Samsung GT-S5220 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.samsung.com
GT-S5220
Printed in Korea
GH68-36401A
Romanian. 02/2013. Rev. 1.3
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot  diferite
faţă de varianta din dispozitivul dvs. în funcţie de versiunea de
sofware instalată sau de furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot  încheiate sau întrerupte
în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează
că serviciile şi conţinutul vor  disponibile pentru o anumită
perioadă de timp.
Acest produs include anumite programe gratuite/open source.
Condiţiile exacte cu privire la licenţe, clauze de exonerare,
aprobările şi noticările sunt disponibile pe site-ul Web
Samsung opensource.samsung.com.
Telefonul utilizează o frecvenţă nearmonizată şi este conceput
pentru a  utilizat în toate ţările europene. Reţeaua WLAN
poate  operată în UE fără restricţii în mediile de interior,
dar nu poate  operată în mediile de exterior de pe teritoriul
Franţei.
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Congurarea telefonului
1
Tastă Volum
În modul Repaus, reglaţi
volumul telefonului; efectuaţi
un apel fals ; trimiteţi un mesaj
SOS
Vezi “Efectuare apeluri false”
Vezi “Activare şi trimitere
mesaj SOS”
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la
un apel; în modul Repaus,
accesaţi jurnale ale apelurilor
şi mesajelor
3
Tastă Înapoi
În modul Meniu, reveniţi la
nivelul anterior
4
Tastă Pornire/Blocare
Porniţi sau opriţi telefonul
(ţineţi apăsat); blocaţi ecranul
tactil; deblocaţi ecranul tactil
(ţineţi apăsat cu ecranul tactil
blocat)
5
Tastă Oprire
Terminaţi apelul; în modul
Meniu, anulaţi intrarea şi
reveniţi la modul Repaus
1
2
3
4
5
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot prezenta o
funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul
condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs.
şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar  apelarea
rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului
necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul
dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi atenţia
de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi
mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi
apelurile în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia,
lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot  periculoase.
www.sar-tick.com
Acest produs respectă limitele naţionale
SAR aplicabile de 2,0 W/kg. Valorile
specice maxime SAR pot  găsite în
secţiunea Informaţii privind certicarea
ratei specice de absorbţie (SAR - Specic
Absorption Rate) a acestui manual.
Când transportaţi produsul sau îl utilizaţi
în timp ce este ataşat de corp, e utilizaţi
un accesoriu aprobat, cum ar  un toc,
sau cel puţin păstraţi o distanţă de 1,5 cm
de corp, pentru a asigura conformitatea
cu dispoziţiile privind expunerea la undele
radio. Luaţi în considerare faptul că este
posibil ca produsul să transmită chiar dacă
nu efectuaţi un apel telefonic.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi dispozitivul
cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de către
producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel
mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile
pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea
bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările
locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când sunt
supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la
presiune externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la
supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest
fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi se poate
produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui
dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin
15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inamare.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe
care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică
vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a
conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri când
nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să vă planicaţi
apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se aă în
mişcare. Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi numai câteva cifre,
vericaţi drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar
putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu
că vă aaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă
abate atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi dispozitivul şi pentru a ajuta alte persoane aate în situaţii
de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs de
desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în pericol
vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi
un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de
circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane sau
un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi serviciul de asistenţă
rutieră sau un alt număr special, care nu este destinat cazurilor de
urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Nu porniţi dispozitivul dacă este ud. În cazul în care dispozitivul este
deja pornit, opriţi-l şi îndepărtaţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se
opreşte sau dacă nu puteţi îndepărta bateria, lăsaţi-l aşa). Apoi, uscaţi
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă
asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice precum
monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca în
urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot  deteriorate
de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi nu
permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru
perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor,
al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit erbinţi sau a
containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile pentru un timp dacă dispozitivul
este supraîncălzit
Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza
simptome de arsuri minore, cum ar  pete roşii şi pigmentaţie.
Dacă dispozitivul dvs. are bliţ sau lumină pentru camera foto,
nu folosiţi bliţul aproape de ochii persoanelor sau animalelor de
companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu
ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau pierderea cunoştinţei, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare când vizionaţi videoclipuri sau jucaţi
jocuri pe baza Flash pe perioade îndelungate de timp. Dacă simţiţi vreun
disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când executaţi acţiuni în mod repetat, cum ar  apăsarea tastelor,
desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul tactil, sau când
jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât,
umeri sau alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade
îndelungate de timp, ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele,
şi faceţi pauze frecvente. În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau
după utilizare, încetaţi să-l utilizaţi şi consultaţi unui medic.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de
producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce durata
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare defectuoasă a
dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează
în mod corespunzător.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modicările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un Centru de
Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele
metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umături
pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi produsul şi consultaţi
medicul dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau bra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei.
Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost
proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta,
deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora dispozitivul sau
pot efectua apeluri care să vă mărească nota de plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele înrudite,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r, instalat
incorect, poate cauza vătămări grave la umarea rapidă a airbagului.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni de
service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalicat are ca
rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei
poate reduce calitatea apelului sau poate determina dispozitivul să
trimită o frecvenţă radio mai mare decât cea necesară.
Antenă internă
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării unei căşti
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos
vă poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile
la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea minimă de
volum necesară pentru a asculta conversaţia sau
muzica.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie
statică în cască. Evitaţi să utilizaţi căştile în medii
uscate, sau să atingeţi obiecte metalice pentru a
descărca energia statică, înainte de conectarea căştii
la dispozitiv.
Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe
un vehicul cu două roţi. Această acţiune poate duce la
distragerea atenţiei şi poate cauza accidente, sau poate
 să nu e legală, în funcţie de regiune.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă plimbaţi
sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau
condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planicaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi copierea de rezervă
a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea
de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor
datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea
greşită a datelor personale.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi înregistrat
altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului acestuia.
Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor. Producătorul
nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice cauzate de
folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile de autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE INTERNAŢIONALE CU
PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este
conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio (câmpuri
electromagnetice ale frecvenţei radio) recomandate de către dispoziţiile
internaţionale. Dispoziţiile au fost elaborate de către o organizaţie
ştiinţică independentă (ICNIRP) şi cuprind o limită substanţială de
siguranţă menită să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de
vârstă sau starea de sănătate.
Dispoziţiile privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută ca Rata de Absorbţie Specică sau SAR. Limita SAR pentru
dispozitive mobile este de 2,0 W/kg.
Testele pentru SAR sunt efectuate folosind poziţii standard de utilizare,
dispozitivul transmiţând la cel mai înalt nivel admis de putere în toate
benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori SAR conform
dispoziţiilor ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:
Valoarea SAR maximă pentru acest model şi condiţii sub care a
fost înregistrat
SAR cap 0,779 W/kg
SAR ataşare corp 0,611 W/kg
În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru acest dispozitiv sunt de
obicei mult sub valorile menţionate mai sus. Acest lucru se datorează
faptului că, în scopul ecientizării sistemului şi pentru a minimiza
interferenţele reţelei, puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil este
redusă în mod automat atunci când nu este necesară puterea maximă
pentru apel. Cu cât este mai mică puterea de emisie a dispozitivului, cu
atât valoarea SAR este mai mică.
Testarea SAR pentru ataşarea de corp a fost efectuată utilizând un
accesoriu aprobat sau la o distanţă de separare de 1,5 cm. Pentru a
respecta dispoziţiile cu privire la expunerea la RF în timpul funcţionării
lângă corp, dispozitivul trebuie să e utilizat cu ajutorul accesoriului aprobat
sau poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Dacă utilizaţi
un accesoriu neaprobat, asiguraţi-vă că acesta nu conţine componente
metalice şi că poziţionează dispozitivul la o distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Administraţia
Alimentelor şi a Medicamentelor din SUA au sugerat că, în cazul în care
persoanele sunt îngrijorate şi doresc să reducă expunerea acestora,
acestea pot utiliza un accesoriu de tip mâini libere pentru a ţine dispozitivul
fără r la distanţă de cap şi corp, în timpul utilizării, sau pot reduce durata
de timp petrecută cu utilizarea dispozitivului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi
dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de
colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că
eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător
sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea
durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii
şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale
electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb
indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile
de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu
sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot  dăunătoare pentru
sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
Măsuri de siguranţă
Activare şi trimitere mesaj SOS
În caz de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS familiei sau
prietenilor pentru a cere ajutorul.
Pentru a activa mesajul SOS
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeSetăriMesaje SOS
Opţiuni trimitere.
2. Selectaţi Se trimite SOS pentru a activa funcţia de mesaj
SOS.
3. Selectaţi DestinatariAd. dest.Contacte.
De asemenea, puteţi introduce numerele de telefon în lista
de destinari. Treceţi la pasul 6.
4. Selectaţi Multiple.
5. Selectaţi contacte → Adaugă.
6. Când aţi terminat setarea destinatarilor, selectaţi Salvare
pentru a salva destinatarii.
7. Selectaţi Repetare, setaţi numărul de repetări ale mesajului
SOS şi selectaţi Salvare.
8. Apăsaţi pe tasta Înapoi → Da.
Pentru a trimite un mesaj SOS
1. Cu ecranul tactil şi tastele blocate, apăsaţi pe tasta Volum
de patru ori pentru a trimite un mesaj SOS la numerele
prestabilite.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [ ].
Apelarea unui număr format recent
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a aşa o listă cu
numerele recente.
2. Selectaţi ◄
sau ► pentru un tip de apel.
3. Deplasaţi-vă în jos sau în sus la un număr sau la un nume.
4. Selectaţi numărul sau numele pentru a vizualiza detalii ale
apelului sau apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
Utilizarea widget-urilor
Aaţi cum puteţi utiliza widget-urile pe ecranul de repaus.
Unele widget-uri se conectează la servicii Web.
Selectarea unui widget bazat pe Web poate genera
taxe suplimentare.
În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii, este
posibil ca widget-urile disponibile să difere.
Pentru a deschide un widget
1. În modul Repaus, derulaţi la stânga sau la dreapta, la un
panou al ecranului de repaus.
2. Selectaţi un widget pentru a-l activa.
Pentru a organiza widget-urile
Puteţi organiza ecare panou al ecranului de repaus cu widget-
urile dvs. preferate.
1. În modul Repaus, selectaţi
în partea din stânga sus
a ecranului, pentru a deschide bara de instrumente pentru
widget-uri.
2. Selectaţi un widget pentru ecare panou.
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional)
Telefonul dvs. acceptă cartele de memorie microSD™ sau
microSDHC™ de maxim 16 GB (în funcţie de producătorul şi
tipul cartelei de memorie).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza
o incompatibilitate cu telefonul dvs. Formataţi cartela de
memorie numai cu ajutorul telefonului.
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va reduce
durata de viaţă a cartelelor de memorie.
1. Scoateţi capacul din spate.
2. Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii orientate
în jos.
Cartelă de
memorie
3. Împingeţi cartela de memorie în slotul pentru cartela de
memorie până când se xează în poziţie.
4. Remontaţi capacul din spate.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Selectaţi RO pentru a modica limba de introducere a
informaţiei.
Selectaţi T9 pentru a comuta între modurile T9 şi abc.
Punctul devine verde în modul T9.
Selectaţi 123 sau sym pentru a comuta la modul Număr
sau la modul Simbol.
Modul T9
1. Apăsaţi tastele virtuale corespunzătoare, o singură dată,
pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul este aşat corect, selectaţi
pentru a
introduce un spaţiu. Dacă nu este aşat cuvântul corect,
selectaţi
pentru a selecta un cuvânt alternativ.
Modul abc
Apăsaţi tasta virtuală corespunzătoare până când caracterul
dorit apare pe ecran.
Modul Număr
Apăsaţi o tastă virtuală corespunzătoare pentru a introduce
un număr.
Modul Simbol
Apăsaţi o tastă virtuală corespunzătoare pentru a introduce
un simbol.
Pictograme pentru instrucţiuni
Atenţie: Situaţii care v-ar putea deteriora telefonul
sau alte echipamente
Notă: Note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
Urmat de: Ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe
care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un
pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj (reprezintă Mesaje, urmat de
Creare mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: Tastele telefonului; de exemplu:
[
] (reprezintă tasta Oprire)
Utilizarea ecranului tactil
Aaţi care sunt operaţiile de bază pentru utilizarea ecranului
tactil.
Pentru a evita zgârierea ecranului tactil, nu utilizaţi
instrumente ascuţite.
Pentru utilizarea optimă a ecranului tactil, îndepărtaţi
pelicula de protecţie înainte de a utiliza telefonul.
Ecranul tactil are un strat care detectează micile
descărcări electrice emise de corpul uman. Pentru
performanţe optime, atingeţi ecranul tactil cu vârful
degetului. Ecranul tactil nu reacţionează la atingerea
cu instrumente ascuţite, cum ar  un ac sau un stilou.
Activarea caracteristicii Mobile Tracker
Când cineva introduce o cartelă SIM sau USIM nouă în telefon,
caracteristica Mobile Tracker trimite automat numărul de contact
la destinatarii specicaţi pentru a vă ajuta să localizaţi şi să
recuperaţi telefonul. Pentru activarea caracteristicii Mobile
Tracker,
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriSecuritateMobile
Tracker.
2. Introduceţi parola şi selectaţi OK.
Prima dată când accesaţi Mobile Tracker, vi se va
solicita să creaţi şi să conrmaţi o parolă.
3. Selectaţi Mobile Tracker pentru a activa această
caracteristica.
4. Selectaţi Destinatari
M. multeContacte.
De asemenea, puteţi introduce numere de telefon incluzând
codul ţării (cu +) în lista destinatarilor. Treceţi la pasul 6.
5. Selectaţi contacte → Adaugă.
6. Când aţi terminat setarea destinatarilor, selectaţi Salvare
pentru a salva destinatarii.
7. Selectaţi câmpul de introducere al expeditorului.
8. Introduceţi numele expeditorului şi selectaţi Efectuat.
9. Selectaţi SalvareAcce.
3. Selectaţi Volum Alertă apel.
4. Glisaţi cursorul pentru a regla nivelul volumului şi selectaţi
Salvare.
Reglarea volumului tonurilor digitale
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Volum pentru a regla
volumul.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unei convorbiri
telefonice
Pe durata convorbirii telefonice, apăsaţi pe tasta Volum în sus
sau în jos pentru a regla volumul.
În medii zgomotoase, poate  dicil să auziţi apelurile în
timp ce utilizaţi caracteristica set difuzor-microfon. Pentru
o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul normal al
telefonului.
Schimbarea tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de sunet.
2. Selectaţi prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă folosiţi prolul silenţios, nu puteţi modica tonul
de sonerie.
3. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale.
4. Selectaţi o locaţie de memorie (dacă este necesar).
5. Alegeţi un ton de sonerie şi selectaţi Aş.
Pentru a comuta la un alt prol, selectaţi-l din listă.
Încărcarea bateriei
Dacă bateria este complet descărcată, nu puteţi porni
dispozitivul, chiar dacă încărcătorul este conectat. Lăsaţi
bateria golită să se încarce timp de câteva minute înainte
de a încerca să porniţi dispozitivul.
1. Conectaţi un încărcător.
La ieşirea curentului c.a.
2. După încărcare,
deconectaţi
încărcătorul.
Atunci când telefonul se încarcă, ecranul tactil poate să
nu funcţioneze din cauza alimentării instabile. În acest
caz, scoateţi încărcătorul din telefon.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate încărcătorul.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la
deteriorarea telefonului.
Pentru a economisi energie scoateţi încărcătorul din
priză atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are
un întrerupător, astfel încât trebuie să îl deconectaţi de
la priza de curent atunci când nu este utilizat, pentru a
evita consumul de energie electrică.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeCreare mesaj.
2. Selectaţi câmpul de introducere al destinatarului →
Introducere manuală.
3. Introduceţi numărul unui destinatar şi selectaţi Gata.
4. Selectaţi câmpul de introducere al textului.
5. Introduceţi mesajul text şi selectaţi Gata.
Vezi “Introducerea textului”.
Pentru a trimite un mesaj text, treceţi la pasul 7.
Pentru a trimite un mesaj multimedia, continuaţi cu pasul 6.
6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un element.
7. Selectaţi Trim. pentru a trimite mesajul.
Pentru a vizualiza mesaje text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeMesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia.
Efectuare apeluri false
Puteţi simula un apel primit atunci când doriţi să părăsiţi
întâlnirile sau conversaţiile nedorite.
Pentru a activa funcţia de apel fals
În modul Meniu, selectaţi SetăriApelApel falsTasta
rapidă apel fals.
Pentru a efectua un apel fals
Ţineţi apăsat pe tasta Volum în jos.
4. Apăsaţi pe tasta Înapoi pentru a vă deplasa un nivel mai
sus; apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul Repaus.
Dacă accesaţi un meniu care solicită codul PIN2,
trebuie să introduceţi codul PIN2 furnizat cu cartela
SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii.
Samsung nu este responsabilă pentru pierderea
parolelor sau a informaţiilor condenţiale sau pentru
alte prejudicii cauzate de aplicaţii software ilegale.
Efectuarea unui apel
1. In modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi prexul
zonei şi numărul de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Preluarea unui apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Reglarea volumului tonurilor de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de sunet.
2. Selectaţi prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă folosiţi prolul silenţios, nu puteţi regla volumul
tonurilor de sonerie.
Instalare cartelă SIM şi baterie
1. Îndepărtaţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM.
Capac spate
Cartelă SIM
2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate.
Baterie
Utilizarea altor caracteristici de introducere a textului
Pentru a mişca cursorul, selectaţi apoi tasta de
navigare virtuală.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, selectaţi
.
Pentru a şterge cuvintele rapid, ţineţi apăsat
.
Pentru a introduce semne de punctuaţie, selectaţi 1 în mod
repetat.
Pentru a începe un rând nou, selectaţi
.
Pentru a scrie cu litere mari sau litere mici, selectaţi
.
Adăugare contact nou
Locaţia de memorie pentru salvarea contactelor noi
poate  programată în funcţie de furnizorul de servicii.
Pentru a schimba locaţia de memorie, în modul Meniu,
selectaţi ContacteM. multeSetăriSalvare
contact nou în → o locaţie de memorie → Salvare.
1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi un
număr de telefon.
2. Selectaţi
Creare contact → o locaţie de memorie
(dacă este necesară).
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesară).
4. Introduceţi informaţiile de contact.
5. Selectaţi Salvare pentru a adăuga contactul în memorie.
Atingeţi: Atingeţi o dată cu degetul pentru a selecta sau a
lansa un meniu, o opţiune sau o aplicaţie.
Ţineţi apăsat: Ţineţi apăsat un articol mai mult de
2 secunde.
Glisaţi: Atingeţi şi glisaţi cu degetul în sus, în jos, la stânga
sau la dreapta pentru a vă deplasa la elementele din liste.
Fixaţi şi glisaţi: Ţineţi apăsat degetul pe un element şi
glisaţi pentru a-l deplasa.
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
1. Ţineţi apăsat pe tasta Pornire.
2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi OK (dacă este necesară).
3. Când se deschide congurarea, personalizaţi-vă telefonul
după cum doriţi urmărind indicaţiile de pe ecran.
În cazul în care bateria se descarcă complet sau este
scoasă din dispozitiv, ora şi data se vor reseta.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului dvs.,
1. În modul Repaus, selectaţi Meniu pentru a accesa modul
Meniu.
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta, la un ecran din meniul
principal.
3. Selectaţi un meniu sau o aplicaţie.
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Reţea GPRS
conectată
Reţea EDGE
conectată
Apel în curs
Redirecţionare
apel activată
Funcţie mesaj
SOS activată
Alarmă activată
Conectare la
o pagină Web
securizată
Conectat la PC
Radio FM pornit
Radio FM
întrerupt
Redare muzică
în curs
Redare muzică
în pauză
Pictogramă Descriere
Roaming (în
afara ariei
normale de
acoperire)
Bluetooth activat
PA Wi-Fi activat
Mesaj text nou
(SMS)
Mesaj
multimedia nou
(MMS)
Mesaj e-mail nou
Mesaj vocal nou
Cartelă de
memorie
introdusă
Prol Normal
activat
Prol Silenţios
activat
Nivel de energie
a bateriei
Oră curentă
Telefonul dvs. aşează următorii indicatori de stare în partea de
sus a ecranului:
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Pentru următoarele
Produs : Telefon mobil GSM Bluetooth/WiFi
Model(e) : GT-S5220
Declaraţie şi standarde aplicabile
Prin prezenta, declarăm că produsul de mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale
Directivei privind echipamentele radio si echipamentele terminale de telecomunicaţii
(1999/5/CE) prin aplicarea:
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62479 : 2010
EN 62209-1 : 2006
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
şi cu Directiva (2011/65/UE) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
Procedura de evaluare a conformităţii la care se face referire în Articolul 10 şi care este
detaliată în Anexa IV a Directivei 1999/5/CE s-a desfăşurat cu implicarea următoarelor
Organisme Noticate:
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcaj de identicare: 0168
Reprezentant în UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2012.11.29 Joong-Hoon Choi / Manager Laborator
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului pentru service Samsung. Pentru adresa sau numărul de
telefon al Centrului pentru service Samsung, consultaţi certicatul de garanţie sau contactaţi
distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S5220 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru