Panasonic SLC700E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
Player de compact discuri
SL-C700
Muzica este atemporală şi nu are limite, atingând
inimile oamenilor din toate culturile şi generaţiile.
Fiecare zi ne aşteaptă să descoperim o experienţă
cu adevărat emoţionantă a unui sunet nemaiauzit
până atunci.
Permiteţi-ne să vă conducem într-o călătorie în
care să redescoperiţi muzica.
4
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Funcţiile acestui aparat
Acest aparat dispune de următoarele funcţii:
Remasterizare de înaltă rezoluţie
Funcţia de remasterizare de înaltă rezoluţie permite extinderea de înaltă precizie a lăţimii de bandă pentru reproducerea de
înaltă calitate a sunetului de pe CD-uri de muzică şi alte surse comprimate.
Ceas master de înaltă precizie
Un ceas master de înaltă precizie, generat de cristale foarte precise, angrenează toate circuitele digitale, asigurând o reproducere
de acurateţe.
Circuit analogic de înaltă calitate
Echipat cu un DAC paralel independent de înaltă precizie L/R, care elimină interferenţa canalelor şi reproduce un câmp de sunet
bogat.
Dispozitive recomandate
Recomandăm dispozitive Technics (opţional) pentru o calitate audio superioară.
Nume produs
Număr model
Sistem de boxe
SB-C700
Player audio de reţea
ST-C700
Amplificator stereo integrat
SU-C700
5
Măsuri de precauţie
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendii, electrocutare sau deteriorarea
produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală picurare sau stropire.
Nu puneţi obiecte umplute cu lichide, ca de exemplu vaze, pe
aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service,
adresaţi-vă personalului calificat.
Nu permiteţi căderea obiectelor metalice în interior.
Nu aşezaţi obiecte grele pe produs.
Cablu de alimentare c.a.
Pentru a reduce riscul de incendii, electrocutare sau deteriorarea
produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii
imprimate pe aparat.
Introduceţi ştecărul complet în priză.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu puneţi obiecte grele pe cablu.
Nu manevraţi ştecărul cu mâna umedă.
Ţineţi de corpul ştecărului când îl scoateţi din priză.
Nu utilizaţi un ştecăr sau o priză deteriorată.
Ştecărul deconectează dispozitivul.
Instalaţi acest aparat astfel încât ştecărul să poată fi deconectat
imediat de la priză.
ATENȚIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea comenzilor sau a
reglajelor sau a altor proceduri de performanţă decât cele
specificate în acest document poate cauza expunerea la radiaţii
periculoase.
Nu amplasaţi surse de foc deschis, ca de exemplu lumânări aprinse,
pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate de
telefoane mobile în timpul utilizării. În cazul acestor interferenţe,
creşteţidistanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în zone cu climat tropical.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendii, electrocutare sau deteriorarea
produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi
sau în alte spaţii închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie ale aparatului cu ziare, lavete,
perdele sau alte articole asemănătoare.
Nu expuneţi aparatul la raze solare directe, temperaturi,
umiditate înalte şi vibraţii excesive.
Nu ridicaţi şi nu transportaţi aparatul de mânere. Astfel, aparatul
poate să cadă, ceea ce poate provoca răniri personale sau
defectarea aparatului.
(Partea din spate a produsului)
Eliminarea echipamentelor uzate
Numai pentru Uniunea European şi ţările care dispun de
sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele
însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice,
precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu
deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea
produselor vechi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special
amenajate, în conformitate cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte
negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în
conformitate cu legile naţionale.
Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 licenţiată de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
Siglele Windows Media şi Windows sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation şi terţi. Utilizarea sau distribuirea acestor tehnologii în afara
acestui produs este interzisă fără licenţierea de către Microsoft sau a unor sucursale
Microsoft şi terţi.
(În interiorul produsului)
6
Cuprins
Măsuri de precauţie 5
Accesorii 6
Întreţinerea aparatului 6
Consultaţi ghidul de referinţă 7
Pornirea 9
Redarea CD-urilor 11
Altele 14
Note privind CD-urile 17
Depanare 17
Specificaţii 19
Despre descrierile din aceste instrucţiuni de operare
Paginile de referinţă sunt marcate ca „ OO”
Imaginile pot diferi de aparat în sine.
Accesorii
Pentru Regatul Unit şi Irlanda
Cablu de alimentare c.a.
(K2CT2YY00103)
Pentru Europa continentală
Cablu de alimentare c.a.
(K2CQ2YY00127)
Cablu de conexiune sistem
(K2KYYYY00233)
Cablu coaxial digital
(K2KYYYY00251)
Numerele de produse oferite în aceste instrucţiuni de operare sunt corecte din data de decembrie 2014. Acestea se pot modifica.
Nu utilizaţi ştecărul de alimentare de c.a. la alte dispozitive.
În Arabia Saudită, folosiţi ştecărul turnat, cu trei pini.
Întreţinerea aparatului
Scoateţi ştecărul de alimentare c.a. înainte de operaţiunile de întreţinere. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale şi uscată.
În cazul unor murdării pronunţate, stoarceţi o lavetă umedă pentru a şterge murdăria, apoi ştergeţi cu o lavetă uscată.
Nu folosiţi solvenţi cum ar fi benzina, diluantul, alcoolul, detergentul de vase, şerveţelele chimice etc. Acest lucru poate cauza deformarea sau
decojirea carcasei exterioare.
7
Consultaţi ghidul de referinţă
Acest aparat
Faţă
Manetă comutator alimentare
Porniţi/opriţi aparatul.
Telecomanda nu funcţionează atunci când maneta
comutatorului de alimentare este în poziţia coborâtă.
Senzor de telecomandă
Distanţă: La o distanţă de aprox. 7 m în faţă
Unghi: Aprox. 30 de grade la stânga şi la dreapta
Acest aparat nu este livrat cu o telecomandă.
Folosiţi telecomanda furnizată cu SU-C700/ST-C700 pentru a
controla acest aparat.
Afişaj
Comutatoare pentru comenzi de bază
Aceste comutatoare funcţionează prin atingerea simplă a
semnelor. De fiecare dată când atingeţi comutatorul, se va
auzi un semnal sonor. ( 14)
Tavă disc
Spate
Terminal sistem *CONTROL+ (Comandă) ( 9)
Terminal de ieşire audio analogică *LINE OUT+ ( 10)
Marcaj de identificare al produsului
Este indicat numărul de model.
Terminal de ieşire audio digitală *OPT OUT+ ( 10)
Terminal de ieşire audio digitală *COAX OUT+ ( 9)
Terminal de intrare AC IN [AC IN ] ( 10)
8
Telecomandă (furnizată cu SU-C700/ST-C700)
Folosiţi telecomanda furnizată cu SU-C700/ST-C700 pentru a
controla acest aparat.
Pentru informaţii privind operarea SU-C700/ST-C700),
consultaţi instrucţiunile de utilizare aferente.
[CD ]: Comutator standby/pornire
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din starea de pornire în
mod standby sau vice versa. În mod standby, aparatul
consumă în continuare o cantitate mică de curent.
Telecomanda nu funcţionează atunci când maneta
comutatorului de alimentare este în poziţia coborâtă.
*AMP+/*NWP+/*CD+: Selectaţi dispozitivul de operat
[DIMMER] (reglare intensitate): Reglaţi luminozitatea
afişajului etc. ( 14)
*INFO+: Vizualizaţi informaţiile conţinutului
[, , , + /*OK+: Selecţie/OK
[RETURN] (revenire): Revenire la ecranul precedent
[MENU] (meniu): Accesaţi meniul ( 13, 14, 15, 17)
[RE-MASTER] (remasterizare): Pornire/oprire
remasterizare ( 15)
Butoane de control de bază pentru redare
Butoane numerice etc.
Pentru a selecta un număr cu 2 cifre
Exemplu:
16: [10] [1] [6]
Pentru a selecta un număr cu 3 cifre
Exemplu:
124: [10] [10] [1] [2] [4]
[CLEAR+ (ştergere): Şterge valoarea introdusă.
9
Pornirea
Opriţi toate echipamentele înainte de conectare şi citiţi instrucţiunile de utilizare aferente.
Nu conectaţi ştecărul de alimentare c.a. până la finalizarea tuturor conexiunilor.
Introduceţi mufele cablurilor de conectat până la capăt.
Nu îndoiţi cablurile în unghiuri strânse.
Conexiuni de comandă a sistemului la SU-C700
Puteţi scoate semnale audio digitale din acest aparat şi puteţi să redaţi muzică.
Puteţi conecta automat acest aparat cu SU-C700 şi le puteţi opera cu uşurinţă din telecomandă. ( 16)
Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune la sistem sau cabluri coaxiale digitale cu excepţia celor furnizate.
Conectaţi cablul de conexiune la sistem la terminalul sistemului *CONTROL2+ al SU-C700.
Conectaţi cablul coaxial digital la terminalul de intrare audio digital *COAX2 IN+ al SU-C700.
Cablu coaxial digital
(furnizat)
SU-C700
10
Conectarea la un amplificator şi la un convertor D/A
Puteţi scoate semnale audio analogice sau digitale din acest aparat şi puteţi să redaţi muzică.
de exemplu:
Conexiune de alimentare c.a.
Conectaţi numai după finalizarea tuturor conexiunilor.
Acest aparat consumă puţin curent alternativ ( 19) chiar dacă maneta întrerupătorului este în poziţia *OFF+ (Oprit). Scoateţi ştecărul din
priză dacă nu veţi folosi aparatul timp îndelungat. Amplasaţi aparatul astfel încât ştecărul să poată fi scos cu uşurinţă.
Acest aparat (spate)
Cablu audio (neinclus)
Amplificator
Convertor D/A
Acest aparat (spate)
Cablu de alimentare c.a.
(furnizat)
La o priză de alimentare casnică
11
Redarea CD-urilor
Consultaţi „Note privind CD-urile” ( 17) pentru informaţii
privind discurile pe care le puteţi reda cu această unitate.
Pregătire
Porniţi dispozitivul conectat (amplificator etc.) şi scădeţi volumul.
1 Ridicaţi maneta întrerupătorului în poziţia * ].
2 Atingeţi * + pe aparat pentru a deschide tăviţa
discului şi introduceţi un CD.
Aşezaţi discul cu eticheta în sus, în poziţia corespunzătoare
din mijlocul tăvii de disc.
DA
NU
CD 12 cm
DA
NU
CD 8 cm
Atingeţi din nou * + pentru a închide tăviţa discului.
3 Atingeţi * ].
Reglaţi volumul dispozitivului conectat. (amplificator etc.)
Operații în timpul redării
Stop
Atingeţi * ].
La utilizarea telecomenzii SU-C700/ST-C700, apăsaţi
întâi butonul [CD], apoi [ ].
Pauză
Atingeţi * ].
Atingeţi din nou pentru a reporni redarea.
La utilizarea telecomenzii SU-C700/ ST-C700, apăsaţi
întâi butonul [CD], apoi [ ].
Omitere
Atingeţi * ] sau [ + pentru a sări peste o
piesă.
La utilizarea telecomenzii SU-C700/ ST-C700, apăsaţi
întâi butonul [CD], apoi [ ] sau [ ].
Căutare
În timpul redării sau a pauzei, ţineţi apăsat pe
[ ] sau [ ].
La utilizarea telecomenzii SU-C700/ ST-C700, apăsaţi
întâi butonul *CD+, apoi ţineţi apăsat pe * ] sau [
].
Redare repetată aleatorie
Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a selecta
„Aleatoriu”.
Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi atingeţi *
].
Pornit
Toate piesele sunt repetate aleatoriu.
Este afișat „RND ”.
Oprit
Opreşte modul de repetare aleatoriu.
La utilizarea telecomenzii SU-C700/ ST-C700, apăsaţi întâi butonul
*CD+, apoi *RND+. (Apăsaţi din nou pentru a opri modul de repetare
aleatoriu.)
Modul de repetare aleatoriu se opreşte şi:
La deschiderea tăviţei de disc.
La oprirea aparatului sau intrarea în modul standby.
În timpul funcţionării modului de oprire automată ( 14).
Repetare redare
Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a selecta
„Repetare”.
Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi atingeţi
[ ].
1 Piesă
Redă numai piesa selectată
Este afișat „1 ”.
Toate piesele
Toate piesele sunt repetate.
Este afișat „ ”.
Oprit
Opreşte modul de repetare.
La utilizarea telecomenzii SU-C700/ST-C700, apăsaţi întâi butonul
[CD], apoi [ +. (Apăsaţi din nou pentru a opri modul de repetare.)
Modul de repetare aleatoriu se opreşte şi:
La deschiderea tăviţei de disc.
La oprirea aparatului sau intrarea în modul standby.
În timpul funcţionării modului de oprire automată ( 14).
12
Vizualizarea informaţiilor cum ar fi
timpul de redare rămas
Disponibil numai cu telecomanda SU-C700/ST-C700:
1 Apăsaţi *CD+.
2 Apăsaţi *INFO+ în timpul redării sau al pauzei.
Informaţiile afişate se modifică la fiecare apăsare a butonului.
Pentru CD-DA:
Afişajul se modifică astfel: timpul de redare trecut al piesei,
timpul de redare rămas al piesei, timp rămas pentru întregul
disc (sau întregul program).
Pentru MP3/WMA:
Afişajul se modifică astfel: nume fişier, nume folder, nume
titlu, nume artist, nume album, format etc.
Redare program
Această funcţie permite programarea a până la 25 de piese.
Disponibil numai cu telecomanda SU-C700/ST-C700:
1 Apăsaţi *PGM+ în modul oprit.
Se va afișa ecranul „PGM”.
2 Selectaţi piesele.
Pentru CD-DA:
Apăsaţi butoanele numerice
Pentru MP3/WMA:
Selectaţi folderele/fişierele ( 13)
Repetaţi acest pas pentru a face alte selecţii.
3 Apăsaţi * ] pentru a începe redarea.
Operaţiunile telecomenzii
Stop
Apăsaţi * ].
Conţinutul programat este reţinut.
Verificaţi
ordinea
programată
Apăsaţi * ] sau [ ] în modul oprire.
Adăugare piese
Repetaţi paşii 2 - 3 în modul oprire.
Ştergerea ultimei
piese
Apăsaţi *CLEAR+ în modul oprit.
Nu este posibilă selectarea şi ştergerea piesei
programate dorite.
Anularea
modului
program
Apăsaţi *PGM+ în modul oprit.
„PGM” dispare.
(Conţinutul programat este reţinut)
Memoria programului va fi ştearsă:
La deschiderea tăviţei de disc.
La oprirea aparatului sau intrarea în modul standby.
În timpul funcţionării modului de oprire automată ( 14).
Setările pentru redarea programată nu sunt posibile la redarea unui
CD.
Redarea aleatorie nu este posibilă în timpul redării unui program.
Puteţi anula modul program prin acţionarea panoului tactul de pe
aparat.
Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a selecta „Mod
redare”.
Atingeţi * , + pentru a selecta elementul şi atingeţi * ].
13
Selectarea folderelor şi a fişierului
pentru Cd-uri MP3/WMA
În cazul Cd-urilor MP3/WMA, fişierele (fişierele MP3/WMA)
pot fi organizate într-o ierarhie, cu foldere care să conţină
fişiere şi subfoldere, ca în exemplul de mai jos.
Dacă nu selectaţi un anumit fişier MP3/WMA sau folder pentru
redare, toate fişierele MP3/WMA de pe CD vor fi redate în
ordinea numerelor, începând cu fişierul #1.
Selectarea fişierelor în modul folder
În modul folder, toate folderele care conţin fişier sunt afişate
la acelaşi nivel, astfel că puteţi selecta fişiere fără să aveţi grija
structurii folderelor. Selectaţi discul în timp ce este oprit.
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a selecta „Folder”
şi atingeţi * ].
Este afişat primul folder. (Se afişează „Root” dacă acesta este
folderul rădăcină,)
Atingeţi * , ].
Se afişează un alt nume de folder.
Atingeţi * + pentru a selecta fişierele din acel folder.
Atingeţi * , + pentru a afişa fişierele din folder.
Atingeţi * + pentru a activa selectarea unui alt folder şi a
selecta alte fişiere.
Atingeţi * ].
Începe redarea folderelor sau fişierelor afişate.
Atingeţi * ] pentru a opri redarea.
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
Apăsaţi *CD+.
Apăsaţi *MENU+ (Meniu).
Apăsaţi *, ] în mod repetate pentru a selecta „Folder” şi apoi
apăsaţi *OK+.
Este afişat primul folder. (Se afişează „Root” dacă acesta este
folderul rădăcină,)
Apăsaţi *, ] sau [ , ].
Se afişează un alt nume de folder.
Apăsaţi *+ sau *OK+ pentru a selecta fişierele din acel folder.
Se afişează primul nume de fişier din folder.
Apăsaţi*, ] sau [ , + pentru a afişa fişierele din folder.
Apăsaţi *] sau [RETURN] pentru a activa selectarea unui alt
folder şi a selecta alte fişiere.
Apăsaţi * ] sau [OK].
Începe redarea folderelor sau fişierelor afişate.
Pentru a anula procedura în orice moment, apăsaţi * ].
Selectarea modului de redare
Toate: Se redau toate piesele de pe CD.
1 Folder: Se redau piesele dintr-un folder.
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a selecta „Mod
redare”.
Atingeţi * , + pentru a selecta elementul şi atingeţi * ].
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
Apăsaţi *CD+ (Meniu).
Apăsaţi *MENU+ (Meniu).
Apăsaţi *, ] în mod repetat pentru a selecta „Mod redare”.
Apăsaţi *, + pentru a selecta elementul şi apăsaţi *OK+.
Rădăcină
Folder#1
Fişier#1
Folder#2
Folder#3
Folder#4
Fişier#10
Fişier#11
Fişier#12
Fişier#13
Fişier#18
Fişier#14
14
Altele
Luminozitatea afişajului
Luminozitatea afişajului şi comutatoarele de comandă de bază
pot fi modificate.
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
1 Atingeţi [MENU] (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „Dimmer”.
2 Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi
atingeţi * ].
La utilizarea telecomenzii SU-C700/ ST-C700, apăsaţi butonul
[DIMMER] pentru a selecta luminozitatea.
Atunci când afişajul este oprit, se va aprinde numai când operaţi
aparatul.
Înainte de oprirea afişajului, se va afişa „Display Off” (Oprire afişaj)
câteva secunde.
Setările sunetelor de funcţionare
Puteţi porni/opri semnalul sonor.
Setarea implicită de fabrică este „Pornit”.
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
1 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „Configurare” şi atingeţi * ].
2 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „Semnal sonor”.
3 Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi
atingeţi * ].
4 Atingeţi * + de două ori după finalizarea setării.
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
1 Apăsaţi *CD+.
2 Apăsaţi *MENU+(Meniu).
3 Apăsaţi *, ] în mod repetate pentru a selecta
„Configurare” şi apoi apăsaţi *OK+.
4 Apăsaţi *, ] în mod repetat pentru a selecta
„Semnal sonor”.
5 Apăsaţi *, + pentru a selecta „Pornit/Oprit” și
apăsați *OK+.
6 Apăsaţi *MENU+ (Meniu) după finalizarea setării.
Funcţia de oprire automată
Acest aparat este proiectat să economisească consumul de
curent. Aparatul va trece automat în modul standby dacă nu
există sunet şi nu se foloseşte aproximativ 20 de minute.
Setarea implicită de fabrică este „Pornit”.
Anularea acestei funcţii
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
1 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „Configurare” şi atingeţi * ].
2 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „OPRIRE AUTOMATĂ”.
3 Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi
atingeţi * ].
4 Atingeţi * + de două ori după finalizarea setării.
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
1 Apăsaţi *CD+(Meniu).
2 Apăsaţi *MENU+(Meniu).
3 Apăsaţi *, ] în mod repetate pentru a selecta
„Configurare” şi apoi apăsaţi *OK+.
4 Apăsaţi *, ] în mod repetat pentru a selecta
„OPRIRE AUTOMATĂ”.
5 Apăsaţi *, + pentru a selecta „Oprire” şi apăsaţi
[OK].
Pentru reactivarea ieşirii, selectaţi „Pornit”.
6 Apăsaţi *MENU+ (Meniu) după finalizarea setării.
Funcţia de oprire automată va funcţiona dacă nu o opriţi, chiar dacă
opriţi şi porniţi aparatul.
15
CD EXTRA
Setări pentru redarea discurilor CD EXTRA.
Audio: Redă date CD-DA.
MP3/WMA: Redă date MP3/WMA.
Setarea implicită de fabrică este „Audio”.
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
1 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „Configurare” şi atingeţi * ].
2 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „CD EXTRA”.
3 Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi
atingeţi * ].
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
1 Apăsaţi *CD+(Meniu).
2 Apăsaţi *MENU+(Meniu).
3 Apăsaţi *, ] în mod repetate pentru a selecta
„Configurare” şi apoi apăsaţi *OK+.
4 Apăsaţi *, ] în mod repetat pentru a selecta
„CD EXTRA”.
5 Apăsaţi *, + pentru a selecta un element şi
apăsaţi *OK+.
Audiţie cu un sunet mai natural
(remasterizare)
Remasterizarea extinde banda de redare şi atinge o
profunzime de biţi mai bună pentru reproducerea unui sunet
mai natural şi expansiv, apropiat de muzica originală.
Setarea implicită de fabrică este „Oprit”.
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
1 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „RE - MASTER”.
2 Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi
atingeţi * ].
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
1 Apăsaţi *CD+(Meniu).
2 Apăsaţi *RE- MASTER] pentru a selecta
„Pornit/Oprit”.
Această funcţie funcţionează pentru ieşirile audio analogice şi
digitale.
Setarea limitei superioare pentru
frecvenţa de eşantionare în timpul
ieşirii audio digitale
Puteţi seta limita superioară pentru frecvenţa de eşantionare
în cazul semnalelor de ieşire din terminalul de ieşire audio
digital atunci când *RE MASTER+ este setat la „Pornit”.
Frecvenţele de eşantionare pe care la puteţi transmite depind
de dispozitivul conectat. Pentru detalii consultați instrucțiunile
de operare ale dispozitivului conectat.
Setarea implicită de fabrică este „176,4kHz”.
Recomandăm selectarea „176,4kHz” atunci când conectaţi acest
aparat şi SU-C700 ca un sistem. ( 9)
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
1 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „Configurare” şi atingeţi * ].
2 Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a
selecta „Ieşire digitală”.
3 Atingeţi * , + pentru a selecta un element şi
atingeţi * ].
4 Atingeţi * + de două ori după finalizarea setării.
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
1 Apăsaţi *CD+.
2 Apăsaţi *MENU+(Meniu).
3 Apăsaţi *, ] în mod repetate pentru a selecta
„Configurare” şi apoi apăsaţi *OK+.
4 Apăsaţi *, ] în mod repetat pentru a selecta
„Ieşire digitală”.
5 Apăsaţi *, ] pentru a selecta un element şi
apăsaţi *OK+.
Puteţi selecta o frecvenţă de eşantionare de 44,1 kHz sau
176,4 kHz.
6 Apăsaţi *MENU+ (Meniu) după finalizarea setării.
În funcţie de sursa muzicii redate, setarea aplicată poate fi mai
puţin eficientă.
În funcţie de sursa muzicii redate, este posibil să nu puteţi obţine
calitatea audio şi efectul de câmp al sunetului dorite. În astfel de
cazuri, opriţi această funcţie.
Poate dura puţin timp până la apariţia sunetului după reglarea
calităţii audio.
Acest lucru nu afectează ieşirea audio analogică.
Sunetul nu poate fi emis dacă aţi setat 176,4 kHz, în funcţie de
dispozitivul conectat. Setaţi la 44,1 kHz în acest caz.
([RE-MASTER] ca fi dezactivat.)
16
Codul telecomenzii
Atunci când alte echipamente răspund la telecomanda
furnizată, modificaţi codul telecomenzii.
Setarea implicită de fabrică este „Telecomandă mod 1”.
Disponibil numai cu telecomanda SU-C700/ST-C700:
Îndreptaţi telecomanda spre aparat şi ţineţi apăsat pe
*OK+ şi butonul numeric cel puţin 4 secunde.
După modificarea codului telecomenzii, noul cod va apărea pe afişaj
timp de câteva secunde.
[OK] + [1]
Setaţi codul la „Telecomandă mod 1”
[OK] + [2]
Setaţi codul la „Telecomandă mod 2”
Atunci când SU-C700/ST-C700 prin funcţia de comandă a sistemului,
modificaţi codul telecomenzii precum şi codul telecomenzii acestui
aparat.
Utilizarea funcţiei de control a
sistemului
Puteţi conecta acest aparat cu SU-C700 pentru ale comanda.
Pregătire
Conectaţi acest aparat şi SU-C700 cu un cablu de conectare a
sistemului şi un cablu coaxial digital. ( 9)
Setaţi maneta întrerupătorului acestui aparat şi a SU-C700 în
poziţia * ].
Pornirea/trecerea în standby simultană a acestui
aparat şi al SU-C700
Când acest aparat şi SU-C700 sunt în mod standby, în timp ce
îndreptaţi telecomanda SU-C700/ST-C700 către aparat, apăsaţi
[CD + pentru ca acest aparat şi SU-C700 să pornească automat.
Comutarea automată a sursei de intrare a SU-
C700
Când efectuaţi o operaţiune precum redarea pe acest aparat,
sursa de intrare a SU-C700 va fi comutată automat la „COAX2”.
Pentru informaţii privind operarea SU-C700, consultaţi încrucişat
instrucţiunile de utilizare aferente.
17
Note privind CD-urile
Cd-uri compatibile
Un disc cu sigla CD.
Acest aparat poate să redea discuri care respectă formatul CD-DA.
Este posibil ca anumite surse de discuri să nu poată fi redate din
cauza stării înregistrării.
Înainte de redare, finalizaţi discul pe dispozitivul pe care a fost
înregistrat.
Fişiere MP3 compatibile
Format acceptat: Fişiere cu extensia „.mp3” sau „.MP3”.
Rată de compresie compatibilă: Între 16 kbps şi 320 kpbs (stereo).
Rată de eşantionare: 32, 44,1, 48 kHz.
În funcţie de modul de creare a fişierelor MP3, este posibil ca
acestea să nu fie redate în ordinea numărătorii sau este posibil să
nu fie redate deloc.
Fişiere WMA compatibile
Format acceptat: Fişiere cu extensia „.wma” sau „.WMA”.
Rată de compresie compatibilă: Între 32 kbps şi 192 kpbs (stereo).
În funcţie de modul de creare a fişierelor WMA, este posibil ca
acestea să nu fie redate în ordinea numărătorii sau este posibil să
nu fie redate deloc.
CD-R/RW
Numărul maxim de piese şi albume: 499 de piese şi 99 de albume
(inclusiv folderul Rădăcină).
Formate de disc: ISO9660 nivel 1 şi nivel 2 (cu excepţia formatelor
extinse).
Acest aparat nu poate să redea fişiere înregistrate prin scrierea
pachetelor.
Acest aparat poate să afişeze codul de caractere „Windows-1252”.
Depanare
Înainte de a solicita reparaţii în service, verificaţi următoarele.
Dacă nu sunteţi sigur cu privire la anumite puncte de
verificare, sau dacă soluţia indicată în ghidul de mai jos nu
rezolvă problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Încălzirea aparatului.
Acest aparat se încălzeşte după utilizarea în timp îndelungat.
Aceasta nu este o defecţiune.
Pentru a reveni la setările implicite din fabrică.
În următoarea situaţie, resetaţi memoria:
Nu există răspuns la apăsarea butoanelor.
Doriţi să ştergeţi şi să resetaţi conţinutul memoriei.
Operare prin panoul tactil de pe aparat:
Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a selecta
„Configurare” şi atingeţi * ].
Atingeţi *MENU+ (Meniu) în mod repetat pentru a selecta
„Iniţializare”.
Atingeţi * , + pentru a selecta „Da” şi atingeţi * ].
Atingeţi * , + pentru a selecta „Da” şi atingeţi * ] din
nou.
Operarea cu telecomanda SU-C700/ ST-C700:
Apăsaţi *CD+.
Apăsaţi *MENU+ (Meniu).
Apăsaţi *, + în mod repetat pentru a selecta „Configurare” şi
apoi apăsaţi *OK+.
Apăsaţi *, ] în mod repetat pentru a selecta „Iniţializare” şi
apoi apăsaţi *OK+.
Apăsaţi *, + pentru a selecta „Da” şi apăsaţi *OK+.
Apăsaţi *, + pentru a selecta „Da” şi apăsaţi *OK+ din nou.
Generalităţi
Se aude un sunet de „zumzăit” în timpul redării.
Lângă cabluri se află un cablu de alimentare de c.a. sau o lumină
fluorescentă.
Păstraţi alte echipamente şi cabluri la distanţă de acest aparat.
Nu există sunet.
Verificaţi volumul dispozitivului conectat (amplificator etc.).
Verificaţi dacă conexiunile cablurilor la terminalele de intrare şi
ieșire sunt incorecte. În acest caz, opriţi aparatul şi reconectaţi
cablurile în mod corespunzător.
Introduceţi mufele cablurilor de conectat până la capăt.
18
Sunetul este întrerupt.
În funcţie de mediu, sunetul poate fi întrerupt în timpul redării.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului conectat şi
conexiunea la dispozitiv.
Redarea nu începe.
În funcţie de mediu sau dispozitivele conectate, poate să dureze
puţin timp.
Funcţia de comandă a sistemului nu funcţionează.
Conectaţi cablul de conexiune la sistem la terminalul sistemului
[CONTROL2] al SU-C700.
Conectaţi cablul coaxial digital la terminalul de intrare audio digital
[COAX2 IN] al SU-C700.
Aparatul se opreşte automat.
Funcţia de oprire automată este pornită? ( 14)
Dacă SU-C700 este conectat la aparat prin funcţia de comandă a
sistemului, aparatul poate să se oprească automat atunci când
opriţi SU-C700. ( 9, 16)
Disc
Afişare incorectă sau redarea nu începe.
Asiguraţi-vă că discul este compatibil cu acest aparat. ( 17)
Există umezeală pe lentilă. Aşteptaţi aproximativ o oră şi încercaţi
din nou.
CD-R şi CD-RW nefinalizate nu pot fi redate.
Redarea durează mult până începe.
Este posibil ca încărcarea să dureze mai mult în cazul în care pe disc
există mai mule piese sau foldere.
Telecomandă
(Furnizată cu SU-C700/ ST-C700)
Telecomanda nu funcţionează corespunzător.
Pentru evitarea interferenţelor, nu aşezaţi niciun obiect în faţa
senzorului de semnal. ( 7)
Schimbaţi codul telecomenzii dacă alte produse reacţionează la
această telecomandă. ( 16)
Dacă SU-C700/ST-C700 este selectat ca echipament de operat,
apăsaţi *CD+ şi încercaţi operaţiunea din nou. ( 8)
Când acest aparat şi SU-C700 sunt conectate cu un cablu audio,
comutaţi intrarea SU-C700 la „LINE”.
Apăsarea pe *DIMMER+ modifică luminozitatea afişajului,
lumina şi indicatorul SU-C700/STC700.
*DIMMER+ funcţionează pe SU-C700/ST-C700 şi acest aparat. Opriţi
dispozitivul pentru care doriţi să menţineţi nivelul de luminozitate şi
apăsaţi pe *DIMMER].
Mesaje
Pot să apară următoarele mesaje sau coduri de service pe
afişajul aparatului.
„Full” (Plin).
Numărul de piese programate a depăşit 25.
„NotConditional” (Nu este condiţionat)
Funcţia pe care aţi încercat să o folosiţi nu este disponibilă cu
setările curente. Verificaţi paşii şi setările.
„No Disc” (Niciun disc)
Introduceţi discul pe care doriţi să îl redaţi ( 11).
„No File” (Niciun fişier)
Introduceţi discul pe care doriţi să îl redaţi ( 11).
Introduceţi un disc cu fişiere MP3/WMA ( 17).
„No Play” (Nu se poate reda)
A fost introdus un CD care nu este în format CD-DA , MP3 sau
WMA. Nu poate fi redat.
Verificaţi conţinutul. Pot fi redate numai formate acceptate. ( 17)
„Reading” (Se citeşte)
Aparatul verifică informaţiile de pe CD. După dispariţia acestui
mesaj, începeţi utilizarea.
„Remote ” (Telecomandă .(„ ” reprezintă o cifră.)
Telecomanda şi acest aparat utilizează coduri diferite.
Schimbaţi codul de pe telecomandă.
Când este afişat „Remote Mode 1” (Telecomandă mod 1) ţineţi
apăsat pe *OK+ şi *1+ cel puţin 4 secunde.
Când este afişat „Remote Mode 2” (Telecomandă mod 2) ţineţi
apăsat pe *OK+ şi *1+ cel puţin 4 secunde.
-- --:-- --
Durata afişajului este de peste 99 minute şi 59 de secunde.
19
Specificaţii
GENERALITĂŢI
Sursă de alimentare
C.A. 220 V la 240 V, 50/60 Hz
Consum de curent
10 W
Consumul de curent în mod standby
Aprox. 0,5 W
Consumul de curent în mod dezactivat
Aprox. 0,5 W
Dimensiuni (LxÎxA)
340 mm x 78 mm x 295 mm
Masă
Aprox. 5,2 kg
Intervalul de temperatură de lucru
0 °C la +40 °C
Intervalul de umiditate de lucru
între 35 % şi 80 % RH (fără condens)
SECŢIUNEA TERMINALELOR
Intrare analogică
IEŞIRE LINIE
Mufă pin
Ieşire digitală
Ieşire digitală optică
Terminal optic
Ieşire digitală coaxială
Mufă pin
Port sistem
Comandă sistem
Mufă jack Ø 3,5 mm
SECŢIUNE DISC
Disc acceptat (8 cm sau 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
*1
, WMA
*1
)
MP3
MPEG-1 Audio Layer 3
*2
WMA
Windows Media Audio9
*3
Preluare
Lungime de undă
790 nm
Putere laser
CLASS 1
Canal
2 canale (Stereo)
SECŢIUNE IEŞIRE ANALOGICĂ
Canal
2 canale
Nivel ieşire
IEŞIRE LINIE
2.0 Vrms
Răspuns frecvenţă
2 Hz - 20 kHz (-0,5 dB)
THD+N
0,0018 % (1 kHz, 0 dB)
S/N
117 dB (IHF-A)
Domeniu dinamic
100 dB (IHF-A)
Specificaţiile se pot schimba fără o notificare prealabilă.
Masa şi dimensiunile sunt aproximative.
*1 ISO9660 Level-1, Level-2, Joliet,Romeo
Sesiune simplă recomandată. Disc finalizat recomandat.
*2 ID3 tag: ver.2(2.2/2.3) şi ver.1(1.0/1.1) acceptate
*3 Nu acceptă WMA9 Pro/WMA9 Lossless/WMA9 Voice. Nu acceptă fişiere cu DRM.
20
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere de
telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Adresa sediului: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Importator pentru Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Pagină web: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2014
Ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SLC700E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare