Candy CMG 2071M Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

CMG 2071M
FORNO A MICROONDE _________________ IT
MANUALE ISTRUZIONI
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ______________ BG
Инструкции за употреба
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ________________ RU
Руководство пользователя
CUPTOR CU MICROUNDE _______________ RO
Manual de utilizare
FORNO MICROONDAS __________________ PT
Manual do Utilizador
MICROWAVE OVEN ____________________ EN
Owners manual
HORNO MICROONDAS _______________ ES
Manual De Usuario
Mikrowellengerät ____________________ DE
Bedienungsanleitung
FOUR À MICRO-ONDES_________________FR
Manuel d’utilisation
MAGNETRON________________________ NL
Gebruikershandleiding
FORNO A MICROONDE
Modello: CMG 2071M
Manuale istruzioni
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e
conservarle con cura.
Riportare qui di seguito il numero seriale che trovate nella targa matricola del
prodotto e conservate questo codice per future necessità.
Numero Seriale :
1
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A
UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE
a) Non tentare di utilizzare il forno con lo sportello aperto, onde evitare una
dannosa esposizione all’energia delle microonde. È importante non
manomettere i dispositivi di blocco per la sicurezza.
b) Non posizionare alcun oggetto tra la superficie anteriore del forno e lo
sportello; inoltre, non consentire l’accumulo di sporcizia o residui di
detergenti sulle superfici di guarnizione.
c) AVVERTENZA: se lo sportello o le sue guarnizioni sono danneggiati, non
utilizzare il forno finché non sia stato riparato da personale esperto.
INDICE
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE………………………………………1
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ……………………………………………………………………………………………………………………………..2
SPECIFICHE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..3
INSTALLAZIONE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………3
RADIO INTERFERENZE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….3
PRINCIPI COTTURA A MICROONDE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………3
INSTALLAZIONE CON MASSA A TERRA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………4
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI…………………….…………………………………………………………………………………………………………………………………4
GUIDA ALL’UTILIZZO DEGLI UTENSILI……………………………………………………………………………………………………………………………………………..5
DESCRIZIONE COMPONENTI……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….6
PANNELLO COMANDI…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
MANOPOLA SELEZIONE POTENZA ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
MANOPOLA TIMER ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..7
COTTURA A MICROONDE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………7
GRILL …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
COTTURA COMBINATA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
OPERAZIONI ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….8
PULIZIA …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………8
2
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche, infortuni o eccessiva esposizione all’energia del forno a microonde durante
l’uso dell’elettrodomestico, attenersi alle precauzioni fondamentali riportate di seguito:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare
l’elettrodomestico
2. Utilizzare l’elettrodomestico solo per l’uso
previsto descritto nel manuale. Non utilizzare
vapori o sostanze chimiche corrosive
nell’elettrodomestico. Il forno è progettato
nello
specifico per il riscaldamento; non è pensato
per l’uso industriale o in laboratorio.
3. Non utilizzare il microonde quando è vuoto
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
richiederne la sostituzione al produttore, al
tecnico dell’assistenza o ad altro personale
qualificato, onde evitare pericoli.
5. Avvertenza
: consentire ai bambini di
utilizzare il forno senza supervisione solo se
sono state fornite istruzioni adeguate, in
modo che i bambini possano utilizzare il
forno in sicurezza e comprendano i pericoli
di un uso improprio.
6. Avvertenza: quando l’elettrodomestico viene
utilizzato nel modo combin
ato, i bambini
dovrebbero utilizzare il forno solo con la
supervisione di un adulto a causa delle
temperature generate.
7. Per ridurre il rischio di fiamme all’interno
della cavità:
a. Durante il riscaldamento di cibo in
contenitori di carta o plastica, non
perdere di vista il forno (possibilità di
accensione del materiale).
b. Rimuovere le maniglie e i componenti
in metalli da sacchetti e contenitori in
plastica o carta prima di porli nel forno.
c. Se si rilevano fuoriuscite di fumo,
spegnere o scollegare
l’elettrodomestico e tenere lo sportello
chiuso per soffocare eventuali
fiamme.
d. Non utilizzare la cavità del forno per la
conservazione. Non conservare
all’interno del forno carta, utensili di
cucina e gli alimenti,come pane,
biscotti, ecc.
8. Avvertenza: i liquidi e i prodotti alimentari
non devono essere riscaldati all’interno di
contenitori sigillati, che potrebbero esplodere
9. Il riscaldamento a microonde delle bevande
può causare un’ebollizione ritardata;
prestare attenzione quando si maneggia il
contenitore.
10. Non friggere cibi all’interno del microonde.
L’olio caldo può danneggiare il forno e gli
utensili ed è sempre pericoloso per eventuali
bruciature alla pelle.
11. Le uova nel guscio e le uova sode non
dovrebbero essere riscaldate nel forno a
microonde, in quanto potrebbero esplodere
(anche al termine del riscaldamento a
microonde).
12. Prima della cottura nel microonde, eseguire
piccoli fori negli alimenti con una buccia
pesante, come patate, zucche, mele o
castagne.
13. Il contenuto di biberon e contenitori per
alimenti per bambini deve essere mescolato
o agitato; è inoltre opportuno controllarne la
temperatura prima del consumo, onde
evitare ustioni.
14. Gli utensili di cottura possono diventare caldi
a causa del trasferimento di calore dal cibo
riscaldato. L’uso di presine è consigliato per
maneggiare gli utensili.
15. Il contenuto dei biberon e vasetti per bambini
dovrebbero essere mescolati o agitato e la
loro temperatura deve essere controllata
prima di servire, al fine di evitare ustioni.
16. Utilizzare solamente utensili adatti all’uso nei
forni a microonde.
17. Avvertenza: È pericoloso per chiunque non
sia una persona esperta di procedere a
qualsiasi servizio o operazione di
manutenzione, che implica la rimozione di
qualsiasi copertura che fornisce protezione
contro l'esposizione delle microonde
magnetiche.
18. Questo prodotto è incluso nel Gruppo 2
Classe B delle apparecchiature ISM. La
definizione di gruppo 2, che contiene tutte le
ISM (Industrial, Scientific and Medical),e
cioè le apparecchiature in cui l'energia a
radiofrequenza è volutamente generata e / o
utilizzata in forma di radiazione
elettromagnetica per il trattamento di
materiali e attrezzature a scintilla di
erosione. Per le apparecchiatura di classe B
si intende equipaggiamento adatto per l'uso
in stabilimenti nazionali e nelle istituzioni,
direttamente collegata a una rete di
alimentazione a bassa tensione che
alimenta edifici utilizzati per scopi domestici.
19. Questo elettrodomestico non è destinato
all’uso da parte di persone (compresi i
bambini)con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali,oppure prive di
esperienze e conoscenze, a meno che siano
sottoposti a vigilanza o istruiti sull’utilizzo
dell’elettrodomestico da parte di una
personale responsabile della loro sicurezza.
20. È necessario vigilare sui bambini per
impedire che giochino con l’elettrodomestico
3
SPECIFICHE
Tensione nominale 230V-240V/50Hz
Potenza di ingresso nominale 1200W (Microonde) 1000W (Grill)
Potenza di uscita nominale Microonde 900W
Frequenza microonde 2450MHz
Dimesioni esterne 262mm(A)x452mm(P)x335mm(L)
Dimensioni cavità forno 198mm(A)x315mm(P)x297mm(L)
Capacità forno 20 lt
Uniformità cottura Sistema a piatto girevole
Peso netto Circa 11.3 Kg
INSTALLAZIONE
1. Assicurarsi che tutti materiali di imballi siano
stati rimossi dall’interno della porta.
2. ATTENZIONE: Controllare il forno per eventuali
danni, come la porta non allineata o piegata,
danneggiamento delle guarnizioni della porta e
la superficie di tenuta, le cerniere e serrature
delle porte rotte o mancanti e ammaccature
all'interno della cavità o sulla porta. In caso di
qualsiasi danno, non utilizzare il forno e
contattare il personale di assistenza qualificato.
3. Questo microonde deve essere posizionato su
una superficie piana e stabile, che sia in grado di
sorreggere il peso del microonde e anche il peso
degli alimenti cotti al suo interno.
4. Non posizionare il microonde vicino a dove
calore e umidità sono generati, o vicino a
materiali combustibili.
5. Per il corretto funzionamento, il forno deve
avere un flusso d'aria sufficiente. Consentire 20
centimetri di spazio al di sopra del forno, 10
centimetri dietro e 5 centimetri su entrambi i
lati. Non coprire o ostruire le aperture del
prodotto. Non rimuovere i piedini.
6. Non utilizzare il microonde senza piatto in vetro
girevole, senza supporto a rulli e senza albero
del piatto girevole nella posizione corretta.
7. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
danneggiato e sia sotto il forno o su una
superficie calda o tagliente.
8. La presa di corrente deve essere di facile
accesso in modo che si possa disconnettere il
forno in caso di emergenza.
9. Non utilizzare il forno all’aperto.
RADIO INTERFERENZE
L’uso del forno a microonde p generare interferenze
alla tua radio, televisione o simili apparecchiature.
Quando si riscontrano tali interferenze, si può ridurle o
eliminarle seguendo le seguenti misure:
1. Pulire il forno e le sue guarnizioni.
2. Riorientare la antenna della radio o del
televisore.
3. Riposizionare il microonde rispetto all’antenna.
4. Allontanare il microonde dall’antenna.
5. Collegare il forno a microonde in una presa
diversa in modo che il forno a microonde e il
ricevitore del televisore/radio si trovino su
circuiti diversi.
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE
1. Disporre gli alimenti con cura. Posizionare le
aree più grosse verso l'esterno del piatto.
2. Controlla il tempo di cottura. Cuocere per il
minor tempo indicato e aggiungerne se
necessario. I cibi stracotti possono fumare o
incendiarsi.
3. Coprire gli alimenti durante la cottura. Coprirli
evita schizzi e aiuta a cucinare i cibi in modo
uniforme.
4. Capovolgere gli alimenti una volta durante la
cottura a microonde per accelerare la cottura di
alimenti come pollame e hamburger.
5. Oggetti di grandi dimensioni come gli arrosti
devono essere capovolti almeno una volta.
6. Riposizionare alimenti quali polpette di carne a
metà cottura, sia dall’alto al basso che dal
centro del piatto verso l'esterno.
4
INSTALLAZIONE MASSA A TERRA
Questo apparecchio deve essere collegato a terra.
Questo forno è dotato di un cavo con un filo e una spina
di messa a terra. Esso deve essere collegato ad una presa
a muro che sia installata correttamente e collegata a
terra. In caso di un corto circuito, la messa a terra riduce
il rischio di scosse elettriche, fornendo un filo di fuga per
la corrente elettrica.
ATTENZIONE: L'uso improprio della spina di messa a
terra può comportare un rischio di scosse elettriche.
Nota:
1. Se avete domande circa la messa a terra o
informazioni riguardanti il collegamento elettrico,
consultare un elettricista qualificato o una persona
esperta.
2. Né il produttore né il rivenditore può accettare
alcuna responsabilità per i danni al forno o lesioni
personali derivanti dalla mancata osservanza delle
procedure di connessione elettrica.
I fili di questo cavo principale sono colorati in
conformità con il seguente codice:
Verde e giallo = TERRA
Blu = NEUTRO
Marrone = LINEA
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base
alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre2005, n. 206, per un
periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato,
debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità,
unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di
consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di
consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano
entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la
natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias,
verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore
che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del difetto di conformità del bene
sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non
potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica
Autorizzato Gias effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i
documenti necessari per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non
pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199121314.
5
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti
necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al
Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo
in contatto direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona
di residenza. Attenzione, la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal
Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di
matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia. In questo modo Lei
potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
GUIDA AGLI UTENSILI
1. Il materiale ideale dell’utensile da utilizzare
in un microonde è trasparente, che permetta
all’energia di passargli attraverso e cucinare
così il cibo
2. Le microonde non possono penetrare
attraverso il metallo, e così gli utensili di
metallo o piatti con bordi di metallo non
dovrebbero essere utilizzati.
3. Non utilizzare materiali di carta riciclata,
perché potrebbero contenere frammenti di
metallo che potrebbero causare scintille e/o
fiamme
4. Piatti circolari/ovali sono raccomandati
rispetto a patti quadrati e rettangolari, in
quanto il cibo tende a stracuocere in
prossimità degli angoli.
5. Sottili strisce di alluminio possono essere
utilizzate per prevenire la cottura eccessiva
delle zone esposte. Ma fate attenzione a non
usarne troppe e mantenere una distanza 2,5
centimetri tra pellicola e cavità.
La lista seguente è una guida generale che aiuterà nello scegliere i corretti utensili.
UTENSILE
GRILL
MICROONDE+GRILL
Vetro termoresistente
Si
Si
Vetro non termoresistente
No
No
Ceramica termoresistente
Si
Si
Piatti in plastica per microonde
No
No
Carta da cucina
No
No
Vassoio in metallo
Si
No
Griglia in metallo
Si
No
Carta e contenitori d’alluminio
Si
No
6
DESCRIZIONE COMPONENTI
1.Sistema di blocco di sicurezza
2.Finestra di ispezione
3.Gruppo dell’anello per piatto girevole
4.Pannello di controllo
5.Guida Onde
6.Vassoio in vetro
7.Resistenza grill
8.Griglia in metallo
7
PANNELLO DI CONTROLLO
Il pannello di controllo è composto da due manopole funzione. Una è la
manopola timer, la seconda è il selettore potenza.
Manopola selezione potenza
Usare questa manopola per selezionare il livello di potenza della cottura.
Questo è il primo passo per cominciare una sessione di cottura.
Manopola Timer
Usare questa manopola per selezionare comodamente il tempo di cottura
fino a 30 minuti.
COTTURA A MICROONDE
Per la cottura a microonde pura, ci sono cinque livelli di potenza
tra cui sceglierne uno come meglio si adatta alla cottura da eseguire.
Aumentare il livello di potenza con la manopola ruotando in senso orario.
I livelli di potenza possono essere classificati come segue:
Potenza in uscita
Descrizione
1
18% del totale
Bassa
2
36%
Scongelamento
3
58%
Media
4
81%
Medio-alta
5
100%
Alta
GRILL
Ruotando la manopola potenza in senso orario e superando il programma
di massima potenza microonde, si può selezionare la funzione grill, che è
particolarmente indicate per la cottura di sottili fette di carne, bistecche,
braciole, spiedini, salsicce o pezzi di pollo. E 'anche adatto per la cottura di
panini caldi e piatti a base di grano.
COTTURA COMBINATA
Questa operazione di cottura combina la funzione microonde con la cottura grill. Questa operazione è
selezionabile in 3 livelli con 3 differenti combinazioni di potenza come si può vedere dalla seguente tabella.
Questi programmi sono particolarmente adatti per alcuni cibi e per operazioni culinarie. Come altrettanto per
ottenere la desiderata croccantezza di certi piatti.
La tabella seguente mostra 3 differenti livelli di potenza selezionabili per ottenere la cottura combinata:
Programma
Tempo cottura microonde
Tempo cottura grill
Adatto per
Comb.1
30%
70%
Pesce, patate, base di grano
Comb.2
49%
51%
Dolci, omelette, patate al forno
Comb.3
67%
33%
Pollame
8
OPERAZIONI
Per selezionare un programma di cottura:
1. Posizionare il cibo nel forno e chiudere la porta
2. Ruotare la manopola potenza per selezionare un livello di potenza o una funzione di cottura.
3. Ruotare la manopola timer per selezionare il tempo di cottura
NOTA:
Appena la manopola timer è stata ruotata, il forno comincia la cottura.
Quando si vuole selezionare il tempo di cottura per meno di 2 minuti, ruotare il timer oltre 2 minuti e poi
riportare la manopola alla corretta posizione.
ATTENZIONE: RIPORTARE SEMPRE ALLA POSIZIONE ZERO IL TIMER se il cibo viene prelevato dal forno prima
che il corretto tempo di cottura sia finito o quando il forno non è in uso. Per bloccare il forno durante la cottura,
premere il tasto di apertura porta o aprire la porta con la maniglia.
PULIZIA E CURA
1. Spegnere il microonde e staccare la spina
dalla presa di corrente prima di procedere
alla pulizia del prodotto.
2. Tenere l’interno del forno pulito. Quando
schizzi di cibo o liquidi alimentari versati
aderiscono alle pareti del forno, strofinare
con un panno umido. Un detergente delicato
può essere usato se il forno risulta molto
sporco. Evitare l'uso di spray e di altri
detergenti abrasivi che potrebbero
macchiare, graffiare o opacizzare la
superficie della porta.
3. Le superfici esterne devono essere pulite
con
un panno umido. Per evitare danni alla
parti che operano all'interno del forno,
l'acqua
non deve penetrare nelle aperture di
ventilazione.
4. Pulire frequentemente la porta e la finestra
su entrambi i lati, le guarnizioni della porta
e le parti adiacenti con un panno umido per
rimuovere eventuali versamenti o spruzzi.
Non usare detergenti abrasivi.
Prevenire che il pannello di controllo non
diventi umido. Pulirlo con un panno soffice e
umido.
5. Durante le operazioni di pulizia del pannello
di controllo, lasciare la porta del forno
aperta per evitare l’accidentale accensione
del forno.
6. Se del vapore si accumula all'interno o
intorno
la porta del forno, strofinare con un panno
morbido. Ciò può verificarsi quando il
forno a microonde è in funzione in
presenza di forte umidità. Ciò è normale.
7. Talvolta è necessario rimuovere il vassoio
acqua calda o in lavastoviglie.
8. I rulli del gruppo anello e il pavimento del
forno dovrebbero essere puliti
regolarmente per evitare rumori eccessivi.
Basta pulire la superficie inferiore del forno
con un detergente delicato. Il gruppo anello
può essere lavato in acqua leggermente
calda
o in lavastoviglie.
Quando si rimuove il gruppo anello dalla
cavità per la pulizia, assicurarsi di
riposizionarlo nella corretta posizione.
9. Per eliminare gli odori dal vostro forno
mischiate una tazza di acqua con il succo e
la scorza di un limone inserite in una
ciotola profonda per microonde, facendo
funzionare il forno a microonde per 5
minuti. Pulire accuratamente e asciugare
con un panno morbido alla fine di tale
operazione.
10 . Quando si rende necessario sostituire la
lampadina della luce del forno, si prega di
rivolgersi all’Assistenza Tecnica per farla
sostituire.
11. Il forno dovrebbe essere regolarmente
pulito, e gli eventuali depositi di cibo
rimossi. Il mancato mantenimento del
forno in un buono stato di pulizia potrebbe
portare al deterioramento della superficie
che potrebbe
influenzare negativamente la vita
dell'apparecchio e risultare
potenzialmente pericoloso.
9
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva
Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e
alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un
errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato
come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più
vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti
per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo
prodotto, per favore contattare l’ufficio pubblico di competenza (del dipartimento
ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio
dove avete acquistato il prodotto.
Модел
:
CMG
2071
M
Инструкции за употреба
Моля, прочетете тези инструкции внимателно преди да инсталирате и работите с
уреда.
Записът е под пространството СЕРИЕН НОМЕР, който ще намерите върху табела върху
уреда. Препоръчително е да го запазите за допълнителни справки.
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА
Съдържание
Предпазни мерки за възможно излагане на микровълново
лъчение .......................................................................................................................................... 1
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................................ 2
Характеристики ............................................................................................................................ 3
Монтиране..................................................................................................................................... 3
Радиосмущения............................................................................................................................ 3
Принципи при готвене с микровълнова фурна........................................................................... 4
Инструкции за заземяване........................................................................................................... 4
Преди да се обадите на сервиз.................................................................................................... 4
Ръководство за прибори и съдове............................................................................................... 5
Наименования на частите ........................................................................................................... 6
Програматор ................................................................................................................................ 7
Мощност /действие програматор................................................................................................. 7
Таймер .......................................................................................................................................... 7
Готвене с микровълнова фурна................................................................................................... 7
Програми........................................................................................................................................ 8
Почистване и грижи....................................................................................................................... 8
Предпазни мерки за възможно излагане на
микровълново лъчение
1.
Не се опитвайте да използвате фурната с отворена врата,защото това може да
доведе до опасно излагане на микровълново лъчение
. Много е важно да не се
подменят или поставят безопасни ключалки.
2.
Не поставяйте предмети между
предната страна на печката и вратата,и не
позволявайте остатъци или почистващи частици да останат между повърхностите
.
3.
Не използвайте уреда ако е увреден.
Задължително е вратата на печката да се
затваря правилно
и да няма увреждания върху:
a.
вратата
(наведена настрани)
,
b. Панти и ключалки (счупени или разхлабени)
c. увредени уплътнители или закрити повърхности
.
4.
Фурната не трябва да се ремонтира или поправя от некомпететнтни лица, а
само то квалифициран персонал.
1
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При използване на ел.уреда трябва да спазвате
следните мерки за безопасност:
10.
Яйцата с черупки и твърдо сварените яйца
не трябва да се затоплят в микровълновата
печка, защото те могата да избухнат,дори
когато нагряването е приключило.
Храни с обвивки като картофи, ябълки,
тиквички и кестени преди готвене трябва да
бъдат обелени.
Съдържанието на бутилки и бебешки храни
трябва да бъде размесвано и опитвано
преди употреба, за да се избегне риска от
опарване...
Съдовете, в които се готви могат да се
нагреят в тезултат на горещата храна. Може
да са необходими ръкохватки, за да
избегнете изгаряне.
Приборите трябва да бъдат подходящи за
употреба в микровълнова фурна.
Важно: Много е рисковано други хора освен
компетентни лица да премахват
повърхността ,която защитава от
микровълновото лъчение.
Този уред е от група 2 клас B ISM
оборудване. Определението на група 2 ,
която съдържа ISM (промишлени, научни и
медицински) материали, в които радио-
честотни вълни са генерирани или
изкуствено създадени за обработка на
материалите. Клас B материали са
подходящи за домашна употреба и за
предприятия, свързани към мрежа с ниско
напрежение.
Уредът не е предназначен за употреба от
лица(вкл.деца) с физически или ментални
увреждания или липса на опит и знания,
освен ако не бъдат наблюдавани от опитно
лице, което да гарантира за тяхната
безопасност.
Децата трябва да бъдат предупредени, че
не бива да си играят с уреда.
ВАЖНО:За да намалите риска от пожар,късо
съединение, щети върху хора или прекомерно
излагане на лъчение,когато използвате вашия уред,
следвайте инструкциите,включени в упътването:
11.
1.
Прочетете всички инструкции преди да
използвате уреда.
Използвайте този уред, следвайки
инструкцииите в раководството. Не
използвайте корозивни препарати в
уреда.Този модел на печка е създаден за
затопляне,готвене или сушене на
храна.Не се използва за проми
шлени
цели.
Не използвайте уреда когато е празен.
12.
2.
13.
3.
4
14.
Не използвайте уреда ако е увреден
Кабела или щепсела, ако не работи
правилно, ако е увреден. Ако
захранващия кабел е увреден той
трябва да бъде подменен от
квалифициран техник.
ВНИМАНИЕ:Деца могат да използват
печката с позволение,без контрол от
по-възрастен,само тогава когато са
дадени адекватни инструкции и детето
е способно да използва уреда по
безопасен начин и осъзнава риска от
работа с него.
За да намалите риска от пожар:
Когато затопляте храна в пластмасови
или хартиени съдове(опаковки),не
оставяйте уреда без наблюдение.
Отсранявайте всички метални нишки и
жици от продуктите преди да ги
поставите в печката.
Ако има пушек, изключете уреда и
дръжте вратата затворена.
Не използвайте печката за съхранение
на храна. Не оставяйте вътре хляб,
хартиени продукти, бисквити и др,
когато печката не работи.
Важно: Водни и други харни не трябва
да се затоплят в запечатани съдове,
защото е възможно да експлоадират.
Нагряването на питиета съществува
риск от кипене, за това бъдете
внимателни.
Не пържете храна във фурната.
Горещото олио може да увреди частите
на фурната дори и да ви изгори.
15.
16.
5.
17.
6.
7.
18.
8.
9.
19.
2
ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОНТАЖ
1.
Уверете се,че всички опаковъчни материали
са премахнати от вътрешната част на
печката.
Важно: Проверете фурната за повреди като
извадена вратаe, увредени уплътнители и
повърхности, счупени или загубени панти и
ключалки, вдлъбнатини във вътрешността
на кухина или на вратата. Ако има повреда
не използвайте фурната, а се свържете с
квалифициран техник.
Не поставяйте печката до влажни места
или до лесно запалими предмети.
За да функционира правилно фурната
трябва да има пространство за
вентилиране. Оставя се най-малко 20 см
над печката, 10 см зад печкатаи по 5 см от
двете страни.
Не покривайте уреда.
Не вадете крачетата.
Не използвайте фурната при неправилно
поставяне на стъклената табла
.
Уверете се, че захранващия кабел не е
увреден
,
не е затиснат под фурната и
не е поставен върху остри или
горещи части.
Контактът трябва да е на достъпно място,
за да може да се извади бързо в случай на
повреда.
Не използвайте фурната на открито.
2.
5.
7.
3.
8.
4.
РАДИОСМУЩЕНИЯ
Работата с микровълновата печка може да
причини смущения в
радиото,телевизора и
при
други подобни уреди.
Преместете фурната спрямо приемника.
Преместете фурната далеч от
приемника.
Включете микровълновата фурна в
различен контакт
от този на приемника.
4.
Когато има такива смущения,можете да ги
премахнете по следния начин
:
1.
Почистете вратата и уплътнителите.
2.
Пренасочете антената на радиото или
телевизора.
5.
Принципи за готвене с микровълнова печка
1.
Сортирайте храната внимателно. Дебелите
части от храната се слагат към по-
външната
част.
Следете времето за готвене. Например по
кратко време или повече време от
необходимото.
Храна, която е преварена или прегорена
може да пуши или да се възпламени
.
Покривайте храната, докато се готви.
Покритието подпомага равномерното
приготвяне на храната.
3.
2.
4.
Ел. консумация:
230V~240V/50Hz,
1200W(Microwave)
1000W(Grill)
Нормална микровълнова мощност
900W
Честота
2450MHz
Външни размери
262mm(H)×452mm(W)×335mm(D)
Вътрешни размери
198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)
Вместимост
20
литра
Равномерно готвене
Въртяща се система
Тегло
около.11.3
kg
5 . За да ускорите времето за готвене на
продукти като пилешко и хамбургери включете
повече от един път.
Големи храни като
пържоли
трябва да се обръщат повече от
веднъж.
Пренареждане на храната от вътрешността
навън и отгоре надолу.
6.
3.
3
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ
Този уред трябва да бъде заземен.
Печката е
обурудвана с кабел който има жица за
заземяване. Трябва да се включва в щепсел
който също е заземен и правилно
инсталиран. В случай на късо съединение
заземяването намалява риска от токов удар.
Препоръчваме да се включва в отделен
контакт
.
Използването на високо напрежение
може да доведе до пожар или инцидент който
да увреди фурната.
Внимание: Неправилното заземяване може да
увеличи риска от токов удар.
Важно:
1
Ако имате някакви въпроси относно
заземяване или електрически
инструкции, консултирайте се с
квалифициран електротехник
Нито производителя, нито търговеца не
носи отговорност за вреди или телесни
повреди причинени от неспазване на
инструкциите в ръководството
2.
Проводниците в този кабел са
оцветени по следния начин:
ЖЪЛТО-ЗЕЛЕНО
=
ЗЕМЯ
СИНЬО
=
НЕУТРАЛНО
КАФЯВО
=
ФАЗА
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ НА СЕРВИЗ
Ако уреда не работи
:
1. Проверете дали щепсела е включен здраво.
Ако не е извадете го от контакта, изчакайте 10
сек.и го включете отново.
2. Проверете за проблеми във веригата(проблем
с предпазител или прекъсвач). Ако видимо
няма проблем, тествайте го на друг уред
Проверете програматора дали е правилно
настроен и таймера.
Проверете дали вратата е заключена
правилно
.
В противен случай
микровълновата енергия няма да се
разпределя правилно
3.
4.
Ако проблема не е нито един от посочените,тогава се обадете на техник. Не се опитвайте сами да
поправяте уреда.
Сериен номер на продукта.
Къде мога да го открия
?
Много е важно да информирате техника за кода на вашия продукт и серийния номер
(
код с 16
елемента, кйто започва с 3);
той може да бъде открит в гарнционната карта или на табелата върху
уреда.
Това ще ви спести разхождането на техника
и допълнителните такси.
4
Ръководство за прибори
1.
Идеалният материал за микровълнова
фурна е прозрачен,за да може да
преминават микровълновите лъчи и
топлина по-лесно и да затоплят храната
през съда за готвене.
Микровълновите лъчи не могат да
проникнат през метал и за това метални
съдове и прибори не бива да се използват в
микровълнова фурна.
Не използвайте рециклирана хартия,
защото тя може да съдържа метални
остатъци, които да предизвикат искри и
пожар.
Препоръчват се кръгли и овални
съдове, а не квадратниr с цел по-
доброто приготвяне на храната в
краищата.
Алуминиево фолио може да се
използва за предотвратяване от
претопляне в застрашените части.
Но трябва да бъдете внимателни и
да не го използвате продължително,
и да спазвате разстояние между
фолиото и кухината на печката от
1 инч (2,54см).
4.
2.
5.
3.
Списъкът по-долу ще ви помогне да изберете правилните съдове
.
ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ
1. заключваща система
за вратата
2. прозорец
3. Ролка за таблата
4. Програматор
5. Източник на вълни
6. Стъклена табла
7. Грил нагревател
8. Метална решетка
СЪДОВЕ
МИКРОВЪЛНИ
ГРИЛ
КОМБИНИРАНО
Топлоустойчиво стъкло
ДА
ДА
ДА
Не топлоустойчиво стъкло
НЕ
НЕ
НЕ
Топлоустойчива керамика
ДА
ДА
ДА
Пластмасови чинии за микровълнова
ДА
НЕ
НЕ
Кухненска хартия
ДА
НЕ
НЕ
Метална табла
НЕ
ДА
НЕ
Метална решетка
НЕ
ДА
НЕ
Алуминиево фолио и съдове
НЕ
ДА
НЕ
5
ПРОГРАМАТОР
Програматора съдържа две функционални операции .
Едната е за настройка на време,а другата е за мощност.
Нива на мощност
/избор на програма
Вие използвате това копче, за да изберете мощността. Това е
първата стъпка за започване на
Копче за време
Лесно може да настроите желаното време за готвене
със завъртане с палеца за режим не по-дълъг от 30 мин.
Микровълново готвене
За микровълново готвене има 6 нива на мощност,
изберете най-
подходящата за целтта. Нивото на мощност
се увеличава със завъртяне на копчето обратно на
часовниковата стрелка. Силата на мощност може да бъде
класифицирани както следва:
ГРИЛ
Със завъртяне на копчето в посока обратна на
часовника от най-висока мощност преминавате към
грил функция,
която се препоръчва за тънки филийки
месо, пържоли, шишчета, наденички,
парчета от пиле.
Тя съшо е подходяща за
приготвяне на горещи
сандвичи
КОМБИНИРАНО ГОТВЕНЕ
Самото име подсказва че това е комбинация от микровълново и готвене на скара.
Операцията е категоризирана в 3 нива с различни нива на мощност посочени в
таблицата по-долу. Те са особено подходящи за определени храни. Запазвайки
тяхната свежест. Следната таблица показва 3 различни настройки на мощност за
комбинация програми..
Мощност
Описание
1
18%
of
total
ниск
2
36
размразяване
3
58
средно
4
81
Средно високо
5
100
високо
6
ОПЕРАЦИИ
За да започнете
1.
Поставете храната в печката и затворете вратата
.
Изберете ниво на мощност.
Използвайте копчето, за да настроите времето
важно: Когато таймера се включи, тогава започва готвенето.
Ако искате да изберете време по-малко от 2 мин Завъртете програматора за по-дълго време и
след това го върнете на желаната позиция.
ВНИМАНИЕ: Винаги връщайте таймера до позиция 0.
Ако искате да извадитре храната по време на готвене , отворете вратата.
програма
Време за микровълново готвене
Време за грил
Подходящ за
комб.1
30%
70%
Рибаартофи грах
комб.2
49%
51%
Пудинг,омлет,печени картофи
комб.3
67%
33%
Птици
2.
3.
7
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ
1.
Изключете печката и изкарайте кабела от
контакта преди чистене.
Внимателно почистете вътрешноста на
печката. Когато е напръскано или излеете
течност попийте с мека кърпа. Ако е много
мръсно може да използвате лек препарат.
Избягвайте използването на спрей или силно
почистващи препарати, тъй като те могат да
повредат повърхността на вратата.
Външните повърхности трябва да се
почистват с влажна кърпа. За да се избегне
повреда на операционните части вътре в
пещта, не позволявайте водата да проникне
във вентилационните отвори
Периодично почиствайте с влажна кърпа
прозореца на вратата ,уплътнителите и
вътрешността за да попречите формирането
на наслоявания. Не използвайте абразивни
частици. Не мокрете програматора.
Почистете с мека и влажна кърпа
.
Когато почиствате програматора,оставете
вратата отворена за да предпазите от
случайно включване на печката
Ако има наслоявания вътре и по вратата
почистете с мека кърпа
.
Това става когато
експлоатирате печката в състояние на
висока влажност на въздуха.
Необходимо е периодично да се почиства
стъклената табла като я извадите и
потопите в топла вода с пяна или в
съдомиялната машина
Въртящият се пръстен трябва да се
почиства периодично да се предотврати
неприятен шум.
Почистете вътрешноста
на печката с мек почистващ
препарат.
пръстена може да се мие в
миялната
.
След почистване върнете
пръстена в правилното му положение.
Премахнете неприятната миризма като
сложите една купа с вода и лимонов сок
за около 5 мин.
Почистете добре и
подсушете с мека кърпа.
Когато се наложи да смените крушката
моля консултурайте се с ел.техник.
Почиствайте печката редовно и
отстранете наслояванията от храна.
При нередовно почистване може да се
повредат вътрешните повърхности,което
скъсява нейния живот и може да
предизвика опасности.
Моля, не изхвърляйте уреда с битови
отпадъци, а на места определени от
общината за тази цел.
2.
8.
3.
9.
4.
10.
5.
11.
6.
12.
7.
8
Този уред е обозначен съгласно Евродирективата
2002/96/EC за отсраняване на електрически и електронни уреди
(WEEE).
С правилно изхвърляне на този продукт , Вие ще попречите на
потенциално негативно влияние на околната среда и човешкото
здраве.
Символът на този продукт показва че не трябва да се третира
като домашен отпадък. Затова трябва да се третира като особен
отпадък на места за рециклиране на електронен и електрически
отпадък.
Трябва да се спазват локалните директиви за опазване на здравето и околната
среда.
За поподробна информаця за рециклиране, репариране на този продукт, моля
обърнете се към локалните власти или локалното сметище или магазина от където
сте купили този продукт.
9
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Candy CMG 2071M Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru