și trimite înregistrarea către ceas. Cea mai lungă
înregistrare este de 15s. Apăsați scurt butonul de pornire pentru redare
voce.
(2) Map: Localizare în  mp real
Acest meniu afi șează poziția ceasului și a telefonului mobil. Dați clic pe
„loca on” și ceasul începe să numere  mp de 3 minute. Intervalul de
încărcare este de 3s. După 3 minute revine la modul de funcționare
implicit. Puteți localiza în  mp real ceasul, din acest meniu. Simbolul de
locație este roșu pentru GPS, galben pentru LBS și verde pentru WIFI.
7
(3) Se ng: setare parametri pentru ceas.
Setare număr telefon SOS: pot fi setate 3 numere de telefon.
Alertează în 3s după apăsarea butonului SOS în situații de urgență.
Apelează periodic cele 3 numere de telefon. Dacă nu răspunde nimeni, se
va închide după 2 sesiuni de apeluri.
Monitorizare: De obicei numărul de telefon al unuia dintre părinți
este u lizat ca număr de monitorizare. După confi rmare, ceasul formează
numărul de monitorizare, dar ceasul nu poate recepționa sunetul de la
telefon. As el, telefonul poate monitoriza ceasul.
8
Mod nu deranjați: în cele trei perioade setate sunt blocate toate
apelurile.
Setare mesaje: nivel scăzut baterie, SOS, trei  puri de mesaje de
aver zare când este oprit ceasul. Număul de mesaje pe care le trimite
ceasul către acel număr, mesaje de alertă în funcție de tariful normal
pentru SMS.
Listă contacte: 10 numere de telefon care pot apela ceasul.
Agendă telefonică: 10 numere de telefon care pot fi setate pe ceas.
Aceste 10 numere pot fi apelate bi-direcțional.
Revenire la setările inițiale: la 24 de ore după accesarea aplicației se
poate reveni la setările inițiale. Durata de resetare este de 10 minute.
Oprire: ceasul nu poate fi oprit de la butonul de oprire. Acesta poate
oprit numai de la distanță, prin intermediul aplicației.
Adăugare prieteni: după ac varea aplicației Add Friend, ceasul va
arăta ID-ul prietenilor, se poate șterge aplicația, se poate recupera un
prieten, se poate adăuga numai un prieten.
(4) Zonă de securitate: se poate seta o zonă cu raza de minimum 500 de
metri. U lizatorul nu va putea părăsi perimetrul setat.
OBSERVAȚIE: alarma de părăsire a perimetrului poate fi ac vată numai
dacă poziționarea se realizează prin GPS.
(5) Recompensare fapte bune: alegeți numărul de inimioare, dați clic și
trimiteți-le către ceas, va fi a șat simbolul inimă și numărul.
9
(6) Ceas deșteptător: sunt disponibile 3 variante și puteți selecta
modelul dorit.
(7) Căutare ceas: u lizați această funcție când ceasul nu este la mână.
Ceasul va suna  mp de 1 minut, pentru a îl putea găsi. Apăsați orice buton
pentru a opri emiterea semnalului sonor.
Alte funcții vor fi introduse în meniurile „MINE” și „HELP”.
5.3.2 Meniu „MINE”
10
Observație: Lista cu dispozi ve care pot verifi ca ID-ul de înregistrare al
clientului, alte ID-uri care nu sunt în listă nu se pot conecta la aplicație.
Pentru mai multe detalii cu privire la meniul „HELP”, accesați meniul.
5.4 Alertă ceas
Când telefonul primește o alertă de la ceas, trebuie să acceseze meniul
principal al aplicației pentru a verifi ca detaliile cu privire la alertă în centrul
de informații.
6. Moduri funcționare ceas
Trei moduri de funcționare de bază: mod normal, mod economisire
energie, mod localizare în  mp real. Fiecare mod are un  mp diferit
pentru upload. Modul de funcționare poate fi setat, în funcție de
preferințe.
Mod normal: 600 s interval upload;
Mod economisire energie: 3600s interval upload;
Mod localizare în  mp real: 60s interval upload.
7. Alte funcții ale ceasului
7.1 Alertă de urgență SOS
Apăsați lung butonul SOS  mp de 3s. Pe display apare SOS. Ceasul este în
starea de alertă. Vor fi apelate cele 3 numere de telefon SOS, de câte două
ori, fi ecare. Dacă răspunde un număr de telefon, alerta se oprește. Dacă
nu răspunde niciun număr de telefon, după cele două repetări, alerta se
oprește. Se poate trimite mesaj către telefonul de monitorizare (setarea
implicită este pe „off ”). De asemenea, se poate  mite o no care către
aplicație.
11
7.2 Alertă baterie descărcată
Nivelul bateriei este afi șat ca procent. Când procentul este mai mic de
20%, apare alerta. Ceasul trimite un mesaj de alertă către numărul de
monitorizare (setarea implicită este pe „off ”). În același  mp trimite o
no care de alertă către aplicație.
7.3 Micro-chat
Ceasuri cu micro-chat apple.
7.4 Voice Care
Instrucțiuni vocale pentru setarea numărului, setările implicite ale
display-ului și a numărului de alertă pentru SMS. După instalarea aplicației,
formați numărul cu care se poate vorbi.
7.5 Oprire
Se poate apăsa butonul OPRIRE, oprire de la distanță de pe aplicație și
oprire fără card.
7.6 Agendă telefonică
Aplicația ceasului permite setarea a 15 numere în agenda telefonică.
Culisați cu degetul pe ecran pentru a accesa agenda și selectați numărul
dorit. Apăsați scurt pe număr pentru formare.
7.7 Preluare și fi nalizare apeluri
Căutați numărul pe care doriți să îl apelați, pentru fi nalizare apel apăsați
butoanele corespunzătoare.
8. Probleme în funcționare
Ceasul nu se poate conecta la server, aplicația dă un mesaj că dispozi vul
12
nu poate intra în rețea. Vă rugăm să verifi cați următoarele:
1) În interiorul ceasului nu există cartelă GSM.
2) Cardul SIM trebuie să fi e adecvat pentru trafi c de date și să asigure
un trafi c de date de 2g.
3) Parametrii serverului, IP și port, trebuie să fi e corecți, ID-ul trebuie să
e corect și să fi e același cu codul de bare (cardul trebuie să fi e instalat,
SMS trebuie scris în modul englezesc).
4) Există două situații în care nu se poate realiza înregistrarea: un număr
care indică faptul că dispozi vul nu există sau că numărul dispozi vului
este deja înregistrat. Luați legătura cu agenții autorizați pentru clarifi carea
acestei situații.
13
9. Scanare cod de bare
Codul QR poate fi descărcat pe telefoane mobile cu sistem Android sau
cu iOS
14
Valoare SAR maximă (10g)
Zona expunere Banda folosită Cea mai mare valoare SAR
măsurată 10g (W/Kg)
Cap GSM900 1.120
Corp
(5mm Gap)
GSM900 0.823
Valorile SAR găsite pentru MDI sub nivelurile maxime recomandate de 2,0 W
/ kg ca valoare medie pe 10 g de țesut în conformitate cu EN62209.
Valoarea maximă SAR este indicată în tabelul de mai sus, iar valoarea
maximă este: 1,120 W / kg (10g) pentru Cap și 0,823 W / kg (10g) pentru
corp.
15
Declarația UE de conformitate simplifi cată
Prin prezenta, Complet Electro Serv S.A., Voluntari
Șos. București Nord, 10 Global City Business Park,
Corp 011, et. 10, declară că Myria MY9514XX este în
conformitate cu Directiva 2014/53/EU.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă de internet:
http://myria.ro/ro/144/smartwatch
16
AVERTISMENT: Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârstă
de peste 8 ani și de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsite de experienţă și de cunoștinţe, dacă
acestea au fost supravegheate sau pregătite în vederea utilizării
aparatului în condiţii de siguranţă și dacă înţeleg riscurile asociate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea nu vor fi realizate de către copii
nesupravegheaţi.
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deșeu menajer obișnuit.
Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârșitul duratei de
funcționare, ci duceți-l la un centru de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel veți ajuta la protejarea mediului înconjurător și
veți putea împiedica eventualele consecințte negative pe care le-ar avea asupra
mediului și sănătății umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate și
conformitate electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediul
înconjurător (plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent și agenți
inflamabili bromurați: PBB și PBDE).
User manual
Children smartwatch
Kids Guard KG1
18
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Myria MY9514 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare