49
Gwarancja
• Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją,
rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).
• W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w
zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez, według
naszego uznania, naprawę lub wymianę. Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą
przedłużenia okresu gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej
gwarancji!
• Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu zakupu nie ma
możliwości bezpłatnej wymiany czy naprawy.
• W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot całości urządzenia wraz z
jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu do swojego lokalnego
dystrybutora naszych produktów.
• Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej
wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktować się z
naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych
zawsze podlega opłacie.
• Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy
wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie.
• Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy
nieumiejętnego użytkowania.
• Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez właściwy punkt
sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty.
Wytyczne w zakresie ochrony środowiska
Tego urządzenia z chwilą jego zużycia nie należy traktować jako zwykłego
odpadu komunalnego, lecz należy go dostarczyć do punktu składowania
materiałów do recyklingu elektrycznych i elektronicznych urządzeń
gospodarstwa domowego. To oznaczenia na urządzeniu, instrukcja obsługi
oraz opakowanie zwraca uwagę użytkownika na tę istotną kwestię. Materiały
zastosowane w tym urządzeniu mogą być poddane odzyskowi. Poprzez
odzysk zastosowany w urządzeniach gospodarstwa domowego użytkownik
wnosi istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji dotyczących
punktów zbiórki zużytych urządzeń należy szukać u swoich lokalnych władz samorządowych.
Opakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go
zwrócić po wyodrębnieniu.
Produkt
To urządzenie posiada znak zgodności z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Dzięki zapewnieniu, iż
wyrób jest w prawidłowy sposób przetwarzany jako odpad, pomaga użytkownikowi w
zwalczaniu niekorzystnych następstw dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Deklaracja zgodności EC
To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) Nr 2006/95/EC,
wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC "Kompatybilność
Elektromagnetyczna" oraz wymaganiem Dyrektywy 93/68/EEC.
50
Utilizare şi întreţinere
RO
Îndepărtaţi tot ambalajul dispozitivului.
Verificaţi dacă tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea reţelei electrice de la domiciliul
dvs.
Tensiune nominală: 220-240 V c.a., 50 Hz.
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană stabilă şi aveţi grijă să lăsaţi minimum 10 cm de spaţiu
liber în jurul lui. Acest aparat nu poate fi instalat într-un dulap şi nu poate fi utilizat în spaţii
exterioare.
Înainte de prima utilizare
Scoateţi filtrul detaşabil din suportul aferent (Nr. 2) şi clătiţi filtrul şi cana de cafea (Nr. 4) cu
apă fierbinte. Umpleţi vasul (Nr. 3) cu apă, până la jumătate, şi introduceţi la loc filtrul şi cana
în aparat. Apăsaţi butonul on/off (Nr. 8), şi LED-ul roşu RUN se va aprinde. Aparatul este
acum umplut cu apă fierbinte.
Opriţi aparatul şi goliţi cana pentru cafea. Atenţie! Apa este fierbinte.
Aparatul de cafea este gata de utilizare.
Setări Ceas / Cronometru
Setaţi timpul pe ecran apăsând din nou butonul de programare (Nr. 10). Ecranul va afişa
mesajul "CEAS(CLOCK )". Folosiţi butonul orelor (Nr. 6) şi butonul minutelor (Nr. 7) ca să
setaţi timpul. Apăsaţi din nou butonul de programare (Nr. 10), şi ecranul va afişa mesajul
"CRONOMETRU(TIMER)". Folosiţi butonul pentru ore (Nr. 6) şi butonul pentru minute (Nr. 7)
ca să setaţi timpul la care aparatul ar trebui să pornească. Când apăsaţi o dată butonul on/off
(Nr. 8), LED-ul roşu RUN se va aprinde şi aparatul va porni imediat. Pentru pornirea aparatului
la un anumit moment de timp, apăsaţi din nou butonul de curent (Nr. 8), şi LED-ul verde AUTO
se va aprinde. Aparatul porneşte automat când este atins timpul presetat.
Utilizare
Umpleţi rezervorul cu cantitatea dorită de apă potabilă. Introduceţi un filtru de hârtie pentru
cafea în filtrul detaşabil sau folosiţi pur şi simplu doar filtrul detaşabil, după dorinţă.
Umpleţi filtrul cu cantitatea dorită de cafea măcinată. Introduceţi cana de cafea (Nr. 4) sub filtru
şi apăsaţi butonul on/off.
Asiguraţi-vă că vasul este aşezat corect pe placa de încălzire (Nr. 5).
Când scoateţi cana din aparat, supapa de blocare va funcţiona automat, prevenind picurarea
cafelei pe placa de încălzire (Nr. 5).
Când aţi introdus la loc cana de cafea pe placa de încălzire, supapa de blocare se va deschide
automat şi va permite cafelei rămase să se scurgă în vas.
Aşteptaţi până când procesul de obţinere a cafelei este finalizat şi filtrul este golit.
Opriţi aparatul când aţi terminat. Dacă doriţi să păstraţi cafeaua fierbinte, aşezaţi la loc cana
de cafea pe placa de încălzire şi porniţi aparatul pe poziţia ON. Cafeaua va fi păstrată fierbinte
câteva ore.
Curăţarea aparatului
Scoateţi filtrul detaşabil şi goliţi-l direct la gunoi. După utilizare, clătiţi filtrul detaşabil şi cana cu
apă fierbinte. Scoateţi periodic şi celălalt filtru şi clătiţi-l cu apă călduţă. Aceste piese nu pot fi
spălate în maşini de spălat vase.
Decalcifierea cafetierei prelungeşte durata de viaţă a
acesteia. Pentru decalcifiere, folosiţi numai produse speciale pentru decalcifierea cafetierelor.
Clătiţi întotdeauna aparatul cu apă după decalcifiere.
Suprafaţa exterioară a cafetierei trebuie curăţată cu o cârpă umedă.