Liebherr WKes 653 GrandCru Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

7081 295-00
Manual de utilizare
Frigider de depozitare climatizată
a vinurilor
Pagina 44
44
Vă mulţumim pentru încrederea
acordată.
Felicitări pentru cumpărarea acestui frigider de depozitare climatizată a vinurilor. Ați
ales un aparat din clasa de vârf cumpărând acest produs care convinge prin confortul
perfect la operare, prin siguranța exemplară și calitatea excelentă. dorim multe
satisfacții cu noul dumneavoastră frigider de depozitare climatizată a vinurilor și – bi-
neînțeles – să savurați cu plăcere vinurile dumneavoastră.
Cu cât mai puţini struguri se produc raportat la
suprafaţa cultivată, cu atât mai bun iese vinul.
Solurile sărace cu drenaj bun reprezintă cea mai bună condiție pentru vinurile bune. De
natura solului depinde vitalitatea viei, care, la rândul ei, inuențează calitatea strugurilor.
Pe lângă sol, clima este un alt factor decisiv pentru vin. Pentru atât lumina, cât și
umiditatea aerului sunt importante pentru maturarea gustului vinului.
Ambianţa potrivită pentru vinurile dvs.
Vinul presupune o cultură foarte sensibilă. De la cultivarea viței și coacerea strugurilor,
până la momentul recoltării și obținerii vinului, un vin bun depinde de trei factori: lumină,
umiditatea aerului și temperatura mediului înconjurător. Această sensibilitate persistă
și după umplerea sticlelor. Pentru atingerea maturării complete a gustului sau pentru
obținerea aromei bune a vinului, acesta trebuie depozitat perfect – și pentru aceasta
frigiderul dvs. de depozitare climatizată a vinurilor vă oferă condițiile optime.
Baza de date EPREL
Începând cu data de 1 martie 2021, informațiile despre etichetarea energetică și
cerințele de proiectare ecologică se găsesc în baza de date europeană cu produse
(EPREL). Baza de date cu produse este disponibilă la linkul următor https://eprel.
ec.europa.eu/. Aici vi se solicită introducerea identicatorului de model. Identicatorul
de model se găsește pe placa tipologică.
45
RO
Conţinut Pagina
Instalarea ............................................................................................46
Domeniul de utilizare al aparatului ......................................................46
Dimensiuni aparat ...............................................................................46
Racordarea electrică ...........................................................................47
Elemente de operare și control ...........................................................47
Pornirea și oprirea aparatului ..............................................................48
Reglarea temperaturii .........................................................................48
Comutatorul ventilatorului ...................................................................48
Avertizarea sonoră .............................................................................49
Iluminat interior ...................................................................................49
Mod de reglare ....................................................................................50
Dotarea ...............................................................................................52
Depozitarea vinului .............................................................................53
Decongelarea .....................................................................................54
Curățarea ............................................................................................54
Defecțiuni ............................................................................................55
Scoaterea din funcțiune ......................................................................55
Indicații de siguranță și avertizare .......................................................56
Indicații privind depunerea la deșeuri ..................................................57
Montajul pe perete ..............................................................................57
Privire de ansamblu a aparatului şi a dotărilor
Picioare reglabile
Elemente de operare și
control
Rafturi pentru sticle
Sertar pentru accesorii
(tirbușon etc.)
Iluminat interior
Placă tipo-
logică
46
Dimensiuni aparatDomeniul de utilizare al apara-
tului
Aparatul se pretează exclusiv pentru de-
pozitarea vinului.
Aparatul nu este indicat pentru depozita-
rea și răcirea de medicamente, plasmă
de sânge, preparate de laborator și alte
asemenea substanțe și produse conform
Directivei pentru produse medicinale
2007/47/CE.
O utilizare abuzivă a aparatului poate
conduce la deteriorări ale mărfurilor de-
pozitate sau la alterarea acestora.
Aparatul nu este adecvat nici pentru ex-
ploatarea în mediu cu pericol de explozie.
Instalarea
Evitați locurile de depozitare aate în bătaia directă a razelor soarelui și în apropie-
rea surselor de căldură, cum ar  sobe sau calori-
fere.
Podeaua de la locul de amplasare a aparatului
trebuie să e plană și netedă. Neregularitățile pot 
compensate cu ajutorul picioarelor reglabile.
Atenție întotdeauna la o aerisire bună! Acoperirea
oriciilor de aerisire nu este permisă!
Spațiul de dispunere a aparatului dvs. trebuie să prezinte, conform standardului
EN 378, pentru ecare 8 g de agent frigoric R 600a inclus, un volum de 1 m3,
pentru ca în cazul unei scurgeri a circuitului de agent frigoric să nu se poată
produce un amestec combustibil de gaz și aer în spațiul de dispunere a aparatului.
Datele despre cantitatea de agent frigoric se găsesc pe plăcuța tipologică din
interiorul aparatului.
Aparatul este dimensionat pentru operarea la temperaturi ale mediului ambiant
limitate în funcție de clasa climatică a aparatului. Limita superioară sau inferioară a
acestor temperaturi nu trebuie depășită!
Clasa climatică a acestui aparat este următoarea: SN = +10 °C până la +32 °C.
Dacă se amplasează două aparate unul lângă celălalt, se va lăsa o distanță de 50
mm între ele, deoarece în caz contrar se formează condens în spațiul dintre ele.
47
RO
Elemente de operare şi control
Panoul electronic de operare dispune de "tehnologia tastelor capacitive".
Fiecare funcție poate  activată prin atingerea simbolului respectiv.
Punctul de atingere exact se aă între simbol și scris
Elemente de comandă
Aparat PORNIT/OPRIT
Taste de reglare a temperaturii
Iluminat interior PORNIT/OPRIT
Dezactivarea sonorului alarmei
Ventilator PORNIT/OPRIT
Așajul temperaturii
Elemente de control
Simbol iluminat interior pornit
Simbol alarmă
Simbol siguranța pentru copii activ
Simbol ventilator pornit
123 6 4 5
8 7
bl 9
Racordarea electrică
Utilizați aparatul numai cu curent alternativ. Tensiunea admisibilă și frecvența ad-
misibilă sunt imprimate pe placa tipologică a aparatului.
Priza trebuie să e pământată și asigurată electric regulamentar. Curentul de declan-
șare al siguranței trebuie să e între 10 A și 16 A.
Priza nu se va aa în spatele aparatului şi trebuie să e uşor accesibilă.
Nu racordați aparatul cu ajutorul unui cablu prelungitor sau al unor prize de distribu-
ție.
Nu utilizați redresoare insulare (transformatoare de curent continuu în curent alter-
nativ, respectiv curent trifazic) sau ștechere pentru economisirea energiei. Pericol de
deteriorare a sistemului electronic!
48
Pornirea şi oprirea aparatului
Pornire: Apăsați butonul On/O până când
se aprinde așajul temperaturii.
Oprire: Apăsați butonul On/O cca. 3 secun-
de, până când se stinge așajul temperaturii.
Reglarea temperaturii
Reducere temperatură/mai rece:
Apăsați butonul de reglare Down.
Creştere temperatură/mai cald:
Apăsați butonul de reglare Up.
- În timpul reglării clipește valoarea de regla-
re.
- Printr-o altă apăsare scurtă se modică
valoarea de reglare în trepte de câte 1 °C.
- La cca. 5 sec. după ultima apăsare a butonului, sistemul electronic comută și se
așează temperatura reală.
Temperatura se poate regla între +5 °C și +20 °C.
Comutatorul ventilatorului
Astfel se obține în interior o climă similară cu cea a unei crame. Umiditatea mai mare
a aerului previne uscarea dopurilor de plută.
Pornirea: apăsați butonul Ventilation. Simbolul este aprins.
Oprirea: apăsați din nou butonul Ventilation.
Simbolul se stinge.
49
RO
Avertizarea sonoră
Avertizarea sonoră vă ajută să vă protejați vinurile de temperaturi nepermise.
Se aude întotdeauna când ușa frigiderului este deschisă mai mult decât 60 de sec.
Se aude când în spațiul interior este prea frig,
respectiv prea cald. În același timp pâlpâie și
așajul temperaturii. Simbolul
este aprins.
Sunetul se oprește prin apăsarea butonului
Alarm.
Așajul temperaturii continuă să pâlpâie,
până când starea de alarmă a fost înlăturată.
Iluminat interior
Iluminatul este montat în partea de sus a spațiului interior.
Iluminatul spațiului interior poate  pornit și
oprit cu butonul Light.
Simbolul
este aprins când este pornit
iluminatul.
Atenție - raze laser clasa 1M, dacă este
deschis capacul, nu priviți direct prin
instrumente optice.
Iluminatul se va înlocui doar de către serviciul clienți sau de către personalul
de specialitate.
În continuare se poate modica intensitatea luminii iluminatului.
Ţineți apăsat butonul Light și setați conco-
mitent lumina mai puternică sau mai slabă cu
butoanele de reglare a temperaturii.
Down = mai puternică
Up = mai slabă
50
Mod de reglare
În modul de reglare pot  activate următoarele funcții.
= Siguranță pentru copii
= luminozitate așaj
= Siguranţă pentru copii
Siguranța pentru copii previne o oprire involuntară a aparatului.
Activarea siguranței pentru copii
Activați modul de reglare prin apăsarea timp de 5 secunde a butonului
.
- Așajul indică
Apăsați butonul .
- Așajul indică
Apăsați din nou butonul .
- Simbolul
este aprins, siguranța pentru copii este activată.
Părăsirea modului de reglare prin apăsarea butonului
Dezactivarea siguranței pentru copii
Activați modul de reglare prin apăsarea timp de 5 secunde a butonului
.
- Așajul indică
Apăsați butonul .
- Așajul indică
Apăsați din nou butonul .
- Simbolul
se stinge, siguranța pentru copii este dezactivată.
Părăsirea modului de reglare prin apăsarea butonului
51
RO
= luminozitate aşaj
Reglare luminozitate așaj
Activați modul de reglare prin apăsarea timp de 5 secunde a butonului
.
Apăsați butonul
până când pe așaj apare .
Apăsați butonul
- așajul indică
Apăsați din nou butoanele și selectați de la
0 = luminozitate minimă până la
5 = luminozitate maximă.
La valoarea dorită, apăsați butonul
.
Părăsirea modului de reglare prin apăsarea butonului
Închideți ușa, după cca. 1 minut se activează noua setare.
52
Dotarea
Rafturile din lemn
Rafturile servesc la depozitarea orizontală a sticle-
lor de vin. Astfel se previne uscarea dopurilor.
Sertarul pentru accesorii
În sertarul inferior pot  depozitate accesorii pre-
cum tirbușonul etc.
Rafturile și sertarul pot  scoase ușor în față. Pentru
aceasta, ușa trebuie să e deschisă la minimum
90°.
Schimbul de aer cu ltru cu cărbune
activ
Vinurile se dezvoltă în permanență, în funcție de condițiile mediului înconjurător. De
aceea, calitatea aerului este decisivă pentru conservare.
În partea de sus a peretelui posterior al dulapului, este montat un ltru cu cărbune
activ pentru asigurarea unui debit de aer optim.
Vă recomandăm schimbarea anuală a ltrului din imagine, pe care îl puteți comanda
la magazinele de specialitate.
Schimbarea ltrului:
Cu o șurubelniță mică, desfaceți decupajele din
dreapta și stânga. Apoi poate  extras ltrul.
53
RO
Depozitarea vinului
Pe un raft din lemn pot  depozitate 4 sticle
alăturate.
Sticlele de vin înalte pot  depozitate și transver-
sal în aparat.
Pentru a asigura o poziție stabilă a sticlelor, xați
plăcile suport atașate pe puntea centrală a raftu-
lui de lemn.
54
Decongelarea
Aparatul se decongelează automat. Umiditatea rezultată este condusă prin scurge-
rea apei de condens în exterior, în vasul de evaporare a apei de condens. Acolo se
evaporă apa de condens datorită căldurii compresorului.
Curăţarea
În principiu, scoateți aparatul din funcțiune înaintea curățării. Scoateți şte-
cherul din priză sau scoateți, respectiv desfaceți, siguranța.
Vă rugăm să nu utilizați în niciun caz agenți de curățare pe bază de nisip sau acizi
sau solvenți chimici. Se recomandă un agent de curățare universal cu pH neutru.
Nu lucrați cu aparate de curățat sub presiune! Pericol de avariere şi acciden-
tare.
Nu utilizați bureți abrazivi, agenți de curățare concentrați și în niciun caz agenți de
curățare pe bază de nisip, cloruri sau acizi sau solvenți chimici; aceștia afectează
suprafețele și pot cauza coroziune.
Curățați pereții laterali și suprafețele ușilor exclusiv cu o lavetă curată, moale și
eventual puțin umedă (apă + detergent). Opțional puteți utiliza și o lavetă din mi-
crobre.
Curățați spațiul interior, cu excepția rafturilor din lemn, cu apă călduță și puțin
detergent.
Aveți grijă să nu pătrundă apă de curățat în piesele electrice.
Uscați totul temeinic cu o lavetă.
Vă rugăm să lăsați placa tipologică din interiorul aparatului - este importantă pen-
tru serviciul pentru clienți.
55
RO
Defecţiuni
Puteți remedia următoarele defecțiuni prin vericarea cauzelor posibile.
Aparatul nu funcționează. Vericați dacă
aparatul este pornit,
ștecherul este introdus în priză,
siguranța prizei este în regulă.
Zgomotele sunt prea tari. Vericați dacă
aparatul stă pe podea,
mobila sau obiectele învecinate vibrează din cauza agregatului de răcire în
funcțiune. Luați în considerare, că nu pot  evitate zgomotele de curgere din circui-
tul de răcire.
Temperatura nu este sucient de scăzută. Vericați
setarea conform secțiunii „Reglarea temperaturii“, a fost setată valoarea corectă?
dacă termometrul introdus separat așează valoarea corectă.
Evacuarea aerului este în ordine?
Locul de montare este prea aproape de o sursă de căldură?
Dacă nu există niciuna dintre cauzele de mai sus și
nu puteți îndepărta dvs. defecțiunea, vă rugăm să vă
adresați celui mai apropiat serviciu pentru clienți. Co-
municați-ne denumirea tipului
1
, numărul de service
2
și numărul de serie
3
de pe placa tipologică.
Poziția plăcii tipologice este indicată în capitolul De-
scrierea aparatului.
Scoaterea din funcţiune
Dacă aparatul este scos din funcțiune pentru un timp îndelungat: Opriți aparatul,
scoateți ștecherul din priză sau opriți, respectiv deșurubați siguranțele presetate.
Curățați aparatul și lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea mirosurilor.
Aparatul îndeplinește dispozițiile în vigoare privind siguranța și corespunde directi-
velor europene 2014/30/EU și 2014/35/EU.
56
Indicaţii de siguranţă şi avertizare
Este nevoie de două persoane pentru instalarea aparatului, pentru a se evita acci-
dentarea persoanelor și producerea de daune materiale.
În cazul avariilor la aparat și înaintea racordării, luați imediat legătura cu furnizorul.
Pentru asigurarea unei funcționări sigure a aparatului, montați-l și racordați-l con-
form indicațiilor din instrucțiunile de utilizare.
În caz de defecțiune, scoateți aparatul din priză. Scoateți ștecherul din priză sau
deconectați, respectiv deșurubați siguranța.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageți de cablul de racordare, ci de ștecher.
Reparațiile sau intervențiile la aparat se vor efectua numai de către servi-
ciul pentru clienți autorizat, în caz contrar pot interveni pericole substanți-
ale pentru utilizator. Acelaşi lucru este valabil pentru înlocuirea cablului de
alimentare cu curent.
Soclul, sertarele, ușile etc. nu se vor utiliza în mod necorespunzător ca treaptă sau
ca sprijin.
Utilizarea acestui aparat este permisă copiilor mai mari de 8 ani și persoanelor
cu capacități zice, senzoriale sau psihice reduse și persoanelor fără experiență
sucientă și/sau cunoștințe suciente, dacă acestea sunt supravegheate sau dacă
au primit instrucțiuni despre modul de utilizare în siguranță a aparatului și dacă
înțeleg pericolele care decurg din utilizare. Nu permiteți copiilor să se joace cu
aparatul. Este interzisă efectuarea curățării și a întreținerii specice utilizatorului de
copii nesupravegheați.
Evitați contactul de durată al pielii cu suprafețele reci sau cu bunurile refrigerate/
congelate. Aceasta poate provoca dureri, o senzație de amorțire și degerături. În
cazul unui contact mai îndelungat cu pielea, luați măsuri de protecție adecvate, de
ex. utilizați mănuși.
Nu depozitați cheile aparatelor cu încuietoare în apropierea aparatului sau
la îndemâna copiilor.
Nu utilizați aparate electrice în interiorul aparatului.
Nu avariați conductele circuitului de răcire.
Evitați focul deschis sau sursele de aprindere în interiorul aparatului. La trans-
portul, respectiv la curățarea aparatului, aveți grijă ca circuitul de răcire să nu e
deteriorat. În cazul avariilor, păstrați distanța față de sursele de aprindere și aerisiți
bine încăperea
Aparatul nu este adecvat pentru a  utilizat în afara unor spații închise. Nu utilizați
aparatul în aer liber, în spații umede sau în zone unde este posibilă stropirea cu
apă.
Brida luminoasă cu LED din aparat iluminează interiorul aparatului. Ea nu se pre-
tează la iluminarea încăperii.
57
RO
Indicaţii privind depunerea la deşeuri
Aparatul conține materii prime valoroase și trebuie reciclat separat de
deșeurile menajere. Depunerea la deșeuri a aparatelor uzate trebuie efec-
tuată corect și profesional conform prevederilor și legilor în vigoare la fața
locului.
Nu deteriorați circuitul de răcire al aparatului scos din uz, pentru a evita
scurgerea necontrolată a agentului frigoric (vezi datele de pe placa tipolo-
gică) și a uleiului.
Asigurați-vă că aparatul scos din uz nu mai poate  utilizat.
Scoateți ștecherul din priză.
Tăiați cablul de racordare.
AVERTIZARE
Pericol de asxiere datorat materialului de ambalare şi foliilor!
Nu permiteți copiilor să se joace cu materialul de ambalare.
Duceți materialul de ambalare la un loc de colectare ocial.
Montajul pe perete
Aparatul poate  montat pe perete. Pentru aceasta
există două oricii pe partea posterioară.
Peretele și locul de xare trebuie să e astfel dispuse,
încât să reziste la greutatea aparatului complet încăr-
cat. Greutatea aparatului neîncărcat este de 31 kg.
Important!
Pentru a asigura o ventilație sucientă prin intermediul
fantelor de aerisire, trebuie să e montate cele patru
distanțiere de perete.
Acest lucru este valabil atât la montarea pe perete, cât
și la așezarea normală la perete.
Introduceți distanțierele pur și simplu în oriciile prevă-
zute.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH * Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 * A-9900 Lienz ** www.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr WKes 653 GrandCru Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru