Gorenje CHK-DS3502 Manualul proprietarului

Categorie
Plite
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Navodila za uporabo
Uputstva za uporabu
Uputstva za upotrebu
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Használati utasítás
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Návod na obsluhu
NÁVOD K POUŽITÍ
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯
GEBRAUCHSANLEITUNG
SI
BIH HR
SRB - MNE
GB
BG
PL
RO
SK
HU
RUS
CZ
UA
DE
MK
ICE3500DP
Induction cooker
Steklokeramicna Indukcijska plošca
Staklokeramièka Indukcijska ploèa
Staklokeramièka Indukciona ploèa
Sklokeramický indukèný panel
Indukcyjna p³yta witroceramiczna
Indukciós üvegkerámia fõzõlap
Plita cu sticlã ceramicã cu inducþie
Indukèní sporák
²íäóêö³éíà ïëèòà
Induktionskochplatte mit zwei Kochzonen
ÃÎÒÂÀÐÑÊÀ ÏÅ×ÊÀ Ñ ÈÍÄÓÊÖÈÎÍÅÍ ÏËÎÒ
ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ èíäóêöèîííàÿ âàðî÷íàÿ
Èíäóêöèñêè øïîðåò
ÓÏÀÒÑÒÂÎ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ
2
SI Navodila za uporabo ........................... ....3
HR UPUTE ZA UPORABU .......................... 12
SRB - MNE UPUTSTVA ZA UPOTREBU ................. 21
EN INSTRUCTION MANUAL ....................... 31
SK NÁVOD NA OBSLUHU .......................... 40
PL Instrukcja obsługi ………………………..49
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS ....................... 59
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ................. 68
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА .... …….78
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ... 88
CZ NÁVOD K POUŽITÍ ................................. 97
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ .......... 106
DE GEBRAUCHSANLEITUNG .................. 116
MK УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ................ 128
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Odstranjevanje starih naprav
Simbol na izdelku oz. embalaži pomeni, da se s tem izdelkom ne ravna kot z navadnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč ga je potrebno oddati na zbirnem mestu za recikliranje
električnih in elektronskih naprav. Z ustreznim odstranjevanjem tega izdelka varujete okolje in zdravje
soljudi. Z neustreznim odlaganjem odpadkov ogrožate okolje in zdravje. Več informacij glede recikliranja
tega izdelka lahko dobite pri pristojnem lokalnem organu, v komunalnem podjetju ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Ustrezna uporaba
Kuhališče uporabljajte samo za pripravo jedi v gospodinjstvu. Uporaba v druge namene ni dovoljena.
Tukaj lahko najdete…
Prosimo, da pred uporabo kuhališča pozorno preberete informacije v tem zvezku. Tukaj boste našli
pomembne napotke za vašo varnost ter za uporabo, čiščenje in vzdrževanje naprave, da boste z njo
dolgo časa zadovoljni. Če bi kdaj prišlo do motenj, najprej preberite poglavje „Kaj narediti v primeru
težav?“. Majhne okvare lahko pogosto odpravite sami in tako prihranite nepotrebne stroške servisiranja.
Ta navodila skrbno shranite. Navodila za uporabo in montažo predajte za informacijo in varnost tudi
novim lastnikom naprave.
VARNOSTNI NAPOTKI
Za priključitev in delovanje
Naprave so izdelane po veljavnih varnostnih določbah.
Aparat je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi, kljub temu pa ne
priporočamo, da bi ga brez posebnega nadzora uporabljale osebe z zmananimiznimi, gibalnimi ali
mentalnimi zmogljivostmi ali osebe s pomanjkanjem izkenj ali znanja,. Enako priporočilo velja tudi glede
uporabe aparata s strani mladoletnih oseb.
Prikljitev na omrežje, vzdevanje in popravila naprave lahko izvaja le pooblaščen strokovnjak po
veljavnih varnostnih določbah. Neustrezno izvedena dela ograjo vašo varnost.
Preden priključite aparat na napajanje, preverite, ali je omrežna vtičnica ustrezna (16 A, 230V).
Aparat lahko doma uporabljate samo, če je nazivna moč električne napeljave 16 A.
Raven hrupa: Lc < 70 dB(A)
Za kuhališče
Nikoli se ne dotikajte površin grelnih ali kuhalnih aparatov. Ti se pri
delovanju segrejejo. Notranje površine aparata in grelni elementi se zelo
segrejejo. Nevarnost opeklin! Otrok ne puščajte blizu.
Indukcijsko kuhališče se pri visoki kuhalni stopnji zelo hitro segreje, zato ga
vedno uporabljajte pod nadzorom!
Vedno postavite in uporabljajte aparat na suhi, stabilni, ravni podlagi z 10cm odmika
od drugih predmetov.
4
Pri kuhanju upoštevajte zelo hitro segrevanje kuhalnih povin. Preprečite kuhanje s
praznimi posodami, saj pri tem obstaja nevarnost pregretja posode!
Ne polagajte praznih loncev in ponev na vklopljene kuhalne površine.
Bodite previdni pri uporabi posod z dvojnim dnom. Takšne posode lahko neopazno
ostanejo brez vode! Posledično nastanejo pkodbe na posodi in na kuhalni plči. Za
to ne moremo prevzeti odgovornosti!
Kuhalno površino po uporabi obvezno izklopite.
Pregreta olja in mčobe se lahko sama gejo. Jedi z mčobo in oljem pripravljajte
le pod nadzorom. Vnetega olja in mčobe nikoli ne gasite z vodo! Posodo pokrijte s
pokrovko in izkljite plčo.
Steklokeramična površina je zelo odporna. Vendarle pa preprečite, da bi na ploščo
padli trdi predmeti. Točkasti udarci lahko povzrijo, da kuhališče poči.
Pri razpokah na površini steklokeramičnega kuhališča napravo takoj prenehajte
uporabljati. Takoj izklopite glavno varovalko in poklite servisno slbo.
V kolikor kuhalča zaradi okvare senzorskega upravljalnika ne bi bilo mogoče izklopiti,
takoj izklopite glavno varovalko in pokličite servisno službo.
Bodite pozorni pri delu z gospodinjskimi aparati! Prikljni vodi ne smejo priti v stik z
vročimi kuhalnimi površinami.
Steklokeramičnega kuhališča ni dovoljeno uporabljati kot odlagalno povino.
Na kuhalno površino ne polagajte alufolije oz. plastike. Od vroče kuhalne povine
odstranite vse, kar bi se lahko stalilo, npr. plastiko, folijo, posebej pa sladkor in močno
sladkane jedi. Sladkor v vrem stanju takoj popolnoma odstranite s
steklokeramičnega kuhališča s posebnim strgalom za steklo zato, da bi preprečili
poškodbe na plošči.
Kovinskih predmetov (kuhinjska posoda, pribor …) nikoli ne odlagajte na indukcijsko
kuhalče, ker lahko postanejo vroči. Nevarnost opeklin!
Gorljivih, lahko vnetljivih in plastičnih predmetov ne odlagajte neposredno pod
kuhalče.
Nakit, ki ga nosite, lahko v neposredni blini indukcijskega kuhalča postane vr.
Pozor, nevarnost opeklin. Ne gre za nakit, ki nima magnetskih lastnosti (npr. zlati ali
srebrni prstani).
Nikoli ne pogrevajte zaprtih pločevink in ovojne embalaže na kuhalni povini. Z
dodajanjem energije se lahko razpočijo!
Senzorske tipke naj bodo vedno čiste, saj naprava lahko zazna umazanijo kot pritisk s
prstom. Na senzorske tipke nikoli ne postavljajte predmetov (posode, kuhinjskih krp,
itd.)! Če iz posode prekipi na senzorske tipke priporamo, da ploščo izklopite.
Vroči lonci in ponve ne smejo pokrivati senzorskih tipk. V tem primeru se naprava
sama izklopi.
5
Če imate v stanovanju živali, ki bi lahko prle do kuhališča, vklopite varovalo za
otroke.
Naprave ne morete upravljati z ločenim daljinskim upravljalcem ali zunanjo napravo za
nastavitev časa.
Počene ali zlomljene plošče ne uporabljajte. Če se na njej pojavi razpoka, jo takoj
izkljite in izvlecite vtič iz vtnice, da se izognete električnim šokom. Za popravilo
pokličite pooblčenega serviserja.
Pazite, da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne površine.
Če je priključni kabel poškodovan, ga sme v izogib nevarnosti zamenjati le
proizvajalec, pooblaščen serviser ali drug ustrezno usposobljen strokovnjak.
Večdelne vtičnice, povezovalnike vtičnic in podaljške priključnih vrvic se ne sme
uporabljati. Preobremenitev lahko povzri požar.
Na indukcijsko polje ne polagajte predmetov kot so noži, vilice, žlice ter pokrovi, saj se
lahko tam mno segrejejo. (odvisno od modela aparata)
OPOZORILO: Nevarnost para: ne shranjujte nobenih predmetov na površini
kuhalča.
OPOZORILO: Kuhanje z mastjo ali oljem na kuhalču brez nadzora je lahko nevarno
in lahko povzroči požar. Nikoli ne poskusite pogasiti ognja z vodo. Izklopite aparat in
prikrijte plamen s pokrovom ali vlno krpo.
Po uporabi izklopite kuhalno polje z ustreznimi upravljalskimi elementi;ne zanajte se
zgolj na sistem za
zaznavanje posode. (odvisno od modela aparata)
OPOZORILO: Če je povina kuhališča razpokana, izklopite aparat, da preprite
nevarnost električnega udara. Izklopite vsa stikala kuhalnih mest in odvijte varovalko
oziroma izklopite glavno varovalko, tako da je aparat popolnoma odklopljen z
električnega omrežja . (odvisno od modela aparata)
Za osebe
Pozor!
Otroci stari manj kot 8 let naj se ne zadujejo v bližini naprave, razen če jih
vseskozi nadzorujete.
Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo otroci stari od 8 let naprej in tudi
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali devnimi zmožnostmi ali pa tiste
osebe s pomanjkljivimi izkušnjami oziroma znanji, če imajo nadzor ali napotila
glede uporabe aparata na varen nin in se zavedajo nevarnosti uporabe.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se z njo ne bodo igrali. Otroci
ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več, in so
nadzorovani.
6
Poskrbite, da aparati in priključna vrvica ne bosta dosegljiva otrokom mlaim
od 8 let.
Pozor!
Osebe s srčnim vzpodbujevalnikom ali z inzulinsko črpalko se morajo prepričati, da
indukcijsko kuhalče (frekveno območje indukcijskega kuhališča je 20-50 kHZ) na
njihove vsadke ne vpliva.
Opis naprave
Kuhališče
Kuhalna plošča je opremljena z indukcijskim kuhališčem. Indukcijska tuljava pod steklokeramično
površino ustvari elektromagnetsko izmenično polje, ki prodira skozi steklokeramično ploščo in v dno
posode inducira segreti tok. Pri indukcijski kuhalni površini se toplota ne prenaša več iz grelnega telesa
preko kuhinjske posode na jedi, ki se pripravljajo, temveč se razpoložljiva toplota prenese neposredno na
posodo s pomočjo indukcijskih tokov.
Prednosti indukcijskega kuhališča
Energijsko varčno kuhanje zaradi neposredne prevodnosti energije na posodo (potrebna je primerna
posoda iz magnetskega materiala),
vja varnost, saj prenos energije poteka le, ko je pristavljena posoda,
prenos energije med indukcijsko kuhalno povino in dnom posode z visokim izkoristkom,
zelo hitro segrevanje,
nevarnost opeklin je majhna, saj se kuhalna površina segreje le zaradi toplega dna posode, prevreta
hrana se ne prime,
hitro, natančno uravnavanje dovajanja energije.
UPRAVLJANJE
Posoda za indukcijsko kuhališče
Posoda za indukcijsko kuhališče mora biti iz kovine, imeti magnetne lastnosti in imeti dovolj veliko
površino.
Preveritev posode
Če na vklopljeni kuhalni površini ni posode ali pa je ta premajhna, prevajanja energije ne bo. Če na
kuhalno površino postavite primerno posodo, se nastavljena stopnja samodejno vključi. Dovajanje
energije se prekine, če posodo odstranite.
Druge funkcije
Pri daljši oz. istočasni uporabi ene ali več senzorskih tipk (npr. zaradi posode, ki ste jo pomotoma
postavili na senzorske tipke) se ne izvede nobena funkcija upravljalnika.
Uporabljajte samo posode z dnom, primernim za indukcijsko kuhanje.
Primerne posode
Neprimerne posode
Emajlirane kovinske posode z debelim dnom
Posode iz bakra, nerjavečega jekla, aluminija,
ognjevarnega stekla, keramike oz. lončevine
Litoželezne posode z emajliranim dnom
7
Posode iz nerjavečega večplastnega jekla,
nerjavečega feritnega jekla oz. aluminija s
posebnim dnom
Primernost posode lahko ugotovite tako:
Izvedite v nadaljevanju opisani magnetni test ali pa se prepričajte, da je na posodi znak, da je posoda
primerna za kuhanje z indukcijsko elektriko.
Magnetni test:
Magnet približajte dnu posode. Če ga pritegne, posodo lahko uporabljate na ndukcijski kuhalni površini.
Napotek:
Pri uporabi posod, ki so primerne za indukcijsko kuhanje, se lahko pojavijo določeni zvoki. To je odvisno
od proizvajalca posode in od načina izdelave posode.
Bodite previdni pri uporabi posod z dvojnim dnom. Takšne posode lahko neopazno ostanejo brez vode!
Posledično nastanejo poškodbe na posodi in na kuhalni plošči. Za to ne moremo prevzeti odgovornosti!
Prosimo, da ste pri nakupu posode pozorni na opombo „omogoča indukcijo“.
Kuhalno polje
Minimalni premer dna posode
Ø 200mm
Ø 120mm
Ne uporabljajte posode z neravnim dnom! Vbočeno ali izbočeno dno lahko zavira delovanje zaščite proti
pregrevanju, posledično pa kuhalna plošča postane prevroča. To lahko povzroči razpoke na stekleni
površini in taljenje dna posode. Garancija ne pokriva škode, nastale
zaradi uporabe neprimernih posod, ali zaradi pregrevanja praznih, izsušenih posod (brez vsebine).
Kuhalne stopnje
Grelno moč kuhalnih površin lahko nastavite na več stopenj. V tabeli so prikazani primeri uporabe za
posamezne stopnje.
Kuhalna stopnja:
Primerno za:
1
Nadaljevanje kuhanja majhnih količin hrane (najnižja zmogljivost)
2
Nadaljevanje kuhanja
3-4
Nadaljevanje kuhanja večjih količin hrane, nadaljevanje pečenja
večjih kosov
5
Pečenje, priprava prežganke
6
Pečenje
7
Pogrevanje, popečenje, pečenje (visoka zmogljivost)
8
KUHALNA PLOŠČA
UPRAVLJANJE S SENZORSKIMI TIPKAMI
Navodila za upravljanje aparata
Ko vstavite vtikač v vtičnico, bo aparat zapiskal, signalna lučka nad tipko za vklop/izklop (on/off) pa bo utripala, kar
sporoča, da je aparat priključen na električno omrežje. Temu stanja aparata pravimo stanje pripravljenosti. Na
sredino kuhalnega polja postavite primerno posodo. Ko enkrat pritisnete tipko za vklop/izklop, se na
prikazovalniku prikaže [----]. Nato se odpre način za izbiro, signalna lučka nad tipko za vklop/izklop pa ves čas sveti.
Pritisnite ustrezno funkcijsko tipko za začetek delovanja. Ko ste končali s kuhanjem, pritisnite tipko vklop/izklop, da
prekinete delovanje aparata in ga preklopite nazaj v stanje pripravljenosti.
1.
2.
1. Vklop/izklop
2. Zaklepanje pred otroki
3. Drsnik za nastavitve
4. Izbira funkcij
5. Programska ura
6. Prikazovalnik
7. Izbira Desnega kuhalča
8. Izbira Levega kuhališča
1.
9
Način delovanja
1. Način z nastavitvijo moči:
- Pritisnite tipko 7 ali 8. Signalna lučka zasveti in na prikazovalniku se izpiše [--], kar označuje privzeto moč
delovanja. Moč lahko nastavite z drsnikom 3 na želeno raven.
- Izbirate lahko med skupaj 7 stopnjami moči delovanja
(P1:300W,P2:600W,P3:1000W,P4:1300W,P5:1500W,P6:1800W,P7:2000W).
- Če želite izbrati drug način delovanja, pritisnite [funkcijsko] tipko za preklop na drug način kuhanja ali pa
pritisnite tipko za vklop/izklop, da prekinete delovanje.
2. Način z nastavitvijo temperature:
- Pritisnite [funkcijsko] tipko, dokler ne zasveti signalna lučka [temp]. Nastavitev lahko spremenite z drsnikom.
- Nastavite želeno moč delovanja.
- Izbirate lahko med 7 stopnjami moči delovanja (60 °C, 90 °C, 120 °C, 150 °C, 180 °C, 210 °C, 240 °C).
- Če želite preklicati ta način delovanja, pritisnite [funkcijsko] tipko za preklop na drug način kuhanja ali pa
pritisnite tipko za vklop/izklop, da prekinete delovanje.
3. Zaklepanje pred otroki:
Pritisnite to tipko in jo držite 3 sekunde, da aktivirate zaklepanje.
Pritisnite tipko in jo držite 3 sekunde, da odklenete aparat.
Programska ura
Po izbiri določenega načina delovanja lahko nastavite tudi čas kuhanja. Enkrat pritisnite tipko [programska ura], da
odprete nastavitve programske ure. Signalna lučka [programska ura] na levi strani tipke bo zasvetila. Na
prikazovalniku bo prikazan privzeti čas [00:30]. Z drsnikom nastavite želeni čas. Če želite preklicati to funkcijo,
pritisnite bodisi tipko za vklop/izklop, da se vrnete v stanje pripravljenosti ali pa pritisnite in držite tipko
[programska ura], da nadaljujete s kuhanjem pri nastavljeni stopnji moči ali temperaturi.
ČIŠČENJE IN ZAŠČITA
Pred čiščenjem kuhališče izklopite in pustite, da se ohladi.
Steklokeramičnega kuhališča pod nobenim pogojem ni dovoljeno čistiti s parnim čistilnikom ali podobno
napravo!
Pri čiščenju pazite, da tipko za On/Standby samo rahlo obrete. Tako preprečite, da bi napravo pomotoma
vklopili!
Steklokeramično kuhališče
Pomembno! Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, kot so groba sredstva za čiščenje,
čistilne gobice, odstranjevalci rje in madežev itd.
Čiščenje po uporabi
Celotno kuhališče očistite vedno, ko je umazano - najbolje po vsaki uporabi. Za to uporabite vlažno krpo in
malo detergenta za ročno pomivanje posode. Nato kuhališče s čisto krpo obrišite do suhega, tako da s
površine odstranite ostanke detergenta.
Tedensko čiščenje
Enkrat tedensko temeljito očistite celotno kuhališče z običajnimi čistili za steklo in keramiko.
Obvezno upoštevajte napotke proizvajalca. Čistilna sredstva ustvarijo zaščitni film, ki deluje vodoodporno
in odbija umazanijo. Vsa umazanija ostane na filmu in se kasneje
lažje odstrani. Nato s čisto krpo površino obrišite do suhega. Ostanki detergenta ne smejo ostati na
površini, ker pri segrevanju delujejo agresivno in površino spremenijo.
10
Posebna umazanija
Močno umazanijo in madeže (madeži od apnenca, vodni madeži) je najbolje odstraniti, ko je kuhališče
še mlačno. Za to uporabite običajna čistilna sredstva. Pri tem ravnajte tako, kot je opisano v točki 2.
Prevrete jedi najprej razmehčajte z mokro krpo, nato pa ostanke umazanije odstranite s posebnim
strgalom za steklo, namenjenim za steklokeramična kuhališča. Nato očistite površino tako, kot je opisano
v točki 2.
Zapečeni sladkor in stopljeno plastiko takoj odstranite - še v vročem stanju - s strgalom za steklo. Nato
očistite površino tako, kot je opisano v točki 2.
Neustrezni posegi in popravila na napravi so nevarni, ker obstaja nevarnost električnega udara in
kratkega stika. Preprečite telesne poškodbe in poškodbe na napravi. Takšna dela lahko opravi le
elektrikar, kot npr. tehnična servisna služba.
Upoštevajte
Če na vaši napravi zaznate motnje, v teh navodilih za uporabo preverite, ali lahko sami odpravite vzrok.
Zrnca peska, ki pri lupljenju krompirja ali čiščenju solate padejo na kuhalno površino, lahko pri
premikanju posode povzročijo praske. Zato pazite, da zrnca peska ne ostanejo na površini.
Sprememba barve steklokeramične površine ne vpliva na delovanje in stabilnost površine. Pri tem ne
gre za poškodbo kuhališča, temveč za neočiščene in zažgane ostanke hrane.
Svetleča mesta nastanejo z ribanjem dna posode, še posebej pri uporabi posode z aluminijastim dnom
ter zaradi neustreznih čistilnih sredstev. Z običajnimi čistili jih je težko odstraniti. Čiščenje eventualno
večkrat ponovite. Zaradi uporabe agresivnih čistil in drgnjenja dna posod se dekor s časom obriba in
nastanejo temni madeži.
KAJ NAREDITI V PRIMERU TEŽAV
V nadaljevanju najdete nasvete za odpravo motenj
Varovalke večkrat pregorijo?
Pokličite tehnično servisno službo ali elektrikarja!
Indukcijskega kuhališča ni mogoče vklopiti?
Ali varovalka ustreza hišni napeljavi (električna omarica)?
Ali je omrežni kabel priključen?
Ali so senzorske tipke deloma pokrite z mokro krpo, tekočino ali kovinskim predmetom? Odstranite jih.
Ali uporabljate neustrezno posodo? Glej poglavje „posoda za indukcijsko kuhališče“.
Uporabljena posoda oddaja zvoke?
To je tehnično pogojeno; ni nevarnosti za indukcijsko kuhališče oz. za posodo.
Ventilatorsko hlajenje dela tudi po izklopu?
To je običajno, saj se elektronika ohlaja.
Kuhališče oddaja zvoke (klik oz. pokanje)?
To je tehnično pogojeno in tega ni mogoče preprečiti.
Kuhališče ima praske ali razpoke?
Pri razpokah na površini steklokeramičnega kuhališča napravo takoj prenehajte uporabljati. Takoj izklopite glavno
varovalko in pokličite servisno službo.
V primeru napak pri delovanju, prosimo, najprej poskusite z ukrepi, navedenimi v naslednji tabeli in šele nato
pokličite serviserja. V tabeli je navedenih nekaj običajnih napak ter možnih vzrokov zanje.
11
Težava
Možni vzroki
Rešitev
Ko priključite aparat
na električno
omrežje in
pritisnete tipko za
vklop, ni odziva
aparata.
Je prišlo do izpada električnega toka?
Počakajte, da se napajanje z električno
energijo ponovno vzpostavi.
Je pregorela varovalka ali je avtomatska
varovalka izklopljena?
Previdno preverite vzroke za prekinitev
toka na varovalki. Če problema ne morete
odpraviti, se prosimo obrnite na naš
servisni center.
Je vtikač čvrsto v vtičnici'
Segrevanje se med
običajno uporabo
prekine in aparat
zapiska.
Neustrezna posoda ali pa ni posode?
Uporabite drugo posodo. Uporabite
posodo, ki je primerna za uporabo na
indukcijskih kuhališčih.
Posoda ni na sredini kuhalnega polja.
Posodo postavite na sredino kuhalnega
polja.
Posoda se segreva, vendar jo pogosto
odstranjujete s kuhalnega polja.
Posodo postavite na kuhalno polje.
Aparat je nastavljen
za segrevanje,
vendar ne deluje.
Je posoda prazna ali je temperatura
previsoka?
Prosimo, preverite, če aparat morda
uporabljate napak.
Je prezračevalna reža na aparatu
zamašena ali se je na njej nabrala
umazanija?
Odmašite prezračevalno režo. Počakajte,
da se aparat ohladi, nato pa ga ponovno
vklopite.
Ali aparat že 2 uri deluje, ne da bi vmes
spremenili kakšno nastavitev?
Ponovno nastavite način delovanja ali pa
uporabite programsko uro.
Aparat sporoča
oznako napake.
E0: Ni posode
E1: Nizka napetost
E2: Previsoka napetost
E3: Modul termistorja odprt
E4: Modul termistorja v kratkem stiku
E5: IGBT na termistorju odprt;
E6: IGBT na termistorju v kratkem stiku;
E7: Napaka zaščite na modulu
termistorja
E8: Pregretje termistorja peči
E9: IGBT na termistorju pregret;
EB: Notranja napaka
Če aparat sporoči napako E0, preverite, če
uporabljate posodo, primerno za uporabo
na indukcijskih kuhališčih ali pa počakajte,
da se aparat ohladi, nato pa ga ponovno
vklopite. Če aparat sporoči katero od
napak E1–E8, se prosimo obrnite na naš
servisni center.
Če z zgornjimi ukrepi ne morete odpraviti težave, nemudoma izklopite aparat iz električnega omrežja ter pokličite
servisni center. Zapišite si oznako napake ter jo sporočite servisnemu centru. Da preprečite nevarnost ali poškodbe
aparata, ga ne razstavljajte oz. odpirajte in ga ne poskušajte popraviti sami.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se
obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB, KI NE VPLIVAJO NA FUNKCIONALNOST APARATA.
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI APARATA!
12
UPUTSTVA ZA UPORABU HR
Zbrinjavanje starih uređaja
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne smije
postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod.
Pravilna uporaba
Ploču za kuhanje potrebno je koristiti samo za pripremu jela u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u druge
svrhe.
Ovdje možete pronaći...
Prije nego počnete koristiti svoju ploču za kuhanje, pažljivo pročitajte informacije u ovoj knjižici. Ovdje
ćete naći važne naputke za Vašu sigurnost, uporabu, njegu i održavanje uređaja kako biste dugo uživali u
spremanju jela na svom uređaju. Ako dođe do kvara, najprije proučite poglavlje „Što učiniti u slučaju
problema?“. Manje kvarove često možete sami ukloniti i time štedite nepotrebne troškove servisa.
Pažljivo čuvajte ove Upute. Ove Upute za uporabu i montažu radi potrebnih informacija proslijedite
novom vlasniku.
SIGURNOTSNE NAPOMENE
Za priključak i rad uređaja
Uređaji su proizvedeni u skladu s primjenjivim sigurnosnim odredbama.
Aparat je izrađen sukladno svim propisanim sigurnosnim standardima. Usprkos tome ne
preporučujemo da ga bez potrebnog nadzora koriste osobe smanjenih zkih, motoričkih ili umnih
sposobnosti, odnosno osobe bez potrebnih iskustava ili znanja. Ista preporuka glede uporabe aparata važi i
za maloljetne osobe.
Mrežni priključak, održavanje i popravak uređaja smije izvršiti samo ovlašteni stručnjak u skladu s važećim
sigurnosnim odredbama. Nestručno izvedeni radovi ugrožavaju Vašu sigurnost.
Prije ukopčavanja aparata provjerite ima li utičnica odgovarajući napon (16 A, 230V).
Aparat koristite samo ako električni sustav u vašem domu ima jakost struje od 16 A.
Razina buke: Lc < 70 dB (A)
Za ploču za kuhanje
Nikada ne dodirujte površine uređaja za grijanje i kuhanje. Za vrijeme rada će
postati veoma vruće.Držite djecu na sigurnoj udaljenosti. Postoji opasnost od
opeklina.
Uređaj uvijek držite i koristite na suhoj, stabilnoj, ravnoj podlozi 10 cm od drugih
predmeta.
Zbog vrlo brze reakcije kod podešenja visokog stupnja za kuhanje, indukcijsku ploču
za kuhanje nemojte ostavljati da radi bez nadzora!
13
Kod kuhanja pazite na visoku brzinu zagrijavanja zona za kuhanje. Izbjegavajte
kuhanje na prazno u loncima, jer pritom nastaje opasnost od pregrijavanja lonaca!
Ne stavljajte prazne lonce i tave na ukljene zone za kuhanje.
Oprez prilikom uporabe lonaca s dvostrukom stjenkom punjenom vodom. Mogu
neprimijeno kuhati prazni! To posljedično uzrokuje oštenja na loncu i ploči za
kuhanje. Za ovaj slaj ne preuzimamo nikakvu odgovornost!
Zonu za kuhanje nakon uporabe obvezno isključite.
Pregrijane masnoće ili ulja mogu se same zapaliti. Jela s mastima i uljima pripremajte
samo pod nadzorom. Zapaljene masti i ulja nikad nemojte gasiti vodom! Spustite
poklopac, iskljite zonu za kuhanje.
Ova staklokeramička povina je jako otporna. Ipak, izbjegavajte da tvrdi predmeti
padnu na staklokeramičku povinu. Točkasta udarna opterenja mogu dovesti do
pucanja ploče za kuhanje.
U slučaju pukotina, napuknuća ili loma staklokeramke ploče uređaj odmah isključite.
Odmah isključite osigurač za dominstvo i nazovite slbu za korisnike.
Ako se ploča za kuhanje zbog kvara senzorskog upravljanja više ne da isključiti,
odmah iskljite osigurza dominstvo i nazovite službu za korisnike.
Oprez kod rada s kućanskim aparatima! Prikljni vodovi ne smiju doći u kontakt s
vućim zonama za kuhanje.
Staklokeramka ploča za kuhanje ne smije se koristiti kao povina za odlaganje.
Na zone za kuhanje ne stavljajte aluminijsku foliju odn.plastiku. Sve što se može
rastaliti, npr. umjetni materijali, folija, naročito šer i jela koja u većoj količini sade
šećer, držite dalje od vrućih zona za kuhanje. Šećer, odmah u vrem stanju,
posebnim strugalom za staklo u potpunosti uklonite sa staklokeramičke ple za
kuhanje kako biste izbjegli oštenje.
Metalni predmeti (kuhinjskog posuđe, pribor za jelo ...) se nikad ne smiju odlagati na
indukcijsko polje za kuhanje, jer mogu postati vrući. Opasnost od opeklina!
Zapaljive i lako zapaljive predmete ili predmete koji se mogu deformirati nemojte
stavljati direktno ispod ploče za kuhanje.
Metalni predmeti koji se nose na tijelu u neposrednoj blizini indukcijske ploče za
kuhanje mogu postati vrući. Oprez, opasnost od opeklina. To se ne odnosi na
predmete koji se ne mogu magnetizirati (npr. zlatni ili srebrni prsteni).
Na ploči za kuhanje nikad nemojte zagrijavati zatvorene limenke i pakiranja od
različitih materijala u više slojeva. Mogu eksplodirati uslijed dovoda energije!
Senzorske tipke držite čistima, jer bi se prljavština s uređaja mogla prepoznati kao
dodir prsta. Na senzorske tipke nikad nemojte stavljati predmete (lonce, krpe za suđe
itd.)! Ako lonci iskipe po senzorskim tipkama, savjetujemo Vam da pritisnete tipku za
isključivanje.
14
Vri lonci i tave ne smiju prekrivati senzorske tipke. U tom slaju uraj se odmah
isključuje.
Ako se u stanu nalaze kućni ljubimci koji mogu dospjeti na ploču za kuhanje, aktivirajte
zaštitu za djecu.
Kad kod ugradbenih štednjaka radi piroliza, ne smije se koristiti indukcijska ploča za
kuhanje.
Uređajem ne mete upravljati pomoću vanjskog vremenskog prekidača ili odvojenog
daljinskog upravljača.
Ne upotrebljavajte napuknutu ili slomljenu staklokeramičku ploču. Ako se pojavi kakva
vidljiva pukotina, odmah prekinite dovod električne energije u aparat.
Ukoliko je prikljni kabel oštećen, u cilju sigurnosti zamijeniti ga treba proizvođač,
ovlašteni serviser ili drugi za to prikladno osposobljen stručnjak.
Ne dopustite da mrežni kabel visi preko ruba stola ili radne površine.
UPOZORENJE: Opasnost od požara! Na površini ploče za kuhanje nemojte dati
nikakve predmete.
UPOZORENJE: Kuhanje na masti ili ulju na pli bez odgovarajućeg nadzora može
biti vrlo opasno i može prouzrokovati požar. Nikad nemojte pokušavati gasiti vatru
vodom. Isključite uraj, a plamen pokrijte
poklopcem ili vlažnom krpom.
Nakon upotrebe isključite polje za kuhanje odgovarajućim elementima za upravljanje;
nemojte se oslanjati isključivo na sustav za prepoznavanje posa.
UPOZORENJE: Ukoliko je površina ple za kuhanje napukla, isključite uređaj jer
ćete time spriječiti opasnost elektrnog udara. Isključite sve prekide svih polja za
kuhanje i odvijte osigurač, odnosno isključite glavni zaštitni strujni prekidač, tako da je
uraj u potpunosti izoliran iz elektrne mreže. (ovisno o modelu)
Na indukcijsku plu za kuhanje izbjegavajte stavljati predmete kao što su nevi,
viljuške, žlice te poklopci, jer bi se tamo mogli jače zagrijati. (ovisno o modelu)
Za osobe
Oprez!
Tijekom uporabe dolazi do pregrijavanja pećnice i njezinih dostupnih dijelova. Budite
oprezni kako ne biste dodirivali vruće elemente. Djecu mlađu od 8 godina treba držati
podalje od pećnice, osim kada su pod neprestanim nadzorom.
Pećnicu smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa
sigurnom uporabom pnice. U tom im slučaju treba omogućiti razumijevanje
potencijalnih opasnosti. Nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne igraju s
pećnicom. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca, osim ako imaju
najmanje 8 godina te su pod strogim nadzorom.
15
Dite aparat i mrni kabel izvan dohvata djece mlađoj od 8 godina.
Pozor!
Osobe s elektrostimulatorom srca (pacemaker) ili ugrenim inzulinskim pumpama
moraju provjeriti ne utječe li indukcijska pla za kuhanje štetno na implantante
(frekvencijsko područje ploče za kuhanje je 20-50 kHz) pečicah poteka proces pirolize,
indukcijskega kuhališča ni dovoljeno uporabljati.
Opis uređaja
Ploča za kuhanje
Ploča za kuhanje opremljena je indukcijskim poljem za kuhanje. Induktivni svitak ispod staklokeramičke
ploče za kuhanje stvara elektromagnetsko izmjenično polje koje probija staklokeramiku i u dnu posude
inducira struju koja stvara toplinu. Kod indukcijske zone za kuhanje toplina se više ne prenosi od grijaćeg
elementa preko posude za kuhanje na jelo koje se kuha, nego se potrebna toplina pomoću induciranih
struja stvara direktno u posudi za kuhanje.
Prednosti indukcijske ploče za kuhanje
Kuhanje koje štedi energiju pomu direktnog prijenosa energije na lonac (potrebno je odgovarajuće
posuđe od materijala koji se mogu magnetizirati),
va sigurnost, jer se energija prenosi samo kad je postavljen lonac,
prijenos energije između indukcijske zone za kuhanje i dna lonca s visokim stupnjem učinka, velika brzina
zagrijavanja,
opasnost od opeklina je mala, budući da se ploča za kuhanje zagrijava samo putem dna lonca, hrana koja
je iskipjela se ne može zapeći,
brzo, fino podešavanje dovoda energije po stupnjevima.
Posluživanje
Posuđe za indukcijsku ploču za kuhanje
Posuda koja se koristi za kuhanje na indukcijskoj ploči za kuhanje mora biti od metala, imati magnetska
svojstva i dovoljno veliko dno. Koristite samo lonce s dnom koje je prikladno za kuhanje pomoću
inducirane struje.
Na ovaj način možete utvrditi je li posuđe prikladno:
Odgovarajuća posuda za
kuhanje
Neodgovarajuća posuda za kuhanje
Emajlirano posuđe od čelika s čvrstim dnom
Posuđe od bakra, nerđajućeg čelika,
aluminija, vatrostalnog
stakla, drva, keramike odn. terakote
Posuđe od lijevanog željeza s emajliranim dnom
Posuđe od nerđajućeg višeslojnog čelika,
erđajućegferitnog čelika odn. aluminija sposebnim dnom
Izvedite u nastavku opisani test pomoću magneta ili provjerite postoji li na posudi oznaka prikladnosti za
kuhanje s induciranom strujom.
Test pomoću magneta:
Dnu posude za kuhanje približite magnet. Ako ga dno privuče, posudu možete koristiti na indukcijskoj
ploči za kuhanje.
16
Napomena:
Kod uporabe lonaca prikladnih za kuhanje pomoću inducirane struje nekih proizvođača, mogu se javiti
zvukovi, čiji je uzrok način izvedbe ovih lonaca. Oprez prilikom uporabe lonaca s dvostrukom stjenkom
punjenom vodom. Mogu neprimijećeno kuhati prazni! To posljedično uzrokuje oštećenja na loncu i ploči
za kuhanje. Za ovaj slučaj ne preuzimamo nikakvu odgovornost!
Oprez prilikom uporabe lonaca s dvostrukom stjenkom punjenom vodom. Mogu neprimijećeno kuhati
prazni! To posljedično uzrokuje oštećenja na loncu i ploči za kuhanje. Za ovaj slučaj ne preuzimamo
nikakvu odgovornost!
Minimalni promjer dna posude
Ø 200mm
Ø 120mm
Nemojte koristiti posudu s neravnim dnom! Ulegnuto ili izbočeno dno može ometati djelovanje zaštite od
pregrijavanja, te posljedično polje za kuhanje postane prevruće. Ovo može uzrokovati pukotine na
staklenoj površini i taljenje dna posude. Garancija ne pokriva štetu, nastalu zbog korištenja neprikladnog
posuđa, ili zbog pregrijavanja praznih, isušenih posuda (bez sadržaja).
Stupnjevi za kuhanje
Snaga grijanja zona za kuhanje može se podesiti u više stupnjeva. U tabeli su navedeni primjeri za
uporabu pojedini stupnjeva.
Stupanj za
kuhanje:
Prikladan za:
1
Dokuhavanje manjih količina (najniža snaga)
2
Dokuhavanje
3-4
Dokuhavanje velikih količina, nastavak pečenja većih komada
5
Pečenje, pravljenje zaprške
6
Pečenje
7
Zakuhavanje, zapečenost jela, pečenje (najviša snaga)
17
OPIS UREĐAJA
UPRAVLJANJE
Rukovanje uređajem
Nakon priključenja uređaja na električnu energiju začuje se zvučni signal (pisak), a
signalna lampica iznad tipke za uključenje/isključenje [On/Off] započne bljeskati,
označavajući da je uređaj pod naponom, odnosno da se nalazi u stanju
pripremljenosti. Stavite odabranu posudu na sredinu polja za kuhanje. Zaslon
pokazuje simbol [----]. Jednim pritiskom tipke za uključenje/isključenje [On/Off] ulazite
u izbornik načina djelovanja, a signalna lampica iznad tipke za uključenje/isključenje
[On/Off] ostaje upaljena. Pritiskom odgovarajuće funkcijske tipke pokrećete rad
Dekor može odstupati
od slika.
1. Indukcijska zona za
kuhanje
2. Touch-Control
polje za upravljanje
1.
2.
1. Tipka za
uključenje/isključenje
uređaja (ON/OFF)
2. Sigurnosna blokada za
djecu
3. Klizni senzor
4. Tipka za izbor funkcija
5. Programski sat
6. Zaslon/pokazivač
7. Odabir desne ploče
8. Odabir leve ploče
1.
18
uređaja. Nakon završenog kuhanja, pritiskom tipke za uključenje/isključenje
zaustavljate rad uređaja i prebacujete ga u način pripremljenosti.
Načini kuhanja:
1. Podešavanje snage:
Pritiskom na tipku 7 ili 8 upali se signalna lampica,a na zaslonu se ispiše [--],
pokazujući da je zadana (tvornički dodijeljena ). Prema potrebi, pomoću
kliznog senzora 3 možete izabrati i bilo koju drugu vrijednost.
Ukupno je na raspolaganju 7 razina snage djelovanja:
(P1:300W; P2:600W; P3:1000W; P4:1300W; P5:1500W; P6:1800W;
P7:2000W).
Za odabir drugog načina kuhanja pritisnite tipku za odabir funkcije, ili tipkom
za uključenje/isključenje [On/Off] isključite rad uređaja.
2. Temperatura:
Pritišćite tipku za odabir funkcije dok se ne upali signalna lampica
temperature [Temp]. Pomoću kliznog senzora možete izabrati potreban
stupanj snage djelovanja.
Ukupno je na raspolaganju 7 razina snage djelovanja:
(60, 90, 120,150 ,180,210,240).
Za poništenje tog načina pritisnite tipku za odabir funkcije, čime se
prebacujete na drugi način kuhanja, ili tipkom za uključenje/isključenje
[On/Off] isključite rad uređaja.
3. Sigurnosna blokada za djecu:
Za aktiviranje blokade pritisnite tu tipku i držite je pritisnutu 3 sekunde. Istim
postupkom, pritiskom tipke dugim 3 sekunde, funkciju poništavate.
2.2 Funkcija programskog sata (timer):
Nakon odabira određenog načina kuhanja, korisnik može birati i dužinu trajanja
kuhanja. U funkciju programskog sata ulazite pritiskom tipke za programski sat
[Timer]. Upali se signalna lampica na lijevoj strani tipke. Na zaslonu je ispisano
tvornički dodijeljeno vrijeme [00:30]. Koristeći klizni senzor vrijeme programskog
sata možete prilagoditi vašoj potrebi. Ovu funkciju poništavate bilo pritiskom tipke za
uključenje/isključenje rada uređaja [On/Off] i time se vraćate u stanje
pripremljenosti, ili možete držati pritisnutu tipku programskog sata, čime će uređaj
nastaviti s radom na odabranom stupnju snage odnosno temperature.
ČIŠČENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja iskljite ploču za kuhanje i ostavite da se ohladi.
Staklokeramička pla za kuhanje se ni pod kojim uvjetima ne smije čistiti urajem za čišćenje pomoću
pare ili sličnim urajima!
Kod čišćenja vodite runa o tome da tipku za uključivanje/ iskljivanje samo brzo prebrišete. Time se
sprečava slučajno uključivanje!
Staklokeramička ploča za kuhanje
19
Važno! Nikad nemojte upotrebljavati agresivno sredstvo za čišćenje, kao što je npr. grubo sredstvo za
ribanje, sredstvo za čišćenje lonaca koje ostavlja ogrebotine, sredstvo za uklanjanje rđe i mrlja itd.
Čišćenje nakon uporabe
Očistite cijelu ploču za kuhanje uvijek kad je prljava najbolje nakon svake uporabe. U tu svrhu
upotrijebite vlažnu krpu i malo deterdženta za ručno pranje suđa. Zatim čistom krpom osušite ploču za
kuhanje tako da na površini ne ostanu ostaci deterdženta.
Tjedno održavanje
Cijelu ploču za kuhanje jednom tjedno temeljito očistite pomoću sredstva za čišćenje staklokeramike koje
se može kupiti u trgovini.
Obvezno postupajte u skladu s napucima odnosnog proizvođača.
Sredstva za čišćenje kod nanošenja stvaraju zaštitni film koji djeluje tako da odbija vodu i prljavštinu. Sva
prljavština ostaje na filmu i poslije se može lakše ukloniti. Nakon toga čistom krpom osušite površinu. Na
površini ne smiju ostati ostaci sredstva za čišćenje, jer kod zagrijavanja djeluju agresivno i mijenjaju
površinu.
Posebna prljavština
Tvrdokornu prljavštinu i mrlje (mrlje od kamenca, sedefaste sjajne mrlje) najbolje je odstraniti dok je
ploča za kuhanje još mlaka. U tu svrhu upotrijebite sredstvo za čišćenje koje se može nabaviti u trgovini.
Pritom postupajte kako je opisano u točki 2.
Iskipjela jela najprije namočite pomoću mokre krpe, a zatim pomoću posebnog strugala za
staklokeramičku ploču uklonite ostatke prljavštine. Zatim očistite površinu kako je opisano u
točki 2.
Zapečeni šećer i rastaljenu plastiku odmah uklonite - još u vrućem stanju - pomoću strugala za staklo.
Zatim očistite površinu kako je opisano u točki 2.
Zrnca pijeska, koja mogu pasti na ploču za kuhanje prilikom guljenja krumpira ili čišćenja salate, mogu
uzrokovati ogrebotine kod pomicanja lonaca. Stoga pazite na to da zrnca pijeska ne ostanu na površini.
Promjene boje ploče za kuhanje ne utječu na funkciju i stabilnost staklokeramike. Pritom se ne radi o
oštećenju ploče za kuhanje, nego o neuklonjenim i stoga zapečenim ostacima.
Sjajna mjesta nastaju uslijed habanja trenjem dna lonca, naročito kod uporabe posuđa za kuhanje s
aluminijskim dnom, ili zbog korištenja neodgovarajućeg sredstva za čišćenje. Mogu se ukloniti samo vrlo
teško pomoću sredstva za čišćenje koje se može nabaviti u trgovini. Ako je potrebno, čišćenje ponovite
nekoliko puta. Uporabom agresivnog sredstva za čišćenje i zbog lonaca koji stružu po ploči dekor se s
vremenom skine i nastaju tamne mrlje.
ŠTO UČINITI U SLUČAJU PROBLEMA?
U nastavku su navedeni savjeti za uklanjanje grešaka.
Nestručni zahvati i popravci na uređaju su opasni, jer postoji opasnost od strujnog udara i kratkog spoja.
Takvi zahvati odn. popravci ne smiju se vršiti kako bi se izbjegle tjelesne ozljede i šteta na uređaju. Stoga
pustite da takve radove izvrši stručni električar kao što je npr. tehnička služba za korisnike.
Obratite pažnju
Ako dođe do kvara na Vašem uređaju, pomoću ovih uputa za uporabu provjerite možete li sami ukloniti
uzroke.
Osigurači se višestruko aktiviraju?
Nazovite tehničku službu za korisnike ili elektroinstalatera!
Indukcijska ploča za kuhanje se ne može uključiti?
Je li se aktivirao osigurač kućnih instalacija (ormarić za osigurače)?
Je li priključen mrežni kabel ?
20
Jesu li senzorske tipke djelomično prekrivene vlažnom krpom, tekućinom ili metalnim predmetom?
Uklonite ih.
Koristi li se neodgovarajuće posuđe? Vidi poglavlje „posuđe za indukcijsku ploču za kuhanje“.
Korišteno posuđe radi zvukove?
To je tehnički uvjetovano; nema opasnosti za indukcijsku ploču za kuhanje odn. posuđe.
Puhalo za hlađenje radi nakon isključivanja?
To je normalno, jer se hladi elektronika.
Ploča za kuhanje ispušta zvukove ("klik" odn. Zvuk krckanja)?
To je tehnički uvjetovano i ne može se izbjeći.
Na ploči za kuhanje ima pukotina ili lomova?
U slučaju pukotina, napuknuća ili loma staklokeramičke ploče uređaj odmah isključite. Odmah isključite
osigurač za domaćinstvo i nazovite službu za korisnike.
Ukoliko se tijekom rada uređaja pojavi neka greška ili kvar, prije nego što se odlučite pozvati servisnu
službu provjerite dali grešku možete sami otkloniti, koristeći se uputama iz donje tabele. U nastavku su
navedene uobičajene greške i načini njihova otklanjanja.
Problem
Moguć uzrok
Rješenje
Nakon uključenja u električnu
energiju i nakon pritiska tipke
za upućivanje, uređaj se ne
odaziva.
Da li je prekinuto napajanje
električnom energijom?
Pričekajte da se napajanje
električnom energijom
ponovno uspostavi.
Da li je osigurač u instalaciji
neispravan?
Pažljivo provjerite uzroke za
prekid dovoda električne
energije na osiguraču. Ukoliko
problem ne možete otkloniti,
molimo vas da se obratite
našem servisnom centru.
Da li je utikač priključnog kabela
pravilno spojen na utičnicu?
Tijekom normalne uporabe
zagrijavanje se prekida i
začuje se zvučni signal.
Korišteno je neprikladno posuđe
ili uređaj radi bez posude.
Koristite drugu posudu.
Uporabite posudu koja je
podesna za uporabu na
indukcijskim pločama za
kuhanje.
Posuda je postavljena izvan
središta polja za kuhanje
Posudu stavite na sredinu
polja za kuhanje.
Možda se posuda zagrije, pa se
zatim svaki put makne sa polja
za kuhanje.
Na polje za kuhanje stavite
posudu i ostavite je.
Problem
Moguć uzrok
Rješenje
Uređaj ne radi iako je polje za
kuhanje uključeno na
zagrijavanje.
Da li je posuda prazna, ili je
temperatura previsoka?
Molimo vas provjerite da li
možda uređajem ne rukujete
nepravilno.
Da li je otvor za prozračivanje na
uređaju začepljen, ili se je na
otvoru nakupila prljavština?
Oslobodite otvor za
prozračivanje uređaja.
Pričekajte da se uređaj ohladi,
a zatim ga ponovno uključite.
Da li uređaj radi već 2 sata, a da
u međuvremenu niste promijenili
ni jednu postavku?
Ponovo ugodite način rada, ili
koristite programski sat.
Ispisane su šifre grešaka u
radu.
E0: Nema posude
E1: Prenizak napon
E2: Previsok napon
E3: Modul termistora otvoren
E4: Modul termistora je u
kratkom spoju
E5: IGBT na termistoru je
otvoren;
Ukoliko uređaj javi grešku E0,
provjerite da li koristite posudu
koja je podesna za uporabu na
indukcijskim štednjacima, ili
pričekajte da se uređaj ohladi,
a zatim ga ponovno uključite.
Ukoliko uređaj javi bilo koju
drugu grešku sa oznakama od
E1 do E8, molimo vas da se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Gorenje CHK-DS3502 Manualul proprietarului

Categorie
Plite
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi