Emergency On Call Service:Local representative (Eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 3/6
04/18 IL03407198Z
CAUTION
Automatic restarting can cause injury
andmaterial damage.
FORSIGTIG
Automatisk genstart kan føretil person- og
materielleskader.
Faren for automatisk genstart er til stede i
driftsarten „automatisk tilbagestilling“
(elektrisk forbindelse klemme RES - AUT).
Den automatiske genstartforegår efter udløbet af
afkølingstiden (20 minutter).
IEVĒROT PIESARDZĪBU
Automātiska atkārtota palaide var novest pie
traumām vai materiālajiem zaudējumiem.
Automātiskās atkārtotās palaides briesmas pastāv
darba režīmā„Automātiskāatiestatīšana“
(elektriskāsavienojuma klemme RES -AUT).
Automātiskāatkārtotāpalaide notiek pēc
atdzišanas laika notecējuma (20 minūtes).
There is a risk of automatic restartingin operating
mode “Automatic Reset” (electrical connection of
terminal RES - AUT). Automatic restarting takes
place at the end of thecooling time (20 minutes).
VORSICHT
Automatischer Wiederanlauf kannzu Personen-
und Sachschäden führen.
Die Gefahr des automatischen Wiederanlaufs ist
in der Betriebsart „automatische Rückstellung“
gegeben (elektrische Verbindug Klemme RES -AUT).
Der automatische Wiederanlauf erfolgt nach Ablauf
der Abkühlzeit(20 Minuten).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ηαυτόματη επανεκκίνηση μπορεί να προκαλέσει
σωματικές βλάβες και υλικές ζημίες.
Οκίνδυνος της αυτόματης επανεκκίνησης υφίσταται
στην κατάσταση λειτουργίας «αυτόματη επαναφορά»
(ηλεκτρική σύνδεση ακροδέκτη RES - AUT).
Ηαυτόματη επανεκκίνηση πραγματοποιείται μετά τη
λήξη του χρόνου ψύξης (20λεπτά).
ATSARGIAI
Dėlautomatinio paleidimo iš naujo gali būti padaryta
žala asmenims ir turtui.
Automatinio paleidimo iš naujo pavojus yra režime
„automatinėatstata“ (gnybtoRES - AUT elektros
jungtis).Automatinis paleidimasiš naujo įvyksta
pasibaigus atvėsimo trukmei (20 minučių).
AVVERTISSEMENT
Un redémarrage automatique peut entraîner des
dommages corporelset matériels.
Le risque de redémarrage automatique existeen
mode « réarmement automatique » (liaison
électrique borne RES - AUT). Le redémarrage
automatique alieu après écoulement du temps de
refroidissement (20minutes).
CUIDADO
Reiniciarautomaticamente pode causar danos
pessoais e materiais.
O perigo de reiniciar automaticamente está
indicado no modo de operação “reposição
automática” (ligação elétrica do borne RES - AUT).
O reinício automático ocorre após operíodo de
arrefecimento (20 minutos).
OSTROŻNIE
Automatyczne ponowne uruchomienie może
spowodowaćobrażenia uludzi i szkody materialne.
Niebezpieczeństwo automatycznego ponownego
uruchomienia istnieje wtrybie “automatyczny powrót”
(połączenie elektryczne zaciskówRES - AUT).
Automatyczne ponowneuruchomienie ma miejsce po
upływie czasu schłodzenia (20 minut).
ATENCIÒN
El rearranque automático puedeprovocar daños
personales y materiales.El peligro del rearranque
automático se da en el modo operativo “retorno
automático” (conexión eléctrica borne RES - AUT).
El rearranque automático se produce una vez
transcurrido el tiempo de refrigeración (20 minutos).
FÖRSIKTIG
Automatisk återstartkan leda till person- och
sakskador. Faran med automatisk återstart är given
i driftsättet “automatisk återställning”(elektrisk
förbindelse klämmaRES - AUT). Den automatiska
återstarten skerefter avkylningstiden (20 minuter).
PREVIDNO
Ponoven avtomatski zagon lahko povzroči osebno in
materialno škodo. Nevarnost ponovnega
avtomatskega zagona obstaja v načinu obratovanja
“avtomatsko resetiranje” (električna povezovalna
sponka RES - AUT). Ponovni avtomatski zagon se
izvede po času ohladitve (20 minut).
ATTENZIONE
Un riavvio automatico può provocare danni a
persone e cose.
Il rischio di un riavvio automatico riguarda la
modalità “Reset automatico” (morsetto
collegamento elettrico RES - AUT).
Il riavvio automatico avviene al termine deltempo
di raffreddamento (20 minuti).
HUOMIO
Automaattinen uudelleenkäynnistys voi johtaa
henkilö- ja esinevahinkoihin.
Automaattisen uudelleenkäynnistyksen vaara on
annettu käyttötavassa “automaattinen palautus”
(liittimen RES - AUT sähköinen liitäntä).
Automaattinen uudelleenkäynnistys tapahtuu
jäähdytysajan (20 minuuttia)kuluttua.
VÝSTRAHA
Automatické opakované spustenie môže viesťku
vzniku škôd na osobách a predmetoch.
Nebezpečenstvo automatického opakovaného
spustenia existuje v prevádzkovomrežime
„automatický návratdo východiskového stavu“
(elektrické prepojenie - svorka RES - AUT).
Automatické opakované spustenie nastáva po
uplynutí doby vychladnutia (20 minút).
小小心心
自动重启可能会导致人身伤害或财产损坏。
“自动重置”工作模式中存在自动重启的风
险(电气连接端子 RES - AUT)。
自动重启发生在冷却时间期满后 (20 分钟)。
POZOR
Automatické opětovné spuštění může vést k
poškození zdravíosob a věcným škodám.
Nebezpečí automatického opětovného spuštění
vzniká v provozním režimu „automatické vrácení“
(elektrické spojenísvorkou RES – AUT).
Automatické opětovné spuštění se provede po
uplynutí dobyochlazení (20 minut).
ВНИМАНИЕ
Автоматично рестартиране може да доведе до
нараняване или материални щети.Опасността от
автоматично повторно включване е указана в
режим на работа “автоматично нулиране”,
(електрическо свързване терминал RES- AUT).
Автоматичното рестартиране става след
изтичане на времето за охлаждане (20 минути).
ОСТОРОЖНО
Автоматический повторный запуск может
привести к травмам людей и материальному
ущербу.Опасность автоматического повторного
пуска возникает в режиме работы
«автоматический возврат» (электрическое
соединение клеммы RES - AUT). Автоматический
повторный запуск производится по истечении
времени охлаждения (20 минут).
ETTEVAATUST
Automaatnetaaskäivitamine võib põhjustada
inimeste vigastusi ja materiaalseid kahjusid.
Automaatsetaaskäivitamise oht on käidul
“automaatne ennistumine”
(klemmiRES -AUT elektriühendus).
Automaatne taaskäivitamine toimub peale
jahtumisaja möödumist (20 minutit).
PRECAUTJE
Repornirea automatăpoate duce la vătămarea
persoanelor şi la daune materiale.
Pericolul repornirii automate este dat în modul de
funcţionare „resetare automată“
(legăturăelectricăbornăRES - AUT).
Repornirea automatăare loc dupăexpirarea timpul
de răcire(20 minute).
VOORZICHTIG
Automatisch herstarten kanpersoonlijk letsel of
materiële schade tot gevolg hebben.
Het gevaar van automatisch herstarten is in de
bedrijfsstand “automatische reset” aanwezig
(elektrische verbinding klem RES - AUT).
Het automatisch herstartenvindt plaats na afloop
van de afkoeltijd(20 minuten).
VIGYÁZAT
Az automatikus újraindulás személyi sérüléseket és
vagyoni károkat okozhat.
Az automatikus újraindulás veszélye „automatikus
visszaállítás“ üzemmódban áll fenn
(elektromos kapcsolat, RES -AUT kapocs).
Az automatikus újraindulás a lehűlési időletelte
után történik (20 perc).
OPREZ
Automatsko ponovno pokretanje može izazvati
ozljede imaterijalnu štetu.
Opasnost od automatskog ponovnog pokretanja
postoji u načinu rada „automatsko vraćanje na
početak“ (električni spoj priključnice RES - AUT).
Automatsko pokretanje odvija se po isteku vremena
hlađenja (20 minuta).
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr