Jabra Talk 30 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
17
1. inei comutatorul Oprit/Pornit/Realizare pereche în poziia
Realizare pereche timp de 3 secunde. LED-ul de la Bluetooth va
clipi în culoarea albastră.
2. Pornii Bluetooth pe smartphone-ul dvs. și selectai Jabra Talk 30
din lista de dispozitive disponibile.
2
Jabra Talk 30
Realizarea perechii
1
Realizarea
perechii
pentru
prima dată
3 Sec
18
ROMÂNĂ
Utilizarea
LED Bluetooth
Notă: Încărcai complet casca înainte de prima utilizare.
LED baterie
Comutator
Oprit/Pornit/
Realizare
pereche
Port de încărcare
Micro-USB
Răspuns/
Terminare apel
Zonă NFC
61
Citii cu atenie toate seciunile corespunzătoare.
Pentru protecia și confortul dvs., GN Audio A/S (“GN”) a implementat măsuri de protecie în
acest produs pentru a păstra niveluri sigure ale volumului sonor și pentru a se asigura de funci-
onarea produsului în conformitate cu standardele de sigurană guvernamentale.
AVERTISMENT AUDIO REFERITOR LA PRODUS!
SE POATE PRODUCE O PIERDERE PERMANENTĂ A AUZULUI DIN CAUZA EXPUNERII PE
TERMEN LUNG LA SUNETE LA VOLUM RIDICAT. FOLOSII UN VOLUM SONOR CÂT MAI REDUS
POSIBIL.
Evitai folosirea îndelungată a căștilor la niveluri excesive de presiune sonoră.
Citii Instruciunile de sigurană de mai jos înainte de a folosi acest produs.
Puteți reduce riscul de deteriorare a auzului dacă respectați aceste instrucțiuni de siguranță:
1. Înainte de a utiliza acest produs, urmați acești pași
Înainte de a utiliza produsul, rotii controlul volumului la nivelul minim,
Punei casca, dacă este cazul
Reglai încet controlul volumului până la un nivel confortabil.
2. În timpul utilizării acestui produs
Meninei volumul la cel mai mic nivel posibil;
Dacă este necesară mărirea volumului, ajustai încet controlul volumului;
Dacă simii disconfort sau iuit în urechi, întrerupei imediat utilizarea produsului.
La o utilizarea continuă la volum ridicat, urechile dvs. se pot obișnui cu nivelul sonor, ceea ce
poate rezulta în vătămarea permanentă a auzului dvs. fără a simi niciun disconfort.
INFORMAȚII GENERALE DESPRE SIGURANȚĂ!
Avertisment și Declaraii
Pentru variantele cu fir și fără fir - Europa și Orientul Mijlociu
62
ROMÂNĂ
Dacă folosii un stimulator cardiac sau alte dispozitive electrice medicale,
consultai medicul dvs. înainte de a utiliza acest produs.
Acest pachet conine piese mici care pot fi periculoase pentru copii.
Nu lăsai niciodată produsul la îndemâna copiilor. Ambalajele sau componentele mici pot
provoca sufocări în cazul în care sunt înghiite.
Nu încercai niciodată să demontai singuri produsul sau să introducei obiecte de niciun fel
în produs, deoarece acestea pot provoca scurtcircuite care pot produce incendii sau electro-
cutări.
Nu înlocuii sau nu reparai dvs. niciuna dintre piesele componente. Numai personalul de ser-
vice sau furnizorii autorizai pot să deschidă produsul. Dacă, din orice motiv, trebuie să înlocuii
vreo componentă a produsului, inclusiv datorită uzurii sau ruperii, contactai furnizorul dvs.
Evitai să expunei produsul la ploaie sau alte lichide.
Păstrai toate produsele, firele și cablurile departe de echipamentele aflate în funciune.
Respectai toate semnele și instruciunile care impun oprirea dispozitivelor electrice sau a
produselor în radiofrecvenă în zonele desemnate, de exemplu în spitale sau avioane.
Dacă produsul se supraîncălzește, a fost scăpat pe jos sau deteriora sau a fost scăpat
în lichid, întrerupei utilizarea.
Predai produsul pentru reciclare în conformitate cu standardele și reglementările
locale (accesai www.jabra.com/weee).
Rețineți: Conduceți întotdeauna în siguranță, evitați distragerile de atenție și respectați
legislația locală!
Utilizarea unui difuzor în timpul operării unui vehicul motorizat poate fi reglementată de legisla-
ia locală. Utilizarea unei căști în timpul operării unui vehicul motorizat, motociclu, ambarcaiune
sau bicicletă poate fi periculoasă și este ilegală în unele jurisdicii, la fel și utilizarea acestei căști
cu ambele urechi acoperite în timp ce conducei nu este permisă în anumite jurisdicii. Consultai
autorităile dvs. locale.
ÎNTREȚINEREA BATERIEI ÎNCORPORATE: Vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni în
cazul în care produsul conține o baterie
63
Produsul dvs. este alimentat de la o baterie reîncărcabilă. Capacitatea maximă a unei baterii
noi este obinută doar după două sau trei cicluri complete de încărcare și descărcare.
Bateria poate fi încărcată și descărcată de sute de ori, însă la un moment dat se va uza. Nu
lăsai o baterie complet încărcată conectată la un încărcător deoarece supraîncărcarea poate
scurta durata sa de funcionare.
Dacă nu este utiliza, o baterie încărcată complet își va pierde sarcina în timp.
Dacă lăsai produsul în locuri călduroase sau reci se va reduce capacitatea și durata de func-
ionare a bateriei. Vă recomandăm să inei bateria la temperaturi între 15°C și 25°C (59°F și
77°F). Un produs cu o baterie fierbinte sau rece s-ar putea să nu funcioneze temporar chiar
dacă bateria este complet încărcată.
Avertisment privind bateria!
„Atenie– Bateria folosită la acest produs poate prezenta pericol de incendiu sau arsuri
chimice dacă nu este tratată corespunzător. Bateriile pot exploda dacă sunt deteriorate.
Încărcai bateria doar cu încărcătoarele aprobate furnizate destinate pentru acestui produs.
Aruncai bateriile în conformitate cu reglementările locale. Reciclai dacă este posibil.
Nu o aruncai ca deșeu menajer sau într-un foc deoarece poate exploda.
Dacă nu este specificat altfel în manualul utilizatorului sau ghidul de pornire rapidă, bateria
produsului dvs. nu poate fi scoasă sau înlocuită de utilizator. Orice încercare de a realiza acest
lucru este periculoasă și poate deteriora produsul.
Pentru informaii despre baterii, accesai www.jabra.com/batteries.
MĂSURI DE PROTECȚIE A ÎNCĂRCĂTORULUI: Vă rugăm să respectați următoarele instrucți-
uni în cazul în care produsul este livrat împreună cu un încărcător
Nu încercai să încărcai/alimentai produsul folosind un alt tip de încărcător decât cel
furnizat. Utilizarea oricăror altor tipuri de încărcătoare poate deteriora sau distruge produsul;
acest lucru poate deveni periculos. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare poate anula orice
aprobare sau garanie. Pentru a verifica disponibilitatea îmbunătăirilor aprobate, vă rugăm
să discutai acest aspect cu furnizorul dvs.
64
Încărcai/alimentai produsul conform instruciunilor furnizate împreună cu produsul.
Important: Consultai manualul de utilizare pentru o descriere a indicatoarelor luminoase
pentru gradul de încărcare. Anumite produse nu pot fi utilizate în timpul încărcării.
Avertisment privind încărcătorul!
Nu folosii un încărcător de priză cu ieșirea mai mare de 5 V și 2 A.
Când deconectai cablul de alimentare sau oricare alt accesoriu, apucai și tragei de ștecher,
nu de cablu. Nu utilizai niciodată un încărcător deteriorat.
Nu încercai să demontai încărcătorul deoarece vă putei expune producerii unei electrocu-
tări periculoase.
ÎNTREȚINEREA
Înainte de curăare, deconectai produsul sau încărcătorul
Curăai produsul ștergându-l cu o lavetă uscată sau ușor umedă. Cablul și încărcătorul pot fi
doar șterse de praf fără apă
DECLARAȚII
Marca și siglele Bluetooth
®
sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a lor de către
GN Audio A/S este licenia. Restul mărcilor comerciale și denumirilor comerciale aparin
respectivilor proprietari.
Standardele DECT fără fir variază în funcie de legislaia locală. Produsul dvs. corespunde cu
standardul utilizat în ara dvs. dacă îl achiziionai printr-un distribuitor local. Pentru informaii
privind garania, accesai www.jabra.com.
Declarație UE
Prin prezentul document, GN Audio A/S declară faptul că acest produs este în conformitate cu
cerinele eseniale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE (Directiva privind echipa-
mentelor radio). Pentru mai multe informaii, consultai seciunea Declaraia de conformitate
de la www.jabra.com.
120
Garanzia / Garantía / Garania /
Takuu
Italiano Garanzia limitata valida un (1) anno con prova di acquisto. Sono specificamente
esenti da Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deteriora-
mento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per
ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/warranty.
Español Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de
la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal,
como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para
el Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/warranty.
Românâ Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie
componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul pentru
ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie, consultaţi site-ul
web www.jabra.com/warranty.
Suomi Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaa-
lille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita
lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/warranty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Jabra Talk 30 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă