Samsung SL-M2070F Manual de utilizare

Categorie
Copiatoare
Tip
Manual de utilizare
DE BAZĂ
Ghidul utilizatorului
DE BAZĂ
Ghidul utilizatorului
Acest ghid pune la dispoziţie informaţii referitoare la instalarea, utilizarea
de bază şi depanarea în Windows.
AVANSAT
Acest ghid oferă informaţii despre instalare, configurare avansată, operare şi depanare
pentru diferite sisteme de operare.
Anumite caracteristici este posibil să nu fie disponibile, în funcţie de model sau ţară.
2
DE BAZĂ
1. Introducere
Avantaje cheie 5
Caracteristici în funcţie de model 8
Important de ştiut 14
Despre acest ghid al utilizatorului 15
Informaţii despre siguranţă 16
Prezentarea generală a maşinii 23
Prezentare generală a panoului de control 27
Pornirea maşinii 31
Instalarea locală a driverului 32
Reinstalarea driverului 33
2. Prezentare generală a meniurilor şi
noţiuni de bază pentru configurare
Prezentare generală a meniurilor 35
Setări de bază ale maşinii 40
Suportul şi tava 42
Noţiuni de bază despre imprimare 55
Copierea de bază 60
Scanare de bază 65
Noţiuni de bază despre fax 66
3. Întreţinerea
Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
72
Consumabile disponibile
73
Stocarea cartuşului de toner
74
Redistribuirea tonerului
76
Înlocuirea cartuşului de toner
78
Monitorizarea duratei de viaţă a
consumabilelor
80
Setarea alertei pentru nivel scăzut al
tonerului
81
Curăţarea maşinii
82
Recomandări privind mutarea şi depozitarea
maşinii
88
3
DE BAZĂ
4. Depanarea
Recomandări pentru evitarea blocării hârtiei
90
Eliminarea documentelor originale blocate
91
Îndepărtarea blocajelor de hârtie
95
Interpretarea Status LED
98
Interpretarea mesajelor de pe afişaj
101
5. Anexă
Specificaţii 107
Informaţii de reglementare 117
Drepturi de autor 131
1. Introducere
Acest capitol oferă informaţii pe care trebuie să le cunoaşteţi înainte de a utiliza maşina.
Avantaje cheie 5
Caracteristici în funcţie de model 8
Important de ştiut 14
Despre acest ghid al utilizatorului 15
Informaţii despre siguranţă 16
Prezentarea generală a maşinii 23
Prezentare generală a panoului de control 27
•Pornirea maşinii 31
Instalarea locală a driverului 32
Reinstalarea driverului 33
Avantaje cheie
Protejează mediul înconjurător
Pentru a economisi toner şi hârtie, această maşină suportă funcţia Eco
(consultaţi "imprimarea Eco" la pagina 58).
Pentru a economisi hârtie, puteţi să imprimaţi mai multe pagini pe o
singură coală de hârtie (consultaţi "Utilizarea caracteristicilor avansate
de imprimare" la pagina 214).
Pentru a economisi hârtie, puteţi imprima pe ambele feţe ale foii
(imprimare pe două feţe) (manual) (consultaţi "Utilizarea
caracteristicilor avansate de imprimare" la pagina 214).
Pentru a economisi energie, această maşină economiseşte energia
electrică în mod automat, prin reducerea substanţială a consumului
atunci când nu este utilizată.
Recomandăm utilizarea hârtiei reciclate în vederea economisirii
energiei.
Imprimare rapidă la rezoluţie înaltă
•Aveţi posibilitatea să imprimaţi cu o rezoluţie efectivă de ieşire de până
la 1.200 × 1.200 dpi.
Imprimare rapidă, la cerere.
- M207x series
La imprimarea pe o singură faţă, 20 ppm (A4) sau 21 ppm
(Letter).
- M2074 series
La imprimarea pe o singură faţă, 18 ppm (A4) sau 19 ppm
(Letter).
Avantaje cheie
Confort
Easy Capture Manager vă permite să editaţi şi să imprimaţi cu uşurinţă
ceea ce aţi capturat utilizând tasta Print Screen de pe tastatură
(consultaţi "Easy Capture Manager" la pagina 253).
Samsung Easy Document Creator este o aplicaţie care ajută utilizatorii
să scaneze, să compileze şi să salveze documente în mai multe
formate, inclusiv .epub. Aceste documente pot fi partajate prin fax sau
prin intermediul site-urilor de socializare (consultaţi "Utilizarea
Samsung Easy Document Creator" la pagina 260).
•AnyWeb Print vă permite să efectuaţi captură de ecran, să examinaţi,
să decupaţi şi să imprimaţi ecranul Windows Internet Explorer mai uşor
decât atunci când utilizaţi programul obişnuit (consultaţi "Samsung
AnyWeb Print" la pagina 254).
Smart Update vă permite să verificaţi şi să instalaţi cea mai recentă
versiune de software pe parcursul procesului de instalare a driverului
de imprimantă. Această caracteristică nu este disponibil
ă decât pentru
Windows.
•Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine ajutor, asistenţă, driver-e,
manuale şi puteţi comanda informaţii de pe site-ul web Samsung,
www.samsung.com > găsiţi-vă produsul > Asistenţă sau Descărcări.
Gamă largă de funcţii şi suport pentru aplicaţii
Suportă dimensiuni variate pentru hârtie (consultaţi "Specificaţii privind
suporturile de imprimare" la pagina 110).
Imprimaţi filigran: Puteţi particulariza documentele dvs. cu cuvinte,
precum „Confidenţial” (consultaţi "Utilizarea caracteristicilor avansate
de imprimare" la pagina 214).
Imprimaţi postere: Textul şi imaginile fiecărei pagini din document sunt
mărite şi imprimate pe mai multe foi de hârtie, după care pot fi aranjate
împreună pentru a forma un poster (consultaţi "Utilizarea
caracteristicilor avansate de imprimare" la pagina 214).
•Puteţi imprima cu mai multe sisteme de operare (consultaţi "Cerinţe de
sistem" la pagina 113).
•Maşina este echipată cu o interfaţă USB şi/sau cu o interfaţă de reţea.
Avantaje cheie
AirPrint
AirPrint vă permite să imprimaţi wireless, direct de la dispozitive
precum iPhone, iPad şi iPod touch care rulează iOS 4.2 sau o versiune
mai recentă.
Compatibilă cu metode variate de setare a
reţelelor wireless
Utilizarea butonului WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
-Puteţi conecta cu uşurinţă la o reţea wireless, utilizând butonul WPS
al echipamentului şi punctul de acces (un router wireless).
Utilizând cablul USB sau un cablu de reţea.
-Puteţi conecta şi configura diferite setări ale reţelei wireless, utilizând
un cablu USB sau un cablu de reţea.
Utilizarea Wi-Fi Direct
-Puteţi să imprimaţi simplu de la dispozitivul dvs. mobil, utilizând
funcţia Wi-Fi sau Wi-Fi Direct.
Consultaţi "Prezentarea metodelor de configurare a reţelei fără fir"
la pagina 155.
Caracteristici în funcţie de model
Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să nu fie disponibile în funcţie de model sau ţară.
Sistem de operare
(: inclus, necompletat: nu este disponibil)
Software
Sistem de operare
M207x series
M207xW series
M207xF series
M207xFW series
M207xFH series
M207xHW series
Windows
Mac
Linux
Software
M207x series
M207xW series
M207xF series
M207xFW series
M207xFH series
M207xHW series
Driver de imprimantă SPL
Driver de imprimantă PCL
Driver de imprimantă PS
Caracteristici în funcţie de model
(: inclus, necompletat: nu este disponibil)
Driver de imprimantă XPS
a
Direct Printing Utility
Samsung Easy Printer
Manager
Scan to PC settings
Fax to PC settings
Device Settings
Samsung Easy Document Creator
Samsung Printer Status
AnyWeb Print
SyncThru™ Web Service
(Doar M207xW series)
(Doar M207xFW series)
SyncThru Admin Web Service
(Doar M207xW series)
(Doar M207xFW series)
Easy Eco Driver
Fax Samsung Network PC Fax
a. Pentru driverul XPS, este acceptat doar în Windows prin website-ul Samsung (www.samsung.com)
Software
M207x series
M207xW series
M207xF series
M207xFW series
M207xFH series
M207xHW series
Caracteristici în funcţie de model
Caracteristică varietate
Caracteristici
M207x series
M207xW series
M207xF series
M207xFW series
M207xFH series
M207xHW series
USB 2.0 de mare viteză
Interfaţă de reţea cu fir LAN Ethernet 10/100 Base TX
(Doar M207xFW series /M207xHW series)
Interfaţă de reţea fără fir LAN 802.11b/g/n
a
(Doar M207xW series)
(Doar M207xFW series /M207xHW series)
imprimare/scanare NFC
(Doar M207xW series)
(Doar M207xFW series /M207xHW series)
imprimarea Eco (panoul de control)
Imprimare duplex (faţă-verso) (Manual)
b
Interfaţa memoriei USB
Modul de memorie
Dispozitiv de stocare în masă (HDD)
Alimentator automat de documente pe ambele feţe (AADAF)
Alimentator automat de documente (AAD)
Caracteristici în funcţie de model
Fax Trimitere multiplă
Trimitere cu întârziere
Trimitere prioritară
Trimitere pe ambele feţe
Secure Receive
Imprimare duplex
Trimitere/Recepţionare redirecţionare -
fax
Trimitere/Recepţionare redirecţionare -
email
Trimitere/Recepţionare redirecţionare -
server
Caracteristici
M207x series
M207xW series
M207xF series
M207xFW series
M207xFH series
M207xHW series
Caracteristici în funcţie de model
Scanare Scanare pentru expediere prin e-mail
Scanare pe server SMB
Scanare pe server FTP
Scanare duplex
Scanare în PC
Scan to WSD
(Doar M207xW series)
(Doar M207xFW series)
Caracteristici
M207x series
M207xW series
M207xF series
M207xFW series
M207xFH series
M207xHW series
Caracteristici în funcţie de model
(: inclus, necompletat: nu este disponibil)
Copiere Copiere cărţi de identitate
Copiere micşorată sau mărită
Ordonare
Poster
Clonă
Carte
2-mai mult/ 4-mai mult
Ajustare fundal
Margin Shift
tergere margine
Intensificare nuanţe de gri
Copie duplex
a. În funcţie de ţara dvs., este posibil ca plăcile de reţea fără fir să nu fie disponibile. Pentru unele ţări poate fi disponibil doar 802.11 b/g. Contactaţi distribuitorul local Samsung
sau reprezentantul magazinului de unde aţi cumpărat echipamentul.
b. Exclusiv Windows.
Caracteristici
M207x series
M207xW series
M207xF series
M207xFW series
M207xFH series
M207xHW series
Important de ştiut
Maşina nu imprimă.
Deschideţi lista cozii de imprimare şi eliminaţi documentul
din listă (consultaţi "Revocarea unei comenzi de
imprimare" la pagina 56).
Ştergeţi driverul şi instalaţi-l din nou (consultaţi "Instalarea
locală a driverului" la pagina 32).
Selectaţi imprimanta dvs. ca imprimantă implicită în
Windows (consultaţi "Setarea maşinii dvs. ca echipament
implicit" la pagina 213).
De unde pot achiziţiona accesorii sau
consumabile?
Mergeţi la un distribuitor Samsung sau la magazinul dvs.
•Vizitaţi www.samsung.com/supplies. Selectaţi ţara/
regiunea dvs. pentru a vizualiza informaţii despre produse.
LED-ul de stare luminează intermitent sau
rămâne permanent pornit.
•Opriţi produsul şi porniţi-l din nou.
•Verificaţi sensurile indicaţiilor LED în acest manual şi
rezolvaţi problemele în consecinţă (consultaţi
"Interpretarea Status LED" la pagina 98).
A survenit un blocaj de hârtie.
Deschideţi şi închideţi unitatea de scanare (consultaţi
"Vedere din faţă" la pagina 24).
•Verificaţi instrucţiunile referitoare la îndepărtarea hârtiei
blocate, în acest manual şi rezolvaţi problemele în
consecinţă (consultaţi "Îndepărtarea blocajelor de hârtie" la
pagina 95).
Documentele imprimate sunt neclare.
Nivelul tonerului poate fi scăzut sau neuniform. Scuturaţi
cartuşul de toner (consultaţi "Redistribuirea tonerului" la
pagina 76).
•Încercaţi o setare diferită pentru rezoluţia de imprimare
(consultaţi "Deschiderea preferinţelor de imprimare" la
pagina 56).
Înlocuiţi cartuşul de toner (consultaţi "Toner cartridge" la
pagina 78).
De unde pot descărca driverul maşinii?
•Puteţi obţine ajutor, asistenţă, drivere, manuale şi puteţi
comanda informaţii de pe site-ul web Samsung,
www.samsung.com > găsiţi-vă produsul > Asistenţă sau
Descărcări.
15
1. Introducere
Despre acest ghid al utilizatorului
Acest ghid al utilizatorului furnizează informaţii pentru înţelegerea de bază
a maşinii precum şi explicaţii detaliate privind utilizarea maşinii.
Citiţi informaţiile referitoare la siguranţă înainte de utilizarea maşinii.
•Dacă aveţi probleme la utilizarea maşinii, consultaţi capitolul privind
depanarea.
Termenii utilizaţi în acest ghid al utilizatorului sunt explicaţi în capitolul
glosar.
Toate ilustraţiile din acest ghid al utilizatorului pot diferi de maşina dvs.
în funcţie de opţiunile sale sau de modelul achiziţionat.
Capturile de ecran din acest ghid al utilizatorului pot să difere de
echipamentul dvs. în funcţie de versiunea firmware/driver a
echipamentului.
Procedurile din acest ghidul utilizatorului sunt bazate, în principal, pe
Windows 7.
1
Convenţii
Unii termeni din acest ghid sunt interschimbabili, ca mai jos:
Document este sinonim cu original.
Hârtie este sinonim cu suport sau suport de imprimare.
•Maşină se referă la imprimantă sau MFP (periferice multifuncţionale).
2
Pictograme generale
Pictogramă Textul Descriere
Atenţie
Transmite utilizatorilor informaţii pentru a proteja
maşina împotriva posibilelor deteriorări
mecanice sau funcţionări defectuoase.
Notă
Furnizează informaţii suplimentare sau
specificaţii detaliate ale funcţiilor şi
caracteristicilor maşinii.
16
1. Introducere
Informaţii despre siguranţă
Aceste avertismente şi precauţii sunt incluse pentru a preveni vătămarea
corporală personală sau a altor persoane, precum şi pentru prevenirea
deteriorării echipamentului dvs. Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni
înainte de utilizarea echipamentului. După ce aţi citit această secţiune,
păstraţi-o la loc sigur pentru referinţe viitoare.
3
Simboluri importante privind siguranţa
Explicarea tuturor pictogramelor şi semnelor
utilizate în acest capitol
4
Mediu de exploatare
Avertisment
Avertisment
Pericole sau procedee nesigure ce pot conduce
la vătămări corporale grave sau la deces.
Atenţie
Pericole sau procedee nesigure ce pot conduce
la vătămări corporale minore sau la daune
materiale.
Nu încercaţi.
Nu utilizaţi în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat
sau dacă priza electrică nu este împământată.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Nu plasaţi nimic deasupra maşinii (apă, obiecte din metal mici
sau grele, lumânări, ţigări aprinse etc.).
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
•Dacă maşina se supraîncălzeşte, aceasta emite fum, scoate
zgomote ciudate sau generează un miros ciudat, opriţi
imediat comutatorul de alimentare şi deconectaţi maşina.
Utilizatorul trebuie să aibă acces la priză în cazul acelor
urgenţe care necesită scoaterea ştecărului din priză.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Nu îndoiţi şi nu plasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Mersul pe sau strivirea cu un obiect greu a cablului de
alimentare poate avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Nu scoateţi ştecărul trăgând de cablu; nu manipulaţi ştecărul cu
mâinile ude.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Informaţii despre siguranţă
17
1. Introducere
Atenţie
5
Metodă de operare
Atenţie
În timpul unei furtuni electrice sau pentru o perioadă de
nefuncţionare, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Aveţi grijă, zona de evacuare a hârtiei este caldă.
Există pericol de arsuri.
Dacă maşina a fost scăpată, sau dacă carcasa pare
deteriorară, deconectaţi maşina de la toate conexiunile de
interfaţă şi solicitaţi asistenţă de la personal de service
calificat.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc electric sau
incendiu.
Dacă echipamentul nu pare să funcţioneze corect după ce aţi
urmat aceste instrucţiuni, deconectaţi-l de la toate conexiunile
de interfaţă şi solicitaţi asistenţă de la personal de service
calificat.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc electric sau
incendiu.
Dacă ştecărul nu intră cu u
şurinţă în priza electrică, nu
încercaţi să-l forţaţi înăuntru.
Apelaţi la un electrician pentru a schimba priza electrică, altfel
aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric.
Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de CA,
telefon sau de interfaţă ale PC-ului.
Acest lucru ar putea conduce la electrocutări, incendiu şi/sau
rănirea animalelor dvs. de casă.
Nu trageţi cu forţărtia afară în timpul imprimării.
Acest lucru poate deteriora aparatul.
Aveţi grijă să nu puneţi mâna între echipamentul şi tava pentru
hârtie.
Vă puteţi răni.
Aveţi grijă la înlocuirea sau îndepărtarea hârtiei blocate.
Hârtia nouă are marginile tăioase şi poate provoca răni
dureroase.
Atunci când imprimaţi cantităţi mari, partea inferioară a zonei
de ieşire hârtie se poate încălzi. Nu lăsaţi copii să atingă.
Există pericol de arsuri.
Informaţii despre siguranţă
18
1. Introducere
6
Instalare/Mutare
Avertisment
Atunci când scoateţi hârtie blocată, nu utilizaţi pensete sau
obiecte metalice ascuţite.
Poate deteriora echipamentul.
Nu permiteţi să se adune prea multe hârtii în tava de ieşire
pentru hârtie.
Poate deteriora echipamentul.
Nu blocaţi şi nu împingeţi obiecte în deschiderea de ventilaţie.
Acest lucru poate avea ca rezultat temperaturi ridicate ale
componentei, ceea ce poate cauza deteriorarea sau incendiul.
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea unor alte
proceduri decât cele specificate în prezenta publicaţie poate
conduce la o expunere periculoasă la radiaţii.
Dispozitivul de primire al energiei al acestei maşini este cablul
de alimentare.
Pentru a opri alimentarea electrică, scoateţi cablul de
alimentare din priza electrică.
Nu plasaţi maşina într-o zonă cu praf, umiditate sau scurgeri de
apă.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Instalaţi echipamentul într-un spaţiu care să respecte
specificaţiile privind umiditatea şi temperatura de funcţionare.
În caz contrar, pot apărea probleme de calitate şi se poate
ajunge la deteriorarea echipamentului.
consultaţi "Specificaţii generale" la pagina 107.
Informaţii despre siguranţă
19
1. Introducere
Atenţie
Înainte de a muta echipamentul, opriţi alimentarea electrică şi
deconectaţi toate cablurile. Informaţiile de mai jos reprezintă
doar sugestii care se bazează pe greutatea unităţilor. Dacă
aveţi o problemă medicală care vă împiedică să ridicaţi
obiecte, nu ridicaţi maşina. Solicitaţi ajutor şi folosiţi
întotdeauna numărul corespunzător de persoane pentru a
ridica maşina în siguranţă.
Apoi ridicaţi echipamentul:
•Dacă acesta cântăreşte mai puţin de 20 de kg, se ridică de
1 persoană.
•Dacă acesta cântăreşte între 20 şi 40 de kg, se ridică de 2
persoane.
•Dacă acesta cântăreşte mai mult de 40 de kg, se ridică de
4 sau mai multe persoane.
Există riscul ca echipamentul să cad
ă, cauzând vătămare
corporală sau deteriorându-se.
Alegeţi o suprafaţă plană cu suficient spaţiu de ventilare
pentru a amplasa echipamentul. Luaţi în considerare şi spaţiul
necesar pentru deschiderea capacului şi a tăvilor.
Locul trebuie să fie bine aerisit şi să se afle departe de lumină
directă, căldură şi umiditate.
Atunci când utilizaţi echipamentul o perioadă lungă de timp
sau imprimaţi un număr mare de pagini într-un spaţiu neaerisit,
acesta poate polua aerul şi poate dăuna sănătăţii dvs.
Amplasaţi echipamentul într-un spaţiu bine aerisit sau
deschideţi o fereastră astfel încât aerul să circule în mod
regulat.
Nu plasaţi echipamentul pe o suprafaţă instabilă.
Există riscul ca echipamentul să cadă, cauzând vătămare
corporală sau deteriorându-se.
Utilizaţi doar AWG
a
nr.26 sau cablu telefonic mai lung, dacă
este necesar.
În caz contrar, acest lucru poate deteriora aparatul.
Aveţi grijă să conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică
cu împământare.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc electric sau
incendiu.
Utilizaţi cablul de alimentare furnizat cu maşina dvs. pentru
operare în siguranţă. Dacă utilizaţi un cablu care este mai lung
de 2 metri cu un echipament de 110V, atunci standardul
trebuie să fie 16 AWG sau mai mare.
În caz contrar, poate cauza deteriorări echipamentului şi ar
putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Informaţii despre siguranţă
20
1. Introducere
7
Întreţinere/Verificare
Atenţie
Nu acoperiţi maşina sau nu o plasaţi într-o locaţie ermetică,
precum un dulap.
Dacă echipamentul nu este bine ventilat, acest lucru ar putea
avea ca rezultat incendiul.
Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele.
Aceasta ar putea diminua performanţele şi ar putea avea ca
rezultat şocul electric sau incendiul.
Maşina trebuie conectată la nivelul de putere care este
specificat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur şi doriţi să verificaţi nivelul de putere pe
care îl folosiţi, contactaţi compania de furnizare a energiei
electrice.
a. AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
Scoateţi acest produs din priza de perete înainte de a curăţa
interiorul echipamentului. Nu curăţaţi maşina cu benzen,
diluant de vopsele sau alcool; nu pulverizaţi apă direct în
maşină.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
Atunci când lucraţi în interiorul echipamentului înlocuind
consumabilele sau curăţând interiorul, nu-l lăsaţi în funcţiune.
Vă puteţi răni.
Păstraţi produsele de curăţare departe de copii.
Copiii se pot răni.
Nu dezasamblaţi, nu reparaţi şi nu reasamblaţi echipamentul
singur.
Poate deteriora maşina. Apelaţi la un tehnician calificat
atunci când echipamentul necesită reparaţii.
Pentru a curăţa şi pune în funcţiune maşina, urmaţi cu
stricteţe ghidul de utilizare furnizat împreună cu aceasta.
În caz contrar, puteţi deteriora echipamentul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333

Samsung SL-M2070F Manual de utilizare

Categorie
Copiatoare
Tip
Manual de utilizare