Sony BDP-S500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
http://www.sony.net
În atenţia clienţilor din ţările europene
Pentru informaţii utile şi detaliate despre produsele şi serviciile Sony,
vizitaţi: www.sony-europe.com/myproduct
Tipărit în Malaezia
Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie
de 70%, cu cerneală pe baza de ulei
vegetal non-VOC (Volatile Organic
Compound / compus organic volatil)
B D P S 5 0 0
M a n u a l d e u t i l i z a r e
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de incendiu sau
electrocutare, este interzisă expunerea
aparatului la precipitaţii sau umezeală.
Pentru a evita electrocutarea, nu
deschideţi carcasa. Operaţiunile de
service sunt de competenţa exclusivă a
personalului autorizat.
Este interzisă expunerea bateriilor sau a
aparatului cu bateriile instalate la surse de
căldură excesivă, cum ar fi lumină solară
directă, foc deschis ş.a.
ATENŢIE
Instrumentele optice utilizate pentru
funcţionarea acestui produs prezintă grad
ridicat de pericol de afectare a ochilor.
Întrucât fasciculul laser utilizat la player-
ul Blu-ray este periculos pentru ochi, nu
dezasamblaţi echipamentul.
Operaţiunile de service sunt de
competenţa exclusivă a personalului
autorizat.
Eticheta de mai sus se află pe carcasa de
protecţie a laserului, în interiorul
aparatului.
Aparatul este clasificat ca produs LASER
CLASA 1. ETICHETA CLASS 1
LASER PRODUCT se află pe carcasa de
protecţie a laserului, în interiorul
aparatului.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
şi Republica Irlanda
Aparatul este dotat, pentru confortul şi
siguranţa dumneavoastră, cu o fişă turnată
conformă BS1363. Pentru înlocuirea
siguranţei, este obligatorie utilizarea uneia cu
aceleaşi caracteristici cu cea montată de
producător, aprobată ASTA sau BSI-BS1362
(marcată corespunzător). Dacă fişa aparatului
este dotată cu capac detaşabil pentru locaşul
siguranţei, este obligatorie re-instalarea
capacului după înlocuirea siguranţei. Este
interzisă utilizarea fişei cu capacul locaşului
siguranţei lipsă. Dacă acesta a fost pierdut,
contactaţi cea mai apropiată unitate service
Sony.
Reciclarea echipamentelor electronice
uzate (pentru Uniunea Europeană şi
alte ţări europene în care se practică
colectarea individuală a deşeurilor)
Simbolul de mai sus, aplicat pe produs sau
ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu
trebuie reciclat ca un deşeu menajer. Este
obligatorie predarea produsului la un centru de
colectare pentru reciclarea aparaturii electrice
şi electronice corespunzător. Prin reciclarea
corespunzătoare a aparatului, veţi contribui la
prevenirea potenţialelor efecte negative asupra
sănătăţii mediului şi persoanelor, datorate
manipulării necorespunzătoare a deşeurilor
rezultate din acest produs. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii detaliate
privind reciclarea produsului de faţă, contactaţi
autorităţile locale competente, firmele locale
de salubritate sau firma de la care aţi
achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din Australia
Simbolul este aplicabil pentru Uniunea
Europeană şi alte ţări europene în care se
practică colectarea individuală a
deşeurilor.
Evacuarea bateriilor uzate (pentru
Uniunea Europeană şi alte ţări
europene în care se practică
colectarea individuală a deşeurilor)
Simbolul de mai sus, aplicat pe baterie sau
ambalajul acesteia indică faptul că produsul nu
se evacuează ca deşeu menajer.
Prin evacuarea corespunzătoare a bateriilor,
veţi contribui la prevenirea potenţialelor efecte
negative asupra sănătăţii mediului şi
persoanelor, datorate manipulării
necorespunzătoare a deşeurilor rezultate din
bateriile uzate. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din raţiuni de
siguranţă, performanţă sau integritate a datelor,
necesită utilizarea permanentă de baterii,
înlocuirea bateriilor este de competenţa
exclusivă a personalului de service calificat.
Pentru a asigura manipularea corespunzătoare
a bateriilor, depuneţi bateriile uzate la centrele
de colectare pentru reciclarea aparaturii
electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte tipuri de baterii, v.
capitolul privind demontarea în siguranţă a
bateriilor. Depuneţi bateriile la centrul de
colectare a bateriilor uzate corespunzător.
Pentru informaţii detaliate privind reciclarea
produsului de faţă, contactaţi organismele
locale competente, firmele locale de salubritate
sau firma de la care aţi achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din Europa
Producătorul aparatului este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul
autorizat pentru reclamaţii şi siguranţa
produselor este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru probleme legate de
service sau garanţie, adresaţi-vă unităţilor
enumerate în documentele de service sau
garanţie.
Precauţiuni
Siguranţă în funcţionare
• Aparatul funcţionează la 220-240 V,
c.a., 50/60 Hz Asiguraţi-vă că tensiunea
de funcţionare a aparatului şi cea a reţelei
locale sunt identice.
• În vederea prevenirii riscurilor de
incendiu sau electrocutare, nu amplasaţi
pe aparat recipiente cu lichide (de
exemplu, vaze).
Instalare
• Nu instalaţi aparatul în poziţie înclinată.
Aparatul este proiectat pentru funcţionare
exclusiv în poziţie orizontală.
• Nu instalaţi aparatul în apropiere de
surse puternice de energie magnetică,
cum ar fi cuptoare cu microunde sau
difuzoare de mari dimensiuni.
• Nu amplasaţi pe aparat obiecte grele.
• Nu instalaţi aparatul în spaţii reduse de
tipul bibliotecilor ş.a.
• Instalaţi aparatul astfel încât, în caz de
probleme, deconectarea de la priză să
poată fi efectuată cu uşurinţă.
2
• Pentru a menţine discurile curate,
prindeţi-le de margini. Nu atingeţi
suprafaţa discurilor. Praful, amprentele
digitale sau zgârieturile pot cauza
funcţionarea necorespunzătoare a
discurilor.
• Este interzisă expunerea discurilor la
lumină solară directă sau surse de
căldură directă de tipul conductelor de
aer cald, precum şi lăsarea acestora într-
un vehicul parcat la soare, în care este
posibilă creşterea considerabilă a
temperaturii.
• După utilizare, păstraţi discurile în
carcasă.
• Curăţaţi discul cu o lavetă
corespunzătoare. Ştergeţi discul dinspre
centru spre margine.
• Nu curăţaţi cu solvenţi de tipul
benzinei, diluantului, soluţiilor pentru
curăţare discuri/lentile disponibile pe
piaţă sau cu spray antistatic pentru
discuri din vinil.
• Dacă aţi tipărit o etichetă pentru disc,
aşteptaţi uscarea acesteia, înainte de
utilizare.
Privind siguranţa
În cazul în care în aparat au pătruns
corpuri străine, solide sau lichide,
deconectaţi aparatul de la reţea şi
predaţi-l spre verificare de către
personal calificat, înainte de reutilizare.
Privind alimentarea cu energie
electrică
• Chiar şi oprit, player-ul nu este
deconectat de la sursa de c.a. (reţea)
dacă nu este scos din priză.
• În caz de neutilizare a player-ului pe o
perioadă îndelungată, deconectaţi
aparatul de la reţea, scoţându-l din priză.
Scoateţi aparatul din priză trăgând de
fişă. Nu trageţi niciodată de cablu
pentru a scoate aparatul din priză.
Privind amplasarea
• Amplasaţi aparatul astfel încât să
asiguraţi ventilaţia corespunzătoare şi să
preveniţi încălzirea aparatului.
• Pentru a preveni blocarea orificiilor de
ventilaţie, nu amplasaţi aparatul pe o
suprafaţă moale (covor, de ex.).
• Nu amplasaţi aparatul în apropiere de
surse de căldură, sau în zone cu lumină
solară directă, acumulări excesive de
praf sau şocuri mecanice.
Privind funcţionarea
• La mutarea aparatului dintr-o încăpere
rece în una caldă, sau la amplasarea
acestuia într-o încăpere cu umiditate
ridicată, este posibilă apariţia
condensului pe lentile. În acest caz, este
posibilă funcţionarea necorespunzătoare
a aparatului. Scoateţi discul din aparat şi
lăsaţi player-ul pornit circa o jumătate
de oră pentru a permite evaporarea
condensului.
• Scoateţi discurile din aparat, la
mutarea acestuia, pentru a preveni
deteriorarea acestuia.
• Nu mutaţi player-ul cu panoul culisant
lăsat.
• Nu aplicaţi şocuri puternice panoului.
Privind reglarea volumului
Nu creşteţi volumul când ascultaţi un
pasaj cu nivel sonor redus sau fără
semnal audio. În caz contrar, este
posibilă deteriorarea difuzoarelor la
pasajele cu nivel sonor înalt.
Privind curăţarea
Carcasa, panoul şi tastele se curăţă cu o
lavetă umezită uşor cu soluţie slabă de
detergent. Nu utilizaţi bureţi abrazivi,
praf de curăţat sau solvenţi de tipul
alcoolului sau benzinei.
Privind curăţarea discurilor şi
soluţiile de curăţat
discuri/lentile
Nu utilizaţi soluţii de curăţat
discuri/lentile (inclusiv lavete umede şi
spray), întrucât pot provoca
funcţionarea necorespunzătoare a
aparatului.
Înlocuirea pieselor
Piesele înlocuite la repararea aparatului
pot fi colectate pentru reutilizare sau
reciclare.
IMPORTANT
Atenţie: Player-ul poate să menţină pe
durată nelimitată o imagine video
staţionară pe ecranul televizorului. În
cazul în care o astfel de imagine este
afişată pe ecranul TV pe o perioadă
lungă de timp, există riscul
deteriorării permanente a acestuia.
Sunt afectate mai ales televizoarele cu
afişaj plasmă şi cu proiecţie.
Pentru orice probleme referitoare la
player-ul dumneavoastră, nu ezitaţi să
contactaţi cel mai apropiat distribuitor
Sony.
Informaţii
despre discuri
Precauţiuni
3
Cuprins
AVERTISMENT..................................................2
Informaţii despre discuri..................................3
Precauţiuni........................................................3
Cuprins..............................................................4
Informa ii despre manual .....................................................5ţ
Player-ul poate reda următoarele tipuri de discuri şi
fişiere ........................................................................5
Exemple de discuri pe care player-ul nu le red ..................6ă
Redarea discurilor înregistrate în format AVCHD ................6
Coduri regionale BV/DVD.....................................................7
Not privind opera iunile de redare BD/DVD........................7ă ţ
Drepturi de autor ..................................................................7
Caracteristici principale............................................7
Operaţiuni preliminare
Pasul 1: Dezambalare.................................................9
Pasul 2: Conectare cabluri video/cablu HDMI........10
Conectare la jack video...............................................10
Conectare la jack S VIDEO.........................................10
Conectare la jack-uri video multiple (Y, PB/PB, PR/CR)10
Conectare la jack HDMI...............................................11
Caracteristici BRAVIA Theatre Sync (doar pentru
conexiuni HDMI).............................................................11
Pasul 3: Conectare cabluri audio............................12
Conectare TV............................................................13
Conectare amplificator stereo (receptor) i 2 difuzoareş
........................................................................................13
Conectare amplificator AV (receptor) cu decodor
Dolby Surround (Pro Logic) i 3-6 difuzoare..................14ş
Conectare amplificator AV (receptor) cu jack-uri 5.1ch
i 6 difuzoare..................................................................14ş
Conectare amplificator AV (receptor) cu jack digital iş
6 difuzoare.....................................................................15
Conectare amplificator AV (receptor) cu jack HDMI iş
8 difuzoare.....................................................................15
Pasul 4: Conectare cablu alimentare.....................16
Pasul 5: Pregătire telecomandă.............................16
Telecomand pentru televizor.............................................17ă
Pasul 6: Configurare rapidă....................................18
Pasul 7: Reglaje suplimentare................................19
Funcţii de bază
Redare disc ......................................................................20
Ghid afişaj ........................................................................22
Introducere caractere...........................................................23
Ghid telecomandă...........................................................24
Moduri de redare .................................................................25
C utare prin telecomand ...................................................26ă ă
Verificare informaţii disc...............................................26
Clarificare sunet la volum redus (Audio DRC).......27
Reglaj imagini ...........................................................28
Reglaj fin imagine, definit de utilizator..................................28
Blocare disc...............................................................29
Configurare/modificare parol .............................................29ă
Configurare control parental pentru video DVD-uri..............30
Configurare control parental pentru video BD-ROM-uri.......30
Vizualizare fişiere film
Vizualizare completă filme .........................................32
Redare filme ........................................................................33
Navigare pe bază de gen, listă rapidă sau fişier ...34
Căutare film ..............................................................34
Programare listă redare (listă rapidă).....................35
Audiere fişiere muzicale
Vizualizare completă artişti......................................36
Redare înregistrare audio.....................................................37
Navigare pe bază de artist, album, gen, listă rapidă
sau fişier ...................................................................38
Căutare înregistrare audio.......................................38
Programare listă redare (listă rapidă).....................39
Vizualizare fişiere foto
Vizualizare completă fişiere.....................................40
Redare list de imagini ........................................................41ă
Navigare pe bază de dată, listă rapidă sau fişier ..42
Căutare fotografie.....................................................42
Programare listă redare liste imagini (listă rapidă)
....................................................................................43
Modificare configuraţii iniţiale
Modificare cu afişaj configuraţii..............................44
Configuraţie video....................................................45
Configuraţie audio....................................................47
Limbă de operare......................................................49
Control parental........................................................50
Difuzoare....................................................................51
Opţiuni.......................................................................52
Resetare player.........................................................53
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de funcţionare........................54
Funcţie auto-diagnostic...........................................57
Index piese şi sisteme de control...........................58
Panoul frontal ......................................................................58
Afi aj panou frontal .............................................................59ş
Panou dorsal .......................................................................59
Glosar .......................................................................60
Specificaţii.................................................................61
Listă coduri limbă.....................................................62
Listă coduri control parental pe ţări/zone..............63
Index...........................................................................63
4
Informaţii despre manual
Instrucţiunile din prezentul manual se referă la utilizarea
aparatului cu ajutorul telecomenzii.
Aparatul poate fi operat şi cu ajutorul butoanelor proprii, dacă
acestea au denumiri identice sau asemănătoare butoanelor de pe
telecomandă.
Semnificaţia simbolurilor din manual este următoarea:
Simbol Semnificaţie
Funcţii disponibile pentru BD-ROM-uri şi
BD-RE-uri/BD-R-uri, inclusiv discuri
DL.
*
1
Funcţii disponibile pentru VIDEO DVD-
uri, precum şi pentru DVD+RW-uri în
mod +VR sau DVD-RW-uri/DVD-R-uri în
mod video, inclusiv pentru discuri de 8
cm.
Funcţii disponibile pentru DVD-uri DATE
DVD+RW-uri/DVD+R-uri/DVD-RW-
uri/DVDR-uri conţinând fişiere film
MPEG-2 PS, înregistrări audio MP3
*
2
,
precum şi fişiere imagine JPEG.
Funcţii disponibile pentru CD-uri/CD-
RW-uri în format CD muzică.
*
1
BD-RE-uri/BD-R-uri doar în mod BDMV.
*
2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) este un format MPEG cu comprimare
date audio, standar, definit de ISO (International Organization for
Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission).
Notă
Este posibil ca ilustraţiile din prezentul manual să nu fie identice cu
grafica afişată pe ecranul TV.
“Blu-ray Disc” este marcă înregistrată.
Logo-urile “Blu-ray Disc,” “DVD+RW,” “DVD-
RW,”“DVD+R,” “DVDR,” “DVD VIDEO,” şi “CD” sunt mărci
înregistrate.
Formate fişier suportate (doar DVD DATE)
DVD+RW-urile/DVD-RW-urile/DVD+R-urile/DVD-R-urile
sunt denumite DVD DATE în prezentul manual, în cazul în care
conţin date ce pot fi redate de player. Aparatul suportă formatele
de mai jos
• fişiere film MPEG-2 PS.
• fişiere muzică MP3.
• fişiere imagine JPEG
*
.
*
format JPEG conform UDF (Universal Disk Format).
Note privind compatibilitatea BD-ROM
Player-ul suportă doar fişiere BD-ROM Profile 1. Redarea
versiunilor BD mai recente decât BD-ROM nu este garantată.
Întrucât specificaţiile pentru Blu-ray Disc sunt recente şi încă în
evoluţie, unele discuri, în funcţie de tipul şi versiunea discului, nu
vor putea fi redate. Calitatea audio depinde de sursă, jack-ul
conectat şi configuraţiile audio selectate. Pentru detalii v. pag.
48.
Format disc
Disc Blu-ray
VIDEO DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
Player-ul poate reda
următoarele discuri şi fişiere
continuare
5
Exemple de discuri pe care player-
ul nu le poate reda
Player-ul nu poate reda următoarele discuri:
• BD-uri cu cartuş.
• DVD-RW-uri/DVD-R-ufi în mod VR.
• DVD-RAM-uri.
• HD DVD-uri.
• discuri DVD Audio.
• CD-uri DATE (CD-R-uri/CD-RW-uri altele decât format CD
muzică).
• CD-ROM-uri înregistrate în format PHOTO CD.
• Porţiunea de date din CD-Extras.
• VCD-uri/Super VCD-uri.
• HD layer la Super Audio CDs.
De asemenea player-ul nu poate reda următoarele discuri:
• BD-ROM/DVD VIDEO cu cod regional diferit.
• Discuri cu formă ne-standard (de ex., card, inimă).
• Discuri cu hârtie sau autocolante lipite.
• Discuri cu banda adezivă sau din celofan nedezlipite.
Note
• Note privind BD-RE-urile/BD-R-urile, DVD+RW-urile/DVD+R-
urile, DVD-RW-urile/DVD-R-urile, or CD-R-urile/CD-RW-urile
Unele BD-RE-uri/BD-R-uri, DVD+RW-uri/DVD+R-uri, DVD-
RW-uri/DVD-R-uri nu pot fi redate de către player datorită
calităţii înregistrărilor sau condiţiei în care se află discul, ori
caracteristicilor aparaturii de înregistrare şi software-ului utilizat.
DVD-urile nu pot fi redate în cazul în care nu au fost finalizate
corect. Pentru informaţii suplimentare, v. instrucţiunile de
utilizare ale aparaturii de înregistrare. Atenţie: unele funcţii de
redare nu funcţionează pentru anumite DVD+RW-uri/DVD+R-
uri, chiar dacă acestea au fost corect finalizate. În acest caz,
vizualizaţi discul prin redare obişnuită.
• Discurile codate cu tehnologie de protecţie a drepturilor de autor
Produsul este proiectat pentru redarea de discuri conform
standardului Compact Disc (CD). Actualmente, unele companii
de înregistrări vând discuri muzicale codate cu tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor. Aveţi în vedere faptul că unele
din discurile menţionate anterior nu se conformează standardului
CD şi nu pot fi redate de produsul nostru.
• Notă privind DualDiscs
DualDisc este un disc cu două feţe înregistrate cu material DVD
pe una din feţe şi material audio digital pe cealaltă.
Totuşi, întrucât materialul audio nu este conform standardului
Compact Disc (CD), redarea acestuia de către produsul nostru nu
este garantată.
• Note privind DVD-urile double-layer
Redarea imaginilor şi sunetului se poate întrerupe temporar la
schimbarea stratului.
• Note privin BD-RE-urile/BD-R-urile de 8 cm
Unele dintre acestea nu pot fi redate de către player.
Redarea discurilor înregistrate în
format AVCHD
Player-ul poate reda discuri în format AVCHD.
Ce este formatul AVCHD?
Formatul AVCHD este un format pentru camere video digitale de
înaltă fidelitate, utilizat pentru înregistrare de semnalele SD
(definiţie standard) sau HD (înaltă definiţie) ale specificaţiei
1080i
*
1
sau 720p
*
2
DVD, utilizând tehnologie eficientă de
comprimare a datelor. Pentru comprimarea datelor video se
utilizează formatul MPEG-4 AVC/H.264, iar pentru
comprimarea datelor audio se utilizează Dolby Digital şi Linear
PCM. Formatul MPEG-4/H.264 permite comprimarea imaginilor
cu eficienţă crescută faţă de formatele de comprimare imagini
convenţionale. Formatul MPEG-4 AVC/H.264 permite
înregistrarea unui semnal de înaltă definiţie (HD) filmat cu
cameră video digitală pe DVD-uri, în acelaşi fel cu înregistrarea
unuia cu definiţie standard (SD) pentru televiziune.
“AVCHD” logoul AVCHD sunt mărci înregistrate ale Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. şi Sony Corporation.
*
1
Specificaţie de înaltă definiţie cu 1080 linii efective scanare şi sistem
interlace.
*2
Specificaţie de înaltă definiţie cu 720 linii efective scanare şi sistem
progresiv.
Note
• Este posibil ca unele discuri format AVCHD să nu poată fi redate, în
funcţie de calitatea înregistrării.
• Discurile în format AVCHD nu pot fi redate în cazul în care nu au fost
finalizate corect.
6
Codul regional BD/DVD
Pe spatele player-ului dumneavoastră este imprimat codul regional,
putând fi redate doar înregistrările BD-ROM/DVD VIDEO etichetate
xxx cu codul identic codului regional Sistemul se utilizează pentru
protecţia drepturilor de autor.
VIDEO DVD-urile etichetate corespunzător pot fi redate de către
player.
În funcţie de VIDEO BD-ROM/DVD-urile, este posibil să nu fie
imprimate codurile regionale, iar redarea acestora să fie interzisă prin
restricţiile locale
Notă privind funcţiile de redare
pentru BD-uri/DVD-uri
Unele funcţii ale acestora pot fi configurate intenţionat de către
producătorii de software. Întrucât redarea conţinutului BD-
urilor/DVD-urilor conform proiectului producătorilor de
software, unele caracteristici de redare pot să fie indisponibile.
V., de asemenea, instrucţiunile de utilizare pentru BD-uri/DVD-
uri.
Drepturi de autor
Produsul de faţă conţine tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor protejată prin patente SUA şi alte drepturi de proprietate
intelectuală.
Utilizarea prezentei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor
este permisă doar cu aprobarea Macrovision, fiind destinată doar
pentru uz personal sau limitat în alte moduri, cu excepţia
aprobării exprese de către Macrovision.
Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
Caracteristici principale
Accesaţi calitatea audio/video de înaltă definiţie (HD) şi funcţia
arhivă a Blu-ray Disc Player
Redare BD-ROM
BD-ROM este generaţia următoare de formate disc optic, în
epoca HD. Cu capacitate de stocare de 25-50 GB (de cinci ori
mai mare decât pentru DVD) şi o rată de transfer de max. 54
Mbps, formatul oferă nu doar calitate video HD
*
1
*
2
, ci şi, totodată
permite înregistrarea de conţinut suplimentar pe un singur disc,
precum şi calitate audio HD până la 8ch, şi, de asemenea,
funcţionare interactivă.
*
1
Pentru calitate corespunzătoare este necesar un aparat de vizualizare
HD compatibil.
*
2
Unele discuri permit doar vizualizarea prin conexiune HDMI.
24p True Cinema
Filmele înregistrate cu o cameră de filmat constau din 24 cadre
pe secundă. Întrucât ecranele televizoarelor convenţionale (atât
cele cu tub catodic, cât şi cele plate) afişează cadre la intervale de
1/60 sau 1/50 secunde, cele 24 cadre nu se afişează în ritm stabil.
Conectat la un TV cu caracteristici 24p, player-ul afişează un
cadrul la intervale de 1/24 secunde – acelaşi interval cu cel
utilizat la filmare, reproducând, astfel, fidel imaginea originală.
Control HDMI (‘BRAVIA’ Theatre Sync)
Funcţia ‘BRAVIA’ Theatre Sync simplifică operaţiunile prin
conectarea componentelor Sony compatibile cu funcţia control
HDMI, prin intermediul unui cablu HDMI (neinclus la livrare).
Aplicaţie BD-J
Formatul BD-ROM suportă Java pentru funcţii interactive.
BD-J oferă funcţionalitate aproape nelimitată pentru crearea de
producţii interactive BD-ROM
*
.
Java şi mărcile înregistrate şi logourile bazate pe Java sunt mărci
comerciale sau mărci înregistrate ale Sun Mycrosystems, Inc.
pentru SUA şi alte state.
Esmertec şi Jbed sunt mărci comerciale sau înregistrate ale
Esmertec AG.
© 2000-2007 Esmertec AG
*
Player-ul nu suportă conţinut descărcabil BD-J.
Suport PCM linear multicanal necomprimat
Împreună cu un amplificator AV compatibil, player-ul poate oferi
sunet surround de până la 8ch PCM linear
*
. Cu un amplificator
incompatibil, player-ul poate reda semnale analoge 5.1ch prin
intermediul jack-ului 5.1ch, pentru înaltă calitate audio.
*
Atenţie: jack-ul pentru IESIREA DIGITALĂ (COAXIALĂ sau
OPTICĂ) nu redă semnale 8ch. Pentru semnale 8ch sunt necesare cablul
HDMI şi un aparat compatibil HDMI-
Support pentru “Dolby TrueHD” şi “DTS-HD” —
7.1 Channel Surround Sound
Player-ul suportă funcţia ieşire bitsteam Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus şi DTS-HD şi bitstream înaltă rezoluţie audio prin
HDMI. De asemenea, suportă funcţia de decodare a Dolby
TrueHD şi Dolby Digital Plus pentru PCM linear prin HDMI.
continuare
7
Redarea discurilor înregistrate în format AVCHD
Player-ul suportă fişiere în format AVCHD – înregistrări de
înaltă definiţie cu camere compatibile AVCHD. Arhiva
dumneavostră personală de fişiere de înaltă definiţie poate fi
redată la calitate HD.
Interfaţă digitală HDMI (High-Definition Multimedia
Interface / interfaţă multimedia de înaltă definiţie)
Player-ul poate reda fişiere video SD şi HD, semnale audio
multi-canal, fără a le degrada, în format digital, dacă este
conectat la un aparat de afişare echipat cu HDMI prin cablu unic
HDMI.
Specificaţia HDMI suportă HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection / protecţie digitală cu bandă de frecvenţă
înaltă a conţinutului), tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor ce încorporează tehnologie de codare pentru semnale video
digitale.
Funcţie arhivă pentru fişiere înregistrate (doar
pentru imagini JPEG, fişiere audio MP3, fişiere
film MPEG-2PS)
Pentru DVD-urile DATE create cu alte aparate, există trei
sisteme de navigare film/muzică/foto, facilitând sortarea,
căutarea şi redarea, inclusiv a listelor de fotografii.
Compatibilitate x.v.Colour
Player-ul suportă redarea conţinutului video de pe discuri
înregistrate cu tehnologie „x.v.Colour”. Pentru vizionarea
conţinutului video cu spaţiu „x.v.Colour”, este necesar TV sau alt
aparat de vizionare care să suporte reproducerea de imagini cf.
standardului „x.v.Colour” şi care să aibă capacitate de modificare
manuală a configuraţiilor de spaţiu culoare. Pentru informaţii
suplimentare, v. manualul aparatului de vizionare.
x.v.Colour
– x.v.Colour termenul curent pentru standardul xvYCC
al firmei Sony, fiind marcă de comerţ a Sony Corporation.
– xvYCC este un standard internaţional pentru spaţiu culoare
video.
Standardul permite vizualizarea unui domeniu mai larg de culori
decât cel al standardului curent de transmisie.
8
Operaţiuni preliminare
Pentru conectarea şi reglarea configuraţiei player-
ului, urmaţi paşii 1-7 Pentru denumiri jack-uri şi
taste, v. „Index piese şi sisteme de control” (p. 58).
Note
Conectaţi cablurile cu atenţie, pentru prevenirea zgomotului nedorit.
V. instrucţiunile de utilizare pentru componentele de conectat.
Player-ul nu poate fi conectat la un televizor fără intrare video.
Deconectaţi fiecare din componente de la reţea, înainte de conectare.
Nu aplicaţi presiune excesivă asupra cablurilor de conectare.
Apăsarea cablurilor de carcasă, etc., poate conduce la deteriorarea
cablului.
Pas 1: Dezambalare………………….……….……9
Pas 2: Conectare cablu video/HDMI..................10
Pas 3: Conectare cabluri audio…………….……12
Pas 4: Conectare cablu alimentare……….…….16
Pas 5: Pregătire telecomandă……….…………..16
Pas 6: Configurare facilă…………….…………...18
Pas 7: Reglări suplimentare…….……...………..19
Pas 1: Despachetare
Verificaţi existenţa pieselor de mai jos:
1 Cablu video (1 fişă phono)
1 Cablu video (2 fişe phono)
1 Cablu de alimentare
1 Telecomandă
2 Baterii R6 (AAA)
1 Informaţii licenţă GNU (doar în engleză)
9
Pas 2: Conectare cablu
video/HDMI
Conectaţi player-ul la TV, proiector sau amplificator AV
(receiver) cu cablul video. Selectaţi unul din modurile de
conectare A-D, în funcţie de tipul intrării televizorului,
proiectorului sau amplificatorului AV (receiver).
Pentru vizionare semnale progresive 1080p la un TV, proiector
sau monitor compatibile, cu intrare HDMI, selectaţi modul D.
Pentru vizionare semnale progresive 480p/576p/720p sau
semnale interlace 1080i la un aparat compatibil, utilizaţi modul
C.
Conectare la intrare video
Conectaţi cablul video (galben) la intrarea galbenă (video). Veţi
beneficia de imagini la calitate standard.
Conectare la TV standard 4:3
În funcţie de disc, este posibil ca imaginea să nu corespundă
ecranului TV. Pentru modificare proporţii, v. p. 45.
Notă
Nu conectaţi un VCR, etc. între TV şi player. Transmiterea
semnalelor de la player via VCR poate afecta claritatea
imaginilor recepţionate de TV. Dacă televizorul are o singură
intrare audio/video, utilizaţi-o pentru conectarea player-ului.
Conectare la intrare S VIDEO
Conectare cu cablu S VIDEO (neinclus). Veţi beneficia de
imagini de înaltă calitate.
.
Conectare la intrările pentru
componente video (Y,PB/CB, PR/CR)
Conectaţi componentele prin intermediul intrării componente
video cu un cablu corespunzător (neinclus) sau trei cabluri video
(neincluse) de acelaşi tip şi aceeaşi lungime. Veţi beneficia de
imagini de înaltă acurateţe a culorilor şi de înaltă calitate. Puteţi,
de asemenea, beneficia de imagini de înaltă calitate prin semnale
progresive 480p/576p/720p sau interlace 1080i, în cazul în care
televizorul, proiectorul sau amplificatorul AV (receiver) sunt
compatibile.
10
Conectare la intrare HDMI
Pentru înaltă calitate a imaginilor şi sunetului digitale prin
intermediul conexiunii HDMI, utilizaţi un cablu garantat Sony
HDMI (neinclus). Veţi beneficia de imagini de înaltă calitate prin
semnale progresive 480p/576p/1080i sau interlace , în cazul în
care televizorul, proiectorul sau amplificatorul AV (receiver) sunt
compatibile.
Player-ul Blu-ray include tehnologie High Definition Multimedia
Interface (HDMI™). HDMI, logo-ul HDMI logo şi High-
Definition Multimedia Interface are sunt mărci de comerţ sau
mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Note privind conectarea la ieşirea HDMI.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos, întrucât manipularea
necorespunzătoare poate conduce la deteriorarea ieşirii HDMI şi
a conectorului.
Aliniaţi jack-ul şi conectorul HDMI de pe panoul dorsal al
player-ului, în funcţie de forma acestora. Asiguraţi-vă nu aţi
plasat conectorul invers sau înclinat.
Deconectaţi întodeauna cablul HDMI la mutarea player-ului.
Dacă introduceţi player-ul în mobilier cu cablul HDMI
conectat, nu aplicaţi o presiune prea puternică asupra
peretelui mobilierului. Este posibilă deteriorarea jack-ului şi
cablului HDMI.
La conectare şi deconectare, nu răsuciţi sau rotiţi conectorul
HDMI.
Indicatorii conexiunii HDMI
După pornirea player-ului, indicatorul HD de pe panoul frontal se
aprinde la transmiterea de semnale video 720p/1080i/1080p.
Indicatorul HDMI se aprinde la conectarea unui aparat HDMI.
Note
Atenţie, consumatori! Nu orice televizor de înaltă definiţie este
compatibil cu prezentul produs, fapt ce poate conduce la afişarea de
obiecte în imagine. În cazul problemelor de scanare imagini
480p/576p/720p/1080i/1080p, se recomandă mutarea conexiunii la
ieşirea pentru definiţie standard. Pentru răspunsuri la întrebările
legate de compatibilitatea TV-Blu-ray Player
480p/576p/720p/1080i/1080p, contactaţi unul din centrele noastre de
service.
În cazul în care imaginea este neclară, nenaturală sau
nesatisfăcătoare, modificaţi rezoluţia prin apăsare VIDEO FORMAT
(p. 46).
Utilizaţi doar cabluri HDMI cu logo-ul HDMI.
Caracteristici BRAVIA Theatre
Sync (doar pentru conexiuni HDMI)
Conectarea componentelor Sony compatibile cu funcţia control
HDMI, prin intermediul unui cablu HDMI (neinclus la livrare),
funcţionarea se simplifică, astfel:
Redare cu o singură tastă (p. 21)
Permite pornirea receiver-ului TV/AV, configurarea conexiunii
acestuia la player şi iniţializarea redării cu o singură apăsare a
butonului .
Închidere sistem
La închiderea televizorului de la butonul POWER al telecomenzii
acestuia, componentele compatibile HDMI se opresc automat.
Pregătire caracteristici BRAVIA Theatre Sync
Reglaţi „HDMI Control” din configurarea „Option” în poziţia
„On” (p. 52).
Notă
În funcţie de componenta conectată, este posibil ca funcţia HDMI Control
să nu funcţioneze. V. instrucţiunile de utilizare pentru componentele de
conectat.
11
Pas 3: Conectare cabluri
audio
Selectaţi conexiunea corespunzătoare în cea mai mare
măsură sistemului dumneavoastră. Citiţi cu atenţie
intstrucţiunile pentru componente înainde de a proceda la
conectare.
Conexiune Configuraţie
utilizator
TV
Amplificator stereo (receiver) şi două
difuzoare
Amplificator AV (receiver) cu decodor
Dolby
*1
Surround (Pro Logic) şi 3-6
difuzoare.
Efect surround: Dolby Surround (Pro
Logic)
Amplificator cu jack intrare 5.1ch şi 6
difuzoare
Efect surround: Dolby Digital
(5.1ch), DTS (5.1ch)
Amplificator AV (receiver) cu jack
intrare digital, cu decodor Dolby
Digital sau DTS
*2
şi 6 difuzoare
Efect surround: Dolby Digital
(5.1ch), DTS (5.1ch)
Amplificator AV (receiver) cu jack
intrare HDMI, cu decodor Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD sau DTS-
HD High Resolution Audio şi 8
difuzoare
Efect surround: Linear PCM (7.1ch),
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio
bitstream
*1
Produs sub licenţă Dolby laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate
Dolby Laboratories.
*2
Produs sub licenţă, sub brevetul SUA nr. 5,451,942 şi alte
brevete SUA şi internaţionale, emise sau în curs de aprobare.
DTS este marcă înregistrată, iar logo-urile DTS, Symbol, DTS-
HD şi DTS-HD Digital Out sunt mărci de comerţ ale DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Note privind jack-ul pentru ieşirea HDMI.
La conectarea player-ului la un amplficator AV
(receiver) cu cablu HDMI, este obligatorie una din
următoarele acţiuni:
Conectaţi amplificatorul AV (receiver) la televizor cu
cablul HDMI.
Conectaţi player-ul la televizor cu un cablu, altul decât
cablul HDMI (cablu componente video, cablu S
VIDEO sau cablu video).
Pentru conectare la ieşirea HDMI, aliniaţi cu grijă
conectorul la jack. Nu îndoiţi sau supuneţi la presiune
cablul HDMI.
Dacă înlocuiţi componenta conectată la ieşirea HDMI,
modificaţi „Audio (HDMI)” cu „Audio Setup” pentru
conformitate cu noua componentă (p. 47). Player-ul
memorează configuraţiile HDMI pentru maximum 5
componente.
Conexiunea HMDI este compatibilă cu semnale PCM
lineare 2ch (48-192 kHz, 16/20/24 bit) şi semnale PCM
lineare 6-8ch )48-96 kHz, 16/20/24 bit), pe lângă
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS (inclusiv DTS-ES, DTS96/24), precum şi cu
DTS-HD High Resolution Audio bitstream.
Notă
La conectarea unei componente neconforme cu semnalul audio
selectat difuzoarele vor emite un zgomot puternic sau nici un
sunet, fapt ce poate duce la afectarea auzului utilizatorului sau
defectarea difuzoarelor.
12
Operaţiuni preliminare
Conectare TV
Conexiunea utilizează difuzoarele televizorului pentru semnalul
audio.
Conectare amplificator stereo
(receiver) şi 2 difuzoare
Dacă amplificatorul stereo (receiver) are doar jack-urile intrare L
şi R, utilizaţi modul . Dacă amplificatorul (receiver) are
jack intrare digital, utilizaţi modul .
continuare
13
Amplificator AV (receiver) cu
decodor Dolby Surround (Pro
Logic) şi 3-6 difuzoare.
Dacă amplificatorul AV (receiver) are doar jack-urile intrare L şi
R, utilizaţi modul ;. Dacă amplificatorul (receiver) are jack
intrare digital, utilizaţi modul ;. Puteţi beneficia de efectele
surround doar la redare discuri audio Dolby Surround sau multi-
canal (Dolby Digital sau DTS).
Sfat util
Pentru amplasarea corectă a difuzoarelor, v. instrucţiunile de
utilizare pentru componentele de conectat.
Notă
La conectare a 6 difuzoare, nu este necesar difuzorul „Spate
(mono)” de mai sus.
Conectare amplificator AV
(receiver) cu jack-uri intrare 5.1ch
şi 6 difuzoare
Dacă amplificatorul (receiver) are jack intrare 5.1 canale, utilizaţi
modul .
Sfat util
Pentru amplasarea corectă a difuzoarelor, v. instrucţiunile de
utilizare pentru componentele de conectat.
14
Conectare amplificator AV
(receiver) cu jack intrare digital şi 6
difuzoare
Pentru utilizarea funcţiilor Dolby Digital sau decodor DTS la
amplificatorul AV (receiver), conectaţi-l la jack-ul digital cu
modul , pentru redare audio mai realistă.
Sfat util
Pentru amplasarea corectă a difuzoarelor, v. instrucţiunile de
utilizare pentru componentele de conectat.
Conectare amplificator AV
(receiver) cu jack intrare HDMI şi 8
difuzoare
Dacă amplificatorul AV (receiver) permite utilizarea unei intrări
PCM lineare 8ch cu conexiune HDMI, puteţi beneficia de
sunetului surround .
Sfat util
Pentru amplasarea corectă a difuzoarelor, v. instrucţiunile de
utilizare pentru componentele de conectat.
Notă
Nu toate amplificatoarele AV (receiver) compatibile HDMI
permit transmiterea de semnale PCM lineare 8ch. V., de
asemenea, instrucţiunile de utilizare ale amplificatorului AV
(receiver) conectat.
15
Pas 4: Conectare cablu
alimentare
După efectuarea tuturor conexiunilor, conectaţi cablul de
alimentare inclus la terminalul AC IN al player-ului.
Conectaţi la reţea cablurile de alimentare ale player-ului şi
televizorului.
Pas 5: Pregătire telecomandă
Player-ul poate fi utilizat şi cu ajutorul telecomenzii.
Introduceţi două baterii R6 (AA) cu respectarea polarităţii
în locaşul pentru baterii. Telecomanda se utilizează prin
direcţionarea senzorului telecomenzii spre player (p. 58).
Note
Nu abandonaţi telecomanda în încăperi cu căldură sau
umiditate extreme.
Nu permiteţi pătrunderea de corpuri străine în locaşul
bateriilor, mai ales în timpul înlocuirii acestora.
Este interzisă expunerea senzorului telecomenzii la lumină
solară sau artificială directă. În caz contrar, este posibilă
funcţionarea defectuoasă a telecomenzii.
Dacă telecomanda rămâne neutilizată pentru o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile, pentru a preveni deteriorarea
acesteie datorită scurgerii de acizi şi coroziunii.
16
Utilizarea televizorului cu ajutorul
telecomenzii incluse
Televizoarele Sony pot fi utilizate cu ajutorul telecomenzii
incluse, prin controlul volumului, sursei şi butonul Pornit/Oprit.
Prin apăsarea tastei Puteţi
TV
Să porniţi şi opriţi televizorul
+/–
Să reglaţi volumul la difuzoarele
televizorului.
Să modificaţi sursa (TV sau alte
surse).
PROG +/– Să selectaţi canalele.
Să opriţi sunetul (doar la
televizoarele Sony).
Utilizarea altor televizoare cu ajutorul telecomenzii
Televizoarele, altele decât Sony, pot fi utilizate cu ajutorul
telecomenzii incluse, prin controlul volumului, sursei şi butonul
Pornit/Oprit.
Dacă producătorul televizorului dumneavoastră este unul din cei
enumeraţi mai jos, introduceţi codul corespunzător.
1 Cu tasta apăsată, apăsaţi tastele numerice pentru
selectarea codului producătorului televizorului (v.
tabelul de mai jos).
2 Eliberaţi tasta TV .
Codurile televizoarelor ce pot fi utilizate cu
telecomanda
În cazul în care sunt enumerate mai multe coduri, încercaţi-le pe
rând pentru a-l selecta pe cel corespunzător televizorului
dumneavoastră.
Producător Cod
Sony 01 (implicit)
Aiwa 01
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
Pentru revenire la configuraţia implicită a
telecomenzii
1 Scoateţi bateriile din telecomandă.
2 Reintroduceţi bateriile cu tastele numerice 1, 2 şi 3
apăsate.
3 Aşteptaţi câteva secunde.
Notă
În funcţie de aparatul conectat, este posibil ca unele din opţiunile de
utilizare a televizorului cu ajutorul telecomenzii să nu funcţioneze.
17
Pas 6: Configurare facilă
Pentru efectuarea unui număr minim de reglări de bază pentru
utilizarea player-ului, urmaţi paşii de mai jos. Dacă nu aţi
îndeplinit pasul Configurare facilă, acesta se va afişa la fiecare
pornire a player-ului. Efectuaţi configurările în ordinea de mai
jos.
La prima pornire a aparatului
Aşteptaţi 90 secunde înainte de pornirea player-ului pentru
iniţializarea Easy Setup. Durata de pornire va fi mult mai
scurtă dacă s-a efectuat configurarea facilă.
1 Porniţi televizorul.
2 Apăsaţi pentru pornire player.
Player-ul porneşte în scurt timp.
3 Modificaţi configurarea televizorului pentru
transmiterea semnalului player-ului pe ecranul
televizorului.
Dacă nu se afişează ecranul selecţie limbă, selectaţi „Start”
din „Easy Setup” din meniul „Options” (page 52).
4 Selectaţi limba dorită şi apăsaţi ENTER.
Astfel, aţi selectat limba de utilizare pentru meniurile
Audio, Subtitle şi BD/DVD.
5 Selectaţi „Start” şi apăsaţi ENTER pentru
iniţializare „Easy Setup”.
Dacă nu se afişează ecranul de mai sus
Treceţi la pasul 6. Ecranul apare doar la prima pornire a player-
ului.
6 Selectaţi formatul video pentru televizorul
conectat şi apăsaţi ENTER.
Pentru detalii, v. p.46.
În cazul utilizări jack-ului ieşire HDMI
Selectaţi dintre “Auto,” “576i/480i,” “576p/480p,” “720p,”
“1080i,” “1080p,” sau “Source Direct,” şi treceţi la pasul
8. “TV Type” de la pasul 7 va fi configurat pentru “16:9”
(ecran lat).
În cazul utilizării altui jack de ieşire decât HDMI
Selectaţi dintre “S-Video/Video only,” “576i/480i,”
“576p/480p,” “720p,” “1080i” sau “Don’t Know.” Dacă
selectaţi dintre „720p” sau „1080i”, şi treceţi la pasul 8.
“TV Type” de la pasul 8 va fi configurat pentru „16:9 ”
(ecran lat).
18
Operaţiuni iniţiale
7 Selectaţi proporţia corespunzătoare
televizorului şi apăsaţi ENTER
În cazul televizoarelor cu ecran lat sau standard cu
ecran 4:3 cu mod ecran lat
Selectaţi „16:9” (p. 45).
În cazul televizoarelor standard 4:3.
Selectaţi „4:3” (p. 45).
8 Selectaţi „Finish Setup” şi apăsaţi ENTER
Sfaturi utile
Dacă doriţi revenirea la configuraţia producătorului, v.
„Reconfigurare player” (p. 53).
Configurarea facilă poare fi reluată din meniul Options (p. 52).
Pas 7: Reglări suplimentare
Pentru conecare, sunt necesare configurările şi reglările de mai
jos.
Pentru conexiune video
În cazul utilizări jack-ului ieşire componente video
(mod - p. 10)
Selectaţi rezoluţia video pentru televizor prin apăsare VIDEO
FORMAT (p. 46).
În cazul utilizări jack-ului ieşire HDMI
(mod - p. 11)
Selectaţi rezoluţia video pentru televizor prin apăsare VIDEO
FORMAT (p. 46).
Selectaţi tipul de ieşire video de la jack-ul HDMI cu
„YCbCr/RGBPC (HDMI)” din „Video Setup” (p. 45).
Pentru conexiune audio
În cazul utilizării jack-ului ieşire digital (optic sau
coaxial)
(Conexiune , , - p. 13-15)
Selectaţi „Dolby Digital Output” şi „DTS Output” în „Audio
Setup” (p. 47), în funcţie de decodorul amplificatorului AV
(receiver).
În cazul utilizări jack-ului ieşire HDMI
(conexiune HDMI , - p. 15)
Selectaţi „Dolby Digital Output” şi „DTS Output” în „Audio
Setup” (p. 47), în funcţie de decodorul amplificatorului AV
(receiver).
Selectaţi tipul de ieşire audio de la jack-ul HDMI cu „Audio
(HDMI)” din „Audio Setup” (p. 47).
În cazul utilizări jack-urilor ieşire audio
(Conexiune - p. 14)
Configuraţi „DTS Downmix” la „Lt/Rt” în „Audio Setup” (p.
47).
În cazul utilizări jack-ului ieşire componente video
(Conexiune - p. 14)
Configuraţi “Audio Output Mode” la “5.1 Channel” în meniu
“Speakers” (page 51) şi reglaţi “Speaker Setup” pentru sistemul
dumneavoastră.
Note
La conectarea unei componente neconforme cu semnalul audio
selectat difuzoarele vor emite un zgomot puternic sau nici un
sunet, fapt ce poate duce la afectarea auzului utilizatorului sau
defectarea difuzoarelor.
La conectare cu jack-ul HDMI sau jack-urile pentru alte
componente video, dacă imaginea nu este clară, este posibilă
incompatibilitatea cu semnalul progresiv. În acest caz, conectaţi
la jack-ul S VIDEO sau video (mod sau - v. p. 10), reluaţi
„Easy Setup” din meniul „Options” (p. 52) şi selectaţi „S-
Video/Video only” la pasul 6 (p. 18). De asemenea, verificaţi
dacă mai sunt necesare şi alte reglări.
19
Operaţiuni de
bază
Majoritatea operaţiunilor redare BD sunt comune cu
cele pentru DVD. Prezentul capitol include redarea
BD/DVD/CD şi operaţiunile de bază ale player-ului.
Pentru navigarea în fişierele înregistrate pe DVD
DATE
*
, este disponibilă o funcţie arhivă separată. V.,
de asemenea, p. 32 pentru filme, 36 pentru muzică,
40 pentru fişiere foto.
Lista completă a operaţiunilor cu ajutorul
telecomenzii se află la p. 24.
*
DVD+RW-uri/DVD+R-uri/DVD-RW-uri/DVDR-uri conţinând fişiere
film MPEG-2 PS, înregistrări audio MP3, precum şi fişiere imagine
JPEG.
Redare disc………………….……………….……….20
Ghid ecran……………….….…………….………22
Ghid telecomandă……………..…………………24
Verificare informaţie disc…………….………….26
Clarificare sunete la volum redus (Audio
DRC).................................................................27
Reglare imagini………….……………………….28
Blocare disc………………………….…………..29
Redare disc
1 Apăsaţi .
Player-ul porneşte în scurt timp.
2 Modificaţi configurarea televizorului pentru
transmiterea semnalului player-ului pe ecranul
televizorului.
3 Apăsaţi pentru deschiderea tăviţei pentru
disc.
Panoul glisant coboară, deschizând tăviţa discului.
Apăsaţi butoanele UP/DOWN ale player-ului, pentru
deschidere panou glisant.
4 Aşezaţi discul în tăviţă, cu faţa înregistrată în
jos.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Sony BDP-S500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare