Zanussi ZSG17100XA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 15
FR
Notice d'utilisation 27
DE
Benutzerinformation 40
EL
Οδηγίες Χρήσης 54
IT
Istruzioni per l’uso 68
RO
Manual de utilizare 81
ES
Manual de instrucciones 94
Magnetron
Microwave Oven
Four à micro-ondes
Mikrowellenofen
Φούρνος μικροκυμάτων
Forno a microonde
Cuptor cu microunde
Horno de microondas
ZSG17100
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ 81
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ 84
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 85
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ 86
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 86
Utilizarea accesoriilor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 89
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 89
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 90
Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 90
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 91
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ 93
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi
daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul
pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a
unei incapacităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau menta-
le reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă
dacă sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Copiii cu vârsta mai
mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi nesupravegheaţi în apropierea
aparatului.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Compo-
nentele accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă
recomandăm să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupraveghea
ţi.
81
www.zanussi.com
•Nu lăsaţi aparatul şi cablul său la îndemâna copiilor mai mici
de 8 ani.
Aspecte generale privind siguranţa
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la
aplicaţii similare, cum ar fi:
în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte
medii de lucru;
case de la ferme;
de către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip re-
zidenţial;
unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului. Folo-
siţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pu-
ne în interior accesorii sau vase.
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa apara-
tul.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
•Dacă uşa sau garnitura uşii sunt deteriorate, aparatul nu tre-
buie să mai fie folosit până când nu este reparat de o per-
soană calificată.
Aparatul nu se pune în funcţiune cu ajutorul unui cronometru
extern sau al unui sistem separat de telecomandă.
Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile de service
sau reparaţii care implic
ă scoaterea capacului care oferă pro-
tecţie la expunerea la energia microundelor.
•Nu încălziţi lichide şi alte alimente în recipiente etanşe. Aces-
tea pot exploda.
Folosiţi numai ustensile care sunt adecvate pentru utilizarea
în cuptoarele cu microunde.
82
www.zanussi.com
Când încălziţi alimente în recipiente de plastic sau hârtie, su-
pravegheaţi permanent aparatul datorită riscului de aprindere
a acestora.
Aparatul este destinat încălzirii de alimente şi băuturi. Usca-
rea alimentelor sau rufelor şi chiar încălzirea pernelor cu gel,
a papucilor, bureţilor hainelor umede şi altele poate produce
vătămări, aprinderea produselor respective sau un incendiu.
•Dacă este emis fum, opriţi sau scoateţi din priză aparatul şi ţi-
neţi închisă uşa cuptorului pentru a înăbuşi flăcările.
•Încălzirea băuturilor la microunde poate duce la o fierbere ex-
plozivă cu întârziere. Procedaţi cu grijă când mânuiţi recipien-
tul.
•Conţinutul biberoanelor şi al borcănaşelor cu alimente pentru
bebeluşi trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie
verificată înainte de servire, pentru a se evita arsurile.
•Ouăle în coajă sau ouăle fierte tare în coaj
ă nu trebuie
încălzite în aparat deoarece pot exploda, chiar şi după ce
încălzirea la microunde s-a terminat.
Aparatul trebuie curăţat la intervale regulate şi toate depuneri-
le de alimente eliminate.
•Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia se
poate deteriora, ceea ce afectează negativ durata de funcţio-
nare a acestuia şi poate provoca o situaţie periculoasă.
Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi foarte mare când
aparatul funcţionează.
Cuptorul cu microunde nu trebuie pus într-un dulap dacă nu a
fost testat pentru utilizarea într-un dulap.
Suprafaţa din spate a aparatelor trebuie aşezată spre perete.
•Acordaţi atenţie dimensiunilor minime ale cabinetului (dacă
există). Consultaţi capitolul privind instalarea.
Aparatul trebuie utilizat cu uşa decorativă deschisă (dacă
există).
83
www.zanussi.com
•Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de
persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita
pericolul.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată
va instala acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instala-
ţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-
zate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este
greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de pro-
tecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având
în jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realiza-
te de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priz
ă cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţa cu datele teh-
nice, corespund cu cele ale sursei de ten-
siune. În caz contrar, contactaţi un electri-
cian.
•Dacă se conectează aparatul la priză folo-
sindu-se un prelungitor, acesta din urmă
trebuie să fie împământat.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Contactaţi centrul de service sau un elec-
trician pentru a schimba un cablu de ali-
mentare deteriorat.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru
a scoate din priză aparatul. Trageţi întot-
deauna de ştecher.
Utilizarea
Avertizare Pericol de rănire, arsuri,
electrocutare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-
pul funcţionării.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de lu-
cru şi nu utilizaţi interiorul cuptorului pen-
tru a depozita obiecte.
Întreţinerea şi curăţarea
Avertizare Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-
re, dezactivaţi aparatul şi scoateţi şteche-
rul din priză.
84
www.zanussi.com
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
•Nu lăsaţi să se depună resturi de mâncare
sau de detergent pe suprafeţele de etan-
şare ale uşii.
Resturile de grăsimi sau de alimente din
aparat pot duce la apariţia unui incendiu.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazi-
vi, solvenţi sau obiecte metalice.
•Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, res-
pectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalaj.
Gestionarea deşeurilor după încheierea
ciclului de viaţă al aparatului
Avertizare Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare electrică.
•Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
Descrierea produsului
1 2 3 4
9 78 6 5
1
Bec
2
Sistem de blocare de siguranţă
3
Panou de comandă
4
Buton pentru setarea puterii
5
Buton cronometru
6
Deschizător pentru uşă
7
Capac ghid de unde
8
Grătar
9
Ax pentru farfuria rotativă
Accesoriile
Set pentru farfuria rotativă
Tavă de gătit din sticlă şi ghidajul cu role.
Utilizaţi întotdeauna setul pentru farfuria
rotativă la prepararea alimentelor în
aparat.
85
www.zanussi.com
Raft grătar
Pentru prepararea la grătar a alimentelor şi
gătitul combinat.
Înainte de prima utilizare
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatului.
•Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Important Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi
curăţarea".
Utilizarea zilnică
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Activarea şi dezactivarea aparatului
1. Rotiţi butonul pentru setarea puterii pen-
tru a selecta un nivel al puterii.
2. Rotiţi butonul cronometrului pentru a se-
ta o durată. Aceasta activează automat
aparatul.
3. Pentru a dezactiva aparatul puteţi proce-
da astfel:
–aşteptaţi până când aparatul se de-
zactivează automat când butonul cro-
nometrului ajunge la poziţia 0.
–rotiţi butonul cronometrului la poziţia
0.
împingeţi deschizătorul uşii. Aparatul
se opreşte automat. Închideţi uşa pen-
tru a continua gătitul. Utilizaţi această
opţiune pentru a inspecta alimentele.
Când butonul cronometrului ajunge la
poziţia 0 este emis un semnal acustic.
Atenţie Nu lăsaţi aparatul să
funcţioneze când nu există alimente în
acesta.
Informaţii generale despre utilizarea
aparatului
Generalităţi:
•După dezactivarea aparatului, aşteptaţi
încă câteva minute înainte de a scoate ali-
mentele.
Scoateţi folia de aluminiu de la ambalare,
recipientele metalice etc. înainte de a pre-
para alimentele.
Gătire:
•Dacă se poate, gătiţi alimentele acoperite
cu un material dedicat utilizării la microun-
de. Gătiţi alimentele fără capac dacă doriţi
să le faceţi crocante
Nu supraîncălziţi preparatele prin setarea
unei puteri şi a unei durate prea mari.
Mâncarea se poate usca, arde sau poate
să ia foc în anumite locuri.
Nu utilizaţi aparatul pentru a găti ouă sau
melci în cochilie deoarece aceştia pot ex-
ploda. La ouăle ochiuri, mai întâi găuriţi
gălbenuşul.
Înainte de preparare împungeţi în câteva
locuri mâncarea cu "pieliţă" sau "coajă",
cum ar fi cartofii, roşiile, cârnaţii folosind o
86
www.zanussi.com
furculiţă. astfel încât mâncarea să nu ex-
plodeze.
Pentru alimentele răcite sau congelate,
setaţi o durată de preparare mai mare.
Preparatele care conţin sos trebuie ames-
tecate din când în când.
Legumele care au o structură fermă, cum
ar fi morcovii, mazărea sau conopida, tre-
buie gătite în apă.
Întoarceţi bucăţile mari la jumătatea dura-
tei de gătire.
•Dacă este posibil, tăiaţi legumele în bucăţi
de dimensiuni cât mai egale.
•Folosiţi farfurii mari, întinse.
Nu utilizaţi vase realizate din porţelan, ce-
ramică sau lut care conţin găuri mici, cum
ar fi pe mânere sau baze nefinisate. Ume-
zeala care intră în găuri poate provoca
crăparea vasului atunci când este încălzit.
Tava de gătit din sticlă este un spaţiu de
lucru pentru încălzirea alimentelor sau li-
chidelor. Este necesară pentru funcţiona-
rea cuptorului cu microunde.
Decongelarea cărnii, puiului, peştelui:
Puneţi alimentele congelate, despachetate
pe o farfurie bombat
ă cu un recipient de-
desubt care să colecteze lichidul rezultat
în urma decongelării.
•Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei
de decongelare. Dacă este posibil, tăiaţi şi
scoateţi bucăţile care au început să se de-
congeleze.
Decongelarea untului, a feliilor de tort şi
prăjiturilor:
Nu decongelaţi complet alimentele în apa-
rat. Lăsaţi-le să se decongeleze complet
la temperatura camerei. Astfel veţi obţine
un rezultat mai uniform. Îndepărtaţi com-
plet toate ambalajele metalice sau din alu-
miniu înainte de decongelare.
Decongelarea fructelor, legumelor:
Nu decongelaţi complet fructele şi legu-
mele care urmează fie preparate crude în
aparat. Lăsaţi-le să se decongeleze la
temperatura camerei.
•Puteţi să utilizaţi un nivel mai mare de pu-
tere al microundelor pentru a găti fructele
şi legumele fără a le decongela mai întâi.
Semipreparate:
•Puteţi găti semipreparate la aparat doar
dacă ambalajul este adecvat pentru utili-
zarea la microunde.
Trebuie să respectaţi instrucţiunile pro-
ducă
torului tipărite pe ambalaj (de ex. eli-
minaţi capacul metalic şi găuriţi membra-
na din plastic).
Vesela şi materialele adecvate
Vase de gătit/Materiale Microunde Grill
Decongela-
rea
Încălzire Gătit
Sticlă şi porţelan rezistente la foc (fără com-
ponente din metal, de ex. Pyrex, sticlă Jena)
X X X X
Sticlă şi porţelan care nu poate fi folosită în
cuptor
1)
X -- -- --
Sticlă sau sticlă ceramică realizată din mate-
riale rezistente la căldură/congelare (de ex.
Arcoflam), raftul grătarului
X X X X
Ceramică
2)
, ceramică din lut
2)
X X X --
Plastic rezistent la căldură până la 200 °C
3)
X X X --
Carton, hârtie X -- -- --
87
www.zanussi.com
Vase de gătit/Materiale Microunde Grill
Decongela-
rea
Încălzire Gătit
Folie transparentă X -- -- --
Folie pentru coacere cu sigilare pentru mi-
crounde
3)
X X X --
Coacerea preparatelor cu suport realizat din
metal, de ex. email, fontă
-- -- -- X
Vase de coacere, smălţuite sau acoperite cu
silicon
3)
-- -- -- X
Tavă de gătit -- -- -- X
Vase pentru rumenire, de ex. Tigaie sau tavă
de copt
-- X X --
Semipreparate în ambalaj
3)
X X X X
1) Fără decoraţiuni sau placaje metalice sau din argint, aur sau platină
2) Fără cuarţ sau componente metalice sau obiecte de ceramică care conţin metale
3) Trebuie să respectaţi instrucţiunile producătorului cu privire la temperaturile maxime.
X adecvat -- nu este adecvat
Tabelul cu nivelurile de putere
Pictogramă Nivel de putere Putere
Putere redusă 119 W
Medie Scăzută / Decongelare 252 W
Medie 385 W
Medie ridicată 539 W
Ridicată 700 W
Grătar 800 W
Gătitul combinat
Gătit combinat 1 20 % Microunde, 80 % Grătar
Gătit combinat 2 30 % Microunde, 70 % Grătar
Gătit combinat 3 40 % Microunde, 60 % Grătar
88
www.zanussi.com
Utilizarea accesoriilor
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Atenţie Nu gătiţi alimente fără setul
pentru farfuria rotativă. Utilizaţi doar
setul pentru farfuria rotativă furnizat
împreună cu aparatul.
Nu gătiţi alimentele direct pe sticla tăvii
de gătit.
Introducerea setului pentru farfuria rotativă
1. Puneţi ghidajul cu role în jurul axului far-
furiei rotative.
2. Puneţi tava de gătit din sticlă pe ghidajul
cu role
Introducerea suportului grătarului
Puneţi raftul grătarului pe setul farfuriei rota-
tive.
Sfaturi utile
Sfaturi pentru microunde
Problemă Soluţie
Nu puteţi găsi informaţii privind cantităţile
de alimente preparate.
Căutaţi alimente similare. Măriţi sau micşoraţi durata de
gătire în conformitate cu următoarea regulă: O cantita-
te dublă înseamnă un timp dublu, O cantitate pe
jumătate înseamnă un timp redus la jumătate
Mâncarea s-a uscat prea mult. Setaţi o durată de gătit mai scurtă sau selectaţi o putere
mai mică pentru microunde.
Alimentele nu sunt încă decongelate, fier-
binți sau gătite după ce durata a expirat.
Setaţi o durată de gătit mai lungă sau selectaţi o putere
mai mare. Reţineţi faptul că vasele mari au nevoie de
mai mult timp.
După expirarea duratei de gătire, alimente-
le sunt supraîncălzite la margini, dar încă
nu sunt gata în mijloc.
Data viitoare selectaţi o putere mai mică şi o durată mai
mare. Amestecaţi lichidele la jumătatea duratei, cum ar
fi în cazul supei.
89
www.zanussi.com
Pentru a obţine rezultate mai bune în cazul
orezului, folosiţi farfurii întinse, mari.
Decongelarea
Decongelaţi întotdeauna carnea aşezând
partea cu grăsime în jos.
Nu decongelaţi carnea acoperită deoarece
aceasta se poate găti în loc să se deconge-
leze.
Decongelaţi întotdeauna pieptul de pui cu os
aşezându-l cu faţa în jos.
Gătitul
Scoateţi întotdeauna carnea roşie şi de
pasăre din congelator cu cel puţin 30 de mi-
nute înainte de gătit.
Lăsaţi carnea roşie, pasărea, peştele şi le-
gumele acoperite după gătit.
Ungeţi cu puţin ulei sau unt topit peştele.
Adăugaţi 30 – 45 ml de apă rece la fiecare
250 g de legume. Înainte de gătit, tăiaţi legu-
mele proaspete în bucăţi de dimensiuni ega-
le. Gătiţi toate legumele cu un capac pe reci-
pient.
Reîncălzirea
Când reîncălziţi mâncărurile semipreparate
respectaţi întotdeauna instrucţiunile scrise
pe ambalaj.
Grill
Frigeţi la grătar alimentele plate în mijlocul
raftului grătarului.
Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei se-
tate şi continuaţi prepararea la grătar.
Gătitul combinat
Utilizaţi Gătitul combinat pentru a păstra cro-
cante anumite alimente.
La jumătatea duratei de gătit, întoarceţi ali-
mentele şi continuaţi gătirea.
Există 3 moduri pentru Gătitul combinat. Fie-
care mod combină funcţiile de microunde şi
grătar la diferite intervale de timp şi niveluri
ale puterii.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Note cu privire la curăţare:
•Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o
cârpă moale, apă caldă şi agent de
curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare obişnuit pen-
tru a curăţa suprafeţele metalice.
•Curăţaţi interiorul aparatului după fiecare
utilizare. Astfel, puteţi îndepărta murdăria
mai uşor şi aceasta nu se mai arde.
•Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs
special de curăţat.
•Curăţaţi regulat toate accesoriile şi lăsaţi-
le să se usuce. Folosiţi o lavetă moale cu
apă caldă şi un agent de curăţare.
Pentru a înmuia resturile dificil de curăţat,
fierbeţi un pahar cu apă la puterea ma-
ximă a microundelor timp de 2 - 3 minute.
Pentru a elimina mirosurile, puneţi într-un
pahar cu apă 2 linguriţe de suc de lămâie
şi fierbeţi la puterea maximă a microunde-
lor timp de 5 minute.
Depanare
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu funcţionează. Aparatul este dezactivat. Activaţi aparatul.
Aparatul nu funcţionează. Aparatul nu este conectat la priză. Introduceţi aparatul în priză.
90
www.zanussi.com
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu funcţionează. Siguranţa din tabloul de siguranţe
se declanşează.
Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa
declanşează în mod repetat, con-
tactaţi un electrician calificat.
Aparatul nu funcţionează. Uşa nu este închisă corect. Verificaţi dacă uşa nu este obstruc-
ţionată.
Becul nu funcţionează. Becul este defect. Becul trebuie înlocuit.
Apar scântei în interior. Există vase de metal sau vase cu
decoraţiuni metalice.
Scoateţi vasul din aparat.
Apar scântei în interior. Există suporţi de metal sau folii de
aluminiu care ating pereţii interiori.
Suporţii de metal şi folia nu trebuie
să atingă pereţii interiori.
Setul pentru farfuria rota-
tivă scrâşneşte sau hâr-
şâie.
Există un obiect sau mizerie sub ta-
va de gătit din sticlă.
Curăţaţi zona de sub tava de gătit
din sticlă.
Aparatul se opreşte din
funcţionare fără niciun
motiv clar.
Există o defecţiune. Dacă situaţia se repetă, apelaţi la
serviciul de asistenţă clienţi.
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie proble-
mei, contactaţi dealerul sau serviciul de asis-
tenţă clienţi.
Datele necesare serviciului de asistenţă cli-
enţi se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
Codul numeric al produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S.N.) .........................................
Instalarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Atenţie Nu blocaţi orificiile de aerisire.
Dacă faceţi acest lucru, aparatul se
poate supraîncălzi.
Atenţie Nu conectaţi aparatul la
adaptoare sau prelungitoare. Se poate
produce supraîncărcarea şi există pericol de
incendiu.
Aparatul trebuie utilizat doar dacă este în-
corporat.
Cabinetul montat nu trebuie să conţină pe-
retele posterior din spatele aparatului.
Puneţi aparatul departe de sursele de
abur, aer cald şi stropi de apă.
•Dacă transportaţi aparatul pe temperaturi
scăzute, nu îl porniţi imediat după instala-
re. Lăsaţi-l să stea la temperatura camerei
şi să atingă aceeaşi temperatură.
Instalaţia electrică
Avertizare Instalaţia electrică trebuie
realizată numai de către o persoană
calificată.
Producătorul nu este responsabil dacă
nu respectaţi măsurile de siguranţă des-
crise în capitolul "Informaţii privind siguran-
ţa".
91
www.zanussi.com
Acest aparat este livrat cu un cablu de ali-
mentare electrică şi ştecher.
Atenţie Înălţimea minimă de instalare
este de 85 cm.
1. Verificaţi dacă dimensiunile mobilierului
respectă distanţele de instalare.
D
B
A
C
Distanţele de instalare
Dimensiuni mm
A 380 + 2
B 560 + 8
C 300
D 18
2. Dacă adâncimea cabinetului este de
peste 300 mm, puneţi modelul la baza
cabinetului şi verificaţi dacă se potriveş-
te. În caz afirmativ, marcaţi locurile pen-
tru şuruburi. Scoateţi modelul şi fixaţi
braţul în şuruburi.
=
=
Săriţi peste acest pas dacă adâncimea
cabinetului este de 300 mm.
3. Instalaţi aparatul.
Dacă aţi fixat braţul, asiguraţi-vă că
acesta blochează spatele aparatului.
4. Deschideţi uşa şi fixaţi aparatul de cabi-
net cu un şurub.
92
www.zanussi.com
Protejarea mediului înconjurător
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii
umane şi la reciclarea deşeurilor din
aparatele electrice şi electrocasnice. Nu
aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi
produsul la centrul local de reciclare sau
contactaţi administraţia oraşului dvs.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt ecologice
şi reciclabile. Componentele din plastic sunt
marcate cu abrevieri internaţionale precum
PE, PS, etc. Aruncaţi ambalajele în contai-
nerele corespunzătoare din locurile amena-
jate special pentru colectarea deşeurilor.
93
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Zanussi ZSG17100XA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare