Silvercrest SIKP 2000 B2 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Plite
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Induction Hob SIKP 2000 B2
7
Индукционен котлон
Ръководство за експлоатация
Plită cu inducţie
Instrucţiuni de utilizare
R
Induction Hob
Operating instructions
CY
Επαγωγική μαγειρική
εστία
Οδηүίες χρήσης
CY
Indukcij ska ploča
za kuhanje
Upute za upotrebu
Induktionskochplatte
Bedienungsanleitung
KITCHEN TOOLS
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SIKP 2000 B2-04/11-V2
IAN: 66570
CV_66570_SIKP2000B2_LB7.indd 1-3CV_66570_SIKP2000B2_LB7.indd 1-3 14.06.2011 9:53:45 Uhr14.06.2011 9:53:45 Uhr
33
SIKP 2000 B2
RO
Cuprins
Informaţii despre acest manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dreptul de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicaţii de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Furnitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminarea ambalajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Descrierea aparatului/accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modul de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ustensile de lucru adecvate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Amplasarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aşezarea vasului de gătit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Oprirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Durata (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eliminarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicaţii despre declaraţia de conformitate CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garanţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs2:33IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs2:33 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
34
SIKP 2000 B2
RO
Informaţii despre acest manual de utilizare
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat!
Acum deţineţi un produs modern şi de calitatea excepţională. Instrucţiunile de
utilizare sunt o parte integrantă a acestui produs. Acestea conţin indicaţii impor-
tante privind siguranţa, modul de utilizare şi de eliminare al aparatelor uzate.
Înainte de a utiliza produsul, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile de operare şi de
siguranţă. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi doar pentru domeniile
de utilizare specifi cate. Dacă înmânaţi aparatul altor persoane, predaţi, de
asemenea, şi documentele aferente produsului.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor.
Multiplicarea, respectiv copierea inclusiv în extras, precum şi reproducerea
imaginilor, fi e acestea şi modifi cate, sunt permise numai cu acordul scris al
producătorului.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este destinat exclusiv utilizării pentru încălzirea sau păstrarea caldă
a alimentelor în locuinţele private şi doar în interiorul încăperilor uscate.
Aparatul nu trebuie utilizat pentru încălzirea altor materiale, în scopuri profesio-
nale sau industriale şi nici în spaţiile libere.
AVERTIZARE
Pericol cauzat de utilizarea neconformă!
În cazul utilizării neconforme / sau al altui mod de utilizare aparatul poate fi
periculos.
Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia.
Respectaţi procedurile de lucru descrise în aceste instrucţiuni de utilizare.
INDICAŢIE
Aparatul poate genera pericole în cazul în care nu este utilizat conform
destinaţiei şi/sau dacă este utilizat în alt mod decât cel descris. A se utiliza
numai conform destinaţiei. Respectaţi procedeul de lucru descris în aceste
instrucţiuni de utilizare. Sunt excluse orice drepturi la despăgubire pentru
daunele provocate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necores-
punzătoare şi nespecializate, a modifi cărilor realizate fără autorizaţie sau
a utilizării de piese de schimb neaprobate. Riscul este suportat numai de
către utilizator.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs1:34IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs1:34 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
35
SIKP 2000 B2
RO
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării cablul de alimentare nu se va uda
niciodată. Ghidaţi cablul astfel încât să nu se blocheze sau să se deterioreze
într-un alt mod.
Dacă ştecărul sau cablul de alimentare sunt deteriorate, înainte de a reutiliza
aparatul acestea trebuie înlocuite de către serviciul clienţi.
După utilizare, scoateţi totdeauna cablul din priză.
Simpla oprire nu este sufi cientă, deoarece în aparat mai există încă tensiune,
atât timp cât ştecărul este în priză.
Protejaţi plita împotriva deteriorărilor: nu aşezaţi greutăţi neuniform pe
suprafaţa plitei şi evitaţi căderea obiectelor pe suprafaţa acesteia. Nu mai
este permisă utilizarea aparatului, dacă plita sau carcasa sunt deteriorate.
În astfel de cazuri, scoateţi ştecărul din priză şi apelaţi la un specialist
pentru repararea aparatului.
Dacă ştecărul sau cablul de alimentare se defectează, solicitaţi imediat
repararea de către personal specializat sau de către serviciul clienţi pentru
a evita periclitările.
Dacă suprafaţa este fi surată, opriţi aparatul pentru a evita riscul de
electroşoc.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Asiguraţi-vă că aparatul, cablul de alimentare sau ştecărul nu va fi
introdus în apă sau în alte lichide.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu atingeţi suprafaţa pe care a fost aşezat un vas de gătit fi erbinte. Imediat
după îndepărtarea acestuia, suprafaţa poate fi extrem de fi erbinte.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale limitate sau cu o experienţă şi/sau
cunoştinţe limitate, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către
o persoană responsabilă cu siguranţa lor sau au primit instrucţiuni de la
aceasta privind modul de utilizare a aparatului.
Supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs4:35IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs4:35 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
36
SIKP 2000 B2
RO
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Atenţie! Suprafaţă fi erbinte!
Acest simbol vă avertizează să nu atingeţi plita imediat după
utilizare.
AVERTIZARE! PERICOL DE INCENDIU!
Alimentele încălzite prea tare pot începe să ardă! Nu lăsaţi niciodată
aparatul să funcţioneze nesupravegheat.
De aceea, nu amplasaţi niciodată aparatul sub obiecte infl amabile, în
special sub perdele sau draperii.
Nu încălziţi niciodată un recipient închis ermetic. Prin propagarea căldurii
poate fi provocată rapid o explozie.
Nu încălziţi niciodată recipiente goale. Acestea se supraîncălzesc imediat -
pericol de ardere şi deteriorare a plitei.
Nu aşezaţi niciun obiect metalic pe plită, de exemplu ustensile de bucătărie
sau tacâmuri. În câmpul energetic, acestea se pot încălzi foarte tare.
Fiţi foarte atenţi când încălziţi cantităţi mici de ulei - nu reglaţi o treaptă de
putere foarte mare. În caz contrar, uleiul se poate aprinde şi arde!
Nu utilizaţi niciodată aparatul pe mese metalice sau pe orice altă suprafaţă
metalică. Acestea se pot încălzi şi pot provoca incendii sau aparatul se
poate deteriora ireparabil.
Nu utilizaţi niciodată aparatul împreună cu temporizatoare externe sau cu
sisteme de comandă de la distanţă.
Pentru a evita pericolul prezentat de câmpurile
electromagnetice
Păstraţi o distanţă de cel puţin 1 m faţă de acele aparate care prezintă
sensibilitate faţă de câmpurile electromagnetice (de exemplu, ecrane,
ceasuri, medii magnetice de stocare, aparate electronice).
Pentru aparatele medicale precum peace-maker, aparate auditive sau
alte dispozitive distanţele faţă de aceste câmpuri trebuie eventual mărite.
Întrebaţi producătorul respectivului aparat medical!
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:36IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:36 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
37
SIKP 2000 B2
RO
Furnitura
Standard aparatul este livrat cu următoarele componente:
Plită electrică cu inducţie
Instrucţiuni de utilizare
Scoateţi toate componentele aparatului şi instrucţiunile de utilizare din cutie.1)
Eliminaţi toate ambalajele. 2)
INDICAŢIE
Verifi caţi dacă furnitura este completă şi dacă componentele livrate sunt
defecte.
Dacă furnitura nu este completă sau dacă există defecte rezultate în urma
transportului sau a ambalajului precar, luaţi legătura telefonică cu linia
directă de service (a se vedea capitolul „Service-ul“).
Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejează aparatul faţă de deteriorările din timpul transportului.
Materialele de ambalare au fost selectate ţinând seama de compatibilitatea lor
cu mediul şi respectând cerinţele tehnice de eliminare, şi sunt astfel reciclabile.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de
materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu
mai aveţi nevoie conform prescripţiilor locale în vigoare.
INDICAŢIE
Păstraţi ambalajul original pe toată perioada de garanţie, pentru a putea
ambala corespunzător aparatul în cazul în care trebuie expediat pentru
reparare.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:37IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:37 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
38
SIKP 2000 B2
RO
Date tehnice
Tensiune de reţea 220 - 240 V
~
, 50/60 Hz
Putere nominală 2000 W
Clasa de protecţie
II
Nivelul emisiilor acustice < 70 dB(A)
Descrierea aparatului/accesorii
1 Plita
2 Cablu cu ştecăr
3 Bec de control pentru siguranţa copiilor
4 Bec de control POWER
5 Tasta pornit/oprit
6 Tasta pentru siguranţa copiilor
7 Tasta +
8 Ecran
9 Tasta ---
0 Tasta temporizator
q Taste pentru gătit
w Bec de control pentru gătit
e Bec de control timer
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:38IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:38 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
39
SIKP 2000 B2
RO
Modul de funcţionare
În timp ce plitele normale se încălzesc, în cazul unei plite cu inducţie căldura se
formează la nivelul recipientului pentru gătit. Plita 1 însăşi nu se încălzeşte - se
încălzeşte numai dacă într-o oală aşezată pe ea se încălzesc alimente, iar căldura
emanată de la oală este transmisă spre plită 1 (încălzire în sens invers).
Un câmp energetic controlează formarea de căldură numai în cazul materialelor
conductibile magnetic, de exemplu, oale de fi er. Pentru alte materiale, de exemplu,
porţelan, sticlă sau ceramică, câmpul energetic nu poate produce niciun efect de
încălzire.
Ustensile de lucru adecvate
Utilizaţi doar ustensile adecvate pentru plitele cu inducţie:
Se pot utiliza oale sau tigăi cu fund de oţel sau fontă. Aceste materiale pot fi
recunoscute fi e prin marcajul de pe oală, sau dacă o bucată de magnet se
lipeşte de fundul oalei.
Neadecvate sunt toate metalele de care nu se lipesc magneţii, de exemplu,
aluminiu, cupru, inox, precum şi recipietele nemetalice ca cele de porţelan,
sticlă, ceramică, plastic etc.
Pentru plita cu inducţie sunt mai potrivite oalele cu fundul subţire decât cele
cu fundul gros. Timpii de reacţie foarte scurţi la modifi cările reglajului (timp
de preîncălzire scurt; prăjire rapidă) nu sunt posibili în cazul oalelor cu
fundul gros.
Utilizaţi numai ustensile de gătit potrivite pentru dimensiunea plitei 1.
Diametrul...
nu trebuie să fi e mai mare decât 26 cm, pentru ca recipientul să nu
depăşească marginile plitei,
nu trebuie să fi e mai mic decât 16 cm, pentru acţiunea câmpului energetic,
fundul oalei nu trebuie să fi e îndoit, ci trebuie să stea aşezat plan pe
suprafaţa plitei.
Plita cu inducţie funcţionează ireproşabil numai dacă sunt îndeplinite condiţiile
de mai sus.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:39IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:39 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
40
SIKP 2000 B2
RO
Amplasarea
Aparatul necesită circulaţie liberă a aerului, pentru a nu se supraîncălzii.
De aceea, amplasaţi aparatul ...
la min. 10 cm distanţă de obiectele din jur, de ex. faţă de peretele de
alături,
la min. 60 cm faţă de orice obiect afl at deasupra sa, de ex. faţă de un
dulap suspendat.
Pentru răcire, aparatul aspiră aer prin orifi ciile de pe partea de jos.
De aceea, amplasaţi-l numai pe suprafeţe netede. A nu se aşeza pe materiale
textile sau suprafeţe fl auşate, de exemplu, pe feţe de masă.
Nu amplasaţi aparatul în apropierea draperiilor, perdelelor sau altor textile,
care se pot atinge de aparat din cauza curentului de aer.
Utilizarea
Aparatul poate fi utilizat după dezambalare şi amplasare.
Aşezarea vasului de gătit
Aşezaţi vasul de gătit în mijlocul plitei 1.
Oala ...
nu trebuie să depăşească marginile plitei
1 şi
nu trebuie să cântărească mai mult de 10 kg (inclusiv conţinutul).
Pornirea
După ce aţi aşezat o oală pe plită 1:
Introduceţi ştecărul
2 în priză. Se aude un semnal sonor şi pe ecran 8
apare „- L -“. Aparatul este acum pregătit.
Apăsaţi tasta pornit/oprit 5. Se aprinde becul de control POWER 4 şi
clipeşte becul de control pentru gătit w; simbolul
clipeşte dedesubtul
ecranului 8, iar pe ecran 8 apare „L5“. Se aude un semnal sonor.
Aparatul este pornit.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:40IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:40 04.07.2011 17:01:12 Uhr04.07.2011 17:01:12 Uhr
41
SIKP 2000 B2
RO
Oprirea
Aparatul se opreşte ...
dacă după pornire nu mai selectaţi nicio altă funcţie timp de 30 de
secunde,
dacă apăsaţi din nou tasta pornit/oprit 5, chiar în timpul funcţionării.
INDICAŢIE
În regim standby, deci după oprire sau înainte de pornire, pe ecran 8
apare un „- L-“ sau un „- H -“. Acest afi şaj pentru încălzire înseamnă:
„- L -“ = „Low“ - temperatura plitei
1 <60°C
sau
„- H -“ = „High“ - temperatura plitei
1 >60°C
Pentru siguranţă, senzorul de detectare a oalei opreşte automat aparatul
dacă ...
luaţi oala de pe plită
1 mai mult de 15 secunde sau nu aşezaţi nicio
oală pe plită.
luaţi scurt oala de pe plită, câmpul energetic se opreşte - funcţiile selec-
tate sunt totuşi păstrate. Aproximativ la fi ecare 3 sec., un semnal sonor
vă reaminteşte că aparatul se opreşte automat după cca 15 secunde;
Dacă în 15 secunde aşezaţi din nou oala pe plită 1, funcţia selectată
continuă cu aceleaşi setări.
INDICAŢIE
Imediat ce luaţi oala de pe plită, pe ecran clipeşte „Err“.
Câmpul 1 se opreşte după 120 de minute, dacă, între timp, nu realizaţi alte
setări.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:41IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:41 04.07.2011 17:01:13 Uhr04.07.2011 17:01:13 Uhr
42
SIKP 2000 B2
RO
Încălzirea
După pornirea aparatului ...
selectaţi cu tastele + 7 şi --- 9 treapta de putere dorită (L1 - L10). Este
presetată treapta medie de putere (L5).
sau:
apăsaţi tasta pentru gătit
q, pentru a putea selecta temperatura. Pe
ecran 8 apare „120“, iar dedesubtul ecranului 8 simbolul „°C“.
Selectaţi apoi cu tastele + 7 şi --- 9 temperatura dorită (60 - 240°C).
Este presetată o temperatură de 120°C.
INDICAŢIE
Dacă veţi găti cu setarea „Temperatură“, aparatul încălzeşte oala la
temperatura reglată. Dacă valoarea coboară sub temperatura reglată,
aparatul se încălzeşte din nou. Temperatura este menţinută.
În cazul setării „Treaptă de putere“ oala este încălzită repede în mod dife-
rit. Cu cât treapta de temperatură setată este mai mare, cu atât mai repede
este încălzită oala.
INDICAŢIE
Procesul de încălzire începe imediat după ce aţi apăsat una dintre aceste
taste. Setările pot fi modifi cate în orice moment, chiar şi în timpul operării.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:42IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:42 04.07.2011 17:01:13 Uhr04.07.2011 17:01:13 Uhr
43
SIKP 2000 B2
RO
Durata (timer)
Puteţi preselecta un timp de 0 - 180 min. după expirarea căruia plita 1 să se
oprească.
Porniţi mai întâi încălzirea aparatului în modul descris anterior.
Apăsaţi apoi tasta Timer 0. Se aprinde becul de control Timer e, pe ecran
8 apare „120“şi dedesubtul ecranului 8 apare „min“.
Cu tastele +
7 şi --- 9 puteţi seta acum timpul dorit între 0 - 180 de minute
...
înainte, în paşi de câte 1 minut (dacă ţineţi apăsat tasta +
7 mai mult
timp, timpul se schimbă înainte în paşi de câte 5 minute),
înapoi, în paşi de câte 5 minute.
După selectarea timpului dorit şi dacă nu mai apăsaţi nicio tastă, scurgerea
timpului începe automat. Treapta de putere/temperatura setată apare alter-
nativ cu timpul rămas a timer-ului pe ecran 8. Dacă aţi setat 0 pentru timp,
aparatul se opreşte după 5 secunde.
Siguranţa pentru copii
Pentru a evita pornirea neautorizată sau modifi carea setărilor, de exemplu, de
către copii, acesta aparat este prevăzut cu o siguranţă pentru copii.
În modul standby, apăsaţi tasta de siguranţă pentru copii
6 până când se
aude un semnal sonor şi se aprinde becul de control siguranţei pentru copii 3.
Acum sunt blocate toate tastele, cu excepţia siguranţei pentru copii 6.
Pentru a dezactiva siguranţa pentru copii, apăsaţi şi ţineţi apăsat tasta sigu-
ranţă pentru copii 6 până se aude un semanl sonor şi se stinge becul de
control siguranţă pentru copii 3. Tastele sunt acum din nou deblocate.
INDICAŢIE
Dacă se activează siguranţa pentru copii în timpul funcţionării, în conti-
nuare se mai poate acţiona tasta pornire/oprire 5 pentru oprire şi tasta
siguranţă pentru copii 6.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:43IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:43 04.07.2011 17:01:13 Uhr04.07.2011 17:01:13 Uhr
44
SIKP 2000 B2
RO
Curăţarea
AVERTIZARE PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Înainte de a curăţa aparatul, scoateţi întotdeauna ştecărul
2 din priză.
Aparatul sau componente ale acestuia nu trebuie introduse sub nicio
formă în apă! Pericol de moarte prin electrocutare şi deteriorarea apara-
tului.
Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului. În caz contrar există pericol
de moarte prin electrocutare.
AVERTIZARE - PERICOL DE RĂNIRE!
Înainte de curăţare, aşteptaţi să se răcească aparatul.
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
Nu utilizaţi substanţe abrazive sau corozive. Acestea pot deteriora plita 1
şi suprafeţele de material sintetic.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive, chimice sau abrazive!
Acestea pot deteriora ireparabil suprafaţa!
Curăţaţi toate suprafeţele şi cablul de alimentare
2 cu un prosop puţin
umed.
Înainte de o nouă utilizare aparatul trebuie să fi e uscat.
Resturile persistente depuse pe plită 1 se îndepărtează cu o răzuitoare
specială pentru plitele pentru sticlă, disponibilă în magazinele de specialitate.
Resturile vizibile depuse în zona orifi ciilor de aerisire se pot aspira din exterior
cu un aspirator.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:44IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:44 04.07.2011 17:01:13 Uhr04.07.2011 17:01:13 Uhr
45
SIKP 2000 B2
RO
Remedierea defecţiunilor
PROBLEMA CAUZA POSIBILĂ SOLUŢII POSIBILE
Aparatul nu funcţionează.
Nu se aprinde becul de
control „Power“ 4.
Cablul de alimentare 2 nu
este conectat.
Conectaţi aparatul la o priză.
Aparatul este deteriorat. Adresaţi-vă serviciului pentru clienţi.
Aparatul nu porneşte
procesul de gătire.
Pe plită 1 nu se afl ă niciun
recipient.
Aşezaţi un recipient adecvat pe
plită 1.
Recipientul nu este adecvat
pentru plita cu inducţie.
Utilizaţi un recipient adecvat (a se
vedea capitolul „Ustensile de lucru
adecvate“)
Pe ecran 8 este afi şat E01.
Aparatul este alimentat cu o
tensiune prea mică (< 160 V).
Asiguraţi-vă că aparatul este
conectat la o priză instalată corect
de 220 - 240V, 50 Hz.
Pe ecran 8 este afi şat E02.
Aparatul este alimentat cu o
tensiune prea mare (270 V).
Asiguraţi-vă că aparatul este
conectat la o priză instalată corect
de 220 - 240V, 50 Hz.
Pe ecran 8 este afi şat E03.
În aparat există un scurtcircuit!
Scoateţi imediat ştecărul 2 din
priză şi luaţi legătura cu biroul de
service!
Pe ecran 8 este afi şat E05.
Aparatul s-a supraîncălzit (în
modul treptelor de putere)!
Scoateţi ştecărul 2 din priză şi
aşteptaţi până se răceşte aparatul.
Pe ecran 8 este afi şat E06.
Senzorul de temperatură de
sub plită 1 este defect sau
există un scurtcircuit.
Scoateţi ştecărul 2 din priză şi
luaţi legătura cu biroul de service!
Pe ecran 8 este afi şat E07.
Aparatul s-a supraîncălzit (în
modul temperatură)!
Scoateţi ştecărul 2 din priză şi
aşteptaţi până se răceşte aparatul.
Pe ecran 8 este afi şat E08.
Senzorul de temperatură este
defect.
Scoateţi ştecărul 2 din priză şi
luaţi legătura cu biroul de service!
Pe ecran 8 este afi şat Err.
Pe plită 1 nu se afl ă niciun
recipient.
Aşezaţi un recipient adecvat pe
plită 1.
Pe plită 1
se afl ă un recipient
neadecvat.
Aşezaţi un recipient adecvat pe
plită 1.
Recipientul nu este aşezat în
mijlocul plitei 1.
Aşezaţi un recipient în mijlocul
plitei 1.
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:45IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:45 04.07.2011 17:01:13 Uhr04.07.2011 17:01:13 Uhr
46
SIKP 2000 B2
RO
Eliminarea aparatelor uzate
Nu aruncaţi aparatul în gunoil menajer. Acest produs cade sub
incidenţa Directivei europene 2002/96/EC.
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei fi rmei specializate şi autorizate sau prin
intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi normele actuale
în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de
eliminare a deşeurilor.
Indicaţii despre declaraţia de conformitate CE
Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor
prescripţii relevante ale Directivei privind compatibilitatea
electromagnetică 2004/108/EC, precum şi celor ale
Directivei de joasă tensiune 2006/95/EC.
Declaraţia de conformitate originală completă este disponibilă
la sediul importatorului.
Importator
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANIA
www.kompernass.com
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:46IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:46 04.07.2011 17:01:13 Uhr04.07.2011 17:01:13 Uhr
47
SIKP 2000 B2
RO
Garanţia
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani începând cu data cumpărării.
Aparatul a fost produs cu grijă şi verifi cat cu scrupulozitate înaintea livrării.
Păstraţi bonul de casă ca dovadă a cumpărării. Pentru reparaţii în perioada de
garanţie, contactaţi telefonic centrul dumneavoastră de service. Numai astfel
poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră.
INDICAŢIE
Garanţia se acordă numai pentru defectele de material sau de fabricaţie,
nu şi pentru daune de transport, piese de uzură sau deteriorări ale compo-
nentelor fragile, de exemplu, întrerupător.
Aparatul este detsinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare comercială.
Garanţia este anulată în cazul manipulărilor necorespunzătoare, a utilizării de
forţă sau a intervenţiilor neautorizate, care nu au fost realizate de către repre-
zentanţa noastră de service.
Drepturile dumneavoastră legale nu sunt îngrădite de această garanţie. Perioada
de garanţie nu este prelungită după realizarea
reparaţiilor realizate în perioada garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru
piesele înlocuite şi reparate.
Deteriorările sau lipsurile constatate încă de la cumpărare trebuie anunţate ime-
diat după despachetare sau cel mai târziu în două zile de la data cumpărării.
După perioada de garanţie, toate reparaţiile se efectuează contra cost.
Service
R
Ser vice România
Tel.: 0800896637
IAN 66570
IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:47IB_66570_SIKP2000B2_LB7.indb Abs3:47 04.07.2011 17:01:13 Uhr04.07.2011 17:01:13 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Silvercrest SIKP 2000 B2 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Plite
Tip
Instrucțiuni de utilizare