Whirlpool WWDC 9614 S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
www.whirlpool.eu/register
Instrucţiuni de utilizare
2
ROMÂNĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
RO
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI PRIVIND
SIGURANŢA ȘI INSTALAREA
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de o asisteă cât mai completă ca utilizator,
înregistraţi-vă aparatul la adresa www.whirlpool.eu/register
Utilizare şi întreţinere
Cuprins
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IMPORTANT: A SE CITI ŞI RESPECTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APARATUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DOZATORUL DE DETERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SPECIFICAŢII TEHNICE PRIVIND RACORDAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HUBLOUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
UTILIZAREA APARATULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
UTILIZAREA MAŞINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PROGRAME ŞI OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
FUNCŢII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SFATURI ŞI RECOMANDĂRI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CURĂŢAREA EXTERIORULUI MAŞINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CURĂŢAREA FILTRELOR FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CURĂŢAREA DOZATORULUI DE DETERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ/EVACUAREA APEI REZIDUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TRANSPORT ŞI MANEVRARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HUBLOUL – DESCHIDEREA ACESTUIA PENTRU
SCOATEREA RUFELOR ÎN CAZUL APARIŢIEI UNEI DEFECŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RO
5
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT: A SE CITI ȘI RESPECTA
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
!
Acest simbol este utilizat pentru a vă aminti să citiţi acest manual.
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi
cu atenţie ghidurile privind
tatea și siguraa, precum
și utilizarea și întreţinerea.
Păstraţi aceste instrucţiuni la
îndemână pentru a le consulta
și pe viitor.
SIGURANŢA
DUMNEAVOASTRĂ ȘI A
CELORLALŢI ESTE FOARTE
IMPORTANTĂ.
În acest manual și pe aparat
există avertizări importante
referitoare la siguraă, care
trebuie citite și respectate
întotdeauna.
Acesta este simbolul unui
avertisment privind siguraa.
Acest simbol vă avertizează în
ceea ce privește potenţialele
riscuri care pot provoca decesul
sau rănirea dumneavoastși a
celorlalţi.
Toate mesajele de siguranţă
apar în urma aprinderii
simbolului de avertisment
privind siguraa sau a
cuvântului „DANGER”
(„PERICOL”) sau WARNING
(„AVERTISMENT”)
. Aceste
cuvinte indi următoarele:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă care,
dacă nu este evitată, va cauza
vătări grave.
AVERTISMENT
Indică o situaţie periculoa
care, dacă nu este evitată, ar
putea cauza ri grave.
Toate avertizările privind
siguraa ofedetalii specice
despre riscul potenţial existent
și indică modaliţi de reducere
a riscului de nire, de
deteriorare și de electrocutare,
care pot rezulta în urma utilizării
necorespunzătoare a aparatului.
Respectaţi cu stricteţe
următoarele instrucţiuni.
Nerespectarea acestor
instruiuni poate determina
apariţia pericolelor.
Producătorul nu își asunicio
spundere pentru rile
corporale suferite de persoane
sau animale, respectiv pentru
daunele asupra bunurilor,
rezultate din nerespectarea
recomandărilor și măsurilor de
precaie.
Copiii foarte mici (0-3 ani) și
copiii mici (3-8 ani) nu trebuie
lăsaţi să se apropie de aparat, cu
excepţia cazurilor în care sunt
supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de 8 ani și peste
și persoanele cu capaciţi
zice, senzoriale sau mintale
reduse sau fără experieă și
cunoștinţe pot folosi acest
aparat doar dacă sunt
supravegheate sau au fost
instruite cu privire la utilizarea
în siguraă a aparatului și
înţeleg riscurile implicate. Copiii
nu trebuie lăsaţise joace cu
aparatul. Curăţarea și
întreţinerea nu trebuie săe
efectuate de tre copii fără a
supravegheaţi.
Demontaţi bourile pentru
transport
Aparatul este prevăzut cu
bolţuri pentru transport, pentru
a se evita orice posibilă
deteriorare a interiorului în
timpul transportului. Bourile
de siguranţă utilizate pentru
transport trebuie să e
demontate complet înainte de
a activa mașina de spălat cu
uscător.
După înlăturarea acestora,
acoperi oriciile cu cele 4
capace de plastic furnizate.
Nu deschidi niciodată forţat
hubloul și nu îl folosi ca pe o
treaptă.
Articolele murdare cu substanţe
precum ulei de gătit, aceto,
alcool, benzi, kerosen,
substanţe de eliminare a
petelor, terebentină, ceară și
substanţe de eliminare a cerii
trebuie slate în aerbinte
cu mult detergent înainte de a
uscate în uscătorul de rufe.
Articolele precum spuma de
cauciuc (spuma de latex), știle
de duș, ţesăturile impermeabile,
articolele căptite cu cauciuc și
hainele sau pernele care au
perne din spu de cauciuc
nu trebuie uscate în uscătorul
de rufe.
AVERTISMENT
Scoateţi toate obiectele din
buzunare, de exemplu
brichetele și chibriturile.
Nu folosiţi uscătorul cu tambur
dacă s-au folosit substanţe
chimice pentru curăţare.
Articolele îmbibate cu ulei se
pot aprinde spontan, mai ales
nd sunt expuse la surse de
ldură, așa cum se întâmplă
într-un uscător de rufe.
Articolele se înlzesc,
prodund o reacţie de oxidare
a uleiului. Oxidarea produce
ldură. În cazul în care căldura
nu poate  disipa,
supraînlzirea poate produce
aprinderea articolelor de
6
asiguraţi- că cele patru
piciorușe sunt stabile și se
sprijină pe planșeu, reglându-le
du cum este necesar, și
asiguraţi- că aparatul este
perfect orizontal, folosind o
nivelă cu bulă de aer.
În cazul instarii pe planșee din
lemn sau otante, poziţionaţi
mașina de slat cu uscător pe
un panou din placaj xat de
planșeu, care trebuie aibă o
dimensiune de cel pin
60x60cm și o grosime de cel
puţin 3cm.
Utilizaţi numai furtunuri noi
pentru racordarea aparatului la
sursa de alimentare cu apă.
Furtunurile uzate nu trebuie
mai e utilizate, ci trebuie
aruncate.
Nu deplasi mașina de spălat
cu uscător în timp ce ţini de
partea superioară a acesteia.
Racordi furtunul (furtunurile)
de alimentare cu apă la sursa de
alimentare cu a, în
conformitate cu reglementările
companiei locale de furnizare a
apei.
Pentru modelele cu alimentare
exclusivă cu a rece: Nu
conectaţi la sursa de alimentare
cu a caldă.
Pentru modelele cu alimentare
cu a caldă: apa caldă de
alimentare nu trebuie să aibă o
temperatumai mare de 60°C.
Asiguraţi- că oriciile de
ventilare de la baza aparatului
(da există la modelul
dumneavoast) nu sunt
acoperite de covor sau de alte
materiale.
Presiunea de alimentare cu a
trebuie e cuprinîn
intervalul 0,1-1 MPa.
Aparatul nu trebuie instalat
astfel încât nu poată
posibilă deschiderea comple
a hubloului (de exemplu, în
spatele unei uși care se poate
încuia, al unei uși culisante sau
al unei uși cu balamale situate
în partea opusă faţă de partea
în care se aă balamalele
aparatului).
îmbminte. Îngrămădirea,
suprapunerea sau păstrarea
articolelor îmbibate cu ulei pot
împiedica evacuarea căldurii,
creând astfel pericolul de
incendiu.
Nu opri aparatul până nd nu
a fost nalizat ciclul de uscare;
dacă este necesar, scoati
repede toate articolele de
îmbminte și întindeţi-le
pentru a facilita disiparea
ldurii.
Ultima fază a ciclului de uscare
este efectuară căldură (faza
decire), pentru a vă asigura că
rufele rămân la un nivel de
temperatucare nu le poate
deteriora.
DOMENIUL DE UTILIZARE A
PRODUSULUI
Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic. Utilizarea
aparatului în scop profesional
este interzisă. Producătorul nu
își asumă nicio responsabilitate
pentru folosirea improprie sau
pentru reglarea incorectă a
butoanelor.
ATEIE: Aparatul nu trebuie
e pus în funcţiune prin
intermediul unui temporizator
extern sau al unui sistem
separat de comandă de la
distanţă.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Nu depozitaţi substanţe
explozive sau inamabile,
precum doze de aerosoli, nu
amplasaţi și nu utilizaţi benzină
sau alte materiale inamabile în
interiorul sau în apropierea
aparatului: aparatul ar putea lua
foc da este pus în funcţiune
accidental.
Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic cu
încărturi de rufe care pot 
slate și centrifugate în mașini
de spălat cu ustor.
INSTALARE
Instalarea și reparaţiile trebuie
e efectuate de către un
tehnician calicat, în
conformitate cu instrucţiunile
fabricantului și cu normele
locale referitoare la siguraă.
Nu repari și nu înlocuiţi nicio
componentă a aparatului, cu
excepţia cazului în care acest
lucru este indicat în mod expres
în manualul de utilizare.
Efectuarea operaţiilor de
instalare de către copii este
interzi. Nu lăsaţi copiii să se
apropie de aparat în timpul
instalării acestuia. Nu lăsaţi
ambalajele (saci din plastic,
buţi de polistiren etc.) la
îndemâna copiilor, în timpul și
du instalarea aparatului.
Folosiţi mănuși de protecţie
nd efectui toate
operaţiunile de despachetare și
instalare.
După despachetarea aparatului,
asiguraţi- că acesta nu a fost
deteriorat în timpul
transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi
distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenţă
pentru cliei.
Manevrarea și instalarea
aparatului trebuie e
efectuate de două sau mai
multe persoane.
Nusaţi copiiise apropie de
aparat în timpul instarii
acestuia.
Aparatul trebuie e
deconectat de la reaua de
alimentare cu energie electri
înainte de a se efectua orice
operaţie de instalare.
În timpul instalării, aveţi grijă ca
aparatul nu deterioreze
cablul de alimentare.
Activaţi aparatul numai atunci
nd procedura de instalare a
fost nalizată.
După instalarea dispozitivului,
așteptaţi teva ore înainte de
a-l porni, pentru ca acesta să se
aclimatizeze la condiţiile din
încăpere.
Nu instalaţi aparatul într-un loc
expus unor condii extreme,
precum: ventilaţie insucientă,
temperaturi sub 5°C sau peste
35°C.
La instalarea aparatului,
RO
7
Priză/ștecher (valabil pentru
ambele ţări)
Da ștecherul montat nu este
adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi
serviciul de asistenţă pentru
clienţi pentru instrucţiuni
suplimentare. Nu înlocuiţi pe
cont propriu ștecherul. Aceas
operaţie trebuie să e efectuată
numai de un tehnician calicat,
în conformitate cu instrucţiunile
produtorului și cu normele de
siguraă în vigoare.
UTILIZAREA CORECTĂ
Nu deșiţi încărtura maxi
permi. Vericaţi valoarea
maximă permisă a încărcăturii
în tabelul cu programe.
Închidi robinetul de apă
atunci nd nu utilizaţi mașina
de spălat cu ustor.
Nu utilizaţi solvei (de
exemplu, terebenti, benzen),
detergenţi care conţin solvenţi,
praf de cuţat, agenţi de
cuţare a sticlei sau universali și
lichide inamabile; nu slaţi în
mașina de slat cu uscător
ţesături care au fost tratate cu
solvenţi sau cu lichide
inamabile.
Nu uscaţi excesiv rufele.
Balsamul de rufe sau produsele
similare trebuie folosite
conform instrucţiunilor de
utilizare ale balsamului de rufe.
Nu uscaţi rufe care nu au fost
slate în prealabil.
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Aparatul trebuie e
deconectat de la reaua de
alimentare cu energie electri
înainte de a se efectua orice
operaţie de cuţare sau
întreţinere.
Nu folosiţi niciodată aparate de
cuţat cu aburi.
AVERTIZĂRI PRIVIND
ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRI
Asiguraţi- că tensiunea
indicată pe plăcuţa cu date
tehnice corespunde cu
tensiunea din locuia
dumneavoast.
Pentru ca instalarea săe în
conformitate cu normele de
siguraă în vigoare, este
necesar un întrerutor
omnipolar cu o distanţă de
minim 3mm între contacte.
Îmntarea aparatului este
obligatorie prin lege.
În cazul aparatelor prevăzute cu
ștecher, da acesta nu este
adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi un
tehnician calicat.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize
multiple sau adaptoare. Nu
conectaţi aparatul la o priză
care poate  controla de la
distanţă.
Cablul de alimentare trebuie
e sucient de lung pentru a
putea conecta aparatul la
reaua de alimentare cu
energie electrică, du ce a fost
încastrat în mobilă.
Nu trageţi de cablul de
alimentare.
În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat,
acesta trebuie e înlocuit cu
unul identic. Înlocuirea cablului
de alimentare trebuie să e
efectuată exclusiv de tre un
tehnician calicat, în
conformitate cu instrucţiunile
produtorului și cu normele de
siguraă în vigoare. Contactaţi
un centru de service autorizat.
Nu puni în funcţiune acest
aparat da a fost deteriorat
cablul de alimentare sau
ștecherul, da nu funcţionează
corect sau dacă a fost avariat
sau a căzut pe jos. Nu
introduci cablul de alimentare
sau ștecherul în apă. Ţini
cablul la distanţă de suprafele
erbinţi.
După terminarea instalării,
componentele electrice nu
trebuie mai e accesibile
utilizatorului.
Nu atingeţi aparatul cu părţi
umede ale corpului și nu-l
utilizaţi atunci când sunti
desculţi.
CONEXIUNI ELECTRICE
EXCLUSIV PENTRU MAREA
BRITANIE ȘI IRLANDA
Înlocuirea siguranţei
În cazul în care cablul de
alimentare al acestui aparat este
prevăzut cu un ștecher cu
siguraă de tip BS 1363A de
13A, pentru a schimba
siguraa la acest tip de ștecher,
folosiţi o siguranţă aproba de
A.S.T.A. de tip BS 1362 și
procedaţi ducum urmează:
1. Îndertaţi capacul siguranţei
(A) și siguraa (B).
2. Introduci siguraa de
schimb de 13 A în interiorul
capacului.
3. Introduci-le pe amândo
în ștecher.
Important:
Capacul trebuie reinstalat după
înlocuirea siguraei; dacă se
pierde, ștecherul nu poate
utilizat și trebuie înlocuit.
Capacele de schimb adecvate
pot  recunoscute după
inserţiile colorate sau după
numele culorii ștaat în relief la
baza ștecherului. Capacele de
schimb sunt disponibile la
magazinele de specialitate.
Numai pentru Republica
Irlanda
În general, se aplică informiile
referitoare la Marea Britanie, dar
se mai folosește și un al treilea
tip de ștecher și priză, cel cu 2
borne și cu îmntare
latera.
8
Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva
europea2012/19/UE privind
deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
Asigundu-vă acest produs
este eliminat în mod corect,
contribui la prevenirea
potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului
înconjutor șinăţii
persoanelor, consecinţe care ar
putea  cauzate de eliminarea
necorespunzătoare a acestui
produs.
Simbolul (*) de pe produs
sau de pe documentele
care îl însesc indică
faptul acest aparat nu
trebuie eliminat ca deu
menajer, ci trebuie predat la un
centru de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice și
electronice.
RECOMANDĂRI PENTRU
ECONOMISIREA ENERGIEI
Uscaţi întotdeauna o
încărtură completă, în funcţie
de tipul de rufe și de program/
timpul de uscare. Pentru
informaţii mai detaliate, vezi
tabelul cu programe.
În funcţie de preferinţe, folosiţi
viteza maximă de centrifugare
permi a aparatului
dumneavoastră, deoarece
evacuarea mecania apei
necesită mai puţină energie.
Veţi economisi timp și energie
atunci nd efectui ciclul de
uscare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în
proporţie de 100% și este
marcat cu simbolul recicrii (*).
Prin urmare, diferitele
componente ale ambalajului
trebuie eliminate în mod
corespunzător și în strictă
conformitate cu normele
stabilite de autoriţile locale.
ELIMINAREA APARATELOR
ELECTROCASNICE UZATE
Atunci nd eliminaţi aparatul
uzat, faci-l inutilizabil tăind
cablul de alimentare și scând
ușile și gtarele (da intîn
dotare), astfel încât copiiinu
poa pătrunde cu ușurinţă în
interior și să rămână blocaţi.
Acest aparat este fabricat cu
materiale reciclabile (*) sau
reutilizabile. Eliminaţi-l în
conformitate cu normele locale
referitoare la eliminarea
deșeurilor.
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la tratarea,
valoricarea și reciclarea
aparatelor electrocasnice,
contactaţi autoriţile locale
competente, serviciul de
colectare a deșeurilor menajere
sau magazinul de unde aţi
achiziţionat aparatul.
RECOMANDĂRI PENTRU
PROTECŢIA MEDIULUI
ÎNCONJUTOR
Selectaţi întotdeauna
programul corect/durata
corectă de uscare pentru
încărtură, pentru a oine
rezultatele de uscare dorite.
Selectaţi opţiunea „Delicat
numai în cazul uscării
încărturilor mici.
De exemplu, atunci nd uscaţi
articole de îmbminte din
bumbac, înrci articolele
care trebuie călcate împreună
cu cele care nu trebuie călcate.
Începeţi cu setarea
programului sau a timpului de
uscare pentru articolele care
trebuie călcate; la nalul
ciclului, scoati rufele care
trebuie călcate, apoi uscaţi-le
pe cele rămase setând
programul pentru articole care
nu necesită călcare.
RO
9
Acest aparat a fost proiectat,
fabricat și distribuit în
conformitate cu ceriele de
siguraă din următoarele
Directivele europene:
- 2006/95/EC Tensiuni Joase
- 2004/108/EC
Compatibilitate
Electromagnetică.
DECLARAŢIE
DE CONFORMITATE
10
APARATUL
DESCRIEREA PRODUSULUI
PANOUL DE COMANDĂ
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
Utilizare şi întreţinere
1. Buton de pornire/oprire
2. Selectorul de programe
3. Butonul Start/Pauză
4. Butonul pentru
temperatură
5.
Buton Colorate 15°
6. Buton Numai uscare/
Blocare taste
7.
Buton Setări uscare
8. Display
9. Butonul Pornire cu
întârziere
10. Butonul Viteză de
centrifugare
1. Ultimul
2. Dozatorul de
detergent
3. Panoul de comandă
4. Mâner
5. Hublou
6. Filtru de apă - în
spatele panoului din
partea inferioară a
aparatului
7. Panou inferior
demontabil
8. Piciorușe reglabile (2)
40° 60°
h.
1.
2.
3. 4.
5.
7.
8.
9.
10. 6.
11
RO
Compartiment pentru prespălare
Detergent pentru prespălare
Compartiment pentru spălarea
principală
Detergent pentru spălarea principală
Agent pentru îndepărtarea petelor
Produs de dedurizare a apei
Compartiment pentru balsam
Balsam
Apret lichid
Introduceţi balsam sau apret lichid în
compartiment, fără a depăși nivelul
„max”.
Se recomandă folosirea separatorului A
atunci când spălaţi folosind detergent
lichid, pentru a vă asigura că folosiţi
cantitatea corectă de detergent
(separatorul este inclus în ambalajul care
conţine manualul cu instrucţiuni).
Deplasaţi separatorul în fanta B atunci
când utilizaţi detergent pudră.
SERTARUL DE DETERGENT
B
A
Buton de deblocare
(apăsaţi pentru a scoate sertarul în
vederea curăţării).
12
SPECIFICAŢII TEHNICE PRIVIND RACORDAREA
LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ
APĂ ALIMENTATĂ Rece
ROBINET DE APĂ Accesoriu letat pentru furtun exibil de 3/4"
PRESIUNE MINIMĂ DE ALIMENTARE CU APĂ 100 kPa (1 bar)
PRESIUNE MAXIMĂ DE ALIMENTARE CU APĂ 1000 kPa (10 bari)
HUBLOUL
Pentru a deschide hubloul, trageţi de mâner. Pentru a închide hubloul, împingeţi mânerul până
când se xează sonor.
13
RO
Eliminaţi orice resturi de fabricaţie:
Selectaţi programul
la o temperatură de
90°C.
Adăugaţi o cantitate mică de detergent în
compartimentul pentru spălare
principală al dozatorului de detergent
(maximum 1/3 din cantitatea de
detergent recomandată de producător
pentru rufele cu un grad de murdărie
redus).
UTILIZAREA
APARATULUI
PRIMA UTILIZARE
1. GOLIREA BUZUNARELOR
Monedele, agrafele de birou etc. pot
deteriora rufele și componentele
mașinii de spălat cu uscător.
Șerveţelele se vor rupe în timpul
ciclului de spălare, iar fragmentele acestora vor
trebui îndepărtate manual.
2. ÎNCHIDEŢI TOATE FERMOARELE, TOŢI
NASTURII ȘI AGĂTĂŢORILE. LEGAŢI
TOATE ȘNURURILE SAU
CURELUȘELE.
Introduceţi articolele vestimentare mai mici
(de exemplu, ciorapii din nailon, curelele etc.) și
pe cele cu agăţători (de exemplu, sutienele) într-
un sac din pânză sau o faţă de pernă cu fermoar.
Scoateţi inelele perdelelor sau introduceţi
perdelele într-un sac de pânză împreună cu
inelele.
3. TIPUL DE ŢETU/SIMBOLUL DE SLARE
DE PE ETICHETĂ
Bumbac, bre mixte, sintetice, lână, articole care
trebuie spălate manual.
Culoare
separaţi articolele albe de cele colorate. Spălaţi
separat articolele colorate noi.
Dimensiune
Spălaţi împreună articolele de dimensiuni diferite,
pentru a spori ecienţa procesului de spălare și
distribuirea greutăţii în interiorul tamburului.
Delicate
Spălaţi separat articolele delicate; aceste articole
necesită o îngrijire specială.
UTILIZAREA ZILNICĂ
PREGĂTIREA RUFELOR
Porniţi programul fără a încărca mașina de
spălat cu uscător
(cu tamburul gol).
14
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR
1. ÎNCĂRCAREA RUFELOR.
Pretiţi rufele conform recomandărilor din
secţiunea „SFATURI ȘI RECOMANDĂRI” -
Deschideţi hubloul și încărcaţi rufele fără a
depăși capacitatea maximă de încărcare
specicată în secţiuneaPrograme şi
opţiuni.
Închideţi hubloul, apăsând până când auziţi cum
se xează dispozitivul de blocare,
apoi asiguraţi-vă că nu s-a prins
niciun articol între hublou și
garnitura din cauciuc.
2. DESCHIDEŢI ROBINETUL DE APĂ.
Asiguraţi-vă că mașina de spălat rufe
este conectată corespunzător la reţeaua
de alimentare cu apă. Deschideţi
robinetul de apă.
3. PORNIREA MAȘINII DE SPĂLAT CU USCĂTOR.
Apăsaţi butonul ; indicatorul luminos va
lumina intermitent, lent.
4.
SELECTAŢI PROGRAMUL ȘI P
ERSONALI
ZAŢI
CICLUL.
Acest aparat permite efectuarea următoarelor
funcţii:
Numai spălare
Spălare și uscare
Numai uscare
Numai spălare
Selectaţi programul dorit folosind selectorul
de programe. Durata ciclului de spălare este
indicată pe așaj. Mașina de spălat cu uscător
așează automat temperatura maximă și
setările pentru viteza de centrifugare posibile
pentru programul selectat. Reglaţi temperatura
și/sau setările pentru viteza de centrifugare,
dacă este necesar, cu ajutorul butoanelor
corespunzătoare.
Apăsaţi butonul pentru a reduce progresiv
setarea de temperatură până când este setată
spălarea la temperaturi reduse (“- -va apărea
pe
display).
Apăsaţi butonul pentru a reduce progresiv
viteza de centrifugare până când ciclul de
centrifugare este oprit (cifra „0” va apărea pe
display). Prin reapăsarea
butonului, se obţine
cea
mai mare setare posibilă.
Selectaţi opţiunile solicitate (dacă este necesar).
Apăsaţi butonul pentru a selecta opţiunea;
becul butonului respectiv se aprinde.
Apăsaţi din nou butonul pentru a anula
opţiunea; becul se stinge.
! În cazul în care opţiunea selectată nu este
compatibilă cu programul setat, se va declanșa
o alarmă de eroare, iar indicatorul luminos va
lumina de trei ori. Opţiunea nu este selectată.
Spălare și uscare
Dadoriţi să spălaţi și să usci o încărcătură de
rufe fără nicio întrerupere între ciclurile de spălare
și de uscare, trebuie asiguraţi rufele care
trebuie spălate se încadrea în limita de încărcare
maximă pentru uscare aferenprogramului
selectat (consultaţi „Încărcătura maximă pentru
uscare” din capitolulPrograme şi opţiuni”).
1. Pentru a selecta, urmaţi instrucţiunile din
paragraful „Numai spălare” și, dacă este necesar,
particularizaţi programul necesar.
2. Selectaţi modul de uscare dorit apăsând
butonul . Sunt disponibile două moduri de
uscare: automat sau cu temporizator.
- Uscare automată cu niveluri selectabile:
În modul automat de uscare, mașina de spălat
cu uscător usucă rufele până când este atins
nivelul de uscare setat. Imediat ce este apăsat
butonul , mașina de spălat cu uscător
selectează automat nivelul maxim de uscare
compatibil cu programul selectat. Apăsaţi din
nou butonul pentru a reduce nivelul de uscare.
Sunt disponibile următoarele niveluri:
Dulap : rufele sunt uscate complet și gata
pentru a  păstrate în dulap, fără a  călcate.
Umeraș : rufele sunt lăsate puţin umede
pentru a se reduce formarea cutelor. Articolele
de îmbrăcăminte trebuie agăţate pe umerașe
pentru a se usca complet.
Fier de călcat : articolele de îmbrăcăminte
sunt lăsate sucient de umede pentru a se
facilita călcarea acestora.
- Modul de uscare cu temporizator:
Dacă doriţi că setaţi un ciclu de uscare
temporizat, apăsaţi în mod repetat butonul
. După ce au fost așate toate nivelurile de
uscare automată, continuaţi să apăsaţi butonul
până când este așat timpul dorit. Pot 
setate valori cuprinse între 210 și 30 de minute.
În cazul în care doriţi să spălaţi și să uscaţi o
încărcătură de rufe care depășește încărcătura
maximă pentru uscare (consultaţi „Încărcătură
maximă pentru uscare” din capitolul „Programe şi
opţiuni”), va trebui să scoateţi din tambur câteva
articole la nalul ciclului de spălare și înainte de
pornirea ciclului de uscare. Procedaţi după cum
urmează:
1. Pentru a selecta, urmaţi instrucţiunile din
paragraful „Numai spălare” și, dacă este necesar,
particularizaţi programul necesar.
15
RO
2. Nu includeţi un ciclu de uscare.
3. Imediat după nalizarea ciclului de uscare,
deschideţi hubloul și scoateţi câteva dintre
articolele de îmbrăcăminte, pentru a reduce
încărcătura. Acum urmaţi instrucţiunile pentru
programul „Numai uscare”.
N.B.: după uscare, lăsaţi întotdeauna un timp
pentru răcire, înainte de a deschide hubloul.
În cazul utilizării celor două cicluri presetate
și , nu este necesară selectarea și
pornirea unui ciclu de uscare.
Numai uscare
Această funcţie se utilizează pentru a usca o
încărcătură umedă, spălată anterior în mașina de
spălat cu uscător sau manual.
1. Selecti un program compatibil cu tipul de
articole care trebuie uscate (de exemplu,
selectaţi Bumbac dacă doriţi să uscaţi o
încărcătură de articole din bumbac ude).
2. Apăsaţi butonul pentru a efectua numai
ciclul de uscare, fără cel de spălare.
3. Selectaţi modul de uscare dorit apăsând butonul
. Sunt disponibile două moduri de uscare:
automat sau cu temporizator.
- Uscare automată cu niveluri selectabile:
În modul automat de uscare, mașina de spălat cu
uscător usucă rufele până când este atins nivelul
de uscare setat. Imediat ce este apăsat butonul
, mașina de spălat cu uscător selectea
automat nivelul maxim de uscare compatibil
cu programul selectat. Apăsaţi din nou butonul
pentru a reduce nivelul de uscare.
Sunt disponibile următoarele niveluri:
Dulap : rufele sunt uscate complet și gata
pentru a  păstrate în dulap, fără a  călcate.
Umeraș : rufele sunt lăsate puţin umede
pentru a se reduce formarea cutelor. Articolele
de îmbrăcăminte trebuie agăţate pe umerașe
pentru a se usca complet.
Fier de călcat : articolele de îmbrăcăminte
sunt lăsate sucient de umede pentru a se
facilita călcarea acestora.
- Modul de uscare cu temporizator:
Dacă doriţi că setaţi un ciclu de uscare
temporizat, apăsaţi în mod repetat butonul .
După ce au fost așate toate nivelurile de uscare
automată, continuaţi să apăsaţi butonul până
când este așată durata de timp dorită. Pot
setate valori cuprinse între 210 și 30 de minute.
N.B.: după uscare, lăsaţi întotdeauna un timp
pentru răcire, înainte de a deschide hubloul.
5. UTILIZAREA CANTITĂŢII DE DETERGENT
CORECTE.
Trageţi în afară dozatorul și turnaţi detergentul
în tăvile corespunzătoare conform specicaţiilor
din secţiunea „Dozatorul de detergent”. Numai
în cazul în care doriţi să rulaţi un program de
spălare sau spălare + uscare.
6. ÎNTÂRZIEREA ÎNCEPERII UNUI PROGRAM.
Dacă doriţi să întârziaţi activarea programului,
consultaţi secţiunea „Programe şi opţiuni”.
7. PORNIREA UNUI PROGRAM.
Apăsaţi butonul PORNIRE/PAUZĂ. Lampa
indicatoare corespunzătoare se aprinde,
hubloul se blochează, iar simbolul de hublou
deschis se stinge. Pentru a schimba un
program în timp ce un ciclu este în curs de
desfășurare, setaţi mașina de spălat cu uscător
în modul Pauză apăsând butonul PORNIRE/
PAUZĂ (indicatorul luminos PORNIRE/PAUZĂ
va clipi lent cu o culoare chihlimbarie); apoi,
selectaţi ciclul dorit și apăsaţi din nou butonul
PORNIRE/PAUZĂ. Pentru a deschide hubloul
în timpul derulării unui ciclu, apăsaţi butonul
PORNIRE/PAUZĂ; dacă simbolul se aprinde,
hubloul poate  deschis. Apăsaţi din nou
butonul PORNIRE/PAUZĂ pentru a relua
programul de unde a fost întrerupt.
8. ANULAREA UNUI AFLAT ÎN CURS DE
DESFĂȘURARE DACĂ ESTE NECESAR
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul până
când mașina de spălat cu uscător se oprește.
Dacă nivelul de apă și temperatura sunt destul
de scăzute, hubloul se deblochează și poate 
deschis.
Hubloul rămâne blocat dacă există apă în
tambur. Pentru a debloca hubloul, porniţi
mașina de spălat cu uscător, selectaţi programul
și dezactivaţi funcţia de centrifugare setând
viteza de centrifugare la valoarea 0. Apa
este evacuată și hubloul se deblochează la
nalizarea programului.
9. OPRIŢI MAȘINA DE SPĂLAT CU USCĂTOR LA
FINALUL PROGRAMULUI.
La nalizarea ciclului, pe așaj va apărea
mesajul „END”. Hubloul poate  deschis numai
odată ce simbolul se aprinde. Asiguraţi-vă că
simbolul de hublou deblocat este aprins, apoi
deschideţi hubloul pentru a scoate rufele.
Apăsaţi pentru a opri mașina de spălat cu
uscător. Pentru a economisi energie, dacă
mașina de spălat cu uscător nu este oprită
manual cu ajutorul butonului , aceasta se
oprește automat la aproximativ la aproximativ
30 de minute după nalizarea programului.
Lăsaţi hubloul ușor întredeschis pentru a
permite uscarea interiorului mașinii de spălat cu
uscător.
16
PROGRAM Tip de spălare şi recomandări Simboluri
pentru
spălare
Setări
BUMBAC
Pentru spălarea articolelor cu
un grad mediu de murdărie
sau foarte murdare: prosoape,
lenjerie intimă, feţe de masă și
cearșafuri etc., din bumbac și in
rezistent.
Încărcătură maximă pentru spălare max
Încărcătură maximă pentru uscare 6 kg
temperatură Rece - 90°C
Viteză maximă de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Colorate 15°, Numai
uscare
SINTETICE Pentru spălarea articolelor cu
un grad mediu de murdărie,
fabricate din bre sintetice
(precum poliester, poliacril,
vâscoză etc.) sau bumbac/
amestecuri de bre sintetice.
Încărcătură maximă pentru spălare 4,5 kg
Încărcătură maximă pentru uscare 4 kg
temperatură Rece - 60°C
Viteză maximă de centrifugare 1000
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Colorate 15°, Numai
uscare
RAPID 30’ Pentru spălarea rapidă a
articolelor cu un grad de
murdărie redus: acest ciclu
durează numai 30 de minute,
economisind timp și energie.
Încărcătură de maxim 4 Kg.
Încărcătură maximă pentru spălare 3,5 kg
Încărcătură maximă pentru uscare -
temperatură Rece - 30°C
Viteză maximă de centrifugare 800
opţiuni selectabile
Pornire cu întârziere, Colorate 15°
ÎMPROSPĂTARE
CU ABURI
Pentru împrospătarea
articolelor de îmbrăcăminte,
neutralizarea mirosurilor
neplăcute și netezirea brelor
prin introducerea aburilor în
interiorul tamburului. Articolele
de îmbrăcăminte vor  umede la
sfârșitul ciclului.
Înrcătură maximă pentru spălare 2 kg
Înrcătură maximă pentru uscare -
temperatură -
Vite maxi de centrifugare-
opţiuni selectabile Pornire cu
înrziere
SPĂLARE ȘI
USCARE 45’
Pentru spălarea și uscarea rapide
a articolelor cu un grad de
murdărie redus (din bumbac și
bre sintetice). În cadrul acestui
ciclu este spălată și uscată o
încărcătură de rufe de până la 1
kg în numai 45 de minute.
Înrcătură maximă pentru spălare 1 kg
Înrcătură maximă pentru uscare 1 kg
temperatură 30°C
Vite maxi de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire cu
înrziere
SPĂLARE ȘI
USCARE 90’
Pentru spălarea și uscarea rapide
a articolelor din bumbac și din
bre sintetice. În cadrul acestui
ciclu este spălată și uscată o
încărcătură de rufe de până la 2
kg în numai 90 de minute.
Înrcătură maximă pentru spălare 2 kg
Înrcătură maximă pentru uscare 2 kg
temperatură 30°C
Vite maxi de centrifugare 1200
opţiuni selectabile Pornire cu
înrziere
PROGRAME ȘI OPŢIUNI
Pentru a selecta programul cel mai adecvat tipului de încărcătură aferent, consultaţi instrucţiunile indicate pe
etichetele de spălare ale articolelor vestimentare.
17
RO
PROGRAM Tip de spălare şi recomandări Simboluri
pentru
spălare
Setări
CENTRIFUGARE
ȘI EVACUARE
Centrifughează încărcătura, apoi
evacuează apa. Pentru articole
rezistente.
Încărcătură maximă pentru spălare max
Încărcătură maximă pentru uscare 6 kg
temperatură -
Viteză maximă de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Numai uscare
CLĂTIRE ȘI
CENTRIFUGARE
Clătește și apoi centrifughează.
Pentru articole rezistente.
Încărcătură maximă pentru spălare max
Încărcătură maximă pentru uscare 6 kg
temperatură -
Viteză maximă de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Numai uscare
BUMBAC +
PRESPĂLARE
Pentru spălarea articolelor foarte
murdare: prosoape, lenjerie
intimă, feţe de masă și cearșafuri
etc., din bumbac și in rezistent,
pentru care este necesară
rularea unui ciclu de prespălare.
Utilizaţi numai detergent pudră
în „Compartimentul pentru
spălarea principală”.
Încărcătură maximă pentru spălare max
Încărcătură maximă pentru uscare 6 kg
temperatură Rece - 90°C
Viteză maximă de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Colours 15°, Numai
uscare
BUMBAC 12 Pentru spălarea articolelor din
bumbac cu un grad mediu de
murdărie. La 60°C, acesta este
programul standard pentru
bumbac și cel mai avantajos din
punct de vedere al consumului
de apă și energie electrică.
Încărcătură maximă pentru spălare max
Încărcătură maximă pentru uscare 6 kg
temperatură Rece - 60°C
Viteză maximă de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Numai uscare
LÂ Îngrijirea articolelor cu eticheta
Woolmark - Verde:
Ciclul de spălare pentru lână al
acestui aparat a fost aprobat
de Woolmark Company
pentru spălarea articolelor
din lână din categoria „numai
spălare manuală”, cu condiţia
ca procedura de spălare să
e efectuată în conformitate
cu instrucţiunile indicate
pe eticheta articolului
vestimentar și cu instrucţiunile
producătorului mașinii de spălat
cu uscător. (M1135)
Încărcătură maximă pentru spălare 2 kg
Încărcătură maximă pentru uscare 2 kg
temperatură Rece - 40°C
Vite maxi de centrifugare 800
opţiuni selectabile Pornire cu
înrziere, Colours 15°, Numai
uscare
DELICATE Pentru spălarea articolelor
deosebit de delicate. Se
recomandă întoarcerea
articolelor de îmbrăcăminte pe
dos înainte de a le spăla.
Înrcătură maximă pentru spălare 1 kg
Înrcătură maximă pentru uscare 1 kg
temperatură Rece - 30°C
Vite maxi de centrifugare -
opţiuni selectabile Pornire cu
înrziere, Colours 15°, Numai
uscare
18
COLORATE
15°
Această opţiune ajută la protejarea culorilor,
deoarece articolele sunt spălate în apă rece
(15°C). Această opţiune utilizează mai puţină
energie pentru a încălzi apa, oferind în același
timp rezultate de spălare satisfăcătoare.
Adecvată pentru articole cu un grad de
murdărie redus, nepătate, în funcţie de
programul selectat anterior.
Notă: prin selectarea acestei opţiuni împreună
cu programul
la o temperatură de numai
15°C se obţin rezultate comparabile cu cele ale
unui ciclu la 40°C.
OPŢIUNI
! Dacă opţiunea selectată nu este
compatibilă cu programul setat, se emite o
alarmă de eroare, iar indicatorul luminos va
clipi de trei ori. Opţiunea nu este selectată.
PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
Pentru a seta pornirea la un moment ulterior a
programului selectat, apăsaţi butonul pentru a
seta durata de temporizare dorită. Simbolul
h.
se aprinde pe așaj atunci când este activată
această funcţie. Pentru a anula pornirea
întârziată, apăsaţi din nou butonul până când
apare valoarea „0” pe așaj.
h.
PROGRAM Tip de spălare şi recomandări Simboluri
pentru
spălare
Setări
Colorate
Pentru spălarea articolelor
colorate din bumbac. Acest
program este optimizat pentru
a menţine culorile strălucitoare
chiar și după spălări repetate.
Încărcătură maximă pentru spălare max
Încărcătură maximă pentru uscare 6 kg
temperatură Rece - 40°C
Viteză maximă de centrifugare max
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Colorate 15°, Numai
uscare
AMESTEC Pentru spălarea articolelor
rezistente din bumbac, in, bre
sintetice și bre mixte cu un
grad de murdărie redus sau
mediu.
Încărcătură maximă pentru spălare 4,5 kg
Încărcătură maximă pentru uscare 4,5 kg
temperatură Rece - 40°C
Viteză maximă de centrifugare 1000
opţiuni selectabile Pornire cu
întârziere, Colours 15°, Numai
uscare
1) Program de testare în conformitate cu standardul EN 50229 (spălare): selectaţi programul la o temperatură de 60 °C.
2) Program lung pentru bumbac: setaţi programul la o temperatură de 40 °C.
Program de testare în conformitate cu standardul EN 50229 (Uscare): încărcătura mai mare (6 kg) trebuie să fie uscată selectând nivelul de uscare .
Încărcătura trebuie să constea din
3 cearșafuri, 2 feţe de pernă și 1 prosop mic; încărcătura rămasă trebuie să fie uscată selectând nivelul de uscare .
19
RO
FUNCŢII
SELECTORUL
ROTATIV
Permite selectarea programelor.
Rotiţi selectorul rotativ pentru a
selecta.
BLOCARE TASTE Pentru a bloca panoul de comandă,
menţineţi apăsat butonul
timp
de aproximativ 3 secunde. Simbolul
se va aprinde pe așaj pentru a
indica faptul că panoul de comandă
a fost blocat (cu excepţia butonului
). Astfel, se evită modicările
neintenţionate ale programelor,
mai ales atunci când se aă copii în
apropierea aparatului.
Dacă se încearcă utilizarea panoului
de comandă, simbolul de pe
așaj va începe să clipească.
Pentru a debloca panoul de
comandă, ţineţi apăsat butonul
timp de aproximativ 3 secunde.
PORNIRE/OPRIRE Pentru a porni mașina de spălat cu
uscător: apăsaţi acest buton până
când se aprinde butonul Pornire/
Pauză.
Pentru a anula un program în curs
de desfășurare: Apăsaţi și menţineţi
apăsat butonul
până când mașina
de spălat cu uscător se oprește.
Pentru a opri mașina de spălat cu
uscător la nalul programului:
ţineţi apăsat butonul
până când se
sting luminile.
PORNIRE/PAUZĂ Pentru pornirea programului după
selectarea setărilor.
Pentru întreruperea unui program
în curs de desfășurare.
Pentru reluarea unui program
întrerupt anterior.
20
REGULI DE SEPARARE A RUFELOR
Tipul de ţesătură/indicaţiile de pe etichetă
(bumbac, bre mixte, sintetice, lână, spălare
manuală).
Culoare (separaţi articolele colorate de cele albe,
spălaţi separat articolele colorate noi).
Dimensiune (spălaţi împreună articolele de
dimensiuni diferite, pentru a spori ecienţa de
spălare și distribuirea greutăţii în tambur).
Ţesături delicate (introduceţi articolele mici
– precum ciorapii de nailon – și articolele de
îmbrăcăminte cu cleme – precum sutienele – într-
un săculeţ pentru rufe sau într-o faţă de pernă cu
fermoar).
GOLIREA BUZUNARELOR
Obiecte precum monedele sau acele de siguranţă
pot deteriora atât rufele, cât și tamburul mașinii
de spălat cu uscător.
SIMBOLURILE PENTRU SPĂLARE
DE PE ETICHETELE ARTICOLELOR DE
ÎMBRĂCĂMINTE
Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă
temperatura maximă la care poate  spălat articolul
de îmbrăcăminte.
Acţiune mecanică normală
Acţiune mecanică redusă
Acţiune mecanică foarte redusă
Numai spălare manuală
Nu se spală
CURĂŢAŢI FILTRUL DE APĂ ÎN MOD REGULAT
Acest lucru este necesar pentru a se evita
înfundarea ltrului, ceea ce ar putea împiedica
evacuarea corectă a apei.
ECONOMISIREA ENERGIEI ȘI PROTEJAREA
MEDIULUI
Respectarea limitelor de încărcare indicate în
tabelul cu programe va determina optimizarea
energiei, a consumului de apă și detergent și
reducerea duratelor de spălare.
Nu depășiţi cantităţile de detergent recomandate
de producător.
Economisiţi energie utilizând un program de
spălare la 60°C în loc de 90°C sau un program de
spălare la 40°C în de 60°C. Pentru articolele din
bumbac este recomandat să utilizaţi programul
60°C, deoarece are o durată de derulare mai
lungă și consumă mai puţină energie electrică.
Pentru a economisi energie și timp atunci când
spălaţi și uscaţi, selectaţi cea mai ridicată viteză
de centrifugare disponibilă pentru program
pentru a reduce cantitatea de apă reziduală din
articolele de îmbrăcăminte la sfârșitul ciclului de
spălare.
SFATURI ȘI RECOMANRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Whirlpool WWDC 9614 S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului