Whirlpool WWDP 10716 Use and care guide

Tip
Use and care guide
www.whirlpool.eu/register
Instrucţiuni de utilizare
2
ROMÂNĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
RO
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
ȘI INSTALARE
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS
WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de o asisteă cât mai completă ca utilizator,
înregistraţi-vă aparatul la adresa www.whirlpool.eu/register
Utilizare şi întreţinere
Cuprins
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IMPORTANT: A SE CITI ȘI RESPECTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APARATUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DOZATORUL DE DETERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SPECIFICAŢII TEHNICE PENTRU RACORDAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HUBLOUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
UTILIZAREA APARATULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PROGRAME ȘI OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
FUNCŢII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SFATURI ȘI RECOMANDĂRI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CURĂŢAREA EXTERIORULUI MAȘINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DISPOZITIV APĂ STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CURĂŢAREA FILTRELOR FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CURĂŢAREA DOZATORULUI DE DETERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ/EVACUAREA APEI REZIDUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TRANSPORT ȘI MANEVRARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HUBLOUL – DESCHIDEREA ACESTUIA PENTRU SCOATEREA RUFELOR
ÎN CAZUL APARIŢIEI UNEI DEFECŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ CLIENŢI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INSTRUCIUNI DE INSTALARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
RO
5
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT: A SE CITI ȘI RESPECTA
Ghid privind sănătatea și siguranţa
! Acest simbol este utilizat pentru a vă aminti să citiţi acest manual.
Înainte de a utiliza aparatul,
citiţi cu ateie ghidurile
privind sănătatea și siguranţa,
precum și utilizarea și
întreţinerea.
straţi aceste instrucţiuni la
îndemână pentru a le consulta
și pe viitor.
SIGURANŢA
DUMNEAVOASTRĂ ȘI A
CELORLALŢI ESTE FOARTE
IMPORTANTĂ.
În acest manual și pe aparat,
există avertizări importante
referitoare la siguranţă, care
trebuie citite și respectate
întotdeauna.
Acesta este simbolul unui
avertisment privind siguranţa.
Acest simbol vă avertizează în
ceea ce privește potenţialele
riscuri care pot provoca
decesul sau rănirea
dumneavoastră și a celorlalţi.
Toate mesajele de siguranţă
apar în urma aprinderii
simbolului de avertisment
privind siguranţa sau a
cuvântului „DANGER
(„PERICOL) sau „WARNING
(„AVERTISMENT”). Aceste
cuvinte indică următoarele:
PERICOL
Indică o situaţie periculoa
care, dacă nu este evitată, va
cauza vătămări grave.
AVERTISMENT
Indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, ar
putea cauza vătămări grave.
Toate avertizările privind
siguranţa oferă detalii specice
despre riscul poteial existent
și indică modaliţi de reducere
a riscului de rănire, de
deteriorare și de electrocutare,
care pot rezulta în urma
utilizării necorespunzătoare a
aparatului. Respectaţi cu
stricteţe următoarele
instrucţiuni.
Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate determina
apariţia pericolelor.
Producătorul nu își asumă nicio
spundere pentru vămările
corporale suferite de persoane
sau animale, respectiv pentru
daunele asupra bunurilor,
rezultate din nerespectarea
recomandărilor și măsurilor de
precauţie.
Copiii foarte mici (0-3 ani) și
copiii mici (3-8 ani) nu trebuie
saţi să se apropie de aparat,
cu excepţia cazurilor în care
sunt supravegheaţi în
permanenţă.
Copiii cu vârste pornind de la 8
ani și persoanele cu capacităţi
zice, senzoriale sau mintale
reduse sau fără experienţă și
cunoștinţe pot folosi acest
aparat doar dacă sunt
supravegheate sau au fost
instruite cu privire la utilizarea
în siguranţă a aparatului și
înţeleg riscurile implicate.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se
joace cu aparatul. Curăţarea și
întreţinerea nu trebuie să e
efectuate de către copii fără a 
supravegheaţi.
Demontaţi bourile pentru
transport
Aparatul este prevăzut cu
bolţuri pentru transport,
pentru a se evita orice posibilă
deteriorare a interiorului în
timpul transportului. Bolţurile
de siguranţă utilizate pentru
transport trebuie să e
demontate complet înainte de
a activa mașina de spălat cu
ustor.
După înlăturarea acestora,
acoperiţi oriciile cu cele 4
capace de plastic furnizate.
Nu deschideţi niciodată forţat
hubloul și nu îl folosiţi ca pe o
treaptă.
Articolele murdare de
substanţe precum ulei de gătit,
acetonă, alcool, benzi,
kerosen, substanţe de scos
petele, terebenti, ceară și
substanţe de înturat ceara
trebuie spălate în apă erbinte
cu mult detergent înainte de a
 uscate în ustorul de rufe.
Articolele precum spuma de
cauciuc (spuma de latex),
știle de duș, ţesăturile
impermeabile, articolele
căptușite cu cauciuc și hainele
sau pernele care au perne
din spumă de cauciuc nu
trebuie uscate în uscătorul de
rufe.
AVERTISMENT
Scoateţi toate obiectele din
buzunare, de exemplu
brichetele și chibriturile.
Nu folosiţi uscătorul cu tambur
dacă s-au folosit substanţe
chimice pentru cuţare.
Articolele îmbibate cu ulei se
pot aprinde spontan, mai ales
când sunt expuse la surse de
căldură, așa cum se întâmplă
într-un uscător de rufe.
Articolele se încălzesc,
producând o reacţie de oxidare
a uleiului. Oxidarea produce
căldu. În cazul în care căldura
nu poate  disipată,
supraîncălzirea poate produce
aprinderea articolelor de
îmbrăcăminte. Îngrămădirea,
suprapunerea sau păstrarea
articolelor îmbibate cu ulei pot
6
nivelă cu bulă de aer.
În cazul instalării pe podele din
lemn sau otante, poziţionaţi
mașina de spălat cu ustor pe
un panou din placaj xat de
podea, care trebuie să aibă o
dimensiune de cel puţin 60 x
60 cm și o grosime de cel puţin
3 cm.
Utilizaţi numai furtunuri noi
pentru racordarea aparatului la
sursa de alimentare cu apă.
Furtunurile uzate nu trebuie să
mai e utilizate, ci trebuie
aruncate.
Nu deplasaţi mina de spălat
cu uscător în timp ce ţineţi de
partea superioară a acesteia.
Racordaţi furtunul (furtunurile)
de alimentare cu apă la sursa
de alimentare cu apă, în
conformitate cu reglementările
companiei locale de furnizare a
apei.
Pentru modelele cu alimentare
exclusivă cu apă rece: Nu
conectaţi la sursa de
alimentare cu apă caldă.
Pentru modelele cu alimentare
cu apă caldă: apa caldă de
alimentare nu trebuie să aibă o
temperatură mai mare de 60
°C.
Asiguraţi-vă că oriciile de
ventilare de la baza aparatului
(dacă există la modelul
dumneavoastră) nu sunt
acoperite de covor sau de alte
materiale.
Presiunea de alimentare cu apă
trebuie să e cuprinsă în
intervalul 0,1-1 MPa.
Aparatul nu trebuie instalat
astfel încât să nu poată 
posibilă deschiderea completă
a hubloului (de ex. în spatele
unei uși care se poate încuia, al
unei uși culisante sau al unei
i cu balamale situate în
partea opusă faţă de partea în
care se aă balamalele
aparatului).
AVERTIZĂRI PRIVIND
ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Asiguraţi-vă că tensiunea
indicată pe plăcuţa cu date
tehnice corespunde tensiunii
din locuinţa dumneavoastră.
Pentru ca instalarea să e în
conformitate cu normele de
împiedica evacuarea căldurii,
crnd astfel pericolul de
incendiu.
Nu opriţi aparatul până când
nu a fost nalizat ciclul de
uscare; dacă este necesar,
scoateţi repede toate articolele
de îmbrăcăminte și întindeţi-le
pentru a facilita disiparea
căldurii.
Ultima fază a ciclului de uscare
este efectuată fără căldu
(faza de răcire), pentru a vă
asigura că rufele răn la un
nivel de temperatură care nu le
poate deteriora.
DOMENIUL DE UTILIZARE A
PRODUSULUI
Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic.
Utilizarea aparatului în scop
profesional este interzisă.
Producătorul nu își asumă nicio
responsabilitate pentru
folosirea improprie sau pentru
reglarea incorectă a
butoanelor.
ATENŢIE: Aparatul nu trebuie
să e pus în funcţiune prin
intermediul unui temporizator
extern sau al unui sistem
separat de comandă de la
distanţă.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Nu depozitaţi substanţe
explozive sau inamabile,
precum doze de aerosoli, nu
amplasaţi și nu utilizaţi benzină
sau alte materiale inamabile
în interiorul sau în apropierea
aparatului: aparatul ar putea
lua foc dacă este pus în
funcţiune accidental.
Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic cu
încărcături de rufe care pot 
spălate și centrifugate în mini
de spălat cu uscător.
INSTALARE
Instalarea și repariile trebuie
să e efectuate de către un
tehnician calicat, în
conformitate cu instrucţiunile
producătorului și
reglementările locale privind
siguranţa. Nu reparaţi sau nu
înlocuiţi nicio componentă a
aparatului, cu excepţia cazului
în care acest lucru este indicat
în mod expres în manualul de
utilizare.
Efectuarea operaţiilor de
instalare de către copii este
interzisă. Nu lăsaţi copiii să se
apropie de aparat în timpul
instalării acestuia. Nu lăsaţi
ambalajele (saci din plastic,
bucăţi de polistiren etc.) la
îndemâna copiilor, în timpul și
după instalarea aparatului.
Folosiţi măni de protecţie
când efectuaţi toate
operaţiunile de despachetare și
instalare.
După despachetarea
aparatului, asiguraţi-vă că
acesta nu a fost deteriorat în
timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi
distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenţă
cliei.
Manevrarea și instalarea
aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai
multe persoane.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
aparat în timpul instalării
acestuia.
Aparatul trebuie să e
deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electri
înainte de efectuarea orirei
operaţii de instalare.
În timpul instalării, aveţi grijă ca
aparatul să nu deterioreze
cablul de alimentare.
Activaţi aparatul numai atunci
când procedura de instalare a
fost nalizată.
După instalarea dispozitivului,
așteptaţi câteva ore înainte de
a-l porni, pentru ca acesta să se
aclimatizeze la condiţiile din
încăpere.
Nu instalaţi aparatul într-un loc
expus unor condiţii extreme,
precum: ventilaţie slabă,
temperaturi sub 5°C sau peste
35°C.
La instalarea aparatului,
asiguraţi-vă că cele patru
piciorușe sunt stabile și se
sprijină pe podea, reglându-le
după cum este necesar, și
asiguraţi-vă că aparatul este
perfect orizontal, folosind o
RO
7
UTILIZAREA CORECTĂ
Nu deșiţi încărcătura
maximă permisă. Vericaţi
valoarea maximă permisă a
încărcăturii în tabelul cu
programe.
Închideţi robinetul de apă
atunci când nu utilizaţi mina
de spălat cu uscător.
Nu utilizaţi solvenţi (de
exemplu, terebentină, benzen),
detergenţi care conţin solvenţi,
praf de curăţat, agenţi de
cuţare a sticlei sau universali
și lichide inamabile; nu spălaţi
ţeturi care au fost tratate cu
solvenţi sau cu lichide
inamabile în mina de spălat
cu uscător.
Nu uscaţi excesiv rufele.
Balsamul pentru rufe sau
produsele similare trebuie
folosite conform instrucţiunilor
de utilizare ale balsamului de
rufe.
Nu uscaţi rufe nespălate.
CURĂŢAREA ȘI
ÎNTREŢINEREA
Aparatul trebuie să e
deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electri
înainte de a se efectua orice
operaţie de curăţare sau
întreţinere.
Nu folosiţi niciodată aparate de
cuţat cu aburi.
siguranţă în vigoare, este
necesar un întrerupător
omnipolar cu o distanţă de
minim 3 mm între contacte.
Împământarea aparatului este
obligatorie prin lege.
În cazul aparatelor prevăzute
cu ștecher, dacă acesta nu este
adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi un
tehnician calicat.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize
multiple sau adaptoare. Nu
conectaţi aparatul la o priză
care poate  controlată de la
distanţă.
Cablul de alimentare trebuie să
e sucient de lung pentru a
putea conecta aparatul la
reţeaua de alimentare cu
energie electrică, după ce a
fost încastrat în mobi.
Nu trageţi de cablul de
alimentare.
În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit cu
unul identic. Înlocuirea cablului
de alimentare trebuie să e
efectuată exclusiv de către un
tehnician calicat, în
conformitate cu instrucţiunile
producătorului și cu normele
de siguranţă în vigoare.
Contactaţi un centru de service
autorizat.
Nu puneţi în funcţiune acest
aparat dacă a fost deteriorat
cablul de alimentare sau
ștecherul, dacă nu
funcţionează corect sau dacă a
fost deteriorat sau a căzut pe
jos. Nu introduceţi cablul de
alimentare sau ștecherul în
apă. Ţineţi cablul la distanţă de
suprafeţele erbinţi.
După terminarea instalării,
componentele electrice nu
trebuie să mai e accesibile
utilizatorului.
Nu atingeţi aparatul cu părţi
umede ale corpului și nu-l
utilizaţi atunci când sunti
descui.
CONEXIUNI ELECTRICE
EXCLUSIV PENTRU MAREA
BRITANIE ȘI IRLANDA
Înlocuirea siguranţei
În cazul în care cablul de
alimentare al acestui aparat
este prevăzut cu un ștecher cu
siguranţă de tip BS 1363A de 13
A, pentru a schimba siguranţa
la acest tip de ștecher, folosiţi o
siguranţă de tip BS 1362
aprobată de A.S.T.A. și
procedaţi după cum urmează:
1. Îndepărtaţi capacul
siguranţei (A) și siguranţa (B).
2. Introduci siguranţa de
schimb de 13 A în interiorul
capacului.
3. Introduceţi-le pe ando
în ștecher.
Important:
Capacul trebuie reinstalat după
înlocuirea siguranţei; dacă se
pierde, ștecherul nu poate 
utilizat și trebuie înlocuit.
Capacele de schimb adecvate
pot  recunoscute după
inserţiile colorate sau du
numele culorii ștanţat în relief
la baza ștecherului. Capacele
de schimb sunt disponibile la
magazinele de specialitate.
Numai pentru Republica
Irlanda
În general, se aplică
informaţiile referitoare la Marea
Britanie, dar se mai folosește și
un al treilea tip de ștecher și
priză, cel cu 2 borne și cu
împământare laterală.
Priză/ștecher (valabil pentru
ambele ţări)
Dacă ștecherul montat nu este
adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi
serviciul de asistenţă clienţi
pentru instrucţiuni
suplimentare. Nu schimbaţi
ștecherul pe cont propriu.
Această operaţie trebuie să e
efectuată numai de un
tehnician calicat, în
conformitate cu instrucţiunile
producătorului și cu normele
de siguranţă în vigoare.
8
Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva
europea2012/19/UE privind
deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
Asigundu-vă acest produs
este eliminat în mod corect,
contribui la prevenirea
potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului
înconjutor șinăţii
persoanelor, consecinţe care ar
putea  cauzate de eliminarea
necorespunzătoare a acestui
produs.
Simbolul (*) de pe produs
sau de pe documentele
care îl însesc indică
faptul acest aparat nu
trebuie eliminat ca deu
menajer, ci trebuie predat la un
centru de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice și
electronice.
RECOMANDĂRI PENTRU
ECONOMISIREA ENERGIEI
Uscaţi întotdeauna o
încărtură completă, în funcţie
de tipul de rufe și de program/
timpul de uscare. Pentru
informaţii mai detaliate, vezi
tabelul cu programe.
În funcţie de preferinţe, folosiţi
viteza maximă de centrifugare
permi a aparatului
dumneavoastră, deoarece
evacuarea mecania apei
necesită mai puţină energie.
Veţi economisi timp și energie
atunci nd efectui ciclul de
uscare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în
proporţie de 100% și este
marcat cu simbolul recicrii (*).
Prin urmare, diferitele părţi ale
ambalajului trebuie eliminate în
mod corespunzător și în
conformitate strictă cu normele
stabilite de autoriţile locale.
ELIMINAREA APARATELOR
ELECTROCASNICE UZATE
Atunci nd eliminaţi aparatul
uzat, faci-l inutilizabil tăind
cablul de alimentare și scând
ușile și gtarele (da intîn
dotare), astfel încât copiiinu
poa pătrunde cu ușurinţă în
interior și să rămână blocaţi.
Acest aparat este fabricat cu
materiale reciclabile (*) sau
reutilizabile. Eliminaţi-l în
conformitate cu normele locale
referitoare la eliminarea
deșeurilor.
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la tratarea,
valoricarea și reciclarea
aparatelor electrocasnice,
contactaţi autoriţile locale
competente, serviciul de
colectare a deșeurilor menajere
sau magazinul de unde aţi
achiziţionat aparatul.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTEC-
ŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Selectaţi întotdeauna
programul corect / durata
corectă de uscare pentru
încărtură, pentru a oine
rezultatele de uscare dorite.
Selectaţi opţiunea „Delicat
numai în cazul uscării
încărturilor mici.
De exemplu, atunci nd uscaţi
articole de îmbminte din
bumbac, înrci articolele
care trebuie călcate împreună
cu cele care nu trebuie călcate.
Începeţi cu setarea
programului sau a timpului de
uscare pentru articolele care
trebuie călcate; la nalul
ciclului, scoati rufele care
trebuie călcate, apoi uscaţi-le
pe cele rămase setând
programul pentru articole care
nu necesită călcare.
RO
9
„Acest aparat a fost proiectat,
fabricat și distribuit în
conformitate cu cerinţele de
siguraă din următoarele
directive europene:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/
EU, RoHS 2011/65/EU.
DECLARAŢIE
DE CONFORMITATE
10
APARATUL
DESCRIEREA PRODUSULUI
PANOUL DE COMANDĂ
1. Ultimul
2. Dozatorul de detergent
3. Panoul de comandă
4. Mâner
5. Hublou
6. Filtru de apă - în spatele
panoului din partea
inferioară a aparatului
7. Panou inferior
demontabil
8. Piciorușe reglabile
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
Utilizare şi întreţinere
1. Buton On/O
2. Selectorul de programe
3. Buton Blocare Taste
4. Buton Mod de uscare
5. Buton Numai uscare
6. Buton pentru
temperatură
7. Buton Centrifugare
8. Buton Pornire Întârziat
9. Buton Calcă Uşor
10. Buton Clătire Intensivă
11. Buton Colours 15°C
12. Așaj
13. Buton Pornire/Pauză
30’
45’
90’
40°
60°
h.
1.
2.
3.
12.
11.
9.8.
6.
4.
10.
13.
7.
5.
11
RO
Compartiment pentru prespălare
• Detergent pentru prespălare
Compartiment pentru spălarea
principală
• Detergent pentru spălarea principală
• Agent pentru îndepărtarea petelor
• Substanţă pentru dedurizarea apei
Compartiment pentru balsam
• Balsam de rufe
• Apret lichid
Introduceţi balsam de rufe sau apret
lichid în compartiment, fără a depăși
nivelul „max”.
Buton de deblocare
(apăsaţi pentru a scoate tava în vederea
curăţării).
Se recomandă folosirea partiţiei A atunci
când spălaţi folosind detergent lichid,
pentru a vă asigura că folosiţi cantitatea
corectă de detergent (partiţia este inclusă
în ambalajul care conţine manualul cu
instrucţiuni).
Deplasaţi partiţia în fanta B atunci când
utilizaţi detergent pudră.
B
A
DOZATORUL DE DETERGENT
12
SPECIFICAŢII TEHNICE PENTRU RACORDAREA
LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ
APĂ ALIMENTATĂ Rece
ROBINET DE APĂ Accesoriu letat pentru furtun exibil de 3/4"
PRESIUNE MINIMĂ DE ALIMENTARE CU APĂ 100 kPa (1 bar)
PRESIUNE MAXIMĂ DE ALIMENTARE CU APĂ 1000 kPa (10 bari)
HUBLOUL
Pentru a deschide hubloul, trageţi de mâner. Pentru a închide hubloul, împingeţi mânerul până
când se xează sonor.
13
RO
La punerea în funcţiune a maşinii (prima dată) vi
se va cere să selectaţi limba; ecranul va aşa direct
meniul de alegere limbă.
Pentru a alege limba dorită, apăsaţi tastele şi
h.
iar pentru a conrma alegerea, apăsaţi tasta .
Dacă doriţi să schimbaţi limba, opriţi maşina,
apăsaţi în acelaşi timp pe butoanele , ,
până când auziţi un semnal acustic, va  aşat din
nou meniul de selectare a limbii.
Da dorii schimbai luminozitatea displayului
care este de default la nivelul medie, stingei mașina,
apăsai simultan tastele , , până când auzii
un semnal sonor.
Apăsai tastele şi
h.
pentru a alege
luminozitatea dorită, pentru a conrma alegerea,
apăsaţi tasta .
UTILIZAREA
APARATULUI
PRIMA UTILIZARE
1. GOLIREA BUZUNARELOR
• Monedele, agrafele de birou etc. pot
deteriora rufele și componentele mașinii
de spălat cu uscător.
• Șerveţelele se vor rupe în timpul ciclului
de spălare, iar fragmentele acestora vor trebui
îndepărtate manual.
2. ÎNCHIDEŢI TOATE FERMOARELE, TOŢI
NASTURII ȘI AGĂTĂŢORILE.
LEGAŢI TOATE ȘNURURILE SAU
CURELUȘELE.
• Introduceţi articolele vestimentare mai mici
(de ex. ciorapii de nailon, curele etc.) și pe cele
cu agăţători (de ex. sutiene) într-un sac de pânză
sau o faţă de pernă cu fermoar. Scoateţi inelele
perdelelor sau introduceţi perdelele într-un sac
de pânză împreună cu inelele.
3. TIPUL DE ŢETU/SIMBOLUL DE SLARE
DE PE ETICHETĂ
Bumbac, bre mixte, sintetice, lână, articole de
spălat de mână.
• Culoare
separaţi articolele albe de cele colorate. Spălaţi
separat articolele noi colorate.
• Dimensiune
Spălaţi împreună articolele de dimensiuni diferite,
pentru a spori ecienţa de spălare și distribuirea
greutăţii în tambur.
• Ţesături delicate
Spălaţi separat articolele vestimentare delicate;
aceste articole necesită îngrijire specială.
UTILIZAREA ZILNICĂ
PREGĂTIREA RUFELOR
Eliminaţi orice resturi de fabricaţie:
• Selectaţi programul , setând temperatura la
90 °C.
• Adăugaţi o cantitate mică de detergent în
compartimentul pentru spălare
principală al dozatorului de detergent
(maximum 1/3 din cantitatea de
detergent recomandată de producător
pentru rufele cu un grad de murdărie
redus).
• Porniţi programul fără a încărca mașina de
spălat cu uscător (cu tamburul gol).
14
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR
1. ÎNCĂRCAREA RUFELOR.
•Pregătiţi rufele în funcţie de recomandările
din secţiunea „SFATURI ȘI
RECOMANDĂRI”. - Deschideţi hubloul și
încărcaţi rufele în tambur, fără a depăși
capacităţile maxime de încărcare indicate în
Programe Şi Opţiuni.
•Închideţi hubloul, apăsând până când
auziţi cum se xează dispozitivul
de blocare, apoi asiguraţi-vă că
nu s-a prins niciun articol între
hublou și garnitura din cauciuc.
2. DESCHIDEŢI ROBINETUL DE APĂ
Asiguraţi-vă că mașina de spălat
rufe este conectată corect la reţeaua
de alimentare cu apă. Deschideţi
robinetul de apă.
3. PORNIREA MAȘINII DE SPĂLAT RUFE CU
USCĂTOR.
Apăsaţi butonul ; becul clipește lent.
4. SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI
PERSONALIZAREA UNUI CICLU.
Sunt posibile următoarele funcţii cu acest
aparat:
•Numai spălare
•Spălare și uscare
•Numai uscare
Numai spălare
Selectaţi programul solicitat cu ajutorul
selectorului rotativ PROGRAM. Așajul va
prezenta numele și durata ciclului. Mașina
de spălat cu uscător așează automat
temperatura maximă și setările pentru
viteza de centrifugare posibile pentru
programul selectat. Reglaţi temperatura și/
sau setările pentru viteza de centrifugare,
dacă este necesar, cu ajutorul butoanelor
corespunzătoare.
•Apăsaţi butonul pentru a trece progresiv
prin setările pentru temperaturi scăzute
până când se setează spălarea la temperaturi
reduse (“- -“) indicată pe așaj.
•Apăsaţi butonul pentru a trece progresiv
prin setările pentru o viteză de centrifugare
redusă , până când ciclul de centrifugare se
oprește (“- -“ apare pe așaj). Prin apăsarea
din nou a butonului, se obţine cea mai mare
setare posibilă.
Prin apăsarea din nou a butonului, se obţine
cea mai mare setare posibilă.
Selectaţi opţiunile solicitate (dacă este
necesar).
•Apăsaţibutonulpentruaselectaopţiunea;
becul butonului respectiv se aprinde.
•Apăsaţidinnoubutonulpentruaanula
opţiunea; becul se stinge.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă
cu programul setat, este emis un semnal
sonor de eroare, iar pe așaj este prezentat
textul „Neselectabil”. Opţiunea nu este
selectată.
Spălare și uscare
Pentru a spăla și a usca o încărcătură fără nicio
întrerupere între ciclurile de spălare și uscare,
asiguraţi-vă că încărcătura nu depășește
valoarea maximă permisă pentru uscare
pentru programul selectat (consultaţi coloana
„Încărcătură maximă pentru ciclu de uscare” din
Programe Şi Opţiuni).
1. Urmaţi instrucţiunile din paragraful
„Numai spălare” pentru a selecta și, dacă este
necesar, personalizaţi programul necesar.
2. Apăsaţi pentru a selecta modul de
uscare necesar. Sunt disponibile două moduri
de uscare: automat sau cu temporizator.
- Uscare automată cu niveluri selectabile:
În modul automat de uscare, mașina de
spălat cu uscător usucă rufele până când este
atins nivelul de uscare setat. Prin apăsarea o
singură dată a butonului , se selectează
automat cel mai ridicat nivel de uscare
disponibil pentru programul selectat. Apăsaţi
din nou butonul pentru a reduce nivelul de
uscare.
Sunt disponibile următoarele niveluri:
Uscare extra : indicat ptr hainele care
au nevoie de o uscare perfectă, ca de ex.,
prosoapele şi halatele de baie.
Uscare normală : rufele sunt uscate complet
și gata pentru a  păstrate în dulap, fără a 
călcate.
Uscare pe umeraș : rufele sunt lăsate puţin
umede pentru a se reduce formarea cutelor.
Articolele de îmbrăcăminte trebuie agăţate pe
umerașe pentru a se usca complet.
Uscare antișifonare : articolele de
îmbrăcăminte sunt lăsate sucient de umede
pentru a se facilita călcarea acestora.
- Modul de uscare cu temporizator:
Apăsaţi în mod repetat butonul pentru
a seta modul de uscare cu temporizator.
După ce aţi parcurs toate nivelurile de uscare
automată, apăsaţi în continuare butonul
până când se așează timpul dorit. Pot
 setate valori cuprinse între 180 și 30 de
minute.
Pentru a spăla o încărcătură de rufe mai
mare decât cea maximă permisă pentru
uscare (consultaţi coloana „Încărcătură
maximă pentru ciclu de uscare” din Programe
Şi Opţiuni), scoateţi câteva articole imediat ce
se nalizează ciclul de spălare, înainte de a
începe ciclul de uscare. Procedaţi după cum
urmează:
1. Urmaţi instrucţiunile din paragraful
„Numai spălare” pentru a selecta și, dacă este
necesar, personalizaţi programul necesar.
2. Nu includeţi un ciclu de uscare.
15
RO
3. Imediat după nalizarea ciclului de uscare,
deschideţi hubloul și scoateţi câteva dintre
articolele de îmbrăcăminte, pentru a reduce
încărcătura. Acum urmaţi instrucţiunile pentru
programul „Numai uscare”.
N.B.: după uscare, lăsaţi întotdeauna un timp
pentru răcire, înainte de a deschide hubloul.
Atunci când utilizaţi două cicluri presetate
și , nu este necesar să selectaţi și să porniţi
un ciclu de uscare.
Numai uscare
Această funcţie se utilizează pentru a usca o
încărcătură umedă, spălată anterior în mașina de
spălat cu uscător sau manual.
1. Selectaţi un program adecvat pentru rufele pe
care doriţi să le uscaţi (de ex., selectaţi bumbac
pentru a usca rufele din bumbac ude).
2. Apăsaţi butonul pentru a usca fără un ciclu
de spălare.
3. Apăsaţi pentru a selecta modul de uscare
necesar. Sunt disponibile două moduri de
uscare: automat sau cu temporizator.
- Uscare automată cu niveluri selectabile:
În modul automat de uscare, mașina de spălat
cu uscător usucă rufele până când este atins
nivelul de uscare setat. Prin apăsarea o singură
dată a butonului , se selectează automat cel
mai ridicat nivel de uscare disponibil pentru
programul selectat. Apăsaţi din nou butonul
pentru a reduce nivelul de uscare.
Sunt disponibile următoarele niveluri:
Uscare extra : indicat ptr hainele care
au nevoie de o uscare perfectă, ca de ex.,
prosoapele şi halatele de baie.
Uscare normală : rufele sunt uscate complet
și gata pentru a  păstrate în dulap, fără a 
călcate.
Uscare pe umeraș : rufele sunt lăsate puţin
umede pentru a se reduce formarea cutelor.
Articolele de îmbrăcăminte trebuie agăţate pe
umerașe pentru a se usca complet.
Uscare antișifonare : articolele de
îmbrăcăminte sunt lăsate sucient de umede
pentru a se facilita călcarea acestora.
- Modul de uscare cu temporizator:
Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a
seta modul de uscare cu temporizator. După ce
aţi parcurs toate nivelurile de uscare automată,
apăsaţi în continuare butonul până când
se așează timpul dorit. Pot  setate valori
cuprinse între 180 și 30 de minute.
N.B.: după uscare, lăsaţi întotdeauna un timp
pentru răcire, înainte de a deschide hubloul.
5. UTILIZAREA CANTITĂŢII DE DETERGENT
CORECTE. Trageţi tava și introduceţi detergentul
în compartimentele corespunzătoare după cum
se descrie în “Dozatorul De Detergent”. Acest
lucru este necesar numai atunci când utilizaţi un
program de spălare sau un program de spălare și
uscare.
6. ÎNTÂRZIEREA ÎNCEPERII UNUI PROGRAM.
Pentru a seta pornirea unui program la un
moment ulterior, consultaţi secţiunea „Programe
Şi Opţiuni”.
7. PORNIREA UNUI PROGRAM.
Apăsaţi butonul PORNIRE/PAUZĂ. Lampa
indicatoare corespunzătoare se aprinde,
hubloul se blochează, iar simbolul de hublou
deschis se stinge. Pentru a modica un
program în timpul derulării unui ciclu, apăsaţi
butonul PORNIRE/PAUZĂ pentru a întrerupe
funcţionarea mașinii de spălat cu uscător (becul
PORNIRE/PAUZĂ clipește lent în chihlimbariu);
apoi selectaţi ciclul necesar și apăsaţi din nou
PORNIRE/PAUZĂ. Pentru a deschide hubloul
în timpul derulării unui ciclu, apăsaţi butonul
PORNIRE/PAUZĂ; hubloul poate  deschis dacă
simbolul se aprinde. Apăsaţi din nou butonul
PORNIRE/PAUZĂ pentru a relua programul de
unde a fost întrerupt.
8. ANULAREA UNUI PROGRAM ÎN CURS DE
DERULARE DACĂ ESTE NECESAR
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul până
când mașina de spălat cu uscător se oprește.
Dacă nivelul de apă și temperatura sunt destul
de scăzute, hubloul se deblochează și poate 
deschis.
Hubloul rămâne blocat dacă există apă în
tambur. Pentru a debloca hubloul, porniţi
mașina de spălat cu uscător, selectaţi programul
și dezactivaţi funcţia de centrifugare setând
viteza de centrifugare la “- -“. Apa este evacuată
și hubloul se deblochează la nalizarea
programului.
9. OPRIREA MAȘINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR LA
SFÂRȘITUL UNUI PROGRAM.
La nalizarea ciclului, pe așaj va apărea
mesajul „Sfârșit cicl”. Hubloul poate  deschis
numai atunci când simbolul se aprinde.
Asiguraţi-vă că simbolul de hublou deblocat
este aprins, apoi deschideţi hubloul pentru a
scoate rufele.
Apăsaţi pentru a opri mașina de spălat cu
uscător. Pentru a economisi energie, dacă
mașina de spălat cu uscător nu este oprită
manual cu ajutorul butonului , aceasta se
oprește automat la aproximativ la aproximativ
30 de minute după nalizarea programului.
Lăsaţi hubloul întredeschis pentru ca interiorul
mașinii de spălat cu uscător să se usuce.
16
PROGRAME ȘI OPŢIUNI
Pentru a selecta programul cel mai adecvat tipului de încărcătură aferent, consultaţi instrucţiunile indicate pe
etichetele de spălare ale articolelor vestimentare.
PROGRAM Tip de spălare şi recomandări Simboluri
pentru
spălare
Setări
BUMBAC
pentru a spăla articole cu un grad de
murdărie normal sau foarte murdare:
prosoape, lenjerie intimă, feţe de masă
şi cearşafuri etc., din bumbac şi in
rezistent.
Încărcătură max. spălare max
Încărcătură max. uscare 7 kg
temperatură Rece - 90°C
Viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°, Cal
Uşor, Ctire Intensivă,
Numai uscare
COLORATE
pentru a spăla articole de
îmbrăcăminte din bumbac, colorate.
Acest program este optimizat pentru
a menţine culorile strălucitoare chiar
după spălări repetate.
Încărcătură max. spălare max
Încărcătură max. uscare 7 kg
temperatură Rece - 40°C
Viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°, Cal
Uşor, Ctire Intensivă,
Numai uscare
SINTETICE pentru a spăla articole cu un grad de
murdărie normal, fabricate din bre
sintetice (precum poliester, poliacril,
vâscoză etc.) sau bumbac/amestecuri
de bre sintetice.
Încărcătură max. spălare 5 kg
Încărcătură max. uscare 5 kg
temperatură Rece - 60°C
Viteză max. de centrifugare 1000
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°, Cal
Uşor, Ctire Intensivă,
Numai uscare
DELICATE pentru a spăla articole de
îmbrăcăminte deosebit de delicate. Se
recomandă întoarcerea articolelor de
îmbrăcăminte pe dos înainte de a le
spăla.
Încărcătură max. spălare 1 kg
Încărcătură max. uscare 1 kg
temperatură Rece - 30°C
Viteză max. de centrifugare -
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°, Cal
Uşor , Numai uscare
LÂNĂ Woolmark Apparel Care - Green:
ciclul de spălare „Lână“ al acestei
maşini de spălat a fost aprobat de
Woolmark Company pentru spălarea
articolelor de lână clasicate pentru
„spălarea manuală“, cu condiţia ca
spălarea să se efectueze cu respectarea
instrucţiunilor specicate pe eticheta
articolului de îmbrăcăminte şi a
indicaţiilor furnizate de producătorul
acestei maşini de spălat. (M1135)
Încărcătură max. slare 2,5 kg
Înrcătură max. uscare 2,5 kg
temperatură Rece - 40°C
Viteză max. de centrifugare 800
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°,
Clătire Intensiv (Extra +1),
Numai uscare
ECO BUMBAC
12
pentru a spăla articole de
îmbrăcăminte din bumbac cu grad
de murdărie normal. La 40 °C şi 60 °C,
programul standard pentru bumbac şi
cel mai avantajos program din punctul
de vedere al consumului combinat de
apă şi energie electrică.
Încărcătură max. spălare max
Încărcătură max. uscare 7 kg
temperatură Rece - 60°C
Viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Numai uscare
17
RO
PROGRAM Tip de spălare şi recomandări Simboluri
pentru
spălare
Setări
BUMBAC +
PRESPĂLARE
pentru a spăla articole foarte murdare:
prosoape, lenjerie intimă, feţe de
masă şi cearşafuri etc., din bumbac şi
in rezistent, pentru care este necesară
rularea unui ciclu de prespălare.
Utilizaţi numai detergent pudră în
„Compartiment pentru spălarea
principală”.
Încărcătură max. spălare max
Încărcătură max. uscare 7 kg
temperatură Rece - 90°C
Viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°, Cal
Uşor, Ctire Intensivă,
Numai uscare
CENTRIFUGARE
+ EVACUARE
centrifughează încărcătura, apoi
evacuează apa. Pentru articole
rezistente.
Încărcătură max. spălare max
Încărcătură max. uscare 7 kg
temperatură -
Viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Numai uscare
CLĂTIRE +
CENTRIFUGARE
clăteşte şi apoi centrifughează. Pentru
articole rezistente.
Încărcătură max. spălare max
Încărcătură max. uscare 7 kg
temperatură -
Viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Numai uscare
SPORT a fost studiat pentru spălarea ţesăturilor
utilizate la confecţionarea hainelor
sportive (echipamente, pantaloni scurţi
etc.) puţin murdare; pentru cele mai
bune rezultate, se recomandă să nu
depăşiţi cantitatea maximă admisă. Se
recomandă utilizarea detergentului
lichid într-o cantitate adecvată unei
încărcări pe jumătate a maşinii.
Încărcătură max. spălare 4 kg
Încărcătură max. uscare 4 kg
temperatură Rece - 40°C
Viteză max. de centrifugare 600
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°,
Numai uscare
PLAPUMĂ conceput pentru spălarea articolelor
matlasate cu puf, precum plăpumile
sau pilotele, pernele şi hanoracele. Este
recomandat ca articolele matlasate să
aibă colţurile îndoite în interior când
sunt încărcate în tambur şi ca volumul
acestora să nu depăşească ¾ din
volumul tamburului. Pentru o spălarea
optimă, este recomandat să utilizaţi
detergent lichid.
Încărcătură max. slare 3,5 kg
Încărcătură max. uscare -
temperatură Rece - 30°C
Viteză max. de centrifugare 1000
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°, Cal
Uşor, Ctire Intensivă
RAPID 30’
pentru a spăla rapid articole cu un grad
de murdărie redus: acest ciclu durează
numai 30 de minute, economisind timp
şi energie. Încărcătură de maxim 4 Kg.
Încărcătură max. slare 4 kg
Încărcătură max. uscare -
temperatură Rece - 30°C
Viteză max. de centrifugare 800
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°,
Clătire Intensiv (Extra +1)
ÎMPROSPĂTA
RE ABURI
pentru a împrospăta articolele de
îmbrăcăminte, a neutraliza mirosurile
neplăcute şi a netezi brele prin
introducerea aburilor în tambur.
Articolele de îmbrăcăminte vor 
umede la sfârşitul ciclului.
Încărcătură max. slare 2 kg
Încărcătură max. uscare -
temperatură -
Viteză max. de centrifugare -
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat
18
OPŢIUNI
! Dacă opţiunea selectată nu este
compatibilă cu programul setat, se emite o
alarmă de eroare, iar indicatorul luminos va
clipi de trei ori. Opţiunea nu este selectată.
PROGRAM Tip de spălare şi recomandări Simboluri
pentru
spălare
Setări
SPALĂ/USUCĂ
ÎN 45’
pentru a spăla şi usca rapid articole din
bre sintetice şi din bumbac cu grad
de murdărie redus. Acest ciclu spală şi
usucă o încărcătură de rufe de până la 1
kg în numai 45 de minute.
Încărcătură max. spălare 1 kg
Încărcătură max. uscare 1 kg
temperatură 30°C
Viteză max. de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat
SPALĂ/USUCĂ
ÎN 90’
pentru a spăla şi usca rapid articole
din bre sintetice şi din bumbac. Acest
ciclu spală şi usucă o încărcătură de
rufe de până la 2 kg în numai 90 de
minute.
Încărcătură max. spălare 2 kg
Încărcătură max. uscare 2 kg
temperatură 30°C
Viteză max. de centrifugare 1200
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat
AMESTEC pentru a spăla articole rezistente cu
un grad uşor sau normal de murdărie,
din bumbac, in, bre sintetice şi bre
mixte.
Încărcătură max. slare 5,5 kg
Înrcătură max. uscare 5,5 kg
temperatură Rece - 40°C
Viteză max. de centrifugare 1000
opţiuni selectabile Pornire
Înrziat, Colours 15°, Cal
Uşor, Ctire Intensivă,
Numai uscare
1) Program de testare în conformitate cu standardul EN 50229 (Spãlare): selectaţi programul la o temperatură de 60 °C.
2) Program lung pentru bumbac: setaţi programul la o temperatură de 40 °C.
Programe de control pe baza normei EN 50229 (Uscare): cantitatea mai mare (7 kg) trebuie să e uscată selectând nivelul de uscare ; restul rufelor trebuie să
e uscat selectând nivelul de uscare : cantitatea de rufe trebuie să cuprindă 3 cearcefuri, 2 feţe de pernă şi 1 prosop.
COLOURS 1
Această opţiune ajută la protejarea
culorilor, deoarece articolele sunt spălate în
apă rece (15 °C). Această opţiune utilizează
mai puţină energie pentru a încălzi apa,
oferind în același timp rezultate de spălare
satisfăcătoare.
Adecvată pentru articole cu un grad de
murdărie redus, nepătate, în funcţie de
programul selectat anterior.
Notă: prin selectarea acestei opţiuni
împreună cu programul , se obţin
rezultate comparabile unui ciclu la 40 °C la o
temperatură de numai 15 °C.
CLĂTIRE INTENSIVĂ
Opţiunea vă permite să selectaţi tipul de
clătire dorit pentru îngrijirea maximă a
pielii sensibile. Prima apăsare a butonului
stabileşte nivelul „Extra +1” care vă permite
să selectaţi o clătire suplimentară faţă de
cele standard ale ciclului, pentru a elimina
toate urmele de detergent. A doua apăsare
a butonului stabileşte nivelul „Extra +2”
care vă permite să selectaţi două clătiri
suplimentare faţă de cele standard ale
ciclului şi este recomandat pentru pielea
foarte sensibilă. A treia apăsare a butonului
stabileşte nivelul „Extra +3” care vă permite
să selectaţi trei clătiri suplimentare faţă de
cele standard ale ciclului. Opţiunea activată
cu cicluri la o temperatură de 40° permite
eliminarea principalilor alergeni, precum părul
de pisică şi polenul, cu cicluri la o temperatură
mai mare de 40° se obţine un nivel optim de
protecţie antialergică. Apăsaţi butonul din
nou pentru a reveni la tipul de clătire „Clătire
normală”. Dacă nu se poate regla sau modica
reglarea existentă, pe ecran se va vizualiza
„NESELECTABIL” sau „NEMODIFICABIL”.
CALCĂ UŞOR
Selectând această opţiune, spălarea şi centrifuga
vor  modicate în mod oportun, pentru a
reduce plierea rufelor. La terminarea ciclului,
maşina de spălat va efectua turii lente ale
cuvei; led-ul butonului PORNIRE/PAUZĂ va clipi
lent, iar pe aşaj va  prezentat textul „Grijă
ulter.. Pentru a termina ciclul de spălare, asaţi
butonul PORNIRE/PAUZĂ.
PORNIRE ÎNTÂRZIAT
Pentru a seta pornirea la un moment ulterior a
programului selectat, apăsaţi butonul pentru
a seta durata de temporizare dorită. Pentru
a anula pornirea întârziată, apăsaţi din nou
butonul până când apare valoarea “-- h” pe
așaj.
h.
19
RO
FUNCŢII
SELECTORUL ROTATIV • Permite selectarea programelor.
• Rotiţi selectorul pentru a selecta
BLOCARE TASTE • Pentru a bloca panoul de comandă,
apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
timp de aproximativ 2 secunde.
Atunci când pe display apare
mesajul “BLOCARE TASTE ACTIV”
panoul de control este blocat (cu
excepţia butonului ). Astfel, se
evită modicările neintenţionate
ale programelor, mai ales atunci
când se aă copii în apropierea
aparatului.
Pentru a debloca panoul de
comandă, apăsaţi și menţineţi
apăsat butonul timp de
aproximativ 2 secunde.
PORNIRE/OPRIRE Pentru a porni mașina de spălat cu
uscător: apăsaţi acest buton până
când se aprinde butonul Pornire/
Pauză.
Pentru a anula un program în curs
de desfășurare: Apăsaţi și menţineţi
apăsat butonul până când mașina
de spălat cu uscător se oprește.
Pentru a opri mașina de spălat cu
uscător la nalul programului:
ţineţi apăsat butonul până când se
sting luminile.
PORNIRE/PAUZĂ • Pentru pornirea programului după
selectarea setărilor
• Pentru întreruperea unui program
în curs de desfășurare
• Pentru reluarea unui program
întrerupt anterior
20
REGULI DE SEPARARE A RUFELOR
• Tipul de ţesătură/indicaţiile de pe etichetă
(bumbac, bre mixte, sintetice, lână, articole de
spălat de mână)
• Culoare (separaţi articolele colorate de cele albe,
spălaţi separat articolele colorate noi)
• Dimensiune (spălaţi împreună articolele de
dimensiuni diferite, pentru a spori ecienţa de
spălare și distribuirea greutăţii în tambur)
• Ţesături delicate (introduceţi articolele mici
– precum ciorapii de nailon – și articolele de
îmbrăcăminte cu cleme – precum sutienele – într-
un săculeţ pentru rufe sau într-o faţă de pernă cu
fermoar).
GOLIREA BUZUNARELOR
• Obiecte precum monedele sau acele de siguranţă
pot deteriora atât rufele, cât și tamburul mașinii
de spălat cu uscător.
SIMBOLURILE PENTRU SPĂLARE
DE PE ETICHETELE ARTICOLELOR DE
ÎMBRĂCĂMINTE
Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă
temperatura maximă la care poate  spălat articolul
de îmbrăcăminte.
Acţiune mecanică normală
Acţiune mecanică redusă
Acţiune mecanică foarte redusă
Numai spălare manuală
Nu se spală
CURĂŢAŢI FILTRUL DE APĂ ÎN MOD REGULAT
• Acest lucru este necesar pentru a se evita
înfundarea ltrului, ceea ce ar putea împiedica
evacuarea corectă a apei.
ECONOMISIREA ENERGIEI ȘI PROTEJAREA
MEDIULUI
• Respectarea limitelor de încărcare indicate în
tabelul cu programe va determina optimizarea
energiei, a consumului de apă și detergent și
reducerea duratelor de spălare.
• Nu depășiţi cantităţile de detergent recomandate
de producător.
• Economisiţi energie utilizând un program de
spălare la 60°C în loc de 90°C sau un program
de spălare la 40°C în de 60°C. Vă recomandăm
să utilizaţi programul 60°C pentru articolele
de îmbrăcăminte din bumbac, care este mai lung,
dar utilizează mai puţină energie.
• Pentru a economisi energie și timp atunci când
spălaţi și uscaţi, selectaţi cea mai ridicată viteză
de centrifugare disponibilă pentru program
pentru a reduce cantitatea de apă reziduală din
articolele de îmbrăcăminte la sfârșitul ciclului de
spălare.
SFATURI ȘI RECOMANRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Whirlpool WWDP 10716 Use and care guide

Tip
Use and care guide