Sony BDP-S370 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Pentru a afla detalii cu privire la
actualizările disponibile, vă rugăm să vizitaţi: http://support.sony-europe.com/
Pentru a afla informaţii folositoare, sfaturi utile şi informaţii despre produsele şi
serviciile Sony, vă rugăm să vizitaţi: http://sony-europe.com/myproduct
Imprimată pe 70% sau mai multă hârtie
reciclată.
4-169-142-11(1)
Tipărit în Ungaria
Instrucţiuni de Operare
Player Blu-ray Disc
TM
/ DVD
BDP-S370/S373
2
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu
sau electrocutare, nu expuneţi
aparatul condiţiilor de ploaie sau
umiditate.
Pentru a evita electrocutarea, nu
deschideţi carcasa. Operaţiunile de
service se efectuează exclusiv de
către personalul calificat.
Cablul de alimentare trebuie
schimbat doar către personal
calificat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul
cu bateriile instalate condiţiilor de
căldură excesivă, datorată radiaţiei
solare directe, focului sau altor
situaţii similare.
ATENŢIE
Utilizarea instrumentelor optice
împreună cu acest produs creşte
riscurile de probleme ale ochilor.
Deoarece raza laser utilizată pentru
Blu-ray Disc/DVD player este nocivă
pentru ochi, nu încercaţi să
dezasamblaţi carcasa. Operaţiunile
de service se efectuează exclusiv
de către personalul calificat.
Aceaqstă etichetă este aplicată în
interiorul carcasei de protecţie a
laserului.
Aparatul este clasificat ca şi produs
LASER CLASA 1. Marcajul CLASS
1 LASER PRODUCT este aplicat în
interiorul carcasei de protecţie a
laserului.
Notă pentru clienţii din
Regatul Unit şi Republica
Irlanda
Pentru siguranţa şi confortul dvs.
acest aparat dispune de un ştecher
turnat care respectă BS1363. Dacă
este necesară înlocuirea siguranţei
din ştecher, trebuie folosită una cu
aceleaşi specificaţii ca şi cea
furnizată, având aprobarea ASTA
sau BSI până la BS1362 (adică
marcată cu semnele sau ).
Dacă ştecherul furnizat cu acest
echipament are un capac al
siguranţei detaşabil, acesta va fi
montat la loc după schimbarea
siguranţei. Nu folosiţi niciodată
ştecherul fără capacul siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, vă
rugăm să vă adresaţi celui mai
apropiat centru de service Sony.
Evacuarea produselor
electrice şi electronice vechi
(aplicabilă în ţările Uniunii
Europene şi alte ţări
europene cu sisteme de
colectare separată a
deşeurilor)
Simbolul prezent pe produs sau
ambalajul acestuia indică faptul că
produsul nu trebuie tratat ca şi un
deşeu menajer. Este necesară
predarea acestuia la un punct de
reciclare a aparaturii electrice şi
electronice. Prin asigurarea
evacuării corecte a produsului, veţi
participa la prevenirea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediu şi
sănătatea oamenilor, care pot fi
provocate, în caz contrar, de
manipularea necorespunzătoare a
produsului. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor
naturale. Pentru informaţii
suplimentare legate de reciclarea
acestui produs, contactaţi
autoritatea locală competentă,
serviciul de salubritate sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Evacuarea bateriilor uzate
(aplicabilă în ţările Uniunii
Europene şi alte ţări
europene cu sisteme de
colectare separată a
deşeurilor)
Simbolul prezent pe baterie sau
ambalajul acesteia indică faptul că
produsul nu trebuie tratat ca şi
deşeu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acest
simbol poate fi utilizat împreună cu
simbolul unei substanţe chimice.
Sunt adăugate simbolurile pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă
bateria conţine peste 0.0005%
mercur sau 0.004% plumb.
Prin asigurarea evacuării corecte a
bateriilor, veţi participa la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
pentru mediu şi sănătatea
oamenilor, care pot fi provocate, în
caz contrar, de manipularea
necorespunzătoare a bateriilor.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din raţiuni
de siguranţă, performanţă sau
integritate a datelor necesită
utilizarea permanentă de baterii,
înlocuirea bateriilor este de
competenţa exclusivă a personalului
de service calificat.
Pentru a asigura manipularea
corectă a bateriilor, depuneţi
bateriile uzate la centrele de
colectare pentru reciclarea
aparaturii electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte tipuri de
baterii, v. capitolul privind
demontarea în siguranţă a bateriilor.
Depuneţi bateriile la centrul de
colectare a bateriilor uzate
corespunzător.
Pentru informaţii suplimentare
legate de reciclarea acestui produs
sau a bateriilor, contactaţi
autoritatea locală competentă,
serviciul de salubritate sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
3
Producătorul aparatului este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru
reclamaţii şi siguranţa produselor
este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru
probleme legate de service sau
garanţie, adresaţi-va unităţilor
enumerate în documentele de
service sau garanţie.
Precauţiuni
Aparatul funcţionează la 220-
240 V, c.a., 50/60 Hz..
Asiguraţi-vă că tensiunea de
funcţionare a aparatului şi cea a
reţelei locale sunt identice.
În vederea prevenirii riscurilor
de incendiu sau electrocutare,
nu amplasaţi pe aparat
recipiente cu lichide, de
exemplu, vaze.
Instalaţi aparatul astfel încât, în
caz de probleme, deconectarea
de la priză să poată fi efectuată
cu uşurinţă.
Informaţii despre discuri
Pentru a menţine discurile
curate, prindeţi-le de margini.
Nu atingeţi suprafaţa discurilor.
Praful, amprentele digitale sau
zgârieturile pot cauza
funcţionarea defectuoasă a
discurilor.
Nu expuneţi discurile la lumină
solară directă sau surse de
căldură de tipul conductelor de
aer cald şi nu le lăsaţi într-un
vehicul parcat la soare,
deoarece temperatura poate
creşte considerabil în interiorul
acetuia.
După utilizare, păstraţi discurile
în carcasă.
Curăţaţi discurile cu o lavetă
corespunzătoare. Ştergeţi
discurile dinspre centru spre
margini.
Nu folosiţi solvenţi de tipul
benzinei, diluantului, soluţiilor
pentru curăţare discuri/lentile
sau spray antistatic pentru
discuri din vinilin.
Dacă aţi tipărit o etichetă pentru
disc, lăsaţi-o să se usuce
înainte de a reda discul.
Nu utilizaţi discurile de mai jos:
disc de curăţare a lentilelor.
disc cu formă non-standard
(de ex. dreptunghi, inimă)
disc cu o etichetă sau un
autocolant lipite pe el
disc cu bandă de celofan
sau adeziv autocolant pe el.
nu refaceţi suprafaţa redabilă a
discului pentru a îndepărta
zgârieturile.
Precauţiuni
Acest echipament a fost testat şi
respectă cerinţele limită impuse de
Directiva EMC privind folosirea unui
cablu de conexiune mai scurt de 3
metri.
Privind amplasarea
Amplasaţi playerul într-un loc cu
ventilaţie corespunzătoare pentru
a preveni acumularea de căldură
în player.
Nu amplasaţi playerul pe o
suprafaţă moale, cum ar fi un
covor, care poate să obtureze
orificiile de ventilaţie.
Nu instalaţi playerul într-un spaţiu
închis, de tipul unei biblioteci sau
altă mobilă similară.
Nu amplasaţi playerul într-un loc
aflat aproape de surse de căldură
sau expus la radiaţie solară
directă, acumulare excesivă de
praf sau şocuri mecanice.
Nu amplasaţi playerul în spaţii
deschise, vehicule, nave sau alte
vase.
Dacă playerul este adus dintr-un
loc rece într-unul cald sau este
amplasat într-o încăpere cu
umiditate crescută, este posibilă
acumularea condensului pe
lentilele din interiorul playerului.
În acest caz, este posibilă
funcţionarea necorespunzătoare
a playerului. În acest caz, scoateţi
discul şi lăsaţi playerul pornit
aproximativ o jumătate de oră,
până la evaporarea umidităţii.
Nu instalaţi playerul în poziţie
inclinată. Acesta este proiectat
pentru funcţionare exclusiv în
poziţie orizontală.
Nu amplasaţi obiecte grele sau
instabile pe player.
Nu amplasaţi nici un fel de
obiecte, altele decât discurile, în
sertarul pentru discuri.
În caz contrar, este posibilă
deteriorarea playerului sau a
obiectului în cauză.
Scoateţi discurile, atunci când
mutaţi playerul. În caz contrar,
este posibilă deteriorarea
discului.
Atunci când mutaţi playerul,
deconectaţi cablul de alimentare
c.a. (cablul de reţea) şi toate
celelalte cabluri de la player.
4
Privind sursele de alimentare
Playerul nu este deconectat de la
sursa de alimentare c.a. (reţeaua
electrică) atâta timp cât este
conectat la priză, chiar dacă a
fost oprit.
Dacă nu veţi utiliza playerul o
perioadă îndelungată de timp,
deconectaţi-l de la priză. Pentru a
deconecta cablul de alimentare
c.a. (cablul de reţea), trageţi de
ştecher şi nu de cablu.
Respectaţi următoarele pentru a
împiedica deteriorarea cablului
de alimentare c.a. (cablul de
reţea).
Nu utilizaţi cablul de alimentare
c.a. (cablul de reţea) dacă acesta
este deteriorat. În caz contrar –
pericol de electrocutare sau
incendiu.
Nu prindeţi cablul de
alimentare c.a. (cablul de
reţea) între player şi perete,
raft etc.
Nu puneţi obiecte grele pe
cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea) şi nu trageţi
de cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea).
Privind reglarea volumului
Nu măriţi volumul atunci când
ascultaţi o piesă audio cu intrări
foarte joase sau fără semnal audio.
În acest caz, este posibilă
deteriorarea difuzoarelor la redarea
unei piese cu nivel înalt.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi
comenzile cu o lavetă moale. Nu
utilizaţi nici un fel de lavete
abrazive, pudre de curăţat sau
solvenţi de tipul alcoolului sau
benzinei.
Privind curăţarea discurilor,
substanţelor de curăţare a
discurilor/lentilelor
Nu utilizaţi discuri de curăţare sau
substanţe de curăţare a
discurilor/lentilelor (inclusiv umede
sau de tip spray). Acestea pot
provoca funcţionarea defectuoasă a
aparatului.
Privind înlocuirea pieselor
În cazul în care playerul este
reparat, piesele reparate pot fi
colectate pentru reutilizare sau
reciclare.
Privind conectarea la mufa
HDMI OUT
Vă rugăm să respectaţi următoarele,
deoarece conectarea greşită poate
conduce la avariaerea mufei HDMI
OUT şi a conectorului.
Aliniaţi cu atenţie mufa HDMI
OUT de pe panoul din spatele
playerului şi conectorul HDMI
prin verificarea formei acestora.
Asiguraţi-vă că acest conector
nu este în poziţie inversă sau
strâmb.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat
cablul HDMI atunci când mutaţi
playerul.
La conectare sau deconectare,
nu înşurubaţi şi nu rotiţi
conectorul HDMI.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Playerul poate
menţine o imagine video
stop-cadru pe ecranul
televizorului pe termen
nelimitat. Dacă lăsaţi
imaginea video stop-cadru
afişată pe ecranul TV pentru
o perioadă de timp extinsă,
riscaţi deteriorarea
permanentă a ecranului
televizorului.
Sunt susceptibile de
deteriorare televizoarele cu
panouri de afişaj cu plasmă şi
televizoarele cu proiecţie.
Pentru orice fel de probleme sau
întrebări privind playerul, consultaţi
distribuitorul Sony cel mai apropiat.
5
Cuprins
AVERTISMENT ...................................................................................................................... 2
Precauţiuni .............................................................................................................................. 3
Ghid al pieselor şi comenzilor ................................................................................................. 7
Conexiuni şi setări
Pasul 1: Pregătirea playerului ..................................................................................................... 9
Pasul 2: Conectarea playerului ................................................................................................. 10
Pasul 3: Conectarea simplă ...................................................................................................... 12
Conectarea la reţea .................................................................................................................... 12
Redarea
Redarea unui disc ...................................................................................................................... 14
Redarea unui dispozitiv USB ..................................................................................................... 15
Redarea prin reţea ..................................................................................................................... 16
Opţiuni disponibile ...................................................................................................................... 16
Setări şi reglaje
Folosirea meniului setărilor ........................................................................................................ 18
Actualizarea reţelei ..................................................................................................................... 19
Setările ecranului ........................................................................................................................ 19
Setările audio ............................................................................................................................. 20
Setările de vizionare BD/DVD .................................................................................................... 21
Setările Controlului Parental ...................................................................................................... 22
Setările privind muzica ............................................................................................................... 22
Setările sistemului ...................................................................................................................... 23
Setarea reţelei ............................................................................................................................ 24
Setarea rapidă ............................................................................................................................ 24
Resetarea ................................................................................................................................... 24
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de funcţionare ............................................................................................ 25
Specificaţii .................................................................................................................................. 28
Index ........................................................................................................................................... 34
6
Ghid al pieselor şi comenzilor
Pentru informaţii suplimentare, v. paginile din paranteze.
Butonul dispune de un punct tactil. Utilizaţi punctul tactil ca referinţă, la operarea playerului.
Sertar pentru disc
(stop)
Indicator luminos
Luminează în alb atunci când playerul este
pornit.
(redare)
(închide/deschide)
Senzor de telecomandă
(pornit/standby)
Afişaj panou frontal
: Luminează în timpul redării sau a
pauzei.
: Luminează atunci când este acţionată
repetarea.
HD: Luminează atunci când este redat un
semnal video 720p/1080i.
Pentru blocarea sertarului discului
(Prevenirea acţionării de către copii)
Puteţi bloca sertarul discului pentru a preveni
deschiderea acestuia din greşeală.
Atunci când plazerul este pornit, menţineţi apăsat
butonul al payerului pentru mai mult de 10
secunde. În acest fel sertarul discului este blocat
sau deblocat.
: Mufă (USB)
Conectaţi un dispozitiv USB la această mufă.
Mufe Ieşire (D-AUDIO-S)
: Mufă (USB)
Mufă Ieşire (VIDEO)
Mufă de ieşire HDMI
Mufă de ieşire digitală (COAXIAL)
Mufe de ieşire VIDEO COMPONENT (Y, P
B
,
P
R
)
Mufă de ieşire digitală (OPTICAL)
Mufă de reţea LAN (100)
Orificii de ventilare
Panoul frontal
Panoul dorsal
7
Funcţiile disponibile pe telecomandă diferă în
funcţie de disc sau de situaţie.
Butoanele 5, AUDIO, + şi au puncte tactile.
Utilizaţi punctele tactile ca referinţă, la operarea
playerului.
1. (închide/deschide)
Deschide sau închide sertarul discului.
- TV - (selecţie intrare TV)
Comută între TV şi alte surse de intrare.
- TV - (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul, sau pentru trecere în mod
standby.
(pornit/standby)
Porneşte playerul, sau pentru trecere în mod
standby.
2. Butoane numerice (0-9)
Pentru introducerea numerelor
titlurilor/capitolelor, etc.
(volum) +/-
Reglarea volumului televizorului.
THEATRE (pagina 30)
Comută automat la modul video optim pentru
vizionarea filmelor. Butonul THEATRE
funcţionează doar atunci când playerul este
conectat la un amplificator (receptor) AV
compatibil cu Sony Theatre Mode sua la un
televizor compatibil cu Sony Theatre Mode.
AUDIO (pagina 21)
Selectarea limbii coloanei sonore atunci când pe
discurile BD-ROM/DVD VIDEO sunt disponibile
coloane sonore în mai multe limbi.
SUBTITLE (Subtitrări) (Pagina 21)
Selectează limba subtitrării atunci când pe
discurile BD-ROM/DVD VIDEO sunt disponibile
subtitrări în mai multe limbi.
(favorite) (pagina 16)
Afişează conţinutul Internet adăugat în Lista de
Favorite. Puteţi salva până la 18 din programe
dumneavoastră favorite de conţinut Internet.
3. Butoane colorate (roşu/verde/galben/
albastru)
Taste rapide pentru funcţii interactive.
4. TOP MENU (Meniu principal)
Deschide sau închide Meniul Principal al
discurilor BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul Pop-up al discurilor
BD sau meniul discurilor DVD.
Telecomanda
8
OPTIONS (Opţiuni) (pagina 16)
La apăsarea acestui buton, meniul de opţiuni
care pot fi selectate apare pe ecran.
HOME
Pentru a intra în meniul Home al playerului.
Afişează imaginea de fundal atunci când se
apasă iconiţa categoriei din cadrul meniului
Home.
RETURN (Revenire)
Revenire la meniul anterior.
Mută selecţia pe un alt element afişat.
Buton central (ENTER) (Introducere)
Introducerea elementului selectat.
5. (anterior/următor)
Pentru a sări peste capitolul, piesa, fişierul
anterior/următor.
(reluare/avans)
Reluarea pe scurt a scenei curente timp de 10
secunde / redarea pe scurt a scenei curente
înainte timp de 15 secunde.
(derulare rapidă înapoi / derulare
rapidă înainte)
Derulare rapidă înapoi sau înainte atunci
când este apăsat în timpul redării unui disc.
La fiecare apăsare a butonului în timpul
redării fişierelor video, viteza de căutare se
modifică.
Redare cu viteză redusă, atunci când este
apăsat mai mult de o secundă în modul
pauză.
Redarea unui singur cadru, atunci când este
apăsat scurt în modul pauză.
(redare)
Iniţializează sau reiniţializează redarea.
DISPLAY (Afişare) (pagina 15)
Afişează informaţiile despre redare pe ecran.
(pauză)
Opreşte temporar (pauză) sau reiniţializează
redarea.
(stop)
Opreşte redarea şi memorează punctul de
oprire (punctul de reluare).
Punctul de reluare pentru un titlu/piesă este
ultimul punct redat sau ultima fotografie
redată dintr-un folder foto.
6. (lumină) (doar modelul BDP-S373)
Luminează butoanele 4 şi 5 (cu excepţia
butoanelor şi ENTER), fiind
folositor pentru operarea telecomenzii pe
întuneric.
Meniul Home apare la apăsarea butonului HOME.
Selectaţi o categorie folosind butoanele .
Selectaţi un element folosind butoanele , după
care apăsaţi ENTER.
(Setare): Reglarea setărilor playerului.
(Foto): Afişarea fotografiilor.
(Muzică): Redarea muzicii.
(Video): Redarea filmelor.
(Reţea): Afişarea elementelor de reţea.
Ecranul meniului Home
Element
Categorie
9
Conexiuni şi setări
Pasul 1: Pregătirea playerului
Verificaţi dacă aveţi următoarele accesorii:
Telecomanda (1)
Baterii R6 (AA) (2)
Introduceţi două baterii R6 (dimensiune AA)
având grijă la potrivirea semnelor de polaritate
de pe baterii cu cele din compartimentul
bateriilor.
Verificarea accesoriilor
furnizate
Pregătirea telecomenzii
10
Pasul 2: Conectarea playerului
Nu conectaţi cablul principal de alimentare decât după efectuare tuturor conexiunilor.
Selectaţi una din următoarele metode de conectare de mai jos, în funcţie de mufele de intrare aflate pe
televizorul dumneavoastră. Aveţi grijă la potrivirea culorii conectorului cu a mufei atunci când efectuaţi
conexiunea.
Nu conectaţi playerul prin intermediul unui VCR. Semnalele video care intră în VCR pot fi afectate de
sisteme de protecţie a drepturilor de autor, iar imaginea va apărea distorsionată pe televizor.
Conectarea televizorului dumneavoastră
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu audio/video (nu este furnizat)
Cablu component video (nu este
furnizat)
Calitate înaltă
Calitate
standard
Cablu audio/video (nu este furnizat)
11
Selectaţi una din următoarele metode de conectare în funcţie de mufele de intrare de care dispuneţi pe
amplificatorul AV (receiver). Atunci când selectaţi A sau B, efectuaţi setările respective în cadrul meniului
„Audio Settings” (Setări Audio) (pagina 20).
*1
Produs sub licenţă din partea Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D reprezintă mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
*2
Produs sub licenţă U.S. Patent #: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 şi alte patente US sau
internaţionale emise sau în curs de emitere. DTS este o
marcă înregistrată iar logo-urile DTS, Simbolul, DTS-HD şi
DTS-HD Master Audio sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Conectarea amplificatorului dumneavoastră AV (receiver)
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu HDMI (nu este
furnizat)
→ Setaţi „BD Audio MIX Setting” (pagina 20)
Cablu coaxial digital (nu este furnizat)
Cablu optic digital (nu este furnizat)
→ Setaţi „Dolby Digital (Coaxial/Optical)
*1
” (pagina 20)
şi „”DTS (Coaxial / Optical)
*2
(pagina 20)
Cablu audio/video (nu este furnizat)
12
Pasul 3: Conectarea simplă
În cazul primei porniri
Aşteptaţi câteva momente la pornirea playerului
şi apoi porniţi „Easy Setup” (Conectarea simplă)
1
Conectaţi playerul la sursa de alimentare
2
Apăsaţi pentru a porni playerul.
3
Porniţi televizorul, comutaţi selectorul
de intrare de pe televizor, astfel încât
semnalul provenind de la player să
apară pe ecranul televizorului
dumneavoastră.
4
Efectuaţi „Easy Setup” (Conectarea
simplă).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
efectua setările de bază folosind butoanele
şi ENTER de pe telecomandă.
Conectarea la reţea
Folosiţi un cablu de reţea pentru a conecta mufa
LAN (100) de pe player.
Pentru a configura setările reţelei
Selectaţi „Network Settings” (Setările reţelei),
„internet Settings” (Setări Internet) şi apoi „Wired
Setup” (Setarea conexiunilor cablate) (pagina 24) şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a termina
configurarea.
Opriţi playerul, apoi conectaţi Adaptorul LAN USB
Wireless (fără fir) (disponibil doar UQA-BR 100 din
Ianuarie 2010) în mufa USB de pe panoul frontal
sau cel dorsal al playerului.
Adaptorul LAN USB Wireless poate spă nu fie
disponibil în anumite regiuni / ţări.
La sursa de alimentare (priză)
Setarea conexiunilor cablate
Cablu LAN (nu este
furnizat)
Router
broadband
Modem ADSL /
Modem cu cablu
Internet
Setarea conexiunilor USB wireless
Router
broadband
Modem ADSL /
Modem cu cablu
Internet
Cablu LAN (nu este
furnizat)
Adaptorul LAN
USB Wireless
13
Pentru a configura setările reţelei
Selectaţi „Network Settings” (Setările reţelei),
„internet Settings” (Setări Internet) şi apoi „USB
Wireless Setup” (Configurare USB Wireless) (pagina
24), şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
termina configurarea.
14
Redarea
Redarea unui disc
Pentru discurile care pot fi redate, vă rugăm să
verificaţi secţiunea „Discuri care pot fi redate” (pagina
29).
1
Comutaţi selectorul de intrare de pe
televizor, astfel încât semnalul provenind
de la player să apară pe ecranul
televizorului dumneavoastră.
2
Apăsaţi , şi plasaţi discul în sertarul
discului.
3
Apăsaţi pentru a închide sertarul
discului.
apare în cadrul meniului Home şi
redarea începe.
Dacă redarea nu începe în mod automat,
selectaţi în cadrul categoriei
(Video), (Music), sau (Photo),
după care apăsaţi ENTER.
Anumite BD-ROM-uri care dispun de Logo*-ul „BD-
LIVE” conţin un conţinut suplimentar, precum şi alte
date care pot fi descărcate pentru amuzamentul
dumneavoastră.
1
Conectaţi o memorie USB în mufa USB
aflată pe panoul dorsal al playerului
(pagina 6).
Drept memorie de stocare locală, folosiţi o
memorie USB de 1 GB sau mai mare.
2
Pregătiţi-vă pentru BONUSVIEW/BD-LIVE.
Conectaţi playerul la o reţea (consultaţi
pagina 12).
Setaţi parametrul „BD Internet
Connection” (Conexiune Internet BD) la
valoarea „Allow” (Permite) (pagina 21).
Cu faţa înregistrată în jos
Caracteristica BONUSVIEW/BD-LIVE
15
3
Introduceţi un BD-ROM care dispune de
caracteristica BONUSVIEW / BD-LIVE.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de
disc. Vă rugăm să consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat odată cu discul.
Pentru a şterge datele de pe memoria USB, selectaţi
„Erase BD Data” (Ştergere date BD) în cadrul
(Video), şi apoi apăsaţi ENTER. Toate datele aflate
în directorul buda/budb vor fi şterse.
Puteţi verifica informaţiile de redare, etc., prin apăsarea
butonului DISPLAY.
Informaţiile afişate diferă în funcţie de tipul discului şi de
statusul playerului.
Exemplu: la redarea unui disc BD-ROM
Unghiul curent selectat
Numărul titlului sau numele acestuia
Setarea audio selectată
Funcţii disponibile ( unghi, audio,
subtitrare)
Informaţii despre redare
Afişează modul de redare, bara de stare a
redării, tipul discului, codecul video, rata de
biţi, şi tipul repetării.
Numărul capitolului.
Rezoluţia la ieşire / Frecvenţa video.
Redarea de pe un dispozitiv USB
Puteţi reda fişiere video/muzicale/imagini de pe un
dispozitiv USB conectat.
Pentru dispozitive USB care pot fi redate, vă rugăm să
verificaţi secţiunea „Tipuri de fişiere care pot fi redate”
(pagina 29).
1
Conectaţi dispozitivul USB în mufa USB
aflată pe player.
Consultaţi manualul de folosire furnizat odată
cu dispozitivul USB, înainte de conectare.
2
Selectaţi (Video), (Music), sau
(Photo) din cadrul meniului Home folosind
butoanele .
3
Selectaţi (USB Device) (Dispozitiv USB)
folosind tastele şi apoi apăsaţi ENTER.
Afişarea informaţiilor de redare
Dispozitiv USB
16
Redarea prin reţea
Serveşte drept gateway pentru furnizarea de
conţinut Internet selctat şi a unei mari varietăţi de
divertisment la cerere chiar prin intermediul
playerului dumneavoastră.
1
Pregătiţi-vă pentru vizionarea fişierelor
video Internet BRAVIA.
Conectaţi playerul la reţea (pagina 12).
2
Selectaţi (Video), (Music), sau
(Photo) din cadrul meniului Home
folosind butoanele .
3
Selectaţi iconiţa unui provider de
conţinut Internet folosind tastele şi
apoi apăsaţi ENTER.
Atunci când lista conţinutului Internet nu a
fost încărcată, este afişată iconiţa pentru
conţinut neîncărcat sau o iconiţă nouă.
Folosirea panoului de control
Panoul de control apare atunci când un fişier video
începe să fie redat. Elementele afişate pot diferi în
funcţie de providerii de conţinut Internet. Pentru a le
afişa din nou, apăsaţi DISPLAY.
Control afişare
Apăsaţi sua ENTER pentru
operaţiuni de redare.
Bara de stare a redării
Bara de stare, Cursor care indică poziţia
curentă, Momentul redării, Durata fişierului
video.
Numele fişierului video următor.
Numele fişierului video selectat în
momentul curent şi rata.
Opţiuni disponibile
Prin apăsarea butonului OPTIONS (Opţiuni) sunt
disponibile diverse setări şi operaţiuni legate de
redare. Elementele disponibile pot diferi în funcţie
de situaţie.
Opţiuni comune
Element
Detalii
Playback History
(Istorie redare)
Afişează un titlu în
istoria redării unui BD-
ROM/DVD-ROM/CD cu
muzică pe baza
tehnologiei Gracenote.
Repeat Setting
(Setare repetare)
Configurarea modului
de repetare.
Favourites list
(Listă favorite)
Afişează lista de
Favorite.
Play/Stop
(Redare/Stop)
Porneşte sau opreşte
redarea.
Play from start
(Redare de la start)
Redarea respectivului
element de la început.
Information
Display (Afişare
informaţii)
Afişează informaţiile de
pe BD-ROM/DVD-
ROM/CD cu muzică pe
baza tehnologiei
Gracenote.
Add to Favourites
(Adăugare la
Favorite)
Adaugă respectivul
conţinut Internet la Lista
de Favorite.
Remove from
Favorites (Ştergere
din Favorite)
Şterge respectivul
conţinut Internet din
Lista de Favorite.
Doar video
Element
Detalii
AV SYNC
Reglează sincronizarea dintre
imagine şi sunet, prin întârzierea
sunetului în raport cu imaginea (de
la 0 la 120 milisecunde).
Video
Settings
(Setări Video)
Mod Calitate Imagine
Selectează setările imaginii
pentru diferite iluminări ale
mediului ambiant.
FNR: reduce zgomotul aleator
care apre în cadrul imaginii.
BNR: reduce distorsiunile de
imagine de tip mozaic.
MNR: reduce distorsiunile
minore din jurul marginilor
imaginii.
Play/Stop
(Redare/Stop)
Porneşte sau opreşte redarea.
Redarea unui film Internet BRAVIA
17
Element
Detalii
Top Menu
(Meniu principal)
Afişează meniul principal al
discurilor BD sau DVD.
Menu / Popup
Menu (Meniu /
Meniu Popup)
Afişează meniul popup al
discurilor BD sau meniul
discurilor DVD.
Title Search
(Căutare titlu)
Caută un titlu pe un disc BD-
ROM sau VIDEO DVD şi
porneşte redarea de la început.
Chapter search
(Căutare capitol)
Caută un capitol şi porneşte
redarea de la început.
Angle (Unghi)
Comutare către un alt unghi de
vizionare atunci când există
fişiere video înregistrate în
format multi-unghi pe un BD-
ROM sau pe un DVD VIDEO.
Doar imagini
Element
Detalii
Slideshow speed
(Viteză slideshow)
Modificarea vitezei slideshow-
ului.
Slideshow
Redarea unui slideshow.
Rotate left (Rotire
la stânga)
Rotirea imagini în sens invers
acelor de ceasornic cu 90 de
grade.
Rotate right
(Rotire la dreapta)
Rotirea imagini în sensul
acelor de ceasornic cu 90 de
grade.
18
Folosirea meniului setărilor
Selectaţi (Setup (Setare)) din meniul Home atunci
când aveţi nevoie să modificaţi setările playerului. Setările
implicite sunt cele subliniate.
1
Selectaţi (Setup (Setare)) din
meniul Home folosind tastele .
2
Selectaţi iconiţa categoriilor setărilor
căutate folosind tastele , şi apoi
apăsând ENTER.
Iconiţă
Explicaţie
Actualizare Reţea (pagina 9)
Actualizarea software-ului playerului.
Setări Ecran (pagina 19)
Efectuarea configurărilor video în
funcţie de mufele de conectare.
Setări audio (pagina 20)
Efectuarea configurărilor audio în
funcţie de mufele de conectare.
Setări de vizionare BD/DVD
(pag. 21)
Efectuarea configurărilor detaliate
pentru redarea BD/DVD.
Setări control parental
(pagina 22)
Efectuarea configurărilor detaliate
pentru funcţia de Control Parental.
Setări Muzică (pagina 22)
Efectuarea configurărilor detaliate
pentru redarea unui Super Audio
CD.
Setări sistem (pagina 23)
Efectuarea configurărilor legate de
player.
Setări de reţea (pagina 24)
Efectuarea configurărilor detaliate
pentru Internet şi reţea.
Setarea simplă (pagina 24)
Re-efectuarea Setării Simple pentru
actualizarea setărilor de bază.
Resetare (pagina 24)
Resetarea playerului la configurările
implicite din fabricaţie.
Setări şi
reglaje
19
Actualizare reţea
Selectaţi „OK” pentru a actualiza software-ul player-ului
prin reţea.
Recomandăm efectuarea actualizării prin reţea la
fiecare două luni.
Pentru informaţii privind funcţiile de actualizare,
vizitaţi următorul site Internet:
http://support.sony-europe.com
Setări Ecran
Tip de televizor
16:9
Selectaţi această valoare atunci când vă
conectaţi la un televizor cu ecran lat sau
la un televizor care dispune de această
funcţionalitate.
4:3
Selectaţi această valoare atunci când vă
conectaţi la un televizor cu ecran 4:3
care nu dispune de funcţie 16:9.
Format ecran
Original
Selectaţi această valoare atunci când
vă conectaţi la un televizor cu care
dispune de o funcţionalitate de ecran
lat. Afişează o imagine în format 4:3 la
un raport de aspect de 16:9, chiar şi
un televizor cu ecran lat.
Raport de
Aspect
Fix
Schimbă dimensiunea imaginii pentru
a se potrivi cu raportul original de
aspect al imaginii..
Raportul de aspect DVD
Letter Box
Afişează o imagine lată având două
benzi negre deasupra şi dedesubt.
Pan &
Scan
Afişează imaginea având înălţimea
completă pe întreg ecranul, iar părţile
laterale sunt „tăiate”.
Mod de conversie cinema
Auto
În mod normal selectaţi această
valoare. Playerul va detecta în mod
automat dacă materialul redat este de
tip video sau de tip film şi va comuta
către metoda de redare cea mai
potrivită.
Video
Va fi selectată metoda de redare cea
mai potrivită pentru materiale video,
indiferent de tipul materialului redat.
Formatul de ieşire video
HDMI
În mod normal selectaţi „Auto.”
Selectaţi „Original resolution
(Rezoluţie originală)” pentru a
obţine la ieşire rezoluţia
înregistrată pe disc. Atunci când
rezoluţia este mai mică decât
rezoluţia SD, aceasta va fi scalată
la rezoluţia SD.
Component
Video
Selctarea rezoluţiei celei mai
potrivite pentru televizorul
dumneavoastră.
Video
Automat setează rezoluţia cea mai
joasă.
Atunci când conectaţi mufa HDMI OUT şi altă mufă
de ieşire video în acelaşi timp, selectaţi „Component
Video”.
Dacă nu apare nici o imagine atunci când selectaţi
rezoluţia „HDMI” sau „Component Video”, încercaţi
setarea unei alte rezoluţii.
20
Ieşire BD/DVD-ROM 1080/24p
Auto
Semnalele de la ieşire vor fi de
tipul 1920 x 1080p/ 24 Hz doar
atunci se face conectarea la
un televizor compatibil
1080/24p folosind mufa HDMI
OUT.
Off
(Dezactivat)
Selectaţi această valoare
atunci când televizorul
dumneavoastră nu este
compatibil cu semnalele video
1080/24p.
YcbCr/RGB (HDMI)
Auto
Detectarea televizorului
conectat se face automat, şi
are loc comutarea către setarea
culorii potrivite.
YCbCr
(4:2:2)
Scoate la ieşire semnale video
YcbCr (4:2:2)
YCbCr
(4:4:4)
Scoate la ieşire semnale video
YcbCr (4:4:4)
RGB
Scoate la ieşire semnale video
RGB.
Adâncimea culorii HDMI
Auto
În mod normal selectaţi
această valoare.
12 bit
Scoate la ieşire semnale video
12 bit / 10 bit atunci când este
conectat un televizor
compatibil cu Adâncimea de
Culoare.
10 bit
Off
(Dezactivat)
Selectaţi această valoare
atunci când imaginea este
instabilă, iar culorile nu par
naturale.
Mod Pauză
Auto
În mod normal selectaţi
această valoare. Imaginile
dinamice în mişcare apar fără a
fi înceţoşate.
Frame
(Cadru)
Afişează imaginile statice la o
rezoluţie înaltă.
Setări Audio
Audio (HDMI)
Auto
În mod normal selectaţi această
valoare. Playerul va scoate la ieşire
semnale audio în funcţie de tipul
dispozitivului HDMI conectat.
PCM
Playerul va scoate la ieşire prin mufa
HDMI OUT semnale audio PCM .
Mod de ieşire DSD
On
(Activat)
Playerul va scoate la ieşire prin
mufa HDMI OUT semnale DSD
atunci când este redat un Supr
Audio CD. Atunci când este
selectată valoarea „On
(Activat)”, semnalele analogice
nu sunt scoase la ieşire atunci
când este redat un Super Audio
CD.
Off
(Dezactivat)
Playerul va scoate la ieşire prin
mufa HDMI OUT semnale audio
PCM.
Setare BD Audio mix
On
(Activat)
Scoate la ieşire semnale audio
obţinute din amestecarea
semnalului audio secundar şi
interactiv cu semnalul audio
principal.
Off
(Dezactivat)
Scoate la ieşire doar semnalul
audio principal. Selectaţi
această valoare pentru a scoate
la ieşire semnale audio HD (de
înaltă definiţie) către un
amplificator AV (receptor).
Dolby Digital (Coaxial / Optic)
Downmix
PCM
Conversie la semnale PCM
Linear. Selectaţi această valoare
atunci când conectaţi un dispozitiv
audio care nu dispune de un
decoder Dolby Digital încorporat.
Dolby
Digital
Selectaţi această valoare atunci
când conectaţi un dispozitiv audio
care dispune de un decoder Dolby
Digital încorporat.
DTS (Coaxial / Optic)
Downmix
PCM
Conversie la semnale PCM
Linear. Selectaţi această valoare
atunci când conectaţi un dispozitiv
audio care nu dispune de un
decoder DTS încorporat.
DTS
Selectaţi această valoare atunci
când conectaţi un dispozitiv audio
care dispune de un decoder DTS
încorporat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Sony BDP-S370 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare