Samsung BD-P3600 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.
Pentru service mai complet, înregistraţi
produsul la adresa
www.samsung.com/register
Disc Playerului Blu-ray
manual de utilizare

01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 1 2009-05-07 오전 10:58:17
 
caracteristici cheie al playerului
blu-ray


Acceptă discuri Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), DVD Video, DVD-RW/-R (doar discuri nalizate şi V mode) şi
CD Audio
Acceptă conţinut de pe discuri CD-RW/CD-R, DVD-RW/-R şi de pe stick-uri de memorie  ash USB, precum
MP3, JPEG şi  şiere DivX.

Tehnologia HDMI reduce zgomotul de imagine, oferind un semnal audio/video clar de la player la televizor.

DivX
®
este un format video digital creat de DivX, Inc. Acest player este un dispozitiv certi cat DivX care redă
formate DivX la rezoluţie HD.

Discurile Blu-ray acceptă cea mai înaltă calitate video HD disponibilă în industrie - Mare capacitate înseamnă lipsa
compromisurilor cu privire la calitatea video. În plus, un disc Blu-ray are aceeaşi dimensiune şi acelaşi aspect cu
un DVD.
* Următoarele caracteristici ale discurilor Blu-ray variază în funcţie de disc.
Aspectul şi calea caracteristicilor variază, de asemenea, în funcţie de disc.
Nu toate discurile vor prezenta caracteristicile descrise mai jos.

Formatul BD-ROM acceptă trei codecuri video foarte avansate, incluzând AVC, VC-1 şi MPEG-2.
Sunt disponibile şi rezoluţiile HD:
1920 x 1080 Înaltă de niţie
1280 x 720 Înaltă de niţie

Pentru a vizualiza materialele de înaltă de niţie de pe discurile Blu-ray, este necesar un HDTV (High De nition
Television) (Televizor cu de niţie înaltă). Unele discuri pot necesita utilizarea HDMI AUT a playerului pentru a
vizualiza material cu de niţie înaltă. Capacitatea de a vizualiza material cu de niţie înaltă de pe discuri Blu-ray poate
limitată, în funcţie de rezoluţia televizorului dvs.

Sunt disponibile două straturi video individuale,
cu rezoluţie HD (1920x1080), în partea
superioară a stratului video HD.
Un strat este atribuit unor gra ce video (cum ar
subtitrările), iar celălalt este atribuit unor
elemente interactive, cum ar butoanele sau
meniurile. Pot  disponibile mai multe efecte de
curăţare, de ştergere şi de spiralare, pe ambele
straturi
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
%
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planuri
gra ce
HD Video
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 2 2009-05-07 오전 10:58:17
 

Acceptă gra ce şi animaţie cu rezoluţie cu 256 de culori, depăşind astfel capabilităţile DVD-Video. Spre deosebire
de DVD, meniurile pot  accesate în timpul redării video.

Când evidenţiaţi sau selectaţi o opţiune de meniu pe un disc, pot  auzite nişte clicuri de butoane sau o voce de
fundal care vă explică alegerea meniului evidenţiat.

Spre deosebire de DVD-Video, redarea nu este întreruptă de  ecare
dată când accesaţi un nou ecran de meniu. Datorită capacităţii discului
Blu-ray de a aduna în prealabil date de pe disc fără a întrerupe redarea,
un meniu poate consta din mai multe pagini.
Puteţi naviga prin paginile de meniu sau puteţi selecta căi de meniu
diferite, în timp ce  şierele audio şi video sunt redate pe fundal.

Anumite discuri Blu-ray pot conţine meniuri animate sau jocuri trivia.

Cu discurile Blu-ray, puteţi de la prin numeroase imagini statice, în timp ce este redat sunetul.

În funcţie de conţinutul discului Blu-ray, puteţi selecta diferite stiluri de font, dimensiuni şi culori pentru subtitrări.
Subtitrările pot  şi animate, răsucite, decolorate sau accentuate.

Puteţi utiliza un disc Blu-ray care acceptă serviciul BD-LIVE prin conexiunea de reţea, pentru a bene cia de
numeroase conţinuturi oferite de producătorul discului.

Veri caţi mai jos accesoriile furnizate.
Cablu Composite (Video), Audio L/R Baterii pentru telecomandă (tip AAA)
Placă de reţea Wireless LAN & Adaptor de poziţie
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RETURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV
POWER
AK59-00104K
Manualul utilizatorului Ghid de utilizare rapidă Telecomandă
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
%
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 3 2009-05-07 오전 10:58:18
 
informaţii de siguranţă

PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU SPATELE).
NU EXISTĂ ÎN INTERIOR PIESE CE POT FI ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-
VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.



Simbolul indică “voltaj ridicat” în interiorul
produsului, care prezintă riscul şocurilor
electrice sau al rănirii personale.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
SPATELE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CE POT FI
ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU
SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indică instrucţiuni
importante referitoare la produs.
Nu instalaţi acest echipament într-un spaţiu închis, cum ar  un sertar sau un spaţiu similar.

Pentru a preveni defecţiuni ce ar putea cauza un incendiu sau şocuri electrice, nu expuneţi
aparatul la ploaie sau umezeală.

Disc Playerul Blu-ray UTILIZEAZĂ O RAZĂ LASER INVIZIBILĂ, CARE POATE CAUZA EXPUNERI
PERICULOASE LA RADIAŢII, DACĂ ESTE REDIRECŢIONATĂ. ASIGURAŢI-VĂ CĂ UTILIZAŢI Disc
Playerul Blu-ray CORECT, DUPĂ INSTRUCŢIUNI.

ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ O RAZĂ LASER. UTILIZAREA COMENZILOR, REGLAJELOR SAU
PROCEDURILOR ÎN ALTE MODURI DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL DOCUMENT POATE DUCE LA
EXPUNEREA LA RADIAŢII PERICULOASE. NU DESFACEŢI CAPACELE ŞI NU REPARAŢI PERSONAL
APARATUL. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest produs respectă normele CE, dacă sunt utilizate cabluri şi mufe ecranate pentru conectarea la alte
echipamente. Pentru a preveni interferenţele electromagnetice cu aparatele electrice, cum ar  radiouri şi
televizoare, utilizaţi cabluri şi mufe ecranate pentru conectarea la alte echipamente.

Conductorul de alimentare de la reţea al acestui echipament este prevăzut cu un ştecher încapsulat, care conţine
o siguranţă. Valoarea siguranţei este aşată pe partea cu pini a ştecherului.
Dacă siguranţa trebuie înlocuită, trebuie să utilizaţi o siguranţă de acelaşi voltaj, în conformitate cu BS1362.
Nu utilizaţi ştecherul dacă capacul siguranţei (în cazul în care acesta este detaşabil) nu este montat. Dacă trebuie
să înlocuiţi capacul siguranţei, trebuie ca acesta să aibă aceeaşi culoare ca partea cu pini a conectorului. Capacele
de schimb sunt disponibile de la furnizorul dvs.
Dacă ştecherul nu este compatibil cu prizele din casă sau dacă cablul nu este sucient de lung pentru a ajunge la
o priză, trebuie să obţineţi un prelungitor aprobat sau să vă adresaţi furnizorului pentru asistenţă.
Cu toate acestea, dacă sunteţi nevoiţi să schimbaţi ştecherul, scoateţi siguranţa şi apoi casaţi ştecherul conform
reglementărilor în vigoare. Nu conectaţi ştecherul la o priză de curent dacă există risc de electrocutare din cauza
unui cablu deteriorat.
Pentru a deconecta aparatul de la reţea, trebuie să scoateţi ştecherul din priză. Priza trebuie să e funcţională şi
uşor accesibilă.
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 4 2009-05-07 오전 10:58:18
 

Produsul care însoţeşte acest manual de utilizare este licenţiat sub anumite drepturi de proprietate intelectuală ale
anumitor terţi. Această licenţă este limitată utilizării personale şi non-comerciale de către consumatorii nali, pentru
conţinuturi autorizate.
Nu se acordă nici un drept pentru utilizarea în scopuri comerciale a produsului.
Licenţa nu acoperă altă unitate decât cea prezentă şi nu se aplică altei unităţi neautenticate sau în conformitate
cu ISO/IEC 11172-3 sau ISO/IEC 13818-3, utilizată sau vândută împreună cu această unitate. Licenţa acoperă
doar utilizarea acestei unităţi, pentru a coda/decoda şierele audio în conformitate cu ISO/IEC 11172-3 sau ISO/
IEC 13818-3. Nu se acordă nici un drept sub această licenţă, pentru caracteristicile sau funcţiile produsului care nu
corespund standardelor ISO/IEC 11172-3 sau ISO/IEC 13818-3.


Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a utiliza aparatul. Respectaţi toate instrucţiunile de
siguranţă aşate mai jos. Păstraţi la îndemână aceste instrucţiuni de utilizare pentru referinţe ulterioare.
Citiţi aceste instrucţiuni.
Reţineţi aceste instrucţiuni.
Reţineţi toate avertismentele.
Respectaţi toate instrucţiunile.
Nu utilizaţi acest player în apropierea apei.
Curăţaţi doar cu o cârpă uscată.
Nu blocaţi oriciile de ventilaţie, instalaţi aparatul în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Nu instalaţi aparatul lângă surse de căldură, cum ar  radiatoare sau alte playere (inclusiv amplicatoare)
generatoare de căldură.
Ştecărul polarizat sau cel cu împământare are un rol important în ceea ce priveşte siguranţa. Un ştecher
polarizat are două borne, dintre care una mai lată şi cealaltă mai subţire. Un ştecher cu împământare are
două borne şi un al treilea contact. Borna lată sau al treilea contact sunt destinate siguranţei dvs. Dacă
ştecherul furnizat nu corespunde cu tipul dvs. de priză, adresaţi-vă unui electrician pentru înlocuirea prizei
vechi.
Aveţi grijă să nu deformaţi sau să nu deterioraţi cablul în dreptul prizelor, prelungitoarelor sau la ieşirea din
player.
Utilizaţi doar echipamente ¬suplimentare/accesorii recomandate de producător.
Fixaţi aparatul doar pe un stativ, trepied sau suport indicat de fabricant sau furnizat
împreună cu player-ul. Atunci când utilizaţi o masă mobilă, aveţi grijă când mutaţi player-ul
împreună cu aceasta, pentru a evita rănirea cauzată de o eventuală alunecare a acestora.
Deconectaţi player-ul de la priză în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau atunci
când nu este utilizat pentru perioade mari de timp.
Pentru orice chestiuni referitoare la service, adresaţi-vă personalului calicat. Service-ul este obligatoriu atunci
când player-ul s-a defectat, ca în cazul defecţiunii cablului de alimentare sau a prizei, dacă a intrat lichid sau
au căzut obiecte în player, dacă player-ul a fost expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează normal sau a
fost scăpat.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 5 2009-05-07 오전 10:58:19
 
informaţii de siguranţă

Înainte de a conecta alte echipamente la Disc playerul Blu-ray, asiguraţi-vă că le-aţi deconectat de la sursa de
alimentare.
Nu mişcaţi disc player-ul Blu-ray în timpul redării, deoarece există riscul zgârierii sau deteriorării discului, precum
şi al componentelor interne ale player-ului.
Nu puneţi o vază cu ori umplută cu apă sau obiecte mici pe Disc Playerul Blu-ray.
Aveţi grijă să nu puneţi mâna în sertarul pentru discuri.
Nu puneţi alte obiecte decât discuri în sertar.
Interferenţele cu exteriorul, cum ar  fulgerele şi electricitatea statică, pot afecta funcţionarea normală a disc
player-ului Blu-ray. Dacă apar astfel de interferenţe, opriţi Disc playerul Blu-ray şi porniţi-l din nou de la butonul
 sau deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de alimentare la priză. Disc Playerul Blu-ray va funcţiona
normal.
Scoateţi discul şi opriţi Disc Playerul Blu-ray după utilizare.
Deconectaţi cablul de alimentare de la priză, dacă nu intenţionaţi să utilizaţi Disc Playerul Blu-ray pentru o
perioadă mai mare de timp.
Pentru a curăţa discul, ştergeţi-l printr-o mişcare liniară, din interiorul discului spre exterior.
Nu expuneţi player-ul la contactul cu lichide.
Când cablul pentru curent alternativ este conectat la o priză de perete, playerul se va alimenta (mod standby)
chiar şi când este oprit.
Player-ul nu trebuie expus la umezeală şi nu trebuie stropit. Nu se vor plasa vase sau obiecte pline cu lichid
deasupra player-ului.
Pentru a deconecta player-ul de la reţea, trebuie să scoateţi ştecărul din priză. Priza trebuie să e uşor accesibilă.

Din motive de siguranţă, deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
Pentru curăţare, nu utilizaţi benzen, diluant sau alţi solvenţi.
Ştergeţi carcasa cu o cârpă moale.

Este posibil ca acest player să nu răspundă la toate comenzile de operare deoarece unele discuri Blu-ray, DVD
sau CD permit funcţionare şi caracteristici specice sau limitate în timpul redării.
Reţineţi că acesta nu este un defect al playerului.
Samsung nu poate asigura că playerul va reda toate discurile ce poartă siglele Blu-ray, DVD sau CD, deoarece
formatele de disc pot evolua şi pot apărea probleme în timpul creării software-ului Blu-ray, DVD şi CD şi/sau
producerea discurilor.
Acest player funcţionează diferit faţă de un player DVD standard sau alte echipamente AV. Contactaţi centrul de
asistenţă clienţi Samsung dacă aveţi întrebări sau întâmpinaţi dicultăţi în redarea discurilor Blu-ray, DVD, CD cu
acest player. De asemenea, consultaţi restul manualului pentru informaţii suplimentare despre restricţiile de
redare.
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 6 2009-05-07 오전 10:58:19
 

conţinut


2


4



10
 

 
 

16
 
 
 

19
 
 
 
 

22
 


 

 


 


 


 



 



 



 
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 7 2009-05-07 오전 10:58:19
 
conţinut


33
 
 
 
 
 
 

37
 

38
 

39
 

43
 

47
 


50
 

52
 

01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 8 2009-05-07 오전 10:58:19
 


57
 


60
 
 
 

62
 
 
 


65
 
 

 
 
 
 
 




71
 

 

 


75
 


76
 
 
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 9 2009-05-07 오전 10:58:19
 
pornirea

Asiguraţi-vă că aţi aprofundat următorii termeni înainte de a consulta manualul de utilizare.

Pictogramă
Termen Deniţie
h
BD-ROM Indică o funcţie disponibilă în cazul discurilor BD-ROM.
g
BD-RE Indică o funcţie disponibilă în cazul discurilor BD-RE.
f
BD-R Indică o funcţie disponibilă în cazul discurilor BD-R.
Z
DVD-VIDEO
Indică o funcţie disponibilă pe discurile DVD- Video sau DVD-RW/-R care au fost
înregistrate şi nalizate în Modul Video.
C
DVD-RW Indică o funcţie disponibilă în cazul discurilor DVD-RW. (mod V şi doar nalizat)
V
DVD-R Indică o funcţie disponibilă pe DVD-R. (mod V şi doar nalizat)
Audio CD Indică o funcţie disponibilă în cazul discurilor CD-RW/CD-R audio (format CD-DA).
A
MP3
Implică o funcţie disponibilă în cazul discurilor DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R şi a stick-urilor de
memorie USB.
G
JPEG
Implică o funcţie disponibilă în cazul discurilor DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R şi a stick-urilor de
memorie USB.
D
DivX
Implică o funcţie disponibilă în cazul discurilor DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R şi a stick-urilor de
memorie USB.
F
Stick de memorie
ash USB
Implică o funcţie disponibilă în cazul stick-urilor de memorie ash USB.
M
Notă
Indică recomandări sau instrucţiuni de pe pagina respectivă care permit utilizarea
tuturor funcţiilor.

Asiguraţi-vă că aţi consultat instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea acestui produs.
(Consultaţi paginile 4~6)
Dacă apare o problemă, consultaţi secţiunea Depanare.(Consultaţi paginile 76~77)

©2009 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Toate drepturile rezervate. Acest manual de utilizare nu poate  reprodus sau copiat fără permisiunea
prealabilă a Samsung Electronics Co., Ltd.
1)
2)
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 10 2009-05-07 오전 10:58:19
 



Tipuri de discuri Siglă disc Conţinut înregistrat Formă disc Max. Minut redare
BD-ROM
BD-RE/BD-R
AUDIO + VIDEO Pe o singură parte
Timpul de redare
depinde de titlu
DVD-VIDEO
AUDIO + VIDEO
Pe o singură parte (12 cm) 240
Pe două părţi (12 cm) 480
Pe o singură parte (8 cm) 80
Pe două părţi (8 cm) 160
DVD-RW
(mod V şi doar
nalizat)
AUDIO + VIDEO 12 cm (4.7GB)
480
(EX : Redare Extinsă)
DVD-R
(mod V şi doar
nalizat)
AUDIO + VIDEO 12 cm (4.7GB)
480
(EX : Redare Extinsă)
AUDIO-CD
AUDIO
Pe o singură parte (12 cm) 74
Pe o singură parte (8 cm) 20
DivX
DivX Movie
Pe o singură parte (12 cm) -
Pe o singură parte (8 cm) -

Blu-ray Disc Audio principal DTS-HD Digital Audio DivX BD-LIVE
Dolby TrueHD
Sistem de transmisie PAL în
Marea Britanie, Franţa,
Germania etc.
Stereo Java

Discurile Blu-ray cu un cod regional altul decât
“Region B”.
Discuri DVD-Video cu alt număr regional decât “2” sau
“ALL
HD DVD
DVD-RAM
Discuri DVD-R de 3,9 GB create pe
calculator.
DVD-RW (modul VR)
Discuri DVD-ROM/PD/MV etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 11 2009-05-07 오전 10:58:20
 
pornirea

Este posibil ca unele discuri comerciale şi discuri DVD achiziţionate în afara regiunii dvs. să nu poată
 redate cu ajutorul acestui recorder. Atunci când redaţi discurile respective, pe ecran apare mesajul
„This disc can not be played.” sau „Please check the regional code of the disc”.
Dacă un disc DVD-R/-RW nu a fost înregistrat corespunzător în format video DVD, nu va putea 
redat.

Atât Disc Playerul Blu-ray cât şi discurile sunt codate după regiune. Aceste coduri regionale trebuie să
corespundă pentru a putea reda discul. Dacă nu se potriveşte codul, discul nu va  redat.
Numărul regional pentru acest Disc Player Blu-ray este descris pe panoul din spate al Disc Playerului.
Tipuri de discuri Blu-ray DVD-VIDEO
Cod regional
2
Cod regional Blu-ray Zonă
A
America de Nord, America Centrală, America de Sud, Coreea, Japonia, Taiwan, Hong Kong
şi Asia de Sud-Est.
B Europa, Groenlanda, Teritoriile franceze, Orientul mijlociu, Africa, Australia şi noua Zeelandă
C India, China Rusia, Asia Centrală şi de Sud.
Cod regional DVD Zonă
1 Statele Unite ale Americii, teritoriile SUA şi Canada
2 Europa, Japonia, Orientul Mijlociu, Egipt, Africa de sud, Groenlanda
3 Taiwan, Coreea, Filipine, Indonezia, Hong Kong
4
Mexic, America de sud, America Centrală, Australia, Noua Zeelandă, Insulele Paci ce, Caribe
5 Rusia, Europa de Est, India, Africa, Coreea de Nord, Mongolia
6 China

Discul Blu-ray este un format nou şi în dezvoltare. Aşadar, sunt posibile probleme de compatibilitate.
Nu toate discurile sunt compatibile şi nu toate vor  redate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
secţiunea Notă Compatibilitate din acest manual. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate,
contactaţi centrul de asistenţă clienţi SAMSUNG.
Este posibil ca operaţiile de redare să nu e disponibile pe anumite tipuri de discuri sau în cazul efectuării
anumitor operaţii, cum ar  modicarea unghiului şi a proporţiilor dimensiunilor. Informaţiile suplimentare despre
discuri sunt aşate pe carcasa acestora. Dacă este cazul, consultaţi aceste informaţii.
Nu murdăriţi şi nu zgâriaţi discul. Amprentele, murdăria, praful, zgârieturile sau scrumul de ţigară pe suprafaţa de
înregistrare pot compromite utilizarea discului pentru redare.
Când este redat un titlu BD-J, încărcarea poate dura mai mult decât la un titlu normal, sau unele funcţii pot opera
mai încet.
M
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 12 2009-05-07 오전 10:58:20
 



Acest disc Blu-ray permite numai redarea. Un disc BD-ROM conţine date pre-înregistrate. Deşi un
BD-ROM poate conţine orice formă de date, majoritatea discurilor BD-ROM conţin lme în format High
Denition, pentru redarea pe Disc Playere Blu-ray. Această unitate poate reda discuri comerciale
BD-ROM pre-înregistrate.

Disc Blu-ray reinscriptibil/Disc Blu-ray inscriptibil. BD-RE/BD-R este formatul ideal pentru realizarea de
copii de siguranţă sau pentru înregistrarea imaginilor video personale.

Un DVD (digital versatile disc) poate să stocheze aprox. 135 de minute de imagine, 8 limbi de
dublaj şi 32 de limbi de subtitrare. Este echipat cu compresie de imagine MPEG-2şi Dolby Digital
surround, permiţându-vă să vă bucuraţi de imagini vii şi clare.
Atunci când se realizează trecerea de la primul strat la cel de-al strat al unui disc DVD Video cu
două straturi, este posibil ca imaginea şi sunetul să e distorsionate pe moment. Aceasta nu este
o defecţiune a recorderului.
După nalizarea înregistrării unui disc DVD-RW/-R în modul Video, acesta devine un disc DVD-
Video. DVD-urile comerciale pre-înregistrate (pre-timbrate) cu lme sunt cunoscute şi ca Videouri
DVD. Această unitate poate reda discuri DVD (discuri Video DVD) comerciale pre-înregistrate cu
lme.

Un disc audio, înregistrat la o calitate de 44.1kHz PCM Audio.
Această unitate redă discuri în format audio CD-DA, CD-RW şi CD-R.
Este posibil ca recorderul să nu poată reda unele discuri CD-RW sau CD-R, din cauza condiţiilor
de înregistrare.

Utilizaţi un disc CD-RW/CD-R de 700MB (80 de minute). Dacă este posibil, nu utilizaţi un disc de
800MB (90 de minute) sau cu capacitate mai mare, deoarece este posibil ca acesta să nu e
redat.
Dacă discul CD-RW/CD-R nu a fost înregistrat ca sesiune închisă, poate apărea un decalaj când
redaţi începutul discului sau este posibil să nu poată  redate toate şierele înregistrate.
Este posibil ca unele discuri CD-RW/CD-R să nu poată  redate cu ajutorul acestui recorder, în
funcţie de dispozitivul care a fost utilizat pentru înregistrarea acestora. Pentru conţinuturile
înregistrate de pe CD-uri pe CD-RW/CD-R pentru uz personal, capacitatea de redare poate varia
în funcţie de conţinuturi şi de discuri.

După nalizarea înregistrării unui disc DVD-R în modul Video, acesta devine un disc DVD-Video.
Acest player poate să redea discurile DVD-R înregistrate şi nalizate cu ajutorul unui DVD
recorder Samsung. Este posibil ca acesta să nu poată reda discurile DVD-R , în funcţie de disc şi
de condiţiile de înregistrare.

Redarea poate  efectuată cu discuri DVD-RW în modul Video şi doar nalizate.
După nalizarea înregistrării unui disc DVD-RW în modul Video, acesta devine un disc DVD-Video.
Capacitatea de redare depinde de condiţiile de înregistrare.
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 13 2009-05-07 오전 10:58:20
 
pornirea


Acesta este un format utilizat pentru înregistrarea datelor pe un disc DVD-RW sau DVD-R. Discul
poate  redat de Disc Playerul Blu-ray odată ce a fost terminat.

CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, Transmisiune PC
Poate  redat un şier video cu următoarele extensii. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formatul DivX Video (Codec): DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (fără QPEL şi GMC)
Formatul DivX Audio (Codec): MP3, MPEG1 Audio Layer 2, AC3,DTS
Formate de subtitrare acceptate: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Rezoluţie maximă: 1920x1080
Rezoluţie minimă: 16x16
Rata de cadre maximă pentru sursa progresiv: 60 de cadre pe secundă.
Rata câmpului maximă pentru sursa intercalată: 60 de câmpuri pe secundă.

Acest player poate reda discuri în format AVCHD. În mod obişnuit, aceste discuri sunt înregistrate
şi utilizate în camere video.
Formatul AVCHD este un format pentru camere video digitale de înaltă deniţie.
Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima imagini cu o ecienţă superioară faţă de cea a
formatelor convenţionale de comprimare a imaginilor.
Unele discuri AVCHD utilizează formatul “x.v.Color”.
Acest player poate reda discuri în format AVCHD, care utilizează formatul “x.v.Color”.
“x.v.Color” este marcă comercială a Sony Corporation.
“AVCHD” şi sigla AVCHD sunt mărci comerciale ale Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. şi
Sony Corporation.
S-ar putea ca unele discuri AVCHD să nu poată  redate, în funcţie de condiţiile de înregistrare.
Discurile în format AVCHD nu trebuie nalizate.
Formatul “x.v.Color” asigură o gamă mai largă de culori faţă de discurile obişnuite pentru camere video cu
DVD.
Unele discuri în format DivX ar putea să nu e redate, în funcţie de rezoluţia video şi de rata de cadre.



Utilizaţi discuri cu forme regulate. Dacă utilizaţi un disc atipic (un disc cu o
formă specială), este posibil ca Disc Playerul Blu-ray să se defecteze.

Evitaţi să atingeţi suprafaţa discului pe care se efectuează înregistrarea.
M
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 14 2009-05-07 오전 10:58:20
 


Dacă playerul nu este utilizat pentru o lungă perioadă de timp, scoateţi discul Blu-ray din player şi
stocaţi-l într-o carcasă.
Aveţi grijă să nu lăsaţi amprente sau să zgâriaţi suprafaţa discului Blu-ray.

Curăţaţi cu un disc PD opţional (LF-K200DCA1, dacă este disponibil).
Nu utilizaţi lichide de curăţare sau cârpe pentru CD-uri pentru a curăţa discurile DVD-RW/-R.

Ştergeţi praful sau urmele de contaminare de pe disc cu o cârpă moale.

Nu scrieţi pe partea imprimată cu pixul sau cu creionul.
Nu utilizaţi spray-uri de curăţare sau lichide antistatice. De asemenea, nu utilizaţi
substanţe chimice inamabile, cum ar  benzen sau solvenţi.
Nu lipiţi etichete sau abţibilduri pe discuri. (Nu utilizaţi discuri prevăzute cu
bandă adezivă sau care prezintă urme de abţibilduri.)
Nu zgâriaţi suprafeţele de protecţie sau carcasele.
Nu utilizaţi discuri imprimate cu ajutorul imprimantelor pentru etichete existente pe piaţă.
Nu încărcaţi discuri îndoite sau crăpate.

Aveţi grijă să nu deterioraţi discul, deoarece datele de pe aceste discuri sunt foarte sensibile la mediul
înconjurător.
Feriţi discul de razele soarelui.
Păstraţi într-un loc uscat şi aerisit.
Depozitaţi discul vertical.
Păstraţi-l într-un suport de protecţie curat.
Dacă mutaţi brusc Disc Playerul Blu-ray dintr-un loc rece într-unul cald, se poate crea condens pe
piesele funcţionale şi pe lentile, ducând la o redare anormală a discului. Dacă apare această situaţie,
aşteptaţi două ore înainte de a conecta cablul de alimentare la priză. Apoi introduceţi discul şi
încercaţi să-l redaţi din nou.
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 15 2009-05-07 오전 10:58:21
 
descriere

BUTON DESCHIDERE/ÎNCHIDERE
Permite deschiderea şi închiderea sertarului pentru discuri.
BUTON CĂUTARE/SALT
Realizează saltul la titlul/capitolul/pista următoare sau la titlul/capitolul/pista
anterioară.
BUTON STOP Opreşte operaţia de redare a discului.
BUTON REDARE/PAUZĂ Redă un disc sau întrerupe redarea.
BUTON ALIMENTARE Porneşte şi opreşte Disc Playerul Blu-ray.
GAZDĂ USB
Un stick de memorie ash USB poate  conectat în acest loc şi poate  folosit ca
mediu de stocare atunci când este conectat la BD-LIVE. Poate  utilizat şi în cazul
actualizărilor de rmware şi pentru redarea formatelor MP3/JPEG/DivX.
SENZOR TELECOMANDĂ
Detectează semnale de la telecomandă.
AFIŞAJ Aşează starea de redare, titlul etc.
SERTARUL PENTRU DISCURI
Pentru introducerea discurilor.
Trebuie să utilizaţi gazda USB de pe panoul din spate al playerului Blu-ray pentru a conecta un adaptor
wireless LAN.
Nu puteţi utiliza simultan stick-uri de memorie ash USB în porturile USB din faţă şi din spate.
M
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 16 2009-05-07 오전 10:58:21
 


INDICATOR DISC INTRODUS Se aprinde când în sertar se aă un disc.
INDICATORI TIP DISC. Se aprinde pentru a indica tipul de disc din sertar.
INDICATOR USB Se aprinde când este conectat cablul USB
INDICATOR HDMI Se aprinde când este conectat cablul HDMI.
INDICATOR HD Indică faptul că ieşirea de aşare este în format HD (Înaltă deniţie).
INDICATOR 24F Indică faptul că modul curent este 24 Fs (24 cadre pe secundă).
INDICATORUL STARE Indicator timp de redare/stare curentă.
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 17 2009-05-07 오전 10:58:22
 
descriere

USB HOST
Un stick de memorie ash USB poate  conectat în acest loc şi poate  folosit ca
mediu de stocare atunci când este conectat la BD-LIVE. Poate  utilizat şi în cazul
actualizărilor de rmware şi pentru redarea formatelor MP3/JPEG/DivX, precum şi
pentru conectarea la BD-LIVE cu ajutorul unui adaptor wireless LAN.
LAN
Poate  utilizat pentru conectarea la BD-LIVE.
Poate  utilizat, de asemenea, pentru actualizare de rmware.
COMPONENT VIDEO OUT Permite conectarea echipamentului prevăzut cu intrare video Component.
HDMI OUT
Utilizând un cablu HDMI, conectaţi această mufă de ieşire HDMI la mufa de intrare
HDMI a televizorului, pentru o calitate optimă a imaginii sau la mufa receiver-ului,
pentru o calitate optimă a sunetului.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conectează la un receiver.
7.1CH ANALOG AUDIO OUT
Se conectează la o intrare analogă 7.1CH pe un amplicator A/V (Când realizaţi conectarea la
un sistem home theater sau receiver cu 5.1 canale, conectaţi toate mufele Analog Audio de
la player, cu excepţia ieşirilor Surround spate stânga/Surround spate dreapta)
VIDEO OUT Permite conectarea intrării echipamentului extern, cu ajutorul cablului video.
AUDIO OUT
Permite conectarea intrării audio a echipamentului extern, cu ajutorul cablurilor audio.
Upgrade-urile software efectuate utilizând mufa USB Host trebuie realizate numai cu un stick de memorie ash USB.
Este posibil ca unităţile USB supradimensionate că nu poată  introduse când este conectat un cablu LAN sau HDMI.
Un dispozitiv USB care consumă mai mult de 500mAh necesită o sursă de alimentare separată pentru a funcţiona în bune condiţii.
M

Ventilatorul funcţionează întotdeauna când
aparatul este pornit. Lăsaţi un spaţiu liber de
cel puţin 10 cm în jurul ventilatorului atunci
când instalaţi aparatul.
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 18 2009-05-07 오전 10:58:23
 

telecomandă


 

 
Asiguraţi-vă că potriviţi capetele „+” şi „-”
ale bateriilor cu diagrama din interiorul
compartimentului.
 
Presupunând utilizarea tipică a televizorului,
bateriile vor avea o durată de aproximativ un an.

Pentru deschiderea şi închiderea sertarului pentru discuri.


Apăsaţi pe acest buton pentru a comuta la limba de
subtitrare a Blu-ray/DVD-ului.

Utilizaţi acest buton pentru a accesa diferitele funcţii
audio de pe un disc (Blu-ray/DVD).



Utilizaţi acest buton pentru a activa sau dezactiva funcţia
BONUSVIEW pentru discurile Blu-ray acceptate.

Apăsaţi pe aceste butoane pentru a derula discul
înapoi sau înainte.

Apăsaţi pe acest buton pentru a opri un disc.

Apăsaţi pe aceste butoane pentru a căuta înapoi sau
înainte.

Reglare volum televizort

Dezactivează difuzoarele televizorului.

Aşează meniul de setare al Disc Playerului Blu-ray.

Aşează setarea curentă sau starea discului.

Utilizaţi acest buton pentru a introduce meniu discului.


Vă permite să repetaţi un titlu, un capitol, o pistă
sau un disc.

Vă permite să repetaţi redarea unei anumite secţiuni.

După setare, vă permite să setaţi sursa de intrare
pe televizor.

Apăsaţi pe acest buton pentru a întrerupe temporar
un disc.

Apăsaţi pe acest buton pentru a reda un disc.

Apăsaţi pe acest buton pentru a selecta un program TV.





Utilizat pentru accesarea caracteristicilor speciale de
pe discuri BD-J (depinde de disc).

Utilizaţi acest buton pentru a introduce un meniu
meniu/titlu popup
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RETURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV
POWER
AK59-00104K
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 19 2009-05-07 오전 10:58:24

telecomandă

Cu ajutorul telecomenzii, puteţi controla anumite funcţii ale televizorului dvs.
Butoanele cu funcţii de control sunt următoarele : , 
,
/
.
, ,
, .

Porniţi televizorul.
Îndreptaţi telecomanda către televizor.
Ţineţi apăsat butonul  şi introduceţi codul din două cifre corespunzător mărcii
televizorului, apăsând butoanele numerice corespunzătoare. (consultaţi pagina următoare pentru
lista de coduri).
Dacă este compatibil cu telecomanda, televizorul se va opri.
Televizorul a fost programat să funcţioneze împreună cu telecomanda.
Dacă pentru marca televizorului aveţi la dispoziţie mai multe coduri, încercaţi toate codurile până îl găsiţi pe
cel care corespunde televizorului dvs.
Dacă înlocuiţi bateriile telecomenzii, trebuie să setaţi din nou codul pentru marcă.

Buton Funcţie
TV POWER Utilizat pentru a porni şi a opri televizorul.
TV SOURCE Utilizat pentru a selecta o sursă externă.
TV VOL (+/–) Utilizat pentru a regla volumul televizorului.
TV CH (,/.) Utilizat pentru a selecta canalul dorit.
TV MUTE Utilizat pentru a activa şi a dezactiva sunetul.
Funcţiile de mai sus nu vor funcţiona neapărat pe toate televizoarele. Dacă apar probleme, utilizaţi
butoanele televizorului.


Veri caţi polaritatea +/– a bateriilor (Dry-Cell)
Veri caţi dacă nu s-au descărcat bateriile.
Asiguraţi-vă că senzorul telecomenzii nu este obturat de obstacole.
Veri caţi dacă în raza telecomenzii există sisteme de iluminat uorescente.



1.
2.
3.
M
M
01796K-BD-P3600-EDC-RUM.indb 20 2009-05-07 오전 10:58:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Samsung BD-P3600 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi