Panasonic ES2064 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manualul proprietarului
90
Română
VămulţumimpentrucăaţialesunepilatorPanasonicUMED/USCAT.
CutehnologianoastrăbrevetatăUMED/USCAT,văputeţibucuradeutilizareaepilatoruluiuscatPanasonicladuşsaulabaiepentruunepilat
plăcutşiuşor.
Vărugămsăcitiţitoateinstrucţiunileînaintedeutilizare.
Identicareapărţilorcomponente
A
Capac de protecţie
B
Cap de epilat pentru subraţ/linia
bikinilor
1
Spaţiu de reţinere a spumei
(pe ambele părţi)
2
Protector pentru piele (piesă
metalică la exterior)
3
Discuri de epilat (în interior)
4
Butoane de eliberare a
cadrului
5
Cadru
C
Cap de epilat pentru picioare/braţe
6
Protecţie mobilă
7
Discuri de epilat (în interior)
8
Cadru
9
Protuberanţă de eliberare a
cadrului
D
Accesoriu pentru linia bikinilor
(numai pentru ES2067)
E
Cap de ras (numai pentru
ES2067)
:
Comutatorul retractabil al
dispozitivului de tuns
;
Folie exterioară
Dispozitiv de tuns
Buton de eliberare a cadrului
Cadru
F
Corp principal
Butoane de eliberare a capului
Comutator 0/1
Indicator luminos de încărcare
Mufa de alimentare
G
Suport
Accesorii:
H
Alimentator (RE7-46)
(Vă rugăm să nu folosiţi alte
încărcătoare decât cel furnizat.)
I
Perie de curăţare
J
Pungă
91
Română
Important
Aparatul poate  folosit pentru epilare uscată sau umedă. Acesta este
simbolul pentru un epilator cu epilare umedă. Aceasta înseamnă că aparatul
poate  folosit în baie sau la duş.
Asiguraţi-vă că pielea este curată înainte şi după utilizare.
În următoarele cazuri, vă rugăm să consultaţi un medic.
Apariţia unor eczeme sau alte probleme de piele, erupţii, piele sensibilă,
predispoziţii la infecţii, vene varicoase, diabet, hemolie sau o coagulare
a sângelui redusă
Următoarele acţiuni pot duce la pătrunderea bacteriilor în piele şi la apariţia
de leziuni şi inamaţii.
Utilizarea înainte de înot şi activităţi sportive
Utilizarea de către mai multe persoane
Ataşaţi întotdeauna un cap de epilat şi cadrul său (ES2064/ES2067) sau
un cap de ras şi cadrul său (numai pentru ES2067) la epilator când îl
porniţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza vătămarea
degetelor, prinderea părului în discurile rotative sau o defecţiune mecanică.
Următoarele acţiuni pot cauza lezarea pielii sensibile, rănire, inamaţii,
durere, sângerare şi durere acută.
Utilizarea aparatului în cazul în care discurile de epilat, elementul mobil
de protecţie / protectorul pentru piele şi folia exterioară sunt deteriorate.
Folosirea pe sau, în apropierea feţei, a organelor genitale, a negilor,
aluniţelor, vânătăilor, iritaţiilor, rănilor sau a pielii sensibile.
Utilizarea în jurul protuberanţelor.
Aplicarea unei presiuni mari asupra pielii, mişcarea repetată asupra
aceleiaşi zone sau folosirea unei mişcări de împungere.
Utilizarea înainte sau pe perioada menstruaţiei, pe perioada sarcinii,
aproximativ la o lună după naştere, atunci când sunteţi bolnav sau etc.
Contactaţi un service autorizat dacă epilatorul sau cablul de alimentare
sunt avariate.
-
-
-
-
-
-
-
-
Încărcareaepilatorului
Nu folosiţi niciodată alimentatorul în baie.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este folosit la o sursă de alimentare
electrică adecvată pentru tensiunea sa nominală.
Este posibil ca indicatorul luminos de încărcare să nu se aprindă decât
după câteva minute în unele cazuri. Acesta se aprinde totuşi în cele din
urmă, dacă veţi continua încărcarea.
Aparatul poate  lăsat conectat după ce este încărcat fără să e afectată
durata de viaţă a bateriei.
Temperatura recomandată de încărcare este de 15-35 °C.
Durata de viaţă a bateriei este de 3 ani dacă este încărcată aproximativ o
dată pe săptămână. Bateria din acest epilator nu este concepută pentru a 
înlocuită de către clienţi. Ea poate  totuşi înlocuită la un centru de service
autorizat.
Utilizarea epilatorului
Nu utilizaţi niciodată aparatul în cazul în care cablul sau alimentatorul este
avariat, supraîncălzit sau dacă ştecherul are joc în priză.
Nu lăsaţi aparatul să cadă pe jos şi nu îl loviţi deoarece se pot deteriora
elementul mobil de protecţie / protectorul pentru piele şi discurile de epilat.
Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, în absenţa
supravegherii sau instruirii privind utilizarea acestui aparat de către o
persoană responsabilă de siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Temperatura recomandată de utilizare este de 5-35 °C.
Dacă utilizaţi aparatul la temperaturi care depăşesc limitele de utilizare
recomandate, acesta s-ar putea să nu mai funcţioneze sau poate să îşi
reducă timpul de funcţionare.
Nu utilizaţi capul epilatorului pentru picioare/braţe pentru a epila subraţul şi
linia bikinilor.
Curăţareaepilatorului
Curăţaţi regulat ştecherul pentru a preveni depunerea prafului.
Nu utilizaţi dizolvant pentru unghii, benzină, alcool, etc. pentru a curăţa
aparatul.
92
Română
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul de la priză şi de la epilator înainte de
a curăţa aparatul.
Ştergeţi corpul principal numai cu o cârpă uscată. Utilizarea alcoolului etc.
poate cauza decolorarea sau deformarea corpului principal.
Aveţi grijă să nu deterioraţi elementul mobil de protecţie / protectorul pentru
piele în timpul operaţiei de curăţare.
Depozitarea epilatorului
Nu îndoiţi, deformaţi, trageţi sau modicaţi cablul de alimentare.
Nu răsuciţi cablul de alimentare strâns în jurul aparatului.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap.
Ţineţi aparatul departe de chiuvete, băi sau alte zone cu umiditate ridicată
unde ar putea  expus la apă şi la umezeală.
Nu lăsaţi aparatul în locuri în care va  expus la temperaturi ridicate sau la
lumina directă a soarelui.
Ataşaţi întotdeauna capacul de protecţie pentru capul de epilare pentru
subraţ/linia bikinilor şi pieptenele bikini pentru capul de ras şi puneţi capul
epilatorului pentru picioare/braţe în locul unde depozitaţi epilatorul.
Sfaturi pentru rezultate optime la epilat
Vă rugăm să folosiţi aparatul după ce aţi lăsaţi părul să crească cel puţin 3
zile.
Îndepărtarea părului nu este permanentă, aşadar, după a doua utilizare, vă
recomandăm să vă epilaţi la subraţ cam o dată pe săptămână, iar pe
picioare şi pe braţe o dată la două săptămâni.
Când vă epilaţi pentru prima dată sau când utilizaţi pentru prima dată după
o perioadă mai lungă, este posibil să simţiţi o durere destul de puternică.
90˚
90˚
Aplicaţi epilatorul în unghi de 90˚ pe piele.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este în
contact cu pielea şi apăsaţi uşor în timp ce
îl deplasaţi lent împotriva sensului de
creştere a relor de păr.
Atunci când utilizaţi aparatul, întindeţi pielea în zona care este predispusă
la pliere (partea interioară a genunchilor şi a coatelor).
Frecaţi pielea pentru a ridica rele de păr scurte.
Vă recomandăm folosirea regulată a bureţilor de masaj sau exfoliere pentru
a preveni creşterea relor de păr în piele.
La prima utilizare este posibil să se producă înroşirea pielii. Un prosop rece
vă va ajuta în cazul în care simţiţi durere sau apare o iritaţie.
Dacă pielea se usucă după epilat, vă recomandăm să aplicaţi o loţiune
hidratantă timp de două zile după epilat.
Înainte de utilizare
Încărcareaaparatului
1.Introduceţicablul
încărcătoruluiînepilator(
a
)
şiîncărcătorulînpriză(
b
).
2.Încărcaţiaparatulpentru
aproximativ1oră.
Încărcarea este nalizată
atunci când ledul de
încărcare clipeşte.
Epilatorul poate  utilizat aproximativ 30 de minute după 1 oră de
încărcare.
În timpul încărcării: Se aprinde becul roşu.
După ce încărcarea s-a terminat:
Clipeşte o dată pe secundă.
La 10 minute după ce încărcarea s-a încheiat:
Clipeşte o dată tot la 2 secunde.
Încărcare Anormală:
Clipeşte de două ori pe secundă.
Schimbarea capului
1
1
Scoateţicapulîntimpceţineţiapăsatebutoaneledeeliberare
a capului [
F
].
2
2
Împingeţicapulpânăcândfaceclic.
93
Română
Pre-tăiereapăruluipentruepilare
Tăiaţi părul înainte de epilare dacă utilizaţi aparatul pentru prima dată sau
dacă nu v-aţi mai epilat de mult timp. Îndepărtarea părului este mai uşoară şi
mai puţin dureroasă când părul este scurt.
Pre-tăiereapentruepilatlasubraţ/înzonabikinilor
Tăiaţi părul între 1 mm şi 2 mm lungime.
Vă recomandăm să vă radeţi cu 3 până la 5 zile înainte de a utiliza
epilatorul.
Pre-tăiereapentruepilatulpicioarelor/braţelor
Tăiaţi părul între 2 mm şi 5 mm lungime.
Radeţi părul folosind capul de ras cu accesoriul pentru bikini ataşat. (numai
pentru ES2067)
Folosireaaccesoriuluipentrubikini(numaipentruES2067)
Puneţiaccesoriulpentrubikini[
D
] pe capul de ras [
E
]şiridicaţi
dispozitivul de tuns [
E
].
Când accesoriul pentru
bikini [
D
] este instalat, asiguraţi-vă că acesta este
aproape de piele.
Epilatul
Epilatulumed/cuspumă
Epilatul UMED (epilatul după umezirea pielii şi a epilatorului şi apoi aplicarea
spumei) face pielea mai moale, deci este mai blând cu pielea
dumneavoastră în timpul epilatului.
2 3
1
1
Umeziţipielea.
Scoateţi capacul [
A
] când
folosiţi capul de epilare
pentru subraţ/linia bikinilor
[
B
].
2
2
Umeziţidiscurileşiaplicaţipeacesteaocantitatemicăde
săpunlichidpentrucorp.
3
3
Apăsaţicomutatorul0/1pentruapornialimentarea.
Se face spumă. Spuma face ca epilatorul să alunece mai bine, deci îl
puteţi deplasa mai rapid.
Epilatul uscat
Vă puteţi epila şi fără să umeziţi pielea sau discurile.
<Epilareapicioarelorşiabraţelor>
Puteţi epila părul de pe picioare
şi braţe mai uşor epilând prin
mişcări circulare începând de la
gleznă şi deplasându-vă în sus.
Folosiţi discul situat în vârful celor 3
discuri pentru a epila tot părul rămas sau
părul din jurul coatelor sau genunchilor
care este greu de epilat.
<Epilatullasubraţşiînzonabikiniului>
Mişcaţi epilatorul în mai multe direcţii
deoarece părul de la subraţ creşte în
diferite direcţii.
Deplasaţi epilatorul cu partea pe
care se aă spaţiul de reţinere a
spumei [
B1
] în faţă.
90°
94
Română
Funcţiaderas(numaipentruES2067)
Rasulumed/cuspumă
1
1
Ataşaţicapulderas[
E
].
2
2
Umeziţipielea.
Utilizarea spumei de ras face pielea alunecoasă pentru un ras mai
aproape de piele.
Nu utiliaţi cremă de ras, cremă de piele sau loţiune de corp pentru că
acestea vor înfunda lamele.
3
3
Apăsaţicomutatorul0/1[
F
] pentru a porni alimentarea.
Apăsaţi uşor pentru ca întreaga lamă să e în contact cu pielea şi
suprafaţa lamei să nu se mişte în sus şi în jos.
Rasul uscat
Puteţi, de asemenea, să vă radeţi fără a umezi pielea sau discurile.
Curăţare
Curăţaţi întotdeauna cadrele şi discurile după utilizare, pentru a le menţine
într-o stare de igienă.
Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de curăţare.
Curăţareumedă
1.Îndepărtaţicadrulprinapăsareaclemeideeliberareaacadrului
[
C9
]/butonului(butoanelor)deeliberareacadrului[
B4
,
E
].
2.Aplicaţipediscurişipelamesăpunlichidpentrucorp.
3.Porniţiaparatulşiapoiumeziţidiscurileşilamelepentruacrea
spumă.
4.Spălaţicapulcuapăpentruaîndepărtapărul.
Nu folosiţi apă erbinte.
Dacă săpunul nu este îndepărtat complet, se poate acumula un
depozit alb care împiedică mişcarea uşoară a discurilor.
5.Opriţiaparatul,ştergeţi-lcuocârpăuscatăşiapoiuscaţi-lbine.
1
2-4
Curăţareuscată
Puteţi curăţa de asemenea capul de epilare [
B
,
C
] (ES2064/ES2067) şi
capul de ras [
E
] (numai pentru ES2067) cu peria de curăţare [
I
].
Înlocuireafolieiexterioare(numaipentruES2067)
Vă recomandăm să înlocuiţi folia exterioară [
E;
] o dată pe an şi lama
interioară o dată la doi ani. Scoateţi folia exterioară din capul de ras [
E
]
numai când o înlocuiţi.
1.Împingândfoliaexterioatăuşorcudegetele,folosiţiounghiepentru
aeliberapanouldinplastic(
b
)delalamădinclapeteledexare
(
a
)aateîninteriorulcadrului.
2.Nouafolieexterioarătrebuiesăeuşorîndoităşiîmpinsăpânăcând
esteprinsăîncadru.
95
Română
1 2
Îndepărtareaacumulatoruluiîncastrat
Scoateţi bateria încorporată când eliminaţi epilatorul.
Parcurgeţi paşii de la
1
la
7
pentru a demonta epilatorul folosind o
şurubelniţă.
Deconectaţi încărcătorul de la epilator înainte de dezasamblare.
Apăsaţi pe comutatorul 0/1 pentru a porni alimentarea şi apoi lăsati
aparatul pornit până când bateria este complet descărcată.
Vă rugăm să aveţi grijă de a nu scurtcircuita bateria.
Pentruprotecţiamediuluişireciclareamaterialelor
Acest epilator conţine o baterie Li-ion.
Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct ocial
desemnat, dacă există unul în ţara dvs.
Specicaţii
Sursă de alimentare: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Comutare automată a tensiunii de alimentare)
Timp de încărcare: 1 oră
Aceste produs este destinat numai utilizării casnice.
Zgomot acustic în aer
Cap de epilare pentru picioare/braţe: 62 (dB(A) re 1pW)
Cap de epilare pentru subraţ/linia bikinilor: 69 (dB(A) re 1pW)
Cap de ras: 65 (dB(A) re 1pW) (numai pentru ES2067)
131
Poznámkaksymbolubaterie(symbolyuprostředa
dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
Slovenčina
Informáciepreužívatel’ovolikvidáciipoužitéhoelektrickéhoa
elektronickéhozariadenia(súkromnédomácnosti)
Tieto symboly na prístrojoch, batériach a baleniach alebo
v priložených návodoch na použitie znamenajú, že použité
elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú
miešat’ so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu,
odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta,
kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami
2002/96/ES a 2006/66/ES. V niektorých krajinách je
možné tieto produkty vrátit’ priamo miestnemu
maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový
výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit’
hodnotné zdroje a zabránit’ možným negatívnym vplyvom
na l’udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknút’ z
nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste
kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu
byt’uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
PreprávnickéosobyvEurópskejúnii
Ak potrebujete zlikvidovat’ opotrebované elektrické a
elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte,
prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
[Informácieolikvidáciielektrickéhoaelektronického
odpaduvkrajináchmimoEurópskejúnie]
Tieto symboly platia iba v Európskej únii. Ak si prajete
zlikvidovat’ tento produkt alebo batériu, pre bližšie
informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo
predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámkaksymbolubatérie(symbolvstredeadole)
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s chemickým
symbolom. Chemický symbol určuje obsiahnutú chemickú
látku v súlade s príslušnými Smernicami ES.
Română
Informaţiipentruutilizatoriprivindcolectareaşidebarasarea
echipamentelorvechişiabateriiloruzate
Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora şi/
sau documentele însoţitoare, au semnicaţia că produsele
electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc
amestecate cu deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător,
recuperării şi reciclării produselor şi bateriilor uzate, vă
rugăm să le predaţi la punctele de colectare destinate, în
concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002/96/
CEE şi 2006/66/CEE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor
uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi
la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra
sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în caz
contrar ar putea  cauzate prin manipularea
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi
reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale, rmele de salubrizare sau
unitatea de la care aţi achiziţionat produsele.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot
132
aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
PentruutilizatoriicomercialidinUniuneaEuropeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informaţii.
[Informaţiiprivindeliminareadeşeurilorînţăridin
afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea
Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse
uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să aaţi metoda corectă de eliminare.
Notăprivitoarelasimbolulpentrubaterii(maijos,
douăexempledesimboluri):
Acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol
chimic. În acest caz, sunt îndeplinite prevederile directivei
privind substanţa chimică respectivă.
Magyar
Tájékoztatásfelhasználókszámáraazelhasználódottkészülékek,
szárazelemekésakkumulátorokbegyűjtésérőlés
ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy
az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat az általános
háztartási hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország
törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK
irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt
gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség
és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok
nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával
kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a
területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az
üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
AzEurópaiUnióüzletifelhasználóiszámára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg
kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon
a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[HulladékkezelésitájékoztatóazEurópaiUniónkívüli
egyébországokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban
érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés
megfelelő módjáról.
Megjegyzésaszárazelem-ésakkumulátor-
szimbólummalkapcsolatban(akétalsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU
irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic ES2064 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manualul proprietarului