Gorenje MO20DGE Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

MO 20 DCE
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
I
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Manual de utilizare
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Návod na použití
MNE
CZ
SI
BIH HR
BIH SRB
MK
GB
H
PL
RO
SK
UA
RUS
Mikrovalovna peèica
Mikrovalovna peænica
Mikrotalasna rerna
Ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà
Microwave oven
Mikrohullámú sütõ
Kuchenka mikrofalowa
Microunde
Mikrovlnná rúra
̳êðîõâèëüîâà ï³÷
Ìèêðîâîëíîâàÿ ïå÷ü
Mikrovlnná trouba
2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................. 10
SRB-MNE Uputstvo za upotrebu .......................................... 17
MK Упатства за употреба ......................................... 24
GB Instruction manual .............................................. 32
HU Használati utasítás ............................................... 39
PL Instrukcja obsługi ............................................... 47
RO Manual de utilizare ............................................... 55
SK Návod na obsluhu ................................................ 62
BG Инструкции за употреба .................................... 69
UA Iнструкція з експлуатації ................................... 77
RU Инструкция по зксплуатации ........................... 84
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Pozorno preberite navodila in jih shranite!
Specifikacije
Poraba el. Energije……………………………………………… ............................... 230V~50Hz,1200W
Izhodna moč ................................................................................................................................ 800W
Grelnik za žar: ........................................................................................................................... 1200W
Konvekcija ................................................................................................................................. 2200W
Delovna frekvenca: ................................................................................................................ 2450MHz
Zunanje mere: ............................................................................ 452mm(Š) X 260mm(V) X 395mm(G)
Mere komore (notranjosti) pečice: ............................................... 315mm(Š) X 198mm(V) X 297mm(G)
Prostornina pečice: ................................................................................................................... 20 litrov
Masa brez embalaže: ...................................................................................................Približno 14,4 kg
Raven hrupa: .................................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
Preden pokličete serviserja
1. Če pečica sploh ne deluje, če se na ekranu
ne pojavi nič ali če se ekran ugasne:
a) Preverite, če je pečica pravilno
priključena na električno omrežje. Če
ni, odstranite vtikač iz vtičnice,
počakajte 10 sekund in ga ponovno
vključite.
b) Preverite, če je na električni napeljavi
pregorela varovalka ali če je tok
prekinjen na glavni varovalki. Če na
varovalkah ni videti napake,
preizkusite vtičnico z nekim drugim
aparatom.
2. Če mikrovalovna pečica ne greje, t.j. ne
oddaja mikrovalovne energije:
a) Preverite, če je programska ura
pravilno nastavljena.
b) Preverite, če so vrata trdno zaprta in
varnostne ključavnice zaklenjene. Če
niso, se mikrovalovna energija ne bo
sproščala.
Če s pomočjo zgornjih napotkov niste
uspeli odpraviti težav, se obrnite na
najbližjega pooblaščenega serviserja.
Opomba:
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu, in sicer za segrevanje hrane
in pijače s pomočjo elektromagnetne
energije. Aparat uporabljajte le v zaprtih
prostorih.
Radijske motnje (interference)
Mikrovalovna pečica lahko povzroča motnje
sprejema pri Vašem radijskem sprejemniku, TV
sprejemniku in podobnih napravah. Če pride do
motenj (interference), je te možno odpraviti ali
zmanjšati z naslednjimi ukrepi:
a) Očistite vrata in površine tesnil na pečici.
b) Postavite radijski sprejemnik, TV sprejemnik
itd. čim dlje od mikrovalovne pečice.
c) Za radijski sprejemnik, TV sprejemnik itd.
uporabite ustrezno nameščeno anteno, ki
bo omogočala močan sprejem signala.
Namestitev
1. Preverite, če ste iz notranjosti vrat odstranili
ves embalažni material.
2. Ko odstranite embalažo, preglejte pečico,
če je prišlo do vidnih poškodb, kot na
primer:
- nagnjena vrata,
- poškodovana vrata,
- udrtine ali luknje v steklu (oknu) na vratih
ter na zaslonu,
- udrtin v notranjosti pečice.
Če opazite kakšno izmed zgornjih poškodb,
ne uporabljajte pečice.
3. Mikrovalovna pečica tehta okoli 14,4 kg;
postavite jo na vodoravno površino, ki je
dovolj trdna, da bo zdržala težo pečice.
4. Pečico postavite proč od virov visoke
temperature in pare.
5. Ne postavljajte ničesar na pečico.
6. Da bi zagotovili zadostno zračenje, naj bo
ob straneh pečice vsaj 8 cm prostora, nad
njo pa 10 cm.
7. Ne odstranjujte pogonske gredi vrtljivega
podstavka.
Ta oprema je označena v skladu z
evropsko smernico 2002/96/EG o odpadni
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
4
8. Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem
potreben skrben nadzor, ko ga uporabljajo
otroci.
OPOZORILO: TA APARAT JE
POTREBNO OZEMLJITI.
9. Vtičnica, na katero je priključen aparat, naj
bo lahko dosegljiva za priključni kabel.
10. Pečica potrebuje 1,2 kVA vhodne moči.
Priporočamo, da se ob namestitvi pečice
posvetujete s serviserjem oz. ustreznim
strokovnjakom.
POZOR: Pečica ima lastno zaščito, in sicer
varovalko 250V, 10A.
POMEMBNO
Barve žic v priključnem kablu imajo naslednji
pomen:
Zeleno-rumena: ozemljitveni vod
Modra: nevtralni vod
Rjava: fazni vod
Ker barve žic v priključnem kablu morda ne
odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih
vtikača, upoštevajte tudi naslednje:
- Žico zeleno-rumene barve priključite na
terminal v vtikaču, ki je označen s črko E ali s
simbolom za ozemljitev.
- Žico modre barve priključite na terminal v
vtikaču, ki je označen s črko N.
- Žico rjave barve priključite na terminal v
vtikaču, ki je označen s črko L.
Pomembna varnostna
navodila
OPOZORILO: Ko aparat deluje v
kombiniranem načinu, smejo otroci zaradi zelo
visokih temperatur, ki nastajajo, uporabljati
aparat le pod skrbnim nadzorom odraslih (le
za aparate s funkcijo žara).
OPOZORILO: Če so vrata ali tesnila vrat
poškodovana, aparata ne smete uporabljati,
dokler ga ne popravi za to usposobljena
oseba.
OPOZORILO: Popravilo aparata sme
opravljati le pooblaščen serviser.
OPOZORILO: tekočine in druge hrane ne
segrevajte v zaprtih oz. zatesnjenih posodah
ali zatesnjeni embalaži, saj lahko ta
eksplodira.
OPOZORILO::Aparat ni namenjen, da bi ga
uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi ali psihičnimisposobnostmi in tudi ne
osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
razen če jih pri uporabinadzoruje ali jim
svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Okoli pečice je potrebno zagotoviti
zadostno kroženje zraka. Za pečico naj bo
vsaj 8 cm prostora, ob straneh vsaj 10 cm,
nad pečico pa 10 cm. Ne odstranjujte nožic
pečice in ne prekrivajte prezračevalnih rež.
Uporabljajte le pripomočke, ustrezne za
uporabo v mikrovalovni pečici.
Ko segrevate hrano v plastični ali papirnati
embalaži oz. posodi, nadzorujte proces
segrevanja zaradi nevarnosti, da se takšna
embalaža oz. posoda vname.
Če opazite dim, izklopite aparat ali ga
izključite iz električnega omrežja, vrata pa
pustite zaprta, da zadušite morebiten ogenj.
Ko v mikrovalovni pečici segrevate pijačo,
lahko čez nekaj časa pijača zavre in prekipi,
zato v tem primeru ravnajte posebej
previdno.
Da ne bi prišlo do opeklin, pred uporabo
premešajte ali pretresite vsebino stekleničk
za dojenčke ali steklenk s hrano za
dojenčke ter preverite temperaturo vsebine.
V mikrovalovni pečici ne segrevajte jajc v
lupini ali celih trdo kuhanih jajc, saj lahko
eksplodirajo. To se lahko zgodi tudi potem,
ko je segrevanje v pečici že končano.
Ko čistite površino vrat, tesnila in notranjost
pečice, uporabite le blaga in nežna (ne
abrazivna) čistilna sredstva, nanesite pa jih
z gobo ali mehko krpo.
Redno čistite pečico in odstranjujte
morebitne ostanke hrane.
Če redno ne vzdržujete in čistite pečice,
lahko pride do obrabe površin, kar
negativno vpliva na življenjsko dobo
aparata in povečuje tveganje nevarnosti pri
njegovi uporabi.
Če je priključni kabel poškodovan, ga sme v
izogib nevarnosti zamenjati le proizvajalec,
pooblaščen serviser ali drug ustrezno
usposobljen strokovnjak.
Varnostna navodila za
splošno uporabo
V nadaljevanju so našteta nekatera pravila in
nekateri varnostni ukrepi, ki jih, podobno kot pri
uporabi drugih aparatov, velja upoštevati, da bi
zagotovili varno in kar najbolj učinkovito
delovanje pečice:
1. Med delovanjem pečice naj bodo stekleni
pladenj, ročice valja, spojnica ter utor za
valj vedno na svojem mestu.
2. Pečice ne uporabljajte v noben drug namen
razen za pripravo hrane; ne sušite v njej
obleke, papirja ali drugih predmetov in je ne
uporabljajte za sterilizacijo.
5
3. Nikoli ne vklopite pečice, če je ta prazna,
saj jo lahko tako poškodujete.
4. V notranjosti pečice ne shranjujte ničesar,
npr. papirja, kuharskih knjig ipd.
5. Ne kuhajte hrane, ki je obdana z
membrano, npr. jajčnih rumenjakov,
krompirja, piščančjih jeter idr., ne da bi pred
tem membrano na več koncih prebodli z
vilicami.
6. Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine
na zunanji strani pečice.
7. Nikoli ne odstranjujte delov pečice, npr.
nožic, zapaha, vijakov, idr.
8. Ne kuhajte hrane neposredno na steklenem
podstavku. Preden hrano postavite v
pečico, jo postavite v ustrezno posodo ali
podoben pripomoček.
POMEMBNO: Kuhinjski pripomočki, ki jih
ne smete uporabljati v mikrovalovni pečici:
- Ne uporabljajte kovinskih ponev ali
posod s kovinskimi ročaji.
- Ne uporabljajte posode s kovinsko
obrobo.
- Ne uporabljajte s papirjem prekritih
kovinskih žičk za zapiranje plastičnih
vrečk.
- Ne uporabljajte posode iz melamina,
saj vsebujejo material, ki vsrkava
mikrovalovno energijo. To lahko
povzroči, da posoda razpoka ali se
ožge, poleg tega pa upočasni
segrevanje / kuhanje.
- Ne uporabljajte posode brez
ustreznega premaza za uporabo v
mikrovalovni pečici. Prav tako ne
uporabljajte zaprtih skodelic z ročajem.
- Ne pripravljajte hrane oz. pijače v
posodi, ki ima zožano odrtino, npr. v
steklenici, saj lahko ta med
segrevanjem poči.
- Ne uporabljajte običajnih termometrov
za meso ali slaščice. Uporabljati smete
le termometre, ki so namenjeni prav
uporabi v mikrovalovnih pečicah.
9. Pripomočke za mikrovalovno pečico
uporabljajte le v skladu z navodili njihovega
proizvajalca.
10. Ne poskušajte cvreti hrane v mikrovalovni
pečici.
11. Bodite pozorni, da se v mikrovalovni pečici
segreje le tekočina, ne pa tudi posoda, v
kateri se ta nahaja. Zato je možno, da
potem, ko odstranite pokrov, tekočina v
posodi oddaja paro ali iz nje škropijo
kapljice, tudi če sam pokrov posode ni vroč.
12. Pred uporabo vedno preverite temperaturo
hrane, še posebej, če jo boste dajali
otrokom. Priporočamo, da nikoli ne užijete
hrane/pijače neposredno iz pečice, temveč
jo pustite stati nekaj minut in po možnosti
premešate, da se temperatura enakomerno
porazdeli.
13. Hrana, ki vsebuje mešanico masti in vode,
npr. jušna osnova, naj po izklopu pečice
ostane v njej še približno 30 do 60 sekund.
Tako boste omogočili, da se mešanica
ustali in preprečili uhajanje mehurčkov, ko
boste v tekočino segli z žlico ali vanjo vrgli
jušno kocko.
14. Pri pripravi hrane bodite pozorni, da se
nekatere vrste hrane, npr. božični puding,
marmelada ali mleto meso, segrejejo zelo
hitro. Ko segrevate ali kuhate hrano z
visoko vsebnostjo masti ali sladkorja, ne
uporabljajte plastične posode.
15. Pripomočki, ki jih uporabljate pri pripravi
hrane v mikrovalovni pečici, se lahko
močno segrejejo, saj hrana oddaja toploto.
To velja še posebej, če so vrh posode in
ročaji prekriti s plastičnim pokrovom ali s
plastično prevleko. Pri prijemanju te posode
boste morda potrebovali kuhinjske rokavice.
16. Da bi zmanjšali tveganje požara v
notranjosti pečice:
a) Pazite, da hrane ne kuhate predolgo.
Skrbno nadzorujte potek segrevanja,
kadar so v pečici prisotni pripomočki iz
papirja, plastike ali drugih lahko
vnetljivih oz. gorljivih materialov.
b) Preden postavite vrečko v pečico,
odstranite žičke za zapiranje vrečke.
c) Če se predmet v pečici vname, pustite
vrata pečice zaprta, izklopite pečico z
električnega omrežja ali izklopite
glavno varovalko na plošči z
varovalkami.
6
Diagram pečice
1. Zapiralo vrat
2. Okno pečice
3. Prezračevalne reže aliventilator za
prezračevanje
4. Obroč pladnja
5. Stekleni pladenj
6. Nadzorna plošča
7. Rešetka za žar
PRIKAZOVALNIK
(prikaže čas kuhanja, moč delovanja, ura)
POWER LEVEL
(gumb za nastavitev moči mikrovalov)
GRILL / MICRO. + COMBI.
(gumb za nastavitev kuhanja z žarom ter kombiniranega kuhanja
mikrovalovi + žar)
CONVECTION
(pritisnite gumb za nastavitev peke s konvekcijo)
MICRO + CONVECTION
(Pritisnite tipko za izbiro ene od štirih kombinacij peke)
CLOCK / WEIGHT
(gumb za nastavitev ure, izbira želene hrane iz spodnje tabele)
STOP / CANCEL
(gumb za prekinitev/preklic delovanja)
MENU / TIME
(Gumb za nastavitev časa, teže, ter časa kuhanja)
START / QUICK START (WEIGHT / TIME BUTTON)
(gumb za pričetek delovanja; z večkratnim pritiskom lahko hitro
nastavite čas kuhanja z maksimalno močjo)
7
Navodila za upravljanje
1. URA
Pečica ima tudi 12 ali 24-urno digitalno uro.
Za vnos časa, npr.4:30 ali 16:30, storite
naslednje:
a) Pritisnite tipko "Clock/Weight ".
Izberete 12 ali 24 urni zapis ure. Napis
na prikazovalniku bo začel utripati. Uro
nastavite zzasukom tipke „MENU /
TIME"
b) Ponovno pritisnite tipko "Clock/Weight"
in nastavite minute zzasukom tipke
MENU / TIME"
c) Znova pritisnite tipko "Clock/Weight "
in nov čas bo nastavljen.
d) Če želite spremeniti nastavitve ure,
ponovite zgornji postopek.
2. SEGREVANJE Z MIKROVALOVNIMI
ŽARKI
Ta funkcija ima dve možnosti.
a) Hitro segrevanje z mikrovalovnimi
žarki (100% moči).
Primer: Kuhanje s 100% močjo 5
minut.
1. Nastavite čas na "5:00" (zasučite
gumb MENU / TIME v desno).
2. Pritisnite "START / QUICK START".
b) Segrevanje z mikrovalovnimi žarki z
ročnim nadzorom
Primer: Segrevanje hrane s 60%
močjo 10 minut.
1. Pritisnite tipko "POWER LEVEL",
izberite stopnjo moči 60%;
2. Zasučite gumb MENU / TIME v desno,
da nastavite čas na "10:00".
3. Pritisnite "START / QUICK START".
Nastavite lahko 5 ravni moči segrevanja,
najdaljši čas delovanja pa je 95 minut.
Število pritiskov
na tipko "Power level"
Moč mikrovalovnih
žarkov
1x
100%
2x
90%
3x
80%
4x
70%
5x
60%
6x
50%
7x
40%
8x
30%
9x
20%
10x
10%
11x
00%
3. START / QUICK START
To funkcijo uporabljamo za hitro pogrevanje
oziroma kuhanje hrane. V pripravljenosti
pritisnite tipko START / QUICK START pečica bo
delovala s 100% močjo. Za povečanje časa
večkrat pritisnete tipko START / QUICK
START.Najdaljši čas kuhanja je 10 minut.
4. GRILL (ŽAR)
Najdaljši čas kuhanja je 95 minut. Žar kuhanje je
še posebej koristno za tanke rezine mesa,
zrezke, kebabe, klobase ter kose pčanca. Prav
tako je primeren za tople sendviče in gratinirane
jedi.
Recimo, da želite peči hrano na žaru 12 minut:
1. Pritisnite STOP / CANCEL gumb.
2. Pritisnite gumb GRILL / MICRO + GRILL .
3. Obrnite gumb MENU / TIME in nastavite
čas na 12:00.
4. Za pričetek pritisnite gumb START / QUICK
START.
5. COMBINATION 1
Najdaljši čas kuhanja je 95 minut. Kombinirano
delovanje (30% mikrovalovni žarki, 70% žar)
uporabimo za pripravo rib ter lazanj.
Recimo, da želite kombinirano kuhati hrano 25
minut:
1. Pritisnite gumb STOP / CANCEL
2. Dvakrat pritisnite na gumb GRILL / MICRO
+ GRILL.
3. Obrnite gumb MENU / TIME za nastavitev
časa 25:00 minut.
4. Pritisnite START / QUICK START za
pričetek delovanja.
6. COMBINATION 2
Najdaljši čas kuhanja je 95 minut. Kombinirano
delovanje (55% mikrovalovni žarki, 45% žar)je
najprimernejše za pripravo omlete, pečenega
krompirja, ter peritnine.
Recimo, da želite kombinirano kuhati hrano 12
minut:
1. Pritisnite gumbSTOP / CANCEL.
2. Trikrat pritisnite na gumb GRILL / MICRO +
GRILL.
3. Obrnite gumbMENU / TIMEza nastavitev
časa 12:00 minut.
4. Pritisnite START / QUICK START gumb za
pričetek delovanja.
8
7. KONVEKCIJA
Pri konvekcijski peki vroč zrak kroži po
notranjosti pečice. S tem se jed hitro in
enakomerno speče, lepo porjavi in ima hrustljavo
skorjo. Ta model pečice se lahko programira za
deset različnih temperatur kuhanja. Najdaljši čas
peke s konvekcijo, ki ga lahko nastavite, je 9 ur
in 30 minut. Privzet čas predgretja je 30 minut;
tega ni možno spremeniti.
Kuha v konvekcijskem režimu
Za peko s konvekcijovečkrat pritisnite gumb
CONVECTION (konvekcija), da vnesete želeno
temperaturo (110 °C ~ 200 °C).
Denimo, da želite peči jed pri 180 °C, 40 minut.
1. Večkrat pritisnite gumb CONVECTION, da
izberete ustrezno temperaturo. Ta je
prikazana na ekranu.
2. z gumbom MENU/TIME (meni/čas)
nastavite čas kuhanja.
3.
Pritisnite gumb START/QUICK START
(zagon/hitri zagon) za začetek peke.
OPOMBA: S pritiskom na gumb CONVECTION
lahko med peko preverite nastavljeno
temperaturo delovanja.
Pogrevanje in kuha v režimi konvekcije
Pečico lahko programirate za kombinacijo
pogrevanja in kuhe v konvekcijskem načinu.
Denimo, da želite najprej segreti jed na 170 °C,
nato pa jo peči 30 minut.
1. Večkrat pritisnite gumb CONVECTION, da
izberete ustrezno temperaturo. Ta je
prikazana na ekranu.
2. Pritisnite gumb START/QUICK START
(zagon/hitri zagon) za začetek peke. Ko je
dosežena nastavljena temperatura, vas na
to opozori zvočni signal.
3. Odprite vrata in postavite posodo z jedjo na
sredino vrtljivega pladnja.
4.
z gumbom MENU/TIME (meni/čas)
nastavite čas kuhanja.
5. Pritisnite gumb START/QUICK START
(zagon/hitri zagon) za začetek peke.
8. MIKROVALOVI + KONVEKCIJA
Pečica ima štiri predhodno programirane
nastavitve, s katerimi preprosto in samodejno
spečete jed tako s konvekcijo kot z mikrovalovi.
Najdaljši čas peke, ki ga lahko nastavite, je 9 ur
in 30 minut.
S pritiskom na gumb MICRO.+ CONVECTION
(mikrovalovi + konvekcija) nastavite temperaturo
peke s konvekcijo.
temperatura ()
110
140
170
200
Denimo, da želite jed peči 24 minut s
kombinacijo 3.
1. Večkrat pritisnite na gumb MICRO.+
CONVECTION (mikrovalovi + konvekcija),
dokler na ekranu ni prikazana želena
temperatura.
2. z gumbom MENU/TIME (meni/čas)
nastavite želeni čas kuhanja.
3. Pritisnite gumb START/QUICK START
(zagon/hitri zagon) za začetek peke.
OPOMBA:
Med peko lahko preverite nastavljeno
konvekcijsko temperaturo s pritiskom na gumb
MICRO.+CONVECTION.
9. PEKA V VEČ FAZAH
Pečico lahko programirate tudi tako, da peče v
do treh samodejnih zaporednih fazah.
Denimo, da želite naslednji program priprave
hrane:
Kuhanje z mikrovalovi
Peka s konvekcijo
1. Pritisnite gumb POWER LEVEL (moč), da
nastavite moč mikrovalov.
2. Gumb MENU/TIME (meni/čas) obrnite tako,
da bo nastavljen želen čas kuhanja.
3. S pritiskom na gumb CONVECTION
nastavite temperaturo peke s konvekcijo.
4. Gumb MENU/TIME (meni/čas) obrnite tako,
da bo nastavljen želen čas kuhanja.
5. Pritisnite gumb START/QUICK START
(zagon/hitri zagon) za začetek peke.
Opomba: Če morate pred začetkom kuhanja oz.
peke hrano odtajati, lahko nastavite program za
odtajanje kot prvo fazo večstopenjskega
programa.
Programov Quick Start (hitri začetek), Auto
(samodejni program) ter Preheat (predgretje) ni
9
možno uporabiti v večstopenjskem programu
priprave hrane.
10. AUTO COOK (SAMODEJNI MENI)
Za živila v samodejnem meniju je potrebno
nastaviti le vrsto hrane in težo, pečica pa vam bo
pomagala pri nastavitvi moči in časa.
Primer:
1. Prtitisnite gumb STOP / CANCEL.
2. Obrnite gumb MENU / TIME v levo in
izberite samodejni meni pod zaporedno
številko.
3. Za nastavitev teže hrane pritisnite gumb
CLOCK / WEIGHT.
4. Pritisnite tipko START / QUICK START za
pričetek delovanja.
Zap.
Št.
Hrana
Opomba
1
Krompir
(obrok 230g)
Rezultati AUTO kuhanja so odvisni od
več dejavnikov, kot so oblike in velikosti
hrane, nihanje napetosti, ter vaše osebne
nastavitve. Če z rezultatom kuhanja niste
zadovoljni vas prosimo, da nastavite
ustreznejši čas kuhanja.
Za mleko in krompir ne nastavljamo teže,
ampak število obrokov.
Za piščančje, ovčje, goveje meso, se
med kuhanjem proces kuhanja ustavi
(zaslišite pisk), da vas opomni da je
potrebno hrano med kuhanjem obrniti. Za
nadaljevanje pritisnete na tipko START /
QUICK START.
2
Mleko/Kava
(200
ml/skodelica)
3
Kokice (99g)
4
Automatsko
pogrevanje
5
Špageti (g)
6
Pizza
7
Piščanec (g)
8
Torta (475g)
9
Hitro
odtaljevanje
11. HITRO ODMRZOVANJE HRANE
(JET DEFROST)
Pečica omogoča odmrzovanje živil na osnovi
teže, ki ste jo vnesli. Čas odmrzovanja in moč se
prilagodijo samodejno, ko izberemo težo, ki je
programirana. Težo hrane porazdeli v razponu
od 100 g do 1800g.
Primer:hitrega odtaljevanja:
1. Prtitisnite gumb STOP / CANCEL.
2. Obrnite gumb MENU / TIME v levo in
izberite samodejni meni pod zaporedno
številko (9).
3. Z enim pritiskom na tipko CLOCK /
WEIGHT boste potrdili težo.
4. Zasučite gumb MENU / TIME da nastavite
čas odtaljevanja (maksimalno 95minut).
5. Pritisnite tipko START / QUICK START za
pričetek delovanja.
Opomba: Med samim odmrzovanjem se bo
odmrzovanje ustavilo, dva piska pa vas bosta
opomnila, da hrano obrnete in pritisnete START /
QUICK START za nadaljevanje.
12. ZAKLEPANJE PRED OTROCI
Uporaba je za preprečevanje nenadzorovane
uporabe pečicepred otroci.Ko je pečica
zaklenjena se na prikazovalniku prikaže rdeča
ikona in uporaba pečice je onemogočena, dokler
je seveda ne odklenemo.
Če želite mikrovalovko zakleniti držite tipko
STOP / CANCEL 3 sekunde, ko zaslišite pisk se
mikrovalovna pečica zaklene. V zaklenjenem
stanju so vse tipke onemogočene.
Če želite preklicati oziroma odkleniti
mikrovalovno pečico, zopet držite tipko STOP /
CANCEL 3 sekunde in ko zaslišite pisk, je
mikrovalovka odklenjena.
10
Skrb za mikrovalovno pečico
nega in vzdrževanje
1. Pred čiščenjem izklopite pečico in izvlecite
vtikač iz vtičnice.
2. Notranjost pečice naj bo vedno čista. Ko se
delci hrane, tekočina, ki škropi iz nje, ali
razlita tekočina, zasuši na stene pečice, le-
te obrišite z vlažno krpo. Uporaba grobih
detergentov ali abrazivnih čistilnih sredstev
ni priporočljiva.
3. Zunanjo površina pečice očistite z vlažno
krpo. Da preprečite poškodbe delov v
notranjosti pečice pazite, da se voda ne
razlije v reže za prezračevanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna plošča zmoči.
Očistite jo z mehko, vlažno krpo. Za
čiščenje nadzorne plošče ne uporabljajte
detergentov, grobih (abrazivnih) sredstev ali
čistil v razpršilu.
5. Če se v notranjosti ali okoli zunanjih
ploskev ohišja nabere para, jo obrišite z
mehko krpo. Do tega lahko pride, ko
mikrovalovno pečico uporabljate v zelo
vlažnih prostorih in nikakor ne pomeni
napako pri delovanju pečice.
6. Občasno je potrebno odstraniti tudi steklen
pladenj in ga očistiti. Pladenj pomijte v topli
vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem
stroju.
7. Ležajni obroč ter dno (spodnja ploskev)
notranjosti pečice je potrebno redno čistiti,
saj lahko sicer med delovanjem pečica
oddaja hrup. Preprosto obrišite dno
notranjosti pečice z blagim detergentom,
vodo ali sredstvom za čiščenje stekla ter
posušite. Ležajni obroč lahko pomijete v
topli vodi z nekaj detergenta ali v
pomivalnem stroju. po daljši uporabi se
lahko na kolesih ležajnega obroča naberejo
hlapi od kuhanja, vendar to ne vpliva na
njegovo delovanje. Ko odstranjujete ležajni
obroč iz utora na dnu komore (notranjosti
pečice), pazite, da ga boste pravilno
ponovno namestili.
8. Morebiten neprijeten vonj iz pečice lahko
odstranite tako, da v globoko posodo za
pripravo hrane v mikrovalovni pečici vlijete
skodelico vode ter narežete lupino ene
limone. Posodo nato za pet minut postavite
v mikrovalovno pečico in le-to vklopite. Po
koncu delovanja temeljito posušite
notranjost pečice in jo obrišite z mehko
krpo.
9. Če je potrebno zamenjati žarnico v pečici,
se, prosimo, obrnite na prodajalca.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete
vmednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev
oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
VELIKO UŽITKA OB UPORABI
VAŠE MIKROVALOVNE PEČICE
VAM ŽELI
Dodatna priporočila za pečenje z mikrovalovi
in žarom ter koristne nasvete najdete na
spletni strani:
http://microwave.gorenje.com
11
UPUTE ZA UPORABU HR
Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte.
Specifikacija
Potrošnja el. energije .............................................................................................. 230V~50Hz,1200W
Radna snaga ............................................................................................................................... 800W
Roštilj......................................................................................................................................... 1200W
Konvekcija ................................................................................................................................. 2200W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Vanjske dimenzije: ...................................................................... 452mm(Š) X 260mm(V) X 395mm(G)
Dimenzije otvora (unutrašnjosti) pećnice:…… ............................. 315mm(Š) X 198mm(V) X 297mm(G)
Volumen pećnice: ..................................................................................................................... 20 litara
Težina bez ambalaže: ..................................................................................................Približno 14,4 kg
Razina buke: .................................................................................................................... Lc < 58 dB (A)
Prije nego pozovete servisera
1. Ukoliko pećnica stvarno ne radi, ukoliko se
na ekranu ništa ne pojavi ili se ekran ugasi:
a) Provjerite, da li je pećnica ispravno
priključena na električnu mrežu.
Ukoliko nije, izvucite utikač iz utićnice,
te nakon 10 sekundi ponovno ga
uključite.
b) Provjerite, da li je na električnim
instalacijama pregorio osigurač, ili je
tok isključen na glavnom osiguraču.
Ukoliko na osiguraču nema vidljivog
oštećenja, isprobajte utićnicu s nekim
drugim uređajem.
2. Ukoliko mikrovalna pećnica ne grije, t.j. ne
odaje mikrovalnu energiju:
a) Provjerite, da li je programski sat
pravilno postavljen.
b) Provjerite, da li su vrata pećnice
tijesno zatvorena i sigurnosna brava
zaključana. Ukoliko nisu, mikrovalna
energija neće funkcionirati.
Ukoliko uz gore navedene upute
niste uspjeli otkloniti neprilike,
obratite se najbližem ovlaštenom
serviseru.
Napomena:
Uređaj je namijenjen za uporabu jedino u
domaćinstvu, te za zagrijavanje hrane i pića
uz pomoć elektromagnetske energije. Uređaj
koristite samo u zatvorenom prostoru.
Radijske smetnje
(interferencija)
Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroči
smetnje kod prijema na Vašem radio uređaju, TV
prijamniku i sličnim uređajima. Ukoliko dođe do
smetnji (interferencije), moguće ih je otkloniti ili
smanjiti na jedan od slijedećih načina:
a) Očistite vrata i brtvene površine.
b) Postavite radio prijamnik, TV prijamnik itd.
što dalje od mikrovalne pećnice.
c) Za radio prijamnik, TV prijamnik itd.
Upotrijebite ispravno namještenu antenu,
koja će omogućiti prijem snažnog signala.
Postavljanje
1. Provjerite, da li ste iz unutrašnosti pećnice
uklonili svu ambalažu.
2. Nakon što odstranite ambalažu, pregledajte
pećnicu, i ukoliko ste primjetili vidljiva
oštećenja, kao na primjer:
- vrata koja vise,
- oštećena vrata,
- ogrebotine ili ulegnuće na staklu
(prozoru) vrata ili na ekranu,
- ogrebotina u unutrašnjosti pećnice.
Ukoliko opazite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, pećnicu NE
UPOTREBLJAVAJTE. Mikrovalovna
pećnica je teška 14,4 kg; postavite je na
vodoravnu površinu, koja je dovoljno
čvrsta, da bi izdržala težinu pećnice.
3. Pećnicu odmaknite od izvora visoke
temperature ili pare.
4. Ne odlažite nikakve predmete na pećnicu.
5. Kako bi osigurali kvalitetno provjetravanje,
neka bude sa strane pećnice 8 cm prostora,
a nad njom 10 cm.
6. NE skidajte vodilice okretnog pladnja.
7. Kao i kod svih drugih uređaja, i kod ovog je
nužan brižan nadzor, ukoliko ga
upotrebljavaju dijeca.
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA
BITI UZEMLJEN.
12
8. Utićnica, na koju je priključen uređaj, neka
bude lako dostupna za priključni kabel.
9. Za djelovanje pećnice potrebna je snaga od
1,2 kVA. Preporučamo, da se pred
priključenjem na električnu mrežu
posavjetujete sa serviserom ili
odgovarajućim stručnjakom.
POZOR: Pećnica ima svoju zaštitu,i to
osigurač 250V, 10A.
VAŽNO
Boje vodiča u priključnom kabelu imaju
slijedeće značenje:
Zeleno-žuta: uzemljenje
Plava: neutralna
Smeđa: struja
Ukoliko boja vodiča ne odgovara bojama,
kojima su označeni terminali na Vašoj utićnici.
U tom slučaju postupite kako slijedi:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na
terminal na utikaču, koji je označen
slovom E ili simbolom za uzemljenjem.
- Žicu plave boje priključite na terminal na
utikaču, koji je označen slovom N ili je
crne boje.
- Žico smeđe boje priključite na terminal na
utikaču, koji je označen slovom L ili je
crvene boje.
Važne sigurnosne upute
UPOZORENJE: Ukoliko uređaj djeluje u
kombiniranom načinu, radi veoma visoke
temperature, koja se razvija, dijeca smije
koristiti uređaj samo pod nadzorom odraslih
osoba (i za uređaje s funkcijom žara).
UPOZORENJE: Ukoliko su vrata ili brtva
vrata oštećeni, uređaj ne smijete koristiti,
sve dok ga ne popravi za to ovlaštena
osoba.
UPOZORENJE: Svaki popravak ili servis,
koji bi izvršila osoba osim ovaštenoh
servisera, a pri kojem je potrebno odstraniti
poklopac za zaštitu od mikrovalnog
isijavanja, je opasno i nesigurno.
UPOZORENJE: tekućinu i ostalu hranu ne
zagrijavajte u zatvorenim odnosno
zadihtanim posudama ili ambalaži, jer će
lagano eksplodirati.
UPOZORENJE:Ovaj aparat nije namijenjen
osobama (uključujući djecu) sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti
osobama koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja, osim ako im je osoba odgovorna za
njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih
uputila u korištenje aparata.
Oko pećnice je potrebno osigurati
zadovoljavajuće kruženje zraka. Neka za
pećnicu bude bar 8 cm prostora, sa strane
bar 10cm, iznad pećnice 10cm. Ne
odstranjujte nogice pećnice i ne
prekrivajteotvor za prozračivanje.
Koristite pomagala, prikladne za korištenje
mikrovalne pećnice.
Ukoliko zagrijavate hranu u plastičnoj ili
papirnatoj ambalaži, odnosno posudi,
nadzirite proces zagrijavanja radi sigurnosti,
da se takva ambalaža, odnosno posuda ne
zapali.
Ukoliko primjetite dim, isključite uređaj ili ga
isključite iz električne mreže, vrata ostavite
zatvorenim, kako bi zagušili mogući
plamen.
Ako u mikrovalnoj pećnici zagrijavate piće,
u kratkom vremenu piće će provreti i iskipiti,
zbog toga u tom slučaju pažljivo rukujte.
Da bi izbjegli opekline, prije uporebe
protresite staklenku za dojenčad ili
staklenku za hranu za dojenčad, provjerite
temperaturu sadržaja.
U mikrovalnoj pećnici ne zagrijavajte jaja u
ljusci ili cijela tvrdokuhana jaja, jer će
eksplodirati, čak i kada je sagrijavanje u
pećnici završeno.
Kada čistite površinu vrata, brtve,
unutrašnjost pećnice, koristite blaga i
nježna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje,
nanesite ih sa spužvom ili mekanom
tkaninom.
Redovito čistite pećnicu i odstranjujte
moguće ostatke hrane.
Ukoliko redovito ne čistite i ne održavate
pećnicupovršina će se lagano oštetiti, što
ima negativan utjecaj na životnu dom
uređaja i povećanje nesigurne uporabe
samog uređaja.
Ukoliko je priključni kabel oštećen, u cilju
sigurnosti zamijeniti ga treba proizvođač,
ovlašteni serviser ili drugi za to prikladno
osposobljen stručnjak.
Sigurnosne upute za općenitu
uporabu
U nastavku su navedena određena pravila i
određeni sigurnosni savjeti, koje, jednako kao i
kod ostalih uređaja, treba poštivati, da bi
omogućili sigurno i najučinkovitije djelovanje
pećnice:
1. Dok pećnica radi neka stakleni pladanj,
ručice valja, sklopka i utor za valj budu na
svom mjestu.
13
2. Pećnicu ne upotrebljavajte niti u koju drugu
svrhu osim za pripremu hrane; ne sušite u
njoj tkanine, papir ili druge predmete i ne
upotrebljavajte ju za sterilizaciju.
3. Nikada ne uključite pećnicu, ukoliko je
prazna, jer će te ju tako oštetiti.
4. Ništa ne odlažite u unutrašnjost pećnice,
npr. papir, knjige o kuhanju itd.
5. Ne kuhajte hranu, koja je okružena
membranom, npr. žumanjak, krumpir, pileća
jetrica itd., prije nego membranu više puta
probodete vilicom.
6. Ne stavljajte nikakve predmete u otvore s
vanjske strane pećnice.
7. Ne odstranjujte dijelove iz pećnice, npr.
nogice, zasun, vijke td.
8. Ne kuhajte hranu neposredno na staklenom
postolju. Prije nego hranu postavite u
pećnicu, odložite ju u prikladnu posudu.
VAŽNO: Kuhinjska pomagala, koje ne
smijete koristiti u mikrovalnoj pećnici:
- Ne upotrebljavajte metalno posuđe ili
posuđe s metalnim ručkama.
- Ne upotrebljavajte posuđe s metalnim
okvirom.
- Ne upotrebljavajte papirom prekrivenu
žicu za zatvaranje plastičnih vrećica.
- Ne upotrebljavajte posuđe od melamina,
koje sadrže materijal, koje upijaju
mikrovalnu energiju. Moglo bi prouzročiti
da posuđe pougljeni ili se zapali, pored
toga usporava zagrijavanje/kuhanje
- Ne upotrebljavajte posuđe bez
odgovarajućeg premaza za uporabu u
mikrovalovnoj pećnici. Jednako teko ne
upotrebljavajte zatvorene šalice s
ručkom.
- Ne pripremajte hranu odn. piče u posudi,
koja ima suženi otvor, npr. u staklenki,
jer bi se za vrijeme grijanja mogla
raspuknuti.
- Ne upotrebljavajte uobičajene
termometre za meso ili slatstice.
Upotreijebiti možete samo termometre,
koji su namijenjeni baš za uporabu u
mikrovalnoj pećnici.
9. Pomagala za mikrovalnu pećnicu
upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog
proizvođača.
10. Ne pokušavajte pržiti hranu u mikrovalnoj
pećnici.
11. Budite oprezni, da seu mikrovalnoj pećnici
grije samo tekućina, a ne i posuda,u kojoj
se nalazi. Moguće je, da nakon, što
odstranite poklopac, tekućina u posudi
otpušta paru ili iz nje škrope kapljice, iako
sam poklopac posude nije vruč.
12. Prije uporabe stvarno provjerite
temperaturu hrane, naročito, ukoliko čete ju
dati dijeci. Preporučamo, da nikada ne
konzumirate hranu/piće neposredno iz
pećnice, već ju ostavite koju minutu i po
mogućnosti promiješajte, kako bi se
temperatura ravnomjerno razdijelila.
13. Hrana koja sadrži mješavinu masti i vode,
npr. jušna osnova, neka po isključenju
pećnice ostane u njoj još približno 30 do 60
sekundi. Tako čete omogućiti, da se
mješavina umiri te čete sprijećiti izlazak
mjehurića (pjenjenje), kada čete u tekućinu
staviti žlicu ili u nju ubacili kocku.
14. Pri pripremanju hrane budite oprezni, da se
naka vrsta hrane hrane, npr. božični puding,
marmelada ili mljeveno meso, zagriju
veoma brzo. Kada zagrijavate ili kuhate
hranu s visokim sadržajem masti ili šečera,
ne koristite plastične posude.
15. Pomagala, koje koristite kod pripremanja
hrane u mikrovalnoj pećnici, se jako zagriju,
tako da hrana otpušta toplinu. Naročito, ako
su vrh posudei ručke prekriveni plastikom ili
plastičnom prevlakom. Kod primanja takve
posude, poželjno je koristiti rukavce za
kuhanje.
16. Da bi smanjili rizik požara u unutrašnjosti
pećnice:
a) Pazite, da hranu ne kuhate predugo.
Pozorno nadzirite proces zagrijavanja,
kada su u pećnici prisutna pomagala
od papira, plastike ili drugih lako
gorivih materijala.
b) Prije nego postavite vrečicu u pećnicu,
odstranite žicu za zatvaranje vrećice.
c) Ukoliko se predmet u pećnici zapali,
ostavite vrata pećnice zatvorenim,
isključite pećnicu iz električne mreže ili
isključite glavni osigurač na ploči s
osiguračima.
14
Diagram pećnice
1. Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Otvor za prozračivanje ili ventilator za
prozračivanje
4. Ležajni obruč
5. Stakleni pladanj
6. Nadzorna ploča
7. Rešetka za roštilj
EKRAN
(prikaže vrijeme kuhanja, snagu djelovanja, sat)
POWER LEVEL
(gumb za podešavanje snage mikrovalova)
GRILL / MICRO + GRILL
(gumb za podešavanje snage roštilja i kombiniranog kuhanja sa
roštiljem i mikrovalovi.)
CONVECTION
(Pritiskom birate temperaturu konvekcije.)
MICRO + CONVECTION
(Pritiskom birate jednu od četiri moguće kombinacije kuhanja)
CLOCK / WEIGHT
(gumb za podešavanje satai vremena težine)
STOP / CANCEL
(gumb za prekid/poništenje djelovanja)
WEIGHT / TIME
(Gumb za podešavanje vremena, težine, i vremena kuhanja)
START / QUICK START
(gumb za početak djelovanja. Višekratnim pritiskom možete brzo
izabrati vrijeme kuhanja na maksimalnoj snazi)
15
Uputstva za upravljanje
1. SAT
Pećnica ima i 12 ali 24-satni digitalni sat. Za
unos vremena, npr. 16:30, učinite slijedeće:
a) Pritisnite tipku "Clock/Weight ".
Izaberite 12 ali 24-satni zapis sata.
Natpis na ekranu počinje treperiti. Sat
podešavate okretanjem tipke „MENU /
TIME"
b) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Weight
" i podesite minute okretanjem tipke
MENU / TIME"
c) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Weight
", i novo vrijeme je podešeno.
d) Ako želite promijeniti podešenost sata,
ponovite gornji postupak.
2. ZAGRIJAVANJE MIKROVALNIM
ZRAKAMA
Ova funkcija ima dvije mogućnosti.
a) Brzo zagrijavanje mikrovalnim
zrakama (100% snage)
Primjer: Kuhanje s 100% snagom 5
minuta.
1. Podesite vrijeme na "5:00".
2. Pritisnite "Start/Reset".
b) Zagrijavanje mikrovalnim zrakama s
ručnim nadzorom
Primjer: Zagrijavanje hrane s 60%
snagom 10 minuta.
1. Pritisnite tipku "POWER LEVEL",
izaberite stupanj snage 60%;
2. Podesite vrijeme na "10:00".
3. Pritisnite "START / QUICK START".
Možete birati 5 razina snage zagrijavanja, a
najduže vrijeme djelovanja je 95 minuta.
Broj pritisaka
na tipku "Power level"
Snaga mikrovalnih
zraka
1x
100%
2x
90%
3x
80%
4x
70%
5x
60%
6x
50%
7x
40%
8x
30%
9x
20%
10x
10%
11x
00%
3. Quick start
Ova funkcija koristi se za brzo podgrijavanje,
odnosno kuhanje hrane. Ustanju pripremljenosti
pritisnite tipku START / QUICK START - pećnica
započinje rad na 100% snage. Za povećanje
vremena više puta pritisnite tipku START /
QUICK START. Najduže vrijeme kuhanja je 10
minuta.
4. GRILL
Najduže vrijeme kuhanja je 95 minuta. Pečenje
na žaru naročito je preporučljivo kod pripreme
tanjih komada mesa, odrezaka, kebaba,
kobasica i komada piletine. Može se također
upotrebljavati i za tople sendviče te gratinirana
(zapečena) jela.
Recimo, da želite pripremiti hranu na žaru, za
koju trebate 12 minuta.
1. Pritisnite gumb STOP / CANCEL.
2. Jednom pritisnite gumb GRILL / MICRO +
GRILL
3. Okretanjem gumba MENU / TIME podesite
vrijeme na 12:00.
4. Za početak pritisnite gumb START / QUICK
START.
5. COMBINATION 1
Najduže vrijeme kuhanja je 95 minuta.
Kombinirano djelovanje (30% mikrovalne zrake,
70% žar). Ovu kombinaciju možete koristiti za
pripremu riba i lazanja.
Recimo, da želite hranu kuhati kombinirano 25
minuta:
1. Pritisnite gumb STOP / CANCEL.
2. Dvaputpritisnite gumb GRILL / MICRO +
GRILL
3. Okretanjem gumbaMENU / TIMEpodesite
vrijeme 25:00 minuta.
4. Pritisnite START / QUICK START za
početak djelovanja.
6. COMBINATION 2
Najduže vrijeme kuhanja je 95 minuta.
Kombinirano djelovanje (55% mikrovalne zrake,
45% žar). Ovu kombinaciju preporučujemo za
pripremu omleta, pečenog krumpira te peradi.
Recimo, da želite pripremiti hranu kombiniranima
načinom i za to trebate 12 minuta:
1. Pritisnite gumb STOP / CANCEL.
2. Triput pritisnite gumb GRILL / MICRO +
GRILL
3. Okretanjem gumbaMENU / TIMEpodesite
vrijeme12:00 minuta.
4. Pritisnite START / QUICK START gumb za
početak djelovanja.
16
7. KONVEKCIJA
U konvekcijskom načinu kuhanja vrući zrak kruži
po unutrašnjosti pećnice i brzo i ravnomjerno
skuha hranu. Pećnica ima mogućnost izbora
deset različitih temperatura kuhanja. Maksimalno
vrijeme kuhanja u konvekcijskom načinu je 9 satii
30 minuta. Prethodno zagrijavanje pećnice
tvornički je podešeno na 30 minuta, i to se ne
može mijenjati.
Kuhanje konvekcijom
Više puta uzastopce pritisnite tipku
CONVECTION i izaberite temperaturu kuhanja
(110~200).
Želite primjerice kuhati 40 minuta natemperaturi
180.
1. Više puta uzastopce pritisnite tipku
CONVECTION i izaberite temperaturu
kuhanja, koja je prikazana na zaslonu.
2. Gumbom MENU/TIME podesite vrijeme
kuhanja.
3.
Za upućivanje rada uređaja pritisnitetipku
START/QUICK START.
NAPOMENA: pritiskom na tipku CONVECTION
možete tijekom kuhanja provjeriti izabranu
temperaturu.
Prethodno zagrijavanje i kuhanje
konvekcijom
Pećnicu možete programirati za kombinaciju
prethodnog ugrijavanja i kuhanja konvekcijom.
Želite primjerice zagrijati pećnicu na 170, a
nakon toga kuhati 30 minuta.
1. Više puta uzastopce pritisnite tipku
CONVECTION i izaberite temperaturu
kuhanja, koja je prikazana na zaslonu.
2. Za upućivanje pritisnitetipku START/QUICK
START. Kad je postignuta izabrana
temperatura začuje se zvučni signal.
3. Otvorite vrata i stavite posudu s hranom na
sredinu okretnog pladnja.
4.
Gumbom MENU/TIME podesite vrijeme
kuhanja.
5. Pritiskom tipke START/QUICK START
uputite uređaj u rad.
8. MIKROVALOVI + KONVEKCIJA
Vaša pećnica ima četiri unaprijed programirane
postavke, koje vam automatski olaavaju
kuhanje koristeći kako konvekcijsku toplotu tako i
mikrovalove.Najduže moguće podešeno vrijeme
kuhanja je 9 sati i 30 minuta.
Više puta uzastopce pritisnite tipkuMICRO +
CONVECTION i izaberite temperaturu kuhanja:
temperatura(°C)
COMB1
110
COMB2
140
COMB3
170
COMB4
200
Želite primjerice peći kolač 24 minute na
programskoj kombinaciji COMB3.
1. Više puta uzastopce pritisnite tipkuMICRO
+ CONVECTION, sve dok zaslon ne
prikaže željenu temperaturu.
2. Gumbom MENU/TIME podesite vrijeme
kuhanja.
3. Pritiskom tipke START/QUICK START
uputite uređaj u rad.
Napomena:
Pritiskom na tipku MICRO + CONVECTION
možete tijekom kuhanja provjeriti izabranu
konvekcijsku temperaturu.
9. PROGRAMIRANJE VIŠE FAZA
KUHANJA
Vaša pećnicu moguće je programirati za tri
automatske uzastopne faze kuhanja.
Želite primjerice podesiti slijedeći program
kuhanja:
Mikrovalno kuhanje
Konvekcijsko kuhanje
1. Pritiskom tipke POWER LEVEL birate
jačinu.
2. Okretanjem gumba MENU/TIME
programirate vrijeme kuhanja.
3. Pritiskom tipke CONVECTION birate
temperaturu konvekcije.
4. Okretanjem gumba MENU/TIME
programirate vrijeme kuhanja.
5. Pritiskom tipke START/QUICK START
uputite uređaj u rad.
Napomena: ako morate prije kuhanja odlediti
hranu, postavku Jet defrost za odleđivanje
možete podesiti samo u prvoj fazivišefaznog
programa kuhanja.
U ovom režimu kuhanja ne možete koristiti
postavke Quick start (brzo upućivanje), Auto
menu (automatski izbornik), te prethodno
zagrijavanje za konvekcijsko kuhanje.
17
10. AUTO COOK
Za slijedeće namirnice ne trebate posebno
podešavati jačinu ili vrijeme kuhanja. Iz donje
tablice izaberete samo vrstu namirnice i podesite
njenu težinu (masu).
Primjer:
1. Pritisnite gumb STOP / CANCEL
2. Višekratnim pritiskom na tipkuCLOCK /
WEIGHT izaberete broj pod kojim se nalazi
izabrana hrana..
3. Okretanjem gumbaMENU / TIME birate
izaberete težinu hrane.
4. Pritisnite tipku START / QUICK START za
početak djelovanja.
Redni
broj
Hrana
Primjedba
1
Krumpir (obrok
230g)
Rezultati automatskog kuhanja
ovise o više čimbenika, kao što
su oblik i veličina hrane,
promjena napona, te vaša
osobna podešavanja. Ako s
rezultatom kuhanja niste
zadovoljni, molimo vas da sami
izaberete odgovarajuće vrijeme
kuhanja.
Za mlijeko/kavu i krumpir ne
birate težinu nego broj obroka.
Postupak kuhanja pilećeg,
ovčjeg, i goveđeg mesa
zaustavi se tijekom kuhanja.
Začujete pisak koji vas
opominje da morate hranu
okrenuti. Za nastavak pritisnite
tipku START / QUICK START.
2
Mlijeko/Kava
(200 ml/šalica)
3
Kokice (90g)
4
Auto
podgrevanje
5
Špageti (g)
6
Pizza
7
Piletina (g)
8
Torta (475g)
9
Brzo
odmrzavanje
11. ODMRZAVANJE HRANE (JET
DEFROST)
Pećnica omogućuje odmrzavanje namirnica na
osnovi težine koju ste unijeli.
Primjer: Brzo odmrzavanje.
1. Meso kojeg odmrzavate, stavite u pećnicu i
zatvorite vrata.
2. Okretanjem gumba MENU / TIMEu
suprotnom smjeru od kazaljki na satu, do
oznake automatskog odmrzavanja “A-09”.
3. Pritisnite gumbCLOCK / WEIGHTi izaberite
težinu hrane.
4. Pritisnite Start / QUICK START gumb za
početak djelovanja.
Napomena: nakon nekog vremena, tijekom
postupka odmrzavanje se zaustavi, a dva piska
vas upozore da hranu okrenete, i za nastavak
pritisnete START / QUICK START.
12. SIGURNOSNA BLOKADA
Služi za sprječavanje nekontrolirane uporabe
pećnice, kao zaštita za malu djecu. Kad je
pećnica zaključana, na ekranu se prikaže crvena
ikona, i uporaba pećnice je onemogućena, sve
dok je, dakako, ne otključamo.
Ako želite zaključati mikrovalnu pećnicu, držite
tipku STOP / CANCEL 3 sekunde dokle ne
začujete pisak: pećnica je zaključana. U
zaključanom stanju su sve tipke onemogućene.
Da bi pećnicu ponovno otključali, ponovno držite
tipku STOP / CANCEL 3 sekunde, i kad začujete
signal, mikrovalna pećnica je otključana.
18
Njega mikrovalovne pećnice
1. Prije čišćenja isključite pećnicu i izvucite
utikač iz utićnice.
2. Unutrašnjost pećnice neka bude vidljivo
čista. Ako se ostaci hrane, tekućine, koja
curi iz nje, ili razlita tekućina, zasuši na
stijenama pećnice, obrišite s vlažnom
krpom. Uporaba grubih deterđenata ili
abrazivnih sredstava za čišćenje nije
preporučljiva.
3. Vanjsku površinu pećnice očistite s vlažnom
krpom. Da bi spriječili oštećenje dijelova u
unutrašnjosti pećnice, pripazite da se voda
ne razlije kroz otvor za prozračivanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna ploča smoći.
Očistite ju s mekanom, vlažnom krpom. Za
čiščenje nadzorne ploče ne koristite
deterđente, gruba (abrazivna) sredstva ili
sprejeve za čišćenje.
5. Ako se na unutrašnjoj ili vanjskoj strani
vrata pećnice nakupi para, obrišite je
mekanom krpom. Ova je pojava moguća,
ako mikrovalna pećnica djeluje u vlažnom
okruženju i ne predstavlja nikakvu grešku u
djelovanju pećnice.
6. Povremeno izvadite i stakleni pladanj te ga
očistite. Pladanj operite u toploj vodi s malo
deterđenta ili u stroju za pranje posuđa.
7. Ležajni obruč i pod komore (unutrašnjost
kučišta) pećnice potrebno je redovito
čistiti.Time izbjegavate prekomjernu buku
prilikom djelovanja. Operite površinu poda
kučišta blagim deterđentom, ili sredstvom
za čišćenje stakla te posušite. Ležajnio
obruč jednostavno operite u vodi s malo
deterđenta ili u suđerici. Redovitom
uporabom nakupi se vlaga, koja izlazi iz
hrane, no to ne utječe na površinu
unutrašnjosti ili na ležajni obruč.
8. Eventualan neprijatan vonj u pećnici
možete odstraniti tako, da u duboku
posudu, prikladnu za uporabu u mikrovalnoj
pećnici,ulijete šalicu vode te narežete koru
jednog limuna. Zatuim posudu stavite u
mikrovalnu pećnicu te je uključite. Poslije
rada, temeljito posušite unutrašnjost
pećnice te ju obrišite mekanom krpom.
9. Ukoliko je potrebno promijeniti žaruljicu u
pećnici, molimo Vas posavjetujte se s
prodavateljem, odnosno odgovarajuće
osposobljenim serviserom.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se lokalnom
trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male
kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
MNOŠTVO UŽITAKA PRI UPORABI
VAŠE MIKROVALNE PEĆNICE VAM
ŽELI
Dodatna pojašnjenja za pećenje s
mikrovalovima i grilom, te korisne savjete,
možete pronaći na internet stranici:
http://microwave.gorenje.com
19
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB MNE
Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih.
Specifikacije
Potrošnja el. energije: ............................................................................................. 230V~50Hz,1200W
Izlazna snaga: ............................................................................................................................. 800W
Roštilj: ........................................................................................................................................ 1200W
Konvekcija: ................................................................................................................................ 2200W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Dimenzije: ................................................................................... 452mm(Š) X 260mm(V) X 395mm(G)
Dimenzije komore (unutrašnjosti) pećnice: .................................. 315mm(Š) X 198mm(V) X 297mm(G)
Kapacitet pećnice: ..................................................................................................................... 20litara
Masa bez ambalaže: ....................................................................................................Približno 14,4 kg
Jačina buke: .................................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
Pre nego što pozovete
servisera
1. Ako pećnica uopšte ne radi, ako se na
ekranu ništa ne pojavljuje ili ako se ekran
ugasi:
a) Proverite da li je pećnica pravilno
priključena na električnu mrežu. Ako
nije, izvadite utikač iz utičnice,
pričekajte 10 sekundi i ponovo ga
uključite.
b) Proverite da li je na električnoj
instalaciji pregoreo osigurač ili je
prekinut dovod struje na glavnom
osiguraču. Ako su osigurači ispravni,
isprobajte utičnicu sa nekim drugim
aparatom.
2. Ako mikrotalasna pećnica ne greje, tj. ne
emituje mikrotalasnu energiju:
a) Proverite da li je tajmer za
programiranje starta i rada pravilno
podešen.
b) Proverite da li su vrata čvrsto
zatvorena i sigurnosne brave
zaključane. Ako nisu, mikrotalasna
energija se neće oslobađati.
Ako uz pomoć gornjih uputstava niste uspeli
da rešite probleme, obratite se najbližem
ovlašćenom serviseru.
Napomena:
Aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu, i to za pripremu namirnica u
čvrstom i tečnom stanju pomoću
elektromagnetne energije. Aparat koristite
samo u zatvorenim prostorijama.
Radio-smetnje (interferencije)
Mikrotalasna pećnica može prouzrokovati
smetnje u prijemu Vašeg radio-prijemnika, TV
prijemnika i sličnih uređaja. Ako dođe do smetnji
(interferencije), to se može otkloniti ili smanjiti
sledećim merama:
a) Očistite vrata i površine zaptivki na pećnici.
b) Stavite radio-prijemnik, TV prijemnik itd. što
dalje od mikrotalasne pećnice.
c) Za radio-prijemnik, TV prijemnik itd. koristite
adekvatno podešenu antenu koja
omogućava jak prijem signala.
Postavljanje
1. Proverite da li ste iz unutrašnjosti vrata
uklonili sav ambalažni materijal.
2. Kada uklonite ambalažu, proverite da li je
na pećnici došlo do vidnih oštećenja, kao
na primer:
- iskrivljena vrata,
- oštećena vrata,
- ulegnuća ili rupa na staklu (prozoru) na
vratima, kao i na ekranu,
- ulegnuća u unutrašnjosti pećnice.
Ako primetite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, nemojte koristiti
pećnicu.
Mikrotalasna pećnica teži 14,4 kg; postavite je na
vodoravnu površinu koja je dovoljno čvrsta
da izdrži težinu pećnice.
Pećnicu postavite dalje od izvora visoke
temperature i pare.
Ne stavljajte ništa na pećnicu.
Da biste obezbedili dovoljnu ventilaciju, neka
pećnica bude udaljena od drugih površina
sa strane bar 8 cm, a iznad nje 10cm.
NEMOJTE skidati pogonsku osovinu rotacionog
tanjira.
20
Kao kod svih drugih aparata, i ovde je potreban
brižljiv nadzor kada ga koriste deca.
UPOZORENJE: ZA OVAJ APARAT JE
POTREBNO UZEMLJENJE.
Priključni kabl mora da ima lak pristup utičnici.
Pećnici je potrebno 1,2 kVA ulazne snage.
Preporučujemo da se u vezi sa
postavljanjem pećnice posavetujete sa
serviserom odnosno odgovarajućim
stručnim licem.
PAŽNJA: Pećnica ima vlastitu zaštitu, i to
osigurač od 250V, 10A.
VAŽNO
Boje žica u priključnom kablu imaju sledeće
značenje:
Zeleno-žuta: vod za uzemljenje
Plava: neutralni vod
Braon: živi vod
Pošto boje žica u priključnom kablu možda ne
odgovaraju oznakama u boji na terminalima
utikača, uzmite u obzir i sledeće:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na terminal
u utikaču koji je označen slovom E ili
simbolom za uzemljenje.
- Žicu plave boje priključite na terminal u
utikaču koji je označen slovom N ili je crne
boje.
- Žicu braon boje priključite na terminal u
utikaču koji je označen slovom L ili je
crvene boje.
Važna uputstva za bezbednu
upotrebu
UPOZORENJE: Kada aparat deluje u
kombinovanom modu, zbog veoma visokih
temperatura koje nastaju, deca smeju
koristiti aparat samo pod brižljivim
nadzorom odraslih (samo za aparate sa
funkcijom roštilja).
UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivci na
vratima oštećeni, aparat ne smete da
koristite dok ga ne popravi ovlašćeno
stručno lice.
UPOZORENJE: Svaka popravka ili servis
od strane neovlašćenog stručnog lica, kada
treba skidati zaštitni poklopac od
mikrotalasnih zraka, opasna je i rizična.
UPOZORENJE: Tečnost i druge namirnice
nemojte pripremati u zatvorenim odnosno
zaptivenim posudama ili zaptivenoj
amabalaži jer mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE:Ovaj aparat nije namenjen
za upotrebu od strane osoba (uključujući i
decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na
osnovu instrukcija za upotrebu aparata
datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se
ne bi igrala sa aparatom.
Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu
ventilaciju. Za pećnicu treba da bude bar
8cm prostora, sa strane bar 10cm, a iznad
pećnice 10cm. Nemojte skidati nožice
pećnice i nemojte pokrivati otvore za
ventilaciju.
Koristite samo pomagala adekvatna za
korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Kada pripremate hranu u plastičnoj ili
papirnatoj ambalaži odnosno posudi,
nadgledajte proces pripreme zbog
opasnosti da se takva ambalaža odnosno
posuda na zapali.
Ako primetite dim, isključite aparat ili
izvadite kabl iz utičnice, a vrata ostavite
zatvorena da biste ugušili eventualan
plamen.
Kada u mikrotalasnoj pećnici pripremate
tečnost, posle nekog vremena tečnost
može provreti i prekipeti, zato u takvim
slučajevima postupajte posebno pažljivo.
Da ne bi došlo do opekotina, pre upotrebe
promešajte i protresite sadržaj flašica za
bebe ili teglica sa hranom za bebe i
proverite temperaturu sadržaja.
U mikrotalasnoj pećnici nemojte pripremati
jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja, jer
mogu eksplodirati i pošto se kuvanje u
pećnici već završilo.
Kada čistite površinu vrata, za zaptivke i
unutrašnjost pećnice koristite samo blaga i
nežna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje a
nanosite ih sunđerom ili mekom krpom.
Redovno čistite pećnicu i uklanjajte
eventualne ostatke hrane.
Ako redovno ne održavate i čistite pećnicu,
može doći do oštećenja površina, što
negativno utiče na vek trajanja aparata i
povećava rizik opasnosti prilikom njegove
upotrebe.
Ako je priključni kabl oštećen, da bi se
izbegla opasnost, može ga zameniti samo
proizvođač, ovlašćeni serviser ili drugo
adekvatno osposobljeno stručno lice.
Opšta uputstva za bezbednu
upotrebu
U daljem tekstu nabrojana su neka pravila i neke
bezbednosne mere koje važe i kod drugih
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Gorenje MO20DGE Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi