Kärcher WD 7.700 P Specificație

Categorie
Aspiratoare
Tip
Specificație
– 1
Mult stimate client,
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citiţi acest instrucţi-
uni original, respectaţi instrucţiunile
cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru între-
buinţarea ulterioară sau pentru următorii
posesori.
Aparatul este adecvat pentru utilizarea ca
aspirator umed şi uscat, în conformitate cu
descrierile cuprinse în acest manual şi cu
indicaţiile privind securitatea.
Acest aparat este prevăzut pentru uzul cas-
nic şi nu este conceput pentru solicitările
aferente utilizării în scop comercial.
Feriţi aparatul de ploaie. Nu îl depozitaţi
în spaţii deschise.
Atenţie: Când aspiraţi cenuşă şi funin-
gine, folosiţi un prefiltru (nr. de coman-
dă 2.863-139).
Utilizaţi aspiratorul umed/uscat numai cu:
saci de filtrare originali;
piese de schimb, accesorii sau acceso-
rii opţionale originale .
Producătorul nu răspunde pentru eventua-
lele daune rezultate în urma utilizării neco-
respunzătoare sau a manipulării incorecte.
Materialele de ambalare sunt reciclabi-
le. Ambalajele nu trebuie aruncate în
gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru
de colectare şi revalorificare a deşeurilor.
Aparatele vechi conţin materiale reci-
clabile valoroase, care pot fi supuse
unui proces de revalorificare. Din
acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele
de colectare abilitate pentru eliminarea
aparatelor vechi.
Filtrul si sacul de filtrare sunt fabricate din
materiale care nu dăunează mediului.
Dacă nu conţin substanţe care nu pot fi
aruncate în gunoiul menajer, atunci ei pot fi
aruncaţi la gunoi.
Observaţii referitoare la materialele con-
ţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele
conţinute puteţi găsi la adresa:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Acest aparat nu este destinat pentru a fi
utilizat de către persoane (inclusiv co-
pii) cu capacităţi psihice, senzoriale sau
mintale limitate sau de către persoane-
le, care nu dispun de experienţa şi/sau
cunoştinţa necesară, cu excepţia acelor
cazuri, în care ele sunt supravegheate
de o persoană responsabilă de siguran-
ţa lorsau au fost instruite de către
aceasta în privinţa utilizării. Nu lăsaţi
copii nesupravegheaţi, pentru a vă asi-
gura, că nu se joacă cu aparatul.
Ţineţi foliile de ambalaj departe de co-
pii, pentru a evita pericolul de sufocare!
Opriţi aparatul după fiecare utilizare sau
înainte de curăţarea/întreţinerea acestuia.
Pericol de incendiu. Nu aspiraţi obiecte
aprinse sau incandescente.
Este interzisă funcţionarea în zone cu
pericol de explozie.
Racordul electric
Aparatul se conectează numai la curent al-
ternativ. Tensiunea trebuie să corespundă
celei de pe plăcuţa aparatului.
Pericol de electrocutare
Nu apucaţi niciodată cablul de alimentare şi
priza cu mâinile ude.
Cablul de alimentare se va apuca direct de
ştecher şi echipamentul nu se va scoate din
Cuprins
Măsuri de siguranţă . . . . . . RO . . .1
Descrierea aparatului . . . . . RO . . .2
Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . RO . . .3
Îngrijirea şi întreţinerea. . . . RO . . .5
Remedierea defecţiunilor . . RO . . .5
Observaţii generale . . . . . . RO . . .6
Date tehnice . . . . . . . . . . . . RO . . .6
Utilizarea corectă
Protecţia mediului înconjurător
Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare
Măsuri de siguranţă
119RO
– 2
priză trăgând de cablu.
Înainte de fiecare utilizare, verificaţi cablul
de alimentare, pentru a constata dacă pre-
zintă deteriorări. Cablul de alimentare dete-
riorat trebuie înlocuit imediat la un atelier
electric / service autorizat.
Pentru evitarea accidentelor electrice reco-
mandăm utilizarea prizei cu întrerupător de
protecţie preconectat (max 30 mA intensi-
tate nominală curent de deconectare).
Atenţie
Prin turbionare, anumite substanţe pot for-
ma, împreună cu aerul aspirat, aburi sau
amestecuri explozive!
Niciodată să nu aspiraţi următoarele sub-
stanţe:
gaze, lichide şi pulberi explozive sau in-
flamabile (pulberi reactive)
pulberi metalice reactive (ex. aluminiu,
magneziu, zinc) împreună cu soluţii de
curăţat puternic alcaline sau acide
acizi sau soluţii alcaline puternice, nedi-
luate
solvenţi organici (ex. benzină, diluant,
acetonă, păcură).
Suplimentar, aceste substanţe pot coroda
materialele utilizate în construcţia aparatu-
lui.
Pentru imagini vezi foaia
pliantă!
În acest manual de utilizare este de-
scris modelul de bază al aspiratorului
umed/uscat ilustrat pe coperta din faţă.
În funcţie de model există diferenţe în
privinţa dotării şi a accesoriilor livrate
împreună cu aparat.
La despachetare verificaţi conţinutul pa-
chetului în privinţa existenţei tuturor acce-
soriilor sau a deteriorărilor. În cazul în care
constataţi deteriorări cauzate de un trans-
port necorespunzător, vă rugăm să anun-
ţaţi imediat comerciantul dvs.
inclus în pachetul de livrare
accesoriu posibil
Pentru conectarea furtunului de aspirare.
Indicaţie: Pentru a îndepărta furtunul apă-
saţi cu degetul elementul de prindere şi tra-
geţi-l afară.
Pentru conectarea unui dispozitiv electric.
Indicaţie: Ţineţi cont de puterea maximă
absorbită (vezi capitolul „Date tehnice“).
Introduceţi furtunul de aspiraţie în racordul
pentru suflare, funcţia de suflare devine
astfel activă.
Pentru transportul aparatului sau pentru
scoaterea capacului aparatului după deblo-
care.
În suportul de accesorii pot fi depozitate fur-
tunul şi duzele de aspirare, cât şi cablul de
alimentare.
Pentru oprirea duzei de podea în timpul pa-
uzelor de lucru.
În acest suport pentru accesorii puteţi păs-
tra furtunurile de aspiraţie şi alte accesorii.
Pentru deschidere trageţi în afară, iar pen-
tru închidere împingeţi înăuntru.
Descrierea aparatului
1 Racord pentru aspirare
2 Conectorul aparatului
3 Racord pentru suflare
4 Mâner pentru transport
5 Buton de deblocare clapetă de fil-
tru
6 Bară de manevrare
7 Buton pentru curăţarea filtrului Ex-
Press
8 Indicator curăţare filtru
9 Suport cârlig pentru accesorii
10 Buton pentru retragere cablu de
alimentare
11 Comutator rotativ (PORNIRE/OPRI-
RE)
12 Poziţia de parcare
13 Suport accesorii rezervor
14 Închizătoare rezervor
15 Roţi
120 RO
– 3
Atenţie
Filtrul şi cadrul acestuia trebuie să fie întot-
deauna introduse în timpul utilizării.
Atenţie: Vă rugăm să nu aruncaţi!
Se agaţă în interiorul rezervorului şi serveş-
te ca suport pentru sacul de filtrare.
Indicaţie: În cazul aspirării umede nu tre-
buie să folosiţi sacul de filtrare!
Recomandare pentru aparatele fără sis-
tem de curăţare a filtrului: Pentru aspira-
rea prafului fin introduceţi sacul de filtrare.
Pentru aspirarea suprafeţelor dure şi a mo-
chetelor:
Manetă pe simbol pentru mochete
Manetă pe simbol pentru suprafeţe
dure
Pentru conectarea furtunului de aspirare la
un dispozitiv electric.
Pentru o mai mare flexibilitate în cazul lu-
crărilor cu scule electrice.
Indicaţie: Poate fi utilizat şi cu un adaptor.
Asiguraţi-vă că filtrul cu pliuri plate
se foloseşte la toate lucrările, atât la
cele de aspirare umedă cât şi la cele
de aspirare uscată!
Figura
Detaşaţi capacul aparatului şi conţinutul
rezervorului.
Figura
Întoarceţi rezervorul şi introduceţi rolele
de ghidare în orificiile de pe fundul re-
zervorului, până intră în locaş.
Figură
Montarea roţilor din spate: Despărţiţi
cuzinetele de lagăr şi introduceţi cuzi-
netele mari în piesa de preluare a roţii.
În cazul aparatelor fără axă: Introdu-
ceţi roţile în piesa de preluare.
În cazul aparatelor cu axă: Împingeţi
roţile pe axă şi introduceţi-le în piesa de
preluare.
Apoi agăţ
aţi cuzinetele mici în cele mari
şi înşurubaţi-le.
Figură
Montaţi cârligul.
La aparatele cu bară de manevrare:
Figură
Introduceţi bara de manevrare în cele
două orificii prevăzute pentru aceasta
de pe capacul aparatului şi apăsaţi-o
până în jos. Fixaţi-o cu două şuruburi.
Indicaţie: Dacă vreţi să demontaţi bara
de manevrare ulterior, cele două găuri
inferioare trebuie să închise cu două
şuruburi din motive funcţionale.
Figură
Puneţi capacul aparatului la loc şi blo-
caţi-l.
Figura
Montaţi accesoriile
Figura
Introduceţi ştecherul în priză.
Figura
Porniţi aparatul.
Poziţia I: aspirare sau suflare.
Poziţia 0: aparatul este oprit.
16 Role de ghidare
17 Filtru cu pliuri plate cu cadru
(montat deja în aparat)
18 Suport sac de filtrare
19 Sac filtrant
20 Furtun de absorbţie cu mâner
21 Ţeavă de aspirare 2 x 0,5 m
22 Duză pentru podea
(cu manetă de comutare)
23 Duză pentru rosturi
24 Adaptor
25 Furtun flexibil pentru scule
Utilizarea
Înainte de punerea în funcţiune
Punerea în funcţiune
La aparatele fără conector incorporat
A 6
121RO
– 4
Poziţia MAX: aspirare sau suflare.
Poziţia MAX: Aspirare cu dispozi-
tivul electric conectat
Reglaj putere: Reduceţi puterea de as-
pirare, dacă este necesar, în timpul as-
pirării, suflării sau în cazul lucrărilor cu
scule electrice.
Poziţia 0: Aparatul este oprit. Dispoziti-
vul electric se află sub tensiune.
Lucraţi numai cu filtrul cu pliuri plate
uscat!
Figura
Recomandare pentru aparatele fără sis-
tem de curăţare a filtrului: Pentru aspira-
rea prafului fin introduceţi sacul de filtrare.
Gradul de umplere al sacului de filtrare
depinde de mizeria care se aspiră.
Sacii de filtrare pot plesni, de aceea în-
locuiţi-le întotdeauna în timp util!
În cazul pulberilor fine, al nisipului etc.,
sacul de filtrare trebuie înlocuit mai des.
La aparatele cu sistem de curăţare Ex-
Press: În cazul aspirării fără sac de filtrare
indicatorul sistemului de curăţare a filtrului
se aprinde cu roşu dacă filtrul trebuie cură-
ţat.
Folosiţi sistemul de curăţare a filtrului.
Sistemul de curăţare ExPress este destinat
aspirării unor cantităţi mari de praf fără sa-
cul de filtrare introdus.
Dacă indicatorul pentru curăţarea filtrului
luminează cu roşu curăţaţi filtrul cu pliuri
plate:
Figura
apăsaţi butonul pentru curăţarea filtrului
de 3 ori cu aparatul pornit, aşteptaţi cca.
4 secunde după fiecare apăsare.
Indicaţie: dacă indicatorul pentru cură-
ţarea filtrului luminează în continuare şi
după curăţarea repetată a filtrului verifi-
caţi volumul de umplere a rezervorului.
Goliţi rezervorul, dacă este nevoie.
Pentru aspirarea murdăriei umede şi a
lichidelor montaţi accesoriul dorit pe
ţeava de aspirare sau direct pe mâner.
Atenţie:
Nu utilizaţi sac filtrant !
Dacă se formează spumă sau se constată
scurgeri de lichid opriţi imediat aparatul !
Notă: Dacă rezervorul este plin, un plutitor
închide orificiul de aspiraţie, iar aparatul
funcţionează cu turaţie mărită. Opriţi imedi-
at aparatul şi goliţi rezervorul.
Dacă este nevoie ajustaţi adaptorul cu
ajutorul unui cuţit în funcţie de diametrul
de conectare a dispozitivului electric.
Figura
A) Introduceţi adaptorul anexat pe mâ-
nerul furtunului de aspirare şi cuplaţi cu
conexiunea aparatului electric.
sau
B) Pentru o mai mare flexibilitate în tim-
pul lucrărilor utilizaţi furtun flexibil pen-
tru scule. Conectaţi-l pe acesta cu
furtunul de aspirare eventual cu un
adaptor şi conectaţi-l la racordul apara-
tului electric.
Figura
Pentru aparate cu priză încorporată:
Conectaţi priza uneltei electrice la aspi-
rator.
Porni
ţi aparatul (rotiţi comutatorul rota-
tiv spre stânga în poziţia
MAX) şi
începeţi lucrul.
Observaţie: Imediat ce scula electrică
este pornită, turbina de aspirare por-
neşte cu un decalaj de 0,5 secunde.
Când scula electrică este oprită, turbina
de aspirare mai funcţionează încă apro-
ximativ 5 secunde, pentru a aspira mi-
zeria rămasă în furtunul de aspirare.
La aparatele cu conector incorporat
Aspirarea uscată
Curăţarea filtrului ExPress
Aspirarea umedă
Lucrul cu unelte electrice
122 RO
– 5
Curăţarea locurilor greu accesibile sau
unde aspirarea este imposibilă, de ex. cu-
răţarea frunzişului de pe patul de pietriş.
Figura
Introduceţi furtunul de aspiraţie în ra-
cordul pentru suflare, funcţia de suflare
devine astfel activă.
Opriţi aparatul.
Figura
Agăţaţi duza pentru podea în poziţia de
parcare.
Opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul de
alimentare din priză.
Figura
Scoateţi capacul aparatului şi goliţi re-
zervorul umplut cu murdărie umedă sau
uscată.
Figură
Depozitaţi accesoriile şi cablul de ali-
mentare împreună cu aparatul şi păs-
traţi-l într-o încăpere uscată.
Pericol
Înainte de orice lucrare de îngrijire şi între-
ţinere decuplaţi aparatul şi scoateţi fişa ca-
blului de alimentare din priză.
Efectuarea lucrărilor de reparaţii precum şi a
celor la ansamblurile electrice este permisă
numai service-ului autorizat pentru clienţi.
Atenţie
Nu utilizaţi detergenţi pentru vase, pentru
sticle sau universali ! Nu scufundaţi nicio-
dată aparatul în apă.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile din ma-
terial plastic cu o substanţă din comerţ
pentru curăţarea suprafeţelor din mate-
rial plastic.
Se recomandă spălarea după caz a re-
zervorului şi a accesoriilor cu apă şi us-
carea lor înainte de reutilizare.
Figură
În cazul aparatelor fără sistem de cu-
răţare a filtrului:
Deblocaţi clapeta filtrului şi deschideţi-
o. Scoateţi cadrul şi filtrul şi scuturaţi-l.
Spălaţi filtrul sub apă curentă, dacă
este nevoie. Nu frecaţi sau periaţi filtrul.
Înainte de montare lăsaţi-le să se usuce
în totalitate.
Figură
Apoi introduceţi mai întâi filtrul, apoi ca-
drul.
La aparatele cu sistem de curăţare
ExPress: Acţionaţi butonul pentru cură-
ţarea filtrului (vezi capitolul „Curăţarea
filtrului cu sistemul ExPress“).
Indicaţie: Dacă puterea de aspiraţie nu
este corespunzătoare nici după curăţa-
re, scoateţi furtunul de aspiraţie de pe
tuburi, obturaţi/închideţi orificiul furtunu-
lui de aspiraţie şi acţionaţi butonul pen-
tru curăţarea filtrului încă de trei ori.
Cablul de alimentare nu este probabil
curat, curăţaţi cablul de alimentare.
Opriţi aparatul imediat.
Figură
Curăţarea sistemului de plutitor:
Scoateţi capacul aparatului, rotiţi coşul
plutitorului (A) în direcţia săgeţii şi scoa-
teţi-l. Apoi scoateţi plutitorul (B) şi spă-
laţi ambele componente sub apă
curentă.
Curăţaţi şi capacul supapei de la pluti-
tor, dacă este nevoie. Pentru acesta de-
blocaţi capacul şi îndepărtaţi-l. După
Funcţia de suflare
Întreruperea utilizării
Încheierea utilizării
Golirea rezervorului
Depozitarea aparatului
Îngrijirea şi întreţinerea
H 2
Curăţarea filtrului cu pliuri plate
Remedierea defecţiunilor
Izolatorul de intrare a cablului de ali-
mentare nu funcţionează
Apa iese afară
I 1
I
2
J 1
123RO
124 RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Kärcher WD 7.700 P Specificație

Categorie
Aspiratoare
Tip
Specificație