Nokia 2.3 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Nokia 2.3
Ghid de utilizare
Ediția 2020-03-28 ro-RO
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
1 Despre acest ghid de utilizare
Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți secțiunea „Pentru siguranța dvs.” din ghidul de utilizare imprimat sau la adresa
www.nokia.com/support înainte de utilizarea dispozitivului. Pentru a afla cum începeți
utilizarea noului dvs. dispozitiv, citiți ghidul de utilizare imprimat.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 2
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Cuprins
1 Despre acest ghid de utilizare 2
2 Cuprins 3
3 Pregătire pentru utilizare 6
Actualizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Taste și componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introducerea cartelei SIM și a cardului de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Încărcarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pornirea și configurarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setări Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocarea și deblocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizarea ecranului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Introducere 14
Personalizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controlul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Corectarea automată a textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Durata de viață a bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accesibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Conectarea cu prietenii și familia 20
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trimiterea de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Corespondență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Socializare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 3
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
6 Cameră foto 23
Noțiuni de bază despre camera foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videoclipuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografiile și înregistrările video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Internet și conexiuni 26
Activarea Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizarea unei conexiuni de date mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Navigarea pe Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Agendă 31
Data și ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ceas cu alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Hărți 33
Găsirea de locuri și obținerea de indicații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descărcarea și actualizarea hărților . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizarea serviciilor de localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Aplicații, actualizări și copii de rezervă 36
Obțineți aplicații din Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eliberați spațiu pe telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Actualizarea software-ului telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Efectuarea de copii de rezervă ale datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Restabilirea setărilor originale și eliminarea conținutului personal din telefon . . . . . . 38
Stocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 4
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
11 Protejarea telefonului 40
Protejarea telefonului prin blocarea ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Protejarea telefonului cu ajutorul feței . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Schimbarea codului PIN SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Coduri de acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12 Informații despre produs și siguranță 44
Pentru siguranța dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servicii de rețea și costuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Apeluri de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Întreținerea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reciclare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Simbolul coș de gunoi barat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informații referitoare la baterie și încărcător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Copii mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispozitive medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispozitive medicale implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Auzul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Protejați-vă dispozitivul împotriva conținutului dăunător . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vehicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Medii cu pericol de explozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Informații privind certificarea (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Despre administrarea drepturilor digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Drepturi de autor și alte notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 5
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
3 Pregătire pentru utilizare
ACTUALIZAREA TELEFONULUI
Software-ul telefonului
Mențineți-vă telefonul actualizat și acceptați actualizările de software disponibile pentru
a beneficia de caracteristici noi și îmbunătățite pentru telefon. De asemenea, actualizarea
software-ului poate îmbunătăți performanța telefonului.
TASTE ȘI COMPONENTE
Telefonul dvs.
Acest ghid de utilizare se aplică pentru următoarele modele: TA-1206, TA-1211, TA-1214, TA-
1194, TA-1209.
1. Bliț
2. Cameră foto
3. Slot pentru cartela SIM și cardul de
memorie
4. Google Assistant/Tastă de Căutare
Google*
5. Cameră foto din față
6. Cască
7. Conector căști
8. Taste de volum
9. Tastă de pornire/blocare
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 6
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
10. Conector USB
11. Microfon
12. Difuzor
Unele dintre accesoriile menționate în acest ghid al utilizatorului, cum ar fi încărcătorul, căștile
sau cablul de date, ar putea fi vândute separat.
Serviciul Google Assistant este disponibil în anumite limbi și pe anumite piețe selectate.
Acolo unde nu este disponibil, serviciul Google Assistant este înlocuit de Căutarea Google.
Verificați disponibilitatea la https://support.google.com/assistant.
Piese și conectori, magnetism
Nu conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase de
dispozitiv. Nu așezați carduri de credit sau alte carduri cu bandă magnetică în apropierea
dispozitivului, pentru perioade lungi de timp, deoarece cardurile pot fi deteriorate.
INTRODUCEREA CARTELEI SIM ȘI A CARDULUI DE MEMORIE
Introducerea cartelei și a cardului
1. Deschideți suportul pentru cartela SIM: împingeți acul dispozitivului de deschidere a
suportului în orificiul suportului și glisați spre exterior.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 7
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
2. Introduceți cartela nano-SIM în slotul 1 din suport, cu zona contactelor orientată în jos.
Dacă aveți un telefon dual SIM, introduceți a doua cartelă SIM în slotul 2.
3. Dacă aveți un card de memorie, introduceți-l în slotul pentru carduri de memorie.
4. Glisați suportul înapoi.
Utilizați doar cartele nano-SIM originale. Utilizarea unor cartele SIM incompatibile poate
provoca defectarea cartelei sau a dispozitivului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Utilizați numai carduri de memorie compatibile, omologate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv.
Cardurile incompatibile pot provoca defecțiuni ale cardului și dispozitivului, afectând și datele
stocate pe card.
ÎNCĂRCAREA TELEFONULUI
Încărcarea bateriei
1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de perete.
2. Conectați cablul la telefon.
Telefonul acceptă cablurile USB micro-B. De asemenea, puteți încărca telefonul de la un
computer cu un cablu USB, dar poate dura mai mult timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea fie necesare mai multe minute până
când se afișează indicatorul de încărcare.
PORNIREA ȘI CONFIGURAREA TELEFONULUI
La prima pornire a telefonului, acesta ghidează pentru configurarea conexiunilor de rețea și
a setărilor telefonului.
Pornirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, țineți apăsată tasta de alimentare până când telefonul vibrează.
2. După ce a pornit telefonul, selectați limba și regiunea.
3. Urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 8
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Transferul datelor de pe telefonul anterior
Puteți transfera datele de pe vechiul telefon pe noul dvs. telefon utilizând contul dvs. Google.
Pentru a efectua copia de rezervă a datelor de pe telefonul vechi în contul dvs. Google,
consultați ghidul de utilizare a vechiului telefon.
1. Atingeți Setări > Conturi > Adăugare cont > Google .
2. Selectați datele pe care doriți le restaurați pe noul telefon. Sincronizarea pornește
automat după ce conectați telefonul la Internet.
Restaurarea setărilor pentru aplicații de pe telefonul Android™ anterior
Dacă telefonul dvs. anterior era Android, iar copierea de rezervă în contul Google este activată,
puteți restaura setările pentru aplicații și parolele Wi-Fi.
1. Atingeți Setări > Sistem > Backup .
2. Comutați Backup în Google Drive la Activat .
SETĂRI DUAL SIM
Dacă aveți varianta Dual SIM, puteți avea 2 carduri SIM în telefon, de exemplu, unul pentru
birou, iar celălalt pentru uz personal.
Notă: Pe dispozitivele Dual SIM, atât slotul SIM1, cât și SIM2 acceptă rețele 4G. Cu toate
acestea, în cazul în care cartelele SIM1 și SIM2 sunt cartele SIM LTE, cartela SIM principală
acceptă rețele 4G/3G/2G, iar cartela secundară poate accepta numai rețele 3G/2G. Pentru
informații suplimentare despre cartelele SIM, contactați furnizorul de servicii.
Alegeți ce SIM doriți utilizați
Dacă, de exemplu, efectuați un apel, puteți alege ce cartelă SIM utilizați dacă atingeți
butonul aferent cartelei SIM 1 sau SIM 2 după ce formați numărul.
Telefonul afișează starea rețelei separat pentru ambele SIM-uri. Ambele cartele SIM sunt
simultan disponibile când dispozitivul nu este utilizat, dar în timp ce o cartelă SIM este activă,
de exemplu, în timpul efectuării unui apel, cealaltă poate nu fie disponibilă.
Gestionarea SIM-urilor
Nu doriți ca munca afecteze timpul liber? Sau aveți o conexiune de date mai ieftină pe
unul din SIM-uri? Puteți decide ce SIM folosiți.
Atingeți Setări > Rețea și internet > Cartele SIM .
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 9
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Redenumirea unei cartele SIM
Atingeți cartela SIM pe care doriți o redenumiți și tastați numele dorit.
Selectarea SIM-ului de utilizat pentru apeluri sau conexiunea de date
În meniul SIM preferat pentru , atingeți setarea pe care doriți o modificați și selectați SIM-ul.
BLOCAREA ȘI DEBLOCAREA TELEFONULUI
Blocarea telefonului
Dacă doriți evitați efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar
sau în geantă, puteți blocați tastele și ecranul.
Pentru a bloca tastele și ecranul, apăsați tasta de pornire.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul în sus. Dacă se solicită, introduceți informațiile
suplimentare.
UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL
Important: Evitați zgârierea ecranului tactil. Nu utilizați niciodată un pix, un creion real sau un
obiect ascuțit pe ecranul tactil.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 10
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Atingerea continuă a unui element pentru tragerea acestuia
Așezați degetul pe un element timp de câteva secunde, apoi glisați degetul pe ecran.
Glisarea
Puneți degetul pe ecran, apoi glisați-l în direcția dorită.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 11
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Defilarea printr-o listă sau meniu lung
Glisați degetul rapid în sus sau în jos pe ecran, apoi ridicați degetul. Pentru a opri defilarea,
atingeți ecranul.
Mărirea sau micșorarea
Așezați 2 degete pe un element, cum ar fi o hartă, o fotografie sau o pagină web, apoi
îndepărtați sau apropiați degetele.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 12
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Blocarea orientării ecranului
Ecranul se rotește automat când rotiți telefonul la 90 de grade.
Pentru a bloca ecranul în modul portret, trageți cu degetul în jos din partea de sus a ecranului și
atingeți Rotire automată .
Utilizarea tastelor de navigare
Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați în sus tasta Start și apoi glisați-o din nou în sus.
Pentru a accesa ecranul de pornire, atingeți tasta Start. Aplicația în care aflați rămâne
deschisă în fundal. Pentru a vedea ce aplicații sunt deschise, glisați în sus tasta Start.
Pentru a comuta la altă aplicație deschisă, glisați spre dreapta. Pentru a închide o aplicație,
glisați-o în sus.
Pentru a închide toate aplicațiile deschise, glisați spre dreapta prin toate aplicațiile și
atingeți ȘTERGERE TOT . Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeți tasta Înapoi . Pe
telefon se salvează aplicațiile și site-urile web vizitate de la ultima blocare a ecranului.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 13
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
4 Introducere
PERSONALIZAREA TELEFONULUI
Schimbarea imaginii de fundal
Atingeți Setări > Afișaj > Imagine de fundal .
Modificarea tonului de apel al telefonului
1. Atingeți Setări > Sunet .
2. Atingeți Ton de apel SIM1 sau > Ton de apel SIM2 pentru a selecta tonul de sonerie pentru
SIM-ul respectiv.
Schimbarea tonului de notificare a mesajelor
Atingeți Setări > Sunet > Sunet de notificare prestabilit .
NOTIFICĂRI
Fiți la curent cu tot ce se întâmplă pe telefonul dvs., cu ajutorul notificărilor.
Utilizarea panoului de notificări
Când primiți notificări noi, cum ar fi notificările de mesaje sau apeluri pierdute, pictogramele
de indicare apare pe bara de stare din partea de sus a ecranului. Pentru a vedea mai multe
informații despre notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide vizualizarea, glisați în
sus pe ecran.
Pentru a deschide panoul de notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide panoul de
notificări, glisați în sus pe ecran.
Pentru a modifica setările pentru notificări ale unei aplicații, atingeți Setări >
Aplicații și notificări > și atingeți numele aplicației pentru a deschide setările aplicației.
Atingeți Notificări . Puteți dezactiva notificările în mod individual pentru fiecare aplicație.
Sfat: Pentru a vedea punctele de notificare, atingeți Setări > Aplicații și notificări >
Notificări și comutați Se permit puncte de notificare la Activat. Pe pictograma aplicației
va apărea un punct mic dacă aveți o notificare, dar încă nu ați deschis-o. Atingeți și țineți
apăsat pe pictogramă pentru a vedea opțiunile disponibile. Puteți atinge notificarea pentru a
o deschide sau puteți glisa pentru a o închide.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 14
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Utilizarea pictogramelor de setare rapidă
Pentru a activa funcțiile, atingeți pictogramele de setare rapidă din panoul de notificări. Pentru
a vedea mai multe pictograme, trageți de meniu în jos.
Pentru a reorganiza pictogramele, atingeți , atingeți și țineți apăsată o pictogramă, după care
trageți-o într-un loc nou.
CONTROLUL VOLUMULUI
Modificarea volumului
Dacă nu puteți auzi când sună telefonul în medii zgomotoase sau dacă sonorul apelurilor este
prea puternic, puteți modifica volumul așa cum doriți cu ajutorul tastelor pentru volum de pe
partea laterală a telefonului.
Nu conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Modificarea volumului pentru media și aplicații
Apăsați o tastă de volum de pe partea laterală a telefonului pentru a vedea bara de stare a
volumului, atingeți și trageți glisorul de pe bara de volum pentru media și aplicații la stânga
sau la dreapta.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 15
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Setarea telefonului în modul silențios
Pentru a seta telefonul la modul silențios, apăsați tasta de reducere a volumului, atingeți
pentru a seta telefonul doar pe vibrație și atingeți pentru a-l seta pe silențios.
Sfat: Nu doriți țineți telefonul în modul Silențios, dar nu puteți răspunde chiar în acest
moment? Pentru a dezactiva sunetul unui apel primit, apăsați tasta de reducere a volumului.
De asemenea, puteți seta telefonul întrerupă soneria atunci când îl ridicați: Atingeți Setări
> Sistem > Gesturi > Silențios la ridicare și comutați la Activat.
Dacă doriți puteți respinge un apel primit prin întoarcerea telefonului, atingeți Setări >
Sistem > Gesturi > Întoarcere pentru respingere apel și comutați la Activat.
CORECTAREA AUTOMATĂ A TEXTULUI
Aflați cum scrieți mesaje rapid și eficient cu ajutorul caracteristicii de corectare text a
tastaturii.
Utilizarea cuvintelor sugerate de tastatură
Telefonul sugerează cuvinte pe măsură ce tastați, pentru a ajuta scrieți mai rapid și mai
corect. Sugestiile de cuvinte pot nu fie disponibile în toate limbile.
Când începeți scrieți un cuvânt, telefonul sugerează cuvinte posibile. Când cuvântul pe
care doriți îl folosiți este afișat în bara de sugestii, selectați-l. Pentru a vedea mai multe
sugestii, atingeți lung sugestia.
Sfat: În cazul în care cuvântul sugerat este îngroșat, telefonul îl folosește automat pentru a
înlocui cuvântul pe care l-ați scris. În cazul în care cuvântul este greșit, atingeți-l lung pentru a
vedea și alte câteva sugestii.
Dacă nu doriți ca tastatura sugereze cuvinte în timp ce tastați, dezactivați corectările
de text. Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Tastatură virtuală .
Selectați tastatura pe care o utilizați în mod normal. Atingeți Corectare text și dezactivați
metodele de corectare a textului pe care nu doriți le utilizați.
Corectarea unui cuvânt
În cazul în care observați ați scris greșit un cuvânt, atingeți-l pentru a vedea sugestii de
corectare a cuvântului.
Dezactivarea corectorului
Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansat > Verificator ortografic
și dezactivați Utilizare verificator ortografic .
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 16
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
GOOGLE ASSISTANT
Serviciul Google Assistant este disponibil numai în anumite limbi și pe anumite piețe selectate.
Acolo unde nu este disponibil, serviciul Google Assistant este înlocuit de Căutarea Google.
Serviciul Google Assistant poate ajuta, de exemplu, căutați informații online, traduceți
cuvinte și propoziții, faceți note și rezervări în calendar. Puteți utiliza serviciul Google
Assistant chiar și atunci când telefonul este blocat. Totuși, serviciul Google Assistant solicită
deblocați telefonul înainte de a accesa datele private.
Utilizați tasta Google Assistant
Pentru a accesa serviciile Google Assistant, utilizați tasta Google Assistant din partea laterală a
telefonului:
Apăsați tasta o dată pentru a porni serviciul Google Assistant. Atunci când apăsați tasta
pentru prima dată, vi se cere conectați cu contul dvs. Google sau creați un cont
nou.
Apăsați lung tasta pentru a vorbi cu Google Assistant. Adresați întrebarea și eliberați tasta.
Veți vedea răspunsul de la Google Assistant pe ecranul telefonului.
Dacă țara sau regiunea dvs. nu acceptă serviciul Google Assistant, puteți totuși utiliza tasta
Google Assistant:
Apăsați tasta o dată pentru a deschide Căutare Google
Apăsați și țineți apăsată tasta pentru a utiliza Căutarea vocală Google. Adresați întrebarea și
eliberați tasta. Veți vedea răspunsul de la Google pe ecranul telefonului.
Dezactivați tasta Asistentului Google
Pentru a dezactiva tasta Google Assistant, atingeți Setări > Sistem > Gesturi >
Buton Google Assistant și dezactivați Tasta Google Assistant .
DURATA DE VIAȚĂ A BATERIEI
Beneficiați la maxim de telefon, bucurându-vă de durata de viață a bateriei de care aveți nevoie.
Există câteva măsuri pe care le puteți lua pentru a economisi energia telefonului.
Extinderea duratei de viață a bateriei
Pentru a economisi energie:
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 17
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
1. Încărcați întotdeauna complet bateria.
2. Dezactivați sunetele inutile, cum ar fi
cele care însoțesc apăsările pe ecran.
Atingeți Setări > Sunet > Avansat , iar în
Alte sunete și vibrații , selectați ce sunete
păstrați.
3. Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât
difuzorul.
4. Setați ecranul telefonului se
dezactiveze după o perioadă scurtă.
Atingeți Setări > Afișaj > Avansat >
Inactivitate și selectați ora.
5. Atingeți Setări > Afișaj >
Nivel luminozitate . Pentru a regla
luminozitatea, trageți glisorul nivelului
de luminozitate. Asigurați-vă opțiunea
Luminozitate adaptivă este dezactivată.
6. Opriți executarea în fundal a aplicațiilor:
glisați în sus tasta Start și glisați în sus
aplicația pe care doriți o închideți.
7. Activați Baterie adaptivă . Limitați bateria
pentru aplicațiile pe care nu le utilizați
frecvent. Notificările pot fi amânate
pentru aceste aplicații. Atingeți Setări >
Baterie > Baterie adaptivă .
8. Activați economisirea energiei: atingeți
Setări > Baterie > Economisirea bateriei
și comutați la Activat .
9. Utilizați selectiv serviciile de localizare:
Dezactivați serviciile de localizare când
nu aveți nevoie de ele. Atingeți Setări
> Securitate și locație > Locație și
dezactivați Utilizați locația .
10. Utilizați conexiunile la rețea în mod
selectiv: activați Bluetooth doar când e
nevoie. Conectați-vă la internet prin Wi-
Fi, nu prin conexiunea de date mobilă.
Dezactivați pe telefon scanarea după
rețele wireless disponibile. Atingeți
Setări > Rețea și internet > Wi-Fi și
dezactivați Wi-Fi . Dacă ascultați muzică
sau utilizați o altă funcție a telefonului, dar
nu doriți recepționați sau efectuați
apeluri, activați modul Avion. Atingeți
Setări > Rețea și internet > Avansate
> Mod Avion .
Modul Avion închide conexiunile la rețeaua mobilă și dezactivează caracteristicile wireless ale
dispozitivului.
ACCESIBILITATE
Puteți schimba diverse setări pentru a utiliza mai ușor telefonul.
Măriți sau reduceți dimensiunea fontului.
Doriți un font mai mare pe telefon?
1. Atingeți Setări > Accesibilitate .
2. Atingeți Dimensiune font . Pentru a mări sau micșora fontul, trageți de glisorul nivelului
dimensiunii fontului.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 18
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Mărirea sau reducerea dimensiunii afișajului
Doriți micșorați sau măriți elementele de pe ecran?
1. Atingeți Setări > Accesibilitate .
2. Atingeți Dimensiunea afișării și, pentru a ajusta dimensiunea afișajului, trageți glisorul Nivel
dimensiune afișaj.
RADIO FM
Pentru a asculta radioul, trebuie conectați la telefon un set de căști-microfon. Setul de căști-
microfon are rol de antenă. Este posibil ca setul de căști-microfon fie comercializat separat.
Ascultarea de radio FM
După ce ați conectat setul de căști-microfon, atingeți Radio FM .
Pentru a porni radioul, atingeți
Pentru a găsi posturi de radio, apăsați >
Scanare .
Pentru a comuta la altă stație, glisați
rândul de frecvențe canal la stânga sau
la dreapta.
Pentru a salva o stație, apăsați .
Pentru a asculta un post de radio utilizând
difuzoarele telefonului, atingeți .
Mențineți conectat setul căști-microfon.
Pentru a dezactiva radioul, atingeți .
Sfat pentru depanare: Dacă radioul nu funcționează, asigurați-vă setul căști-microfon este
conectat corespunzător.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 19
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
5 Conectarea cu prietenii și familia
APELURI
Efectuarea unui apel
1. Atingeți .
2. Atingeți și introduceți un număr sau atingeți și selectați un contact pe care doriți îl
apelați.
3. Atingeți . Dacă aveți un al doilea SIM introdus, atingeți pictograma aferentă pentru a
efectua apelul de pe un acel SIM.
Primirea unui apel
Când sună telefonul, glisați la dreapta pentru a răspunde.
Respingerea unui apel
Pentru a respinge un apel, glisați în jos.
CONTACTE
Salvați și organizați numerele de telefon ale prietenilor și ale membrilor familiei.
Salvarea unui contact din istoricul de apeluri
1. În meniul Telefon , atingeți pentru a vizualiza istoricul apelurilor.
2. Atingeți numărul pe care doriți îl salvați.
3. Selectați dacă doriți Creați un contact nou sau Adăugați la un contact .
4. Introduceți informațiile de contact și atingeți Salvați .
Adăugarea unui contact
1. Atingeți Contacte > Creați un contact nou .
2. Completați informațiile.
3. Atingeți Salvați .
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Nokia 2.3 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului