IKEA MW V00 S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
RO
HU
CZ
BG





te si prosím pozorně tento vod a
uschovejte ho pro další použití.
Neohřívejte a nepoívejte hla materly
uvni nebo v bzkosti mikrovlntrouby. Kouř
že zsobit pár nebo výbuch.
Nepoívejte mikrovlnnou troubu k suše ovů,
paru, koře, bylin,eva, kvě, ovoce nebo
jiho hořlavého materiálu.
Mohlo by dojít k požáru.
Pokud by se uvnitř nebo vně mikrovlnné trouby
co valo, neotevírejte dvířka a troubu
vypněte. Vytáhněte přívodní ťo kabel ze
zásuvky nebo vypněte proud na panelu pojistek
nebo jističů.
dla nepřeívejte. Mohlo by dojít k požáru.
Nenechávejte mikrovlnnou troubu bez dozoru,
zvště pokud i tepelné úpra píváte par,
umělé hmoty nebo jihořlavé materiály. Papír
že zuhelnatět nebo shořet a které umělé
hmoty poité i ohřívání del se mohou roztavit.
Nepoívejte v tomto elektrospoebiči korozivní
chemikálie nebory. Tento typ trouby je uen
k ohří nebo vaření del. Ne uen pro
průmyslo nebo laboratorní účely.
Na dřka nestavtežké předměty, ani je na
nezavěšujte, mohly by poškodit otvor dvířek
trouby a závěsy. K zavěšováedne
určeno ani držadlo dřek.
Tento spoeb s používat děti do 8 let a
osoby se sženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez patřičných
zkušeností a znalos jen tehdy, pokud je sledují
dospělí odpodní za jejich bezpnost, nebo
jim va příslušné pokyny k bezpečnému
poití spotřebe, a pokud si tyto osoby a
ti udomují možná nebezpečí. ti si se
spotřebičem nes hrát. Děti smějí čistit troubu
nebo provát ivatelskou údržbu pouze jsou-li
starší 8 let, a sledu je dos osoby.
ti je nut sledovat i i použí jiných
tepelch zdrojů, (pokud jsou k dispozici)
samostatně nebo v kombinaci s mikrovlnami,
protože se zaívají na vysokou teplotu.
Tento spoeb nes poívat osoby (ani
ti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, pokud je nesledu osoby
odpověd za jejich bezpnost.
Na děti je eba dohdnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
 Při použití se přístupné části
trouby zahříva na vysokou teplotu, děti se
proto nes ke spotřebiči přiblovat.
Mikrovlnnou troubu nepoívejte pro tepelnou
úpravu del nebo nápojů v hermeticky
uzavřených nádobách. Zše tlaku by mohlo
způsobit škody při otevře, nebo by nádoby
mohly vybouchnout. Je eba pravidel
sledovat, zda ne pkozeno těsdvířek
nebo přileh plochy. Vípadě poškození
mikrovlnnou troubu nepoívejte, dokud ji
kvalikovaný technik neopraví.
 Tento spoeb je uen
hradk docímu poití.
Servisní sahy nebo opravy, u kterých je nut
sejmout kryty chránící před mikrovlnami, jsou
nebezp- tyto činnosti smí provést pouze
odborně vyškolený technik.
i
 Vejce:
Mikrovlnnou troubu nepoívejte na vení
nebo oívání celých vajec se skápkou nebo
bez , protože vejce by mohla puknout i po
ukončetepelúpravy.












Spotřebič neurčen k ovlá pomo exterho
časove nebo samostatholkového
ovládání.
Jestliže je pkoze přívodní kabel, smí ho
vynit pouze robce, servis technik nebo
osoba s podobnou příslnou kvalikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.


Tento spoeb je určen výhrad k domu
poití!
Mikrovlnnou troubu nikdy nezapínejte prázdnou,
bez vleného jídla. Mohla by se tím pkodit.
trací pduchy trouby mu zůstat volné.
Uc otvorů pro ívod nebo odvod vzduchu
že vést k poškození trouby a neuspokojivým
sledm.
Jestliže se cvičíte v ovládání trouby, vlte dovnitř
sklenici vody. Voda pohl mikrovlnnou energii a
trouba se nepkodí.
Tento spoeb nenecvejte ani nepoužívejte
venku.
Nepoívejte ho v blízkosti kuchyňského dřezu,
ve vlhkém skle, poblíž banu apod.
Nepoívejte troubu ke skladovážádných
ed. Před vložem do mikrovln trouby
odstrte z plastikoch nebo papírových čků
drátěné uzávěry.

Mikrovlnnou troubu nepoívejte k fritování v
olejové zni, protože teplotu oleje není m
regulovat. Abyste se nepolili, používejte
i dotyku s hrncemi, formami a částmi trouby
dy kuchské chňapky.

Na. poje nebo voda. Mohou se v mikrovln
trouehřát za bod varu, aniž by se objevily
bubliny. Vrou tekutiny pak mohou náhle vytéct
z doby.
Abyste tomu předešli, postupujte takto:
1. Nepoívejte nádoby s rovmi stěnami a
úzm hrdlem.
2. Tekutinu před vložem doby do
mikrovln trouby zamíchejte a nechte v ní
ponořenou čajovou lžičku.
3. Po zahřánechte tekutinu chvíli v klidu a
pak ji před opatrným vytením doby z
mikrovln trouby jzamíchejte.
Po ohřá jídla nebopo pro děti musíte
pokrm nebo tekutinu proepat a ed
pováním zkontrolovat teplotu. m se teplo
rovnoměrně rozlí a vyhnete se riziku opení
nebo popále.
ed oíváním sejměte z kojenecké hve čko
a dudlík.



Držák otočného taře
1x
Skle ot tař
1x
Pařák
1x
1
Displej
2
Tlítko Hodiny
3
Nastavovací ovladač
4
Funkce
5
Tlítko Stop/Start
6
Dvířka
1
2
3
4
5
6


Na trhu je mnoho růzch dru dopků. Před
kupem se vždy ujistěte, že je vhod pro
mikrovlnnou troubu.
doby, které se poívají v mikrovln trou,
mu být pro ni vhod a mu být z materiálu,
kterým mohou mikrovlny volně procházet.
Když vkdáte nádoby s dlem do mikrovlnné
trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vniního
prostoru trouby.
To je důležité zvláš u íslušenst z kovu nebo s
kovovými částmi.
Pokud se kovové dodoká vnitřních sn
trouby, když je trouba p v činnosti, vznikají
jiskry a trouba se pkodí. Ujiste se vždy ed
zapnutím trouby, že se ottalíř že vol
očet.
Jestliže se ot talíř nemůže vol otáčet,
poijte meí nádobu

Používejte držák otho talíře pod skle
otočný talíř. Na držák otho talíře
nepokládejte žád jiné nádoby.
Držák otočného taře nasaďte do trouby.

Skle ot tař poívejte při všech
způsobech úpravy jídel. Zachycuje veškeré
odkapávající šťávy a odpava kousky del,
které by jinak potřísnily a znečistily vniek trouby.
Skle ot tař umístěte na držák otho
talíře.

Pařák se tem poívejte pro potraviny jako
ryby, zelenina a brambory.
Pařák vždy polte na skleněný ot talíř.



Tato automatická bezpečnostní funkce se zapne
minutu po přepnutí trouby do pohotovostho
stavu. (Trouba je v pohotovostm stavu "stand
by", když se na displeji ukazuje den čas ve
24hodinovém formátu, nebo pokud hodiny
nebyly nastaveny, když je displej prázd).
Bezpnostní pojistku uvolníte oteením a
zavřením dřek, na. při vlože jídla do trouby.
Jinak se na displeji zobrazí "DOOR" (dřka).


Pokud chcete jídlo zkontrolovat, zachat nebo
obrátit, oteete dvířka a proces tepel úpravy
se daserí. Nastave se po dobu 10
minut nezmě.
Jestliže nechcete pokračovat:
Vyjte pokrm z trouby, zavřete dvířka a
stiskněte tlítko STOP.

Zavřete dvířka a jednou stiskte tlítko Start.
Proces tepel úpravy se obno od okamžiku,
kdy byl přerušen.
Stisknutím tlítka Start DVAKRÁT se doba
prodlouží o 30 vteřin.
Zvukový signál bude znít po ukonče tepel
úpravy jednou za minutu po dobu 10 minut.
Chcete-li sigl zrušit, stiskněte tlítko STOP
nebo otevřete dřka.
: Pokud po skonče tepel
úpravy dřka otevřete a pak zaete, nastavené
hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin

Tuto funkci poijte, poebujte-li použít minutku k
esmu odře času např. při vení vajec,
stovin nebo k vykynusta ed pením.
1. Stiskněte tlítko hodin
2. Otte nastavovacím ovladem k nastavení
požadovaného času.
3. Stiskněte tlítko Start.
Blikající dvojtečka signalizuje uplýváčasu.
Po uplynu doby nastavené na spíni zazní
zvuko signál.
Jedním stiskem tlačítka hodin se zobrazí, kolik
času z na časom spínači. Zbývající čas se
ukáže na 3 vtiny a pak se opět zobrazí doba
tepel úpravy (jestliže právě vaříte). Chcete-li
minutku vypnout, a je-li v činnosti jdaí
funkce, je eba nejprve zobrazit minutku stiskem
tlítka hodin a pak ji zastavit stisknutím tlítka

1
Displej
2
Tlítko Hodiny
3
Ovladač +/-
4
Tlítko voliče
5
Tlítko Start
1
2
3
4
5

Stop.

Když se spoebič ipojí k síti poprvé nebo po
padku elekiny, je displej prázdný. Pokud
jste nenařídili hodiny, bude displej prázdný tak
dlouho, dokud nenastavíte dobu vaře.
1. Stiskněte tlítko Hodiny (na 3 vteřiny), až
zne levá číslice (hodiny) blikat.
2. Otte ovladem k nastavení hodin.
3. Znovu stiskte tlačítko hodin (blikají d
číslice vpravo - minuty).
4. Nařiďte minuty otáčením knoíku pro
nastavení času.
5. Znovu stiskte tlačítko Hodiny.
Hodiny jsou nařízené a jsou v chodu.
ejete-li si po nastavení hodin je opět smazat z
displeje, stí znovu stisknout tlítko Hodiny na 3
vteřiny a pak stisknout tlítko Stop.
Hodiny se opět obnoví výše popsam
postupem.
 Při nastavování hodin mat
dvířka trouby otevřená. Na nastavení hodin pak
te 10 minut času. Jinak te na k krok jen
60 vteřin.

Tuto funkci poijte k běžmu vaře a oívání
zeleniny, ryb, brambor a masa.
1. Stiskněte tlítko konu k nastavení výkonu.
2. Otte nastavovacím ovladem k nastavení
doby pení.
3. Stiskněte tlítko Start.
Po sp vení:
Čas lze snadno prodlužovat ve 30vtinových
krocích stisknutím tlačítka Start. Km stisknutím
se doba prodloí o 30 vtin.
Dobu můžete také zvyšovat nebo snižovat
očem nastavovacího ovlade.
Stiskem tlačítka voliče můžete přenat mezi
dobou vaře akonovým stupněm. O
hodnoty žete po nastavení měnit i hem
peče pomo nastavovacího ovladače.


kon Vhod pro:
Jet
(700 W)
Ohřívání pojů, vody, řídkých
povek, kávy, čaje nebo jich
potravin s vysom obsahem
vody. Obsahuje-li dlo vejce nebo
smetanu, zvolte nšíkon.
600 W íprava ryb, zeleniny, masa apod.
500 W Šetrí přípravu např. omáček s
vysom obsahem bílkovin, rových
a vajch jídel a k dokonče
zapékaných del.
350 W Duše masa se zeleninou,
rozpouštění sla.
160 W Rozmrazo, změknutí másla, rů.
90 W Změknu zmrzliny.

Tato funkce rychho startu Jet Start se použí
k rychmu ohřevu potravin s vysokým obsahem
vody, jako řídkých polévek, kávy nebo čaje.
1. Stiskněte tlítko Start.
Stisknutím tohoto tlítka se trouba automaticky
zapne na maximální kon s dobou tepelné
úpravy nastavenou na 30 vteřin. Km dalším
stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o
30 vtin. I po spfunkce lze čas prodlovat
nebo zkracovat otáčením ovladače.

Postupujte podle poky v části "Vení a
ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazování
zvolte ruč nastavení s výkonem 160 W.
dlo pravidel sledujte a kontrolujte.
Mrené potraviny v plastových sáčch,
plastových fólch nebo lepenkových krabkách
žete vlit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li
na obalu kovové části (na. svorky).
Tvar bačku ovlivňuje dobu nutnou k rozmrazení.
Potraviny zabalené do úzkých bačků se
rozmrazí rychleji než sil bloky.
Jakmile jídlo trochu povolí, odlte jednotli
kusy od sebe. Jednotli ptky se rozmrazí
mnohem rychleji.

Když se některé části začnou ohřívat (např. kecí
stehna a konce křidélek), zakryjte je hliníkovou
lií.
Velké kusy uprosed rozmrazo obrte.
Vená jídla, guláše a maso omáčky se
rozmrazí rychleji, jestliže je během rozmrazo
zamícháte.
Doporučujeme nechat dlo částrozmrazit a
pak ho nechat dojít.
Necháte-li dlo po rozmrazování dot, dy
dohnete leího výsledku, protože se v něm
teplo rovnoměr rozplí.

Tuto funkci automatického rozmrazo použijte
k rozmrazo masa, drůbeže, zeleniny a
chleba. Funkci automatického rozmrazo
poívejte pouze pro čistou váhu 100 g - 2 kg.
1. Stiskněte opakovaně tlítko Auto Defrost k
idání kategorie potravin (viz tabulku).
2. Otte nastavovacím ovladem k nastavení
váhy.
3. Stiskněte tlítko Start.
která dla je nutné i rozmrazování zamíchat.
V chto ípadech se trouba zasta a vyzve s
k provedení požadova činnosti
Jestliže dvířka v to době (asi 2 minuty)
neoteete, trouba bude v rozmrazo
pokrovat.
sledek nemu být v tomto přípa dokonalý
- Otevřete dřka.
- Zamíchejte dlo.
- Zavřete dvířka a znovu troubu zapte
stiskem tlačítka Start.
U této funkce mu trouba zjistit čistou váhu
potravin.

V ípadě, že je ha nižší nebo vyšší než
doporučeváha: postupujte podle pokynů v
části "Vení a oívání s mikrovlnami" a pro
rozmrazo zvolte 160 W.

Jestliže ma potraviny vyšší teplotu, než je teplota
hlubokozmrazených potravin (-1C), zvolte nší
váhu potravin.
Jestliže ma potraviny nižší teplotu, než je teplota
hlubokozmrazených potravin (-1C), zvolte vyšší
váhu potravin.
 
Maso
(100 g - 2,0 kg)
Mleté maso, kotlety,
steaky nebo peče.
Drůb
(100 g - 2,0 kg)
Ce ke, kousky nebo
řízky.
Ryby
(100 g - 2,0 kg)
Ce, řízky nebo lé.
U del, která nejsou obsena v této tabulce,
a v ípadě, že je váha nší nebo vyšší než
doporučeváha, postupujte podle pokynů v
části "Vení a oívání s mikrovlnami" a pro
rozmrazo zvolte 160 W.

Paměťo funkce zajťuje snada rych
vyvolání obbeho nastavení.
Úkolem paťové funkce je uložit jakékoli
nastavení, které je právě zobrazeno.
Jak poívat uložené nastavení:
1. Stiskněte tlítko pati Memo.
2. Stiskněte tlítko Start
Jak ulit nastave
Zvolte jakoukoli funkci.
Naprogramujte svá nastavení.
Stiskněte a podržte tlačítko Memo na
3 vtiny, uslyšíte zvukový signál.
Nastavení je t uleno. Paměť můžete
naprogramovat, kdykoli budete chtít
Když se spoebič ipojí k síti, nebo po padku
elekiny, nastaví funkce paměti jako standard
nastavení 2 minuty při plném výkonu.

Funkce Ohřevpoje zajťuje snad a rych
ohřá 1-4 šálpoje.
1. Stiskněte opakovaně tlítko ohřevu poje k
ru počtu šálků, které chcete oát.
2. Stiskněte tlítko Start.
1 šálek obsahuje 150 ml poje.

Tuto funkciry Steam používejte k přípravě
zeleniny, ryb, rýže a stovin.

S touto funkdy použijte dovaný pařák.
1. S touto funkdy použijte pařák dova
jako íslušenství.
2. Otte nastavovacím ovladem k nastavení
váhy dla.
3. Stiskněte tlítko Start.
dlo položte nato pařáku. Přilijte 100 ml (1dl)
vody do dol části pařáku. Zakryjte poklkou.
Pařák je určen pouze k používání s mikrovlnami.
Nikdy ho nepoužívejte s jinou funk.
Použi páku s jinou funkby pák poškodilo.
ed zapnum trouby se dy ujiste, že se
otočný talíř že vol otáčet.
Pařák vždy polte na skleněný ot talíř.
 
Brambory /
kenová zelenina
(150 g - 400 g)
Vte stejné kousky
Zeleninu pokrájejte na
stejvelké kousky.
Po vení nechte ješ 1-2
minuty dot
Zelenina (květák a
brokolice)
(150 g - 400 g)
Mrená zelenina Po vení nechte ješ 1-2
minuty dot.
Rylety
(150 g - 400 g)
Filety rovnoměrně
rozlte na to páku.
Slabé části prolte
Po vení nechte ješ 1-2
minuty dot


Čím c jídla chcete uvit, m déle to bude trvat.
Podle zkušeností vyžaduje dvojnásobmnství
potravin téř dvojsobek času.
Čím nižší je počáteční teplota,m deí čas
ípravy je třeba. dlo s pokojovou teplotou se
ipraví rychleji než jídloímo z ledničky.
ipravujete-likolik kousků dla stejho druhu,
jako eba brambory ve slupce, rozlte je do
kruhu, aby se uvily rovnorně.
které potraviny jsou obaleny slupkou nebo
blánou, např. brambory, jablka a vaječ
žloutky.
Tyto potraviny je eba propíchnout vidličkou
nebo napichotkem, aby se uvolnil přetlak a
nemohly prasknout.
Meí kousky jídla budou hotové dříve než tší
kusy a stej porce se propečou rovnorněji
než nepravidel naporcované kousky.
Stejjako u tradch způsobů kuchyňské
úpravy se i při přípradel v mikrovln troubě
doporučuje dlo míchat a obracet, aby se rychle
prohřálo i uprosed nádoby a nepřevařilo při
okrajích.
ipravujete-li porci nepravidelného tvaru nebo
tloušťky, položte porci slabším koncem srem ke
středu nádoby, kde se ohřeje později.
Potraviny s vysom obsahem tuku a cukru se
ipraví rychleji, než dlo obsahující hod vody.
Tuk a cukr se také zahřejí na vyšší teplotu než
voda.
dy nechte jídlo po uvaře nějakou dobu dot.
Necháte-li dlo dojít, dy dohnete leího
sledku, prote se v něm teplo rovnorně
rozp.

  

  
Ke (celé) 1000 g
700 W
18-20 min. 5-10 min.
V polovi pení kuře otočte.
Po upení zkontrolujte, zda se
šťáva z masa nezbarvila.
Ke ízky nebo
kousky)
500 g 8-10 min. 5 min.
Po upení zkontrolujte, zda se
šťáva z masa nezbarvila.
Slanina 150 g 3-4 min. 1-2 min.
Položte ve 2 nebo 3 vrstvách
na talíř vylený kuchyňsm
parem a zakryjte daím
parem.
Zelenina (čerst) 300 g 3-4 min. 1-2 min.
i vení ikryjte a přidejte 2
íce soli.
Zelenina (mražená) 250 - 400 g
3-4 min.
5-6 min.
1-2 min. Vte zakryté.
Brambory ve slupce
1 ks
4 kusy
4-6 min.
12-15 min.
2 min.
5 min.
Propíchněte vidličkou.
(1 kus = 250 g).
V polovi vení otočte.
Maso (sekaná) 600 - 700 g
600 W
12-14 min. 5 min.
Ryba (ce) 600 g 8-9 min. 4-5 min.
Propíchněte kůži a vařte
zakryté.
Ryba (řízky nebo
lety)
400 g 5-6 min. 2-3 min.
Slabší kousky položte směrem
ke středudoby. Vte
zakryté.


  

  
ipravená porce
dla
300 - 450 g
700 W
3-5 min.
4-5 min.
1-2 min. Zakryjte talíř
že
2 dl
6 dl
1-2 min.
3-4 min.
1 min.
2 min.
Zakryjte jídlo
Masové kuličky 250 g 2 min. 1-2 min. Oívejte nezakryté
poje 2 dl 1- 2
1
/
2
min. 1 min.
Do hrnku vložte kovovouku,
aby nedošlo k přeátí.
Povka ídká) 2
1
/
2
dl 2- 2
1
/
2
min. 1 min.
Ohřejte nezakrytou v
povkovém talíři nebo v
misce.
Povky nebo
omáčky s obsahem
mléka
2
1
/
2
dl 3-4 min. 1 min.
dobu naplňte pouze do
3/4. Při ohřívání jednou
zamíchejte.
Párky v rohlíku
1 ks
2 kusy
600 W
1
/
2
- 1 min.
1
1
/
2
min.
1 min.
Lasagne 500 g 5-6 min. 2-3 min.
Stejjako i tradním vaření se ii ohří
v mikrovlntroumu jídlo nechat projít
teplotou varu.
Nejlepších sleddohnete, jestliže jídlo
na talíři rovnoměrrozlíte tak, že silněí
a hutnější kousky políte po obvodu talíře a
tenčí nebo hutné kousky dáte doprosed.
Tenké plátky masa položte na sebe, nebo je
prolte. Silněí plátky, jako na. sekanou
pečeni nebo párky, byste měli položit těs vedle
sebe. Guláše nebo omáčky při oívání jednou
zamíchejte, aby se rovnorně prohřály.
Zakrytím dla uchote iroze obsah vody,
zabráníte vystřiko a zkrátíte dobu ohřevu.
i ohří por mreného jídla dodržujte
pokyny výrobce na obalu.
dlo, které nemůžete zamíchat, např. zapékané
pokrmy, doporučujeme ohřívat i 400-600 W.
Necháte-li dlo dojít, bude se v něm moci teplo
rovnoměrně rozplit.


  

  
Pečené
800 g
1000 g
Rozmra-
zování
(160 W)
20-22 min. 10-15 min.
V polovi rozmrazování
obrte.
Mleté maso 500 g 8-10 min. 5 min.
V polovi rozmrazování
obrte.
Odlte rozmrazené kousky.
Řízky, kotlety, plátky 500 g 7-9 min. 5-10 min.
V polovi rozmrazování
obrte.
Ke (celé) 1200 g 25 min. 10-15 min.
V polovi rozmrazování
obrte
Ke (kousky nebo
řízky)
500 g 7-9 min. 5-10 min.
Obrte/oddělte plátky v
polovině rozmrazování. Konce
ídel a nohy obalte fól, aby
nedošlo k přeátí.
Ryba (ce) 600 g 8-10 min. 5-10 min.
V polovi obrte, ocas
obalte alobalem, aby se
neehřál.
Ryba (řízky nebo
lety)
400 g 6-7 min. 5 min.
V polovi rozmrazování
obrte.
Odlte rozmrazené kousky
Bochk chleba 500 g 4-6 min. 5 min.
V polovi rozmrazování
obrte.
Rohky & žemle
4 kusy
(150 - 200
g)
1
1
/
2
-2 min. 2-3 min. Rozlte do kruhu.
Ovoce / bobulovité
plody
200 g 2-3 min. 2-3 min. Oddělte během rozmrazo
Mrené potraviny v plastových sáčch,
plastových fólch nebo lepenkových krabkách
žete vlit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li
na obalu kovové části (na. svorky).
Tvar bačku ovlivňuje dobu nutnou k rozmrazení.
Potraviny zabalené do úzkých bačků se
rozmrazí rychleji než sil bloky.
Jakmile jídlo trochu povolí, odlte jednotli
kusy od sebe.
Jednotlivé plátky se rozmra mnohem rychleji.
Když se některé části začnou ohřívat (např. kecí
stehna a konce křidélek), zakryjte je hliníkovou
lií.
Velké kusy uprosed rozmrazo obrte.
Vená jídla, guláše a maso omáčky se
rozmrazí rychleji, jestliže je během rozmrazo
zamícháte.
Doporučujeme nechat dlo částrozmrazit, a
pak ho nechat dojít.
Necháte-li dlo po rozmrazování dot, dy
dohnete leího výsledku, protože se v něm
teplo rovnoměr rozplí.


ed čtěním a údržbou dy spoeb odpojte
od sítě.
Čištění je jedinou údržbou, která je obvykle
nutná.
Nebudete-li troubu udovat čistou, může dojít k
poškoze povrchu a tedy ke zkce životnosti
spotřebiče aípad i vytvoře nebezp
situace.
Nepoívejte drs kovové houbky, čisticí
prosedky s drsnými částicemi, kovo drátěnky,
haíky s čisti dr apod., které mohou poškodit
ovládací panel, vnitřní i ví plochy trouby.
Používejte houbu namočenou do neutrálho
čisticího prosedku nebo papírový ubrousek
s aerosolovým prosedkem na č skel.
Aerosolový čisti prostředek na okna nastříkejte
dy na papírový ubrousek.
Nikdy jej nestříkejte přímo na troubu.
V pravidelných intervalech, zvště pokud dlo
k eteče tekutin, vyjměte ot talíř, držák
otočného taře a vytřete dočista dno trouby.
Konstrukce této trouby umožňuje provoz jen s
řádně usazeným otm talířem.
Nepojte troubu, když jste ot talíř vytáhli,
abyste jej umyli.
K čištění vnich ploch, vni i vnější plochy
dvířek a jejich rámu poívejte jem čisticí
prosedek, vodu a kký haík.
Zabrte tvoře mastných usazenin nebo
usazování zbytků dla kolem dvířek.
V ípadě odolných skvrn nechte v mikrovlnné
trouít plný šálek vody po dobu asi 2 nebo 3
minut. Nečistota vlivem ry změkne.
Neíjemzápach v trouse dá odstranit tak,
že do šálku vody přidáte trochu citrónové šťávy,
postavíte ho do trouby na ot talíř a necháte
ít několik minut.
Mikrovlnnou troubu nikdy nistěte čistim
zízením na páru.
Mikrovlnnou troubu pravidel čistěte a dy
odstrte všechny zbytky jídel.
 
Držák otočného taře
Skle ot tař
Pařák

  
Spotřebič nefunguje. Ne zapojený napájecí
zdroj nebo spoebič .
Zkontrolujte pojistky a ujistěte se,
že není vypnuelektrický proud.
Dvířka nejsou zavřená. ed zapnum zkuste dřka
znovu otevřít a zaít.
dlo neprohřáté rovnorně. Velmi tenké kousky, jako
kecí křilka, nebyla
zakryté.
Zakryjte sla kousky alobalem.
Nastavili jste ílvysoký
stup výkonu.
Zvolte nší stupeň konu.
Ottalíř se zastavil. Zkontrolujte, zda jsou otočný talíř
a držák otočného talíře řádně
usazeny na svém mís, a jídlo
je uprostřed, nedotýká se sn
trouby.
Neobrátili jstedlo. Ottalíř se zastavil. Zkontrolujte, zda jsou otočný talíř
a držák otočného talíře řádně
usazeny na svém mís, a vniek
trouby je čis.

Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Zkuste poruchu odstranit sami (viz tabulku ..."Colat, když ...").
2. Znovu zapněte spoeb a zkontrolujte, zda porucha zmizela.
Projevuje-li se závada i po provede výše uvedených úkonů, zavolejte do servisho střediska IKEA.
dy uveďte:
- druh poruchy;
- es typ a model spoebe;
- servisní číslo (t.j. číslo uvedené za slovemService” na typom
štítku),
- svoji úplnou adresu;
- své telefonní číslo.
Jestliže je nut oprava, obraťte se na autorizova poprodejní servis IKEA (abyste li jistotu, že
budou použity originál náhrad díly a že oprava bude provedena správně).

ČEŠTINA 18
Technické údaje
Napětí v ti 230 V/50 Hz
Jmenovi příkon 1100 W
Pojistka 10 A (UK 13 A)
Mikrovln výkon 700 W
Vjší rozměry (V x Š x H) 347x595x403
Vniní rozměry (V x Š x H) 196x292x295
Technické údaje jsou uvedeny na typom štítku uvnitř
spoebiče.
Údaje o výkonu ohřevu pro zkušeb testy podle normy IEC 60705.
Mezirodní komise pro elektrotechniku vytvořila normu pro porovnávací testo tepelného konu
různých mikrovlnch trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty:
Test Množství ibliž. čas Stupeň výkonu Nádoba
12.3.1 750 g 10 min 700 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min 700 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 700 W Pyrex 3.838
13,3 500 g Automatické rozmrazo
Polte na otočný
talíř.


Bali materl je zcela recyklovatel, jak
dokládá recykl symbol ( ).
Řiďte se platnými pokyny pro odstrová
odpadu. Balicí materiál (plastové sáčky,
polystyrén apod.) uschovejte jakožto možný zdroj
nebezpí z dosahu dětí.
Tento spoeb je oznen v souladu s evropskou
směrni 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním správ likvidace tohoto robku
požete zabránit případm negativm
sledm na životprosedí a lidské zdraví, k
ni by jinak dlo nevhodnou likvida tohoto
robku.

Tento spoeb, který je určený pro kontakt s
potravinami, je ve shodě s evropsm nařízením
( ) č. 1935/2004 a byl naven, vyroben a
prodán ve sho s bezpečnostními padavky
směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která
nahrazuje 73/23/EHS a její další z) a
s požadavky na ochranu směrnice "EMC"
2004/108/ES.
Symbol
na robku nebo na dokumentech
ilených k výrobku udává, že tento spotřebič
nepaí do doho odpadu. Je nut odvézt
ho do sběrného sta pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
i jeho likvidaci se řiďte stními edpisy pro
ekologické odstrováodpadu.
Daí informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci
tohoto spoebe získáte na íslušm stním
úřadě, v podniku pro sběr docího odpadu
nebo v obchodě, kde jste spoeb zakoupili.
ed likvidací odřízte napájecí kabel, aby
spotřebič nemohl t znovu ipojen k ti.



Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou
spotřebičů zn. LAGAN, které mazáruku
pouze dva (2 roky). Jako doklad o koupi
se doporučuje originální účtenka. Jestliže
se v době záruky provádí nějaká oprava,
tato činnost neprodlužuje záruční dobu na
spotřebič.


Na řadu spotřebičů s názvem LAGAN a
všechny spotřebiče zakoupev IKEA do 1.
srpna 2007.

Autorizovaný poskytovatel servisu IKEA
zajišťuje servisní službu prostřednictm s
vlastní sítě.

Záruka se vztahuje na závady spotřebiče,
které byly způsobevadnou konstrukcí
nebo vadným materiálem, a ke kterým
došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka
se vztahuje pouze na domápoužívání.
Výjimky jsou uvedené v části “Na co se
nevztahuje záruka?”. Během záručdoby
se záruka vztahuje na náklady k odstraně
závady, např. opravu, díly, práci a cestu
pracovníka za předpokladu,že je tento
spotřebdostuppro opravu bez
zvláštních nákladů. Za těchto podmínek
se uplatňují směrnice EU (č. 99/44/ES) a
příslušnéstní předpisy. Vyměněné díly se
stávají majetkem IKEA.


Určený poskytovatel servisu IKEA
prozkoumárobek a dle svého vlastního
uvážerozhodne, zda se na něj vztahuje
tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka
platí, poskytovatel servisu IKEA nebo
jeho autorizovaný servisní partner
prostřednictvím svých vlastních servisních
provozů dle vlastního uvážení buď vadný
výrobek opraví, nebo ho vyměza stej
nebo srovnatelnýrobek.

Na normálopotřebení a odření.
Na poškození způsobeúmysl
nebo nedbalostí, nedodržením návodu
k použití, nesprávnou instalanebo
připojením k nesprávnému napětí,
poškození způsobechemickou nebo
elektrochemickou reakcí, rzí, koro
nebo vodou včetně, ale nikolihradně
omezené na nadměrmnožst
vápence v přiváděné vodě, poškození
způsobené abnormálními podmínkami
okolního prostředí.
Na spotřebmateriál včetně baterií a
žárovek.
Na nefunkční a ozdobčásti, který
nemají vliv na normálpoužívání
spotřebičeetně jakéhokoli poškrábá
a možných rozdílů v barvě.
Na náhodné poškození způsobené cizími
předměty nebo látkami a čištěním nebo
uvolněním ltrů, vypouštěcích systémů
nebo zásuvek na čisticí prostředek.
Na poškození následujícíchlů:
keramického skla, příslušenství, košů na
nádobí a příbory, přívodní a vypouštěcí
trubky,snění, žárovky a kryty žárovek,
ltry, ovladače, opláštění a jeho části. S
výjimkou takových poškození, u kterých
lze prokázat, že tato poškození byla
způsobenarobními vadami.
Na případy, kdy technik při svévštěvě
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprováděli naši k
tomu určení poskytovatelé služeb a/nebo
autorizovaní smluvní servisní partneři,
nebo na opravy, při nicnebyly použity
originální náhradní díly.
Na opravy způsobené instalací, která
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

IKEA MW V00 S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi