Taurus FRESKO 4B Manualul proprietarului

Categorie
Fanii gospodăriei
Tip
Manualul proprietarului
Català
FRESKO 4B
Ventilador de techo con luz
Ceiling fan with light
Ventilateur de plafond avec lumière
Deckenventilator mit Licht
Ventilatore a softto con luce
Ventilador de techo con luz
Plafondventilator met licht
Wentylator sutowy ze światłem
Ανεμιστήρας οροφής με φως
Потолочный вентилятор с подсветкой
Ventilator de tavan cu lumină
Таванен вентилатор с осветление
Română
Ventilator de tavan cu lumină
FRESKO 4B
STIMATE CLIENT,
Vă mulțumim pentru că ați cumpărat un produs
marca TAURUS ALPATEC.
Datorită tehnologiei sale, designului și modului
de funcționare, precum și faptului că depășește
cele mai stricte standarde de calitate, se poate
garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de
lungă durată a produsului.
- Înainte de a porni aparatul, citi cu atenție
aceste instruiuni și păstrați-le pentru a le
putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor
instrucțiuni poate provoca un accident.
RECOMANDĂRI ȘI
AVERTIZĂRI PRIVIND
SIGURANȚA
- Acest aparat poate  utilizat de
către copiii cu vârsta de peste 8
ani, precum și de către persoa-
nele ce au o capacitate zică,
senzorială sau mentală redusă
sau fără experiență și cunoștin-
țe, doar dacă aceștia sunt sub
supraveghere sau au fost instru-
iți în legătură cu utilizarea apa-
ratului în condiții de siguranță și
înțeleg eventualele pericole.
- Curățarea și întreținerea nu
trebuie efectuate de către copii
fără supraveghere.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheați,
pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
- Asigurați-vă că ventilatorul este
deconectat de la alimentarea cu
electricitate înainte de a începe
operațiunea de instalare sau
asamblare.
- Deconectați aparatul de la
rețeaua de alimentare cu elec-
tricitate înainte de a efectua
orice operațiune de curățenie.
Asigurați-vă că ventilatorul este
deconectat de la alimentarea cu
electricitate înainte de a scoate
protecția.
- În cazul în care conexiunea la
rețeaua de alimentare a fost
avariată, aceasta trebuie înlo-
cuită, iar aparatul trebuie dus la
un service de asistență tehnică
autorizat. Nu încercați să deza-
samblați sau să reparați apa-
ratul pe cont propriu, pentru a
evita pericolele.
- Acest aparat este destinat
numai pentru utilizarea în gos-
podărie și, nu pentru utilizări
profesionale sau industriale.
- Înainte de a branșa aparatul, vericați dacă
tensiunea de pe plăcuța de identicare a
aparatului corespunde celei de la rețeaua de
alimentare.
- Conecti aparatul la o priză cu împământare
de minim 10 amperi.
- Ștecărul aparatului trebuie să intre corect în
priză. Nu modicați ștecărul. Nu utilizați adap-
toare pentru ștecăre.
- Aparatul trebuie utilizat numai cu suportul
furnizat.
- - Când aparatul este plasat pe suportul său,
vericați ca suprafața pe care stă să e stabilă.
- Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecărul
sau cablul de alimentare deteriorat.
- Dacă una din părțile carcasei aparatului se
sparge, deconecti imediat aparatul de la
rețea, pentru a preveni posibilitatea unui șoc
electric.
- Nu forți cablul de alimentare. Nu utilizi
niciodată cablul de alimentare pentru a ridica,
transporta sau deconecta aparatul.
- Verici starea cablului de alimentare. Cablu-
rile deteriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
- Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea
în exterior.
- Nu utilizați și nici nu depozitați aparatul în
exterior.
- Nu lăsați aparatul în ploaie sau expus la
umezeală. În cazul în care se inltrează apă în
interiorul aparatului, riscul de electrocutare va
crește.
- Nu atingi niciuna din piesele mobile ale apa-
ratului în timp ce acesta este în funcțiune.
- Eviti orice contact cu lichidul care prezintă
risc de scurgere din baterie. În cazul contac-
tului cu ochii, spălați cu apă din abundență și
solicitați asistență medicală. Lichidul scurs din
baterie poate cauza iritații sau arsuri.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
- Nu utilizați aparatul dacă accesoriile sale nu
sunt montate corespunzător.
- Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/
oprit nu funionează.
- Deconecti aparatul de la rețeaua de alimen-
tare atunci când nu îl utilizi și înainte de a-l
curăța.
- Depozitați aparatul într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu
capacități zice, senzoriale sau mentale redu-
se, ori care nu au experiență sau cunoștințe
necesare.
- Păstrați aparatul în stare bună. Verici piese-
le mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate
sau blocate și asigurați-vă că nu există piese
rupte sau anomalii care pot afecta funionarea
corectă a aparatului.
SERVICE:
- Asiguri-vă că lucrările de întreținere ale apa-
ratului sunt efectuate doar de personal calicat
și că sunt utilizate doar piese de schimb și
accesorii originale pentru înlocuirea pieselor/
accesoriilor existente.
- Orice utilizare necorespuntoare sau ne-
respectarea instrucțiunilor face ca garaia și
responsabilițile producătorului să devină nule
și neavenite.
DESCRIERE
A Bară de acoperire
B Palete
C Lampă din sticlă
D Suport pentru lampă*
E Buton de pornire/oprire pentru lumină
F Buton „STOP” pentru ventilator
G Buton temporizator
H Buton viteză
* Doar pentru becurile E27, puterea maximă este
de 60 W (becul nu este inclus).
Dacă modelul aparatului dvs. nu conține accesori-
ile descrise mai sus, acestea pot  achiziționate și
separat de la Service-ul de Asistență Tehnică.
INSTALARE
- Asiguri-vă că înlăturați tot materialul ambala-
jului din interiorul aparatului.
- Asiguri-vă că ventilatorul este deconectat de
la alimentarea cu electricitate înainte de a înce-
pe operiunea de instalare sau asamblare.
- Verici dacă aveți toate piesele necesare.
(Fig.1).
- Scoateți carcasa motorului din ambalaj. Pentru
a evita deteriorarea suprafeței carcasei, mon-
tați motorul pe o suprafă moale.
- Pentru a evita un șoc electric, asigurați-vă
că sursa de alimentare a fost deconectată
anterior.
- Instalarea electrică trebuie efectuată în confor-
mitate cu reglementările în vigoare, prin îm-
mântarea ventilatorului ca măsură de precaie
împotriva posibilelor șocuri electrice.
- Se recomandă ca instalarea să e efectuată de
către un profesionist.
- Instali ventilatorul la o distaă minimă de
2,30 metri față de sol sau față de alte obiecte.
ASAMBLAREA VENTILATORULUI DE TAVAN
- Verici secțiunea „INSTALAREA VENTI-
LATORULUI” de la începutul manualului de
instrucțiuni.
- IMPORTANT: Pentru a xa suportul principal
de tavan, utilizi mijloacele corespunzătoare
de xare pentru ecare tip de tavan.
MONTAREA BATERIILOR
- Atenție: În timpul manevrării bateriilor, nu
atingeți simultan polii acestora, deoarece astfel
veți provoca descărcarea parțială a energiei
stocate, afecnd astfel longevitatea lor.
- Scoateți capacul compartimentului pentru
baterii.
- Verici dacă ați scos învelișul din plastic care
protejează bateria (unele baterii se vând cu un
înveliș de protecție).
- Puneți bateria în compartimentul său, respec-
tând polaritatea.
- Înlocuiți capacul compartimentului bateriei.
- Este esențial ca bateriile să e întotdeauna
de același tip și să aibă aceeași sarcină. Nu
amestecați niciodată bateriile alcaline cu cele
normale (carbon-zinc) și/sau cu cele reîncăr-
cabile.
- N.B. Când schimbați bateriile, conguria
aparatului dispare și va trebui să resetați para-
metrii acestuia.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asiguri-vă că ați înlăturat toate ambalajele
produsului.
UTILIZARE:
- Aprindeți lumina cu ajutorul butonului (E).
- Porniți aparatul utilizând unul din butoanele de
selectare a vitezei (H).
- Selectați viteza dorită.
FUNCȚIE TEMPORIZATOR:
- Durata de funcționare a aparatului poate 
controlată.
- Pentru a programa timpul de funcționare (1 h, 2
h, 4 h sau 8 h) selecti-l pur și simplu utilizând
butonul temporizator.(G)
- După timpul selectat, aparatul se va opri
automat.
DUPĂ CE AȚI TERMINAT CU UTILIZAREA
APARATULUI:
- Opriți aparatul utilizând butonul „STOP” pentru
ventilator (F).
- Opriți lumina utilizând butonul pornire/oprire(E).
- Curățați aparatul.
CURĂȚARE
- Decuplați aparatul de la priză și lăsați-l să se
cească înaintea oricărei operii de curățare.
- Curăți aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi usci-l.
- Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu introduci niciodată aparatul în apă sau în
orice alt lichid și nici nu țini aparatul sub jet
de apă.
ANOMALII ȘI REPARAȚII
- Duci aparatul la un service de asistență
tehnică autorizat, dacă produsul este deteri-
orat sau apar alte probleme. Nu încercați să
demonti sau să repari singur aparatul,
deoarece poate  periculos.
PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI
ȘI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE
OBLIGATORIU ÎN ȚARĂ DVS.:
ECOLOGIA ȘI RECICLAREA PRODUSULUI
- Materialele din care este alcătuit ambalajul
acestui produs sunt incluse într-un sistem de
colectare, clasicare și reciclare. Dacă veți dori
să le eliminați, utilizați pubelele publice cores-
punzătoare ecărui tip de material.
- Produsul nu conține substanțe în concentrii
care ar putea  considerate dăunătoare pentru
mediu.
Acest simbol înseamnă că, în cazul în
care doriți să aruncați aparatul la
încheierea duratei sale de funcționare,
trebuie să îl duceți la un centru de
colectare a deșeurilor autorizat, pentru
colectarea selectivă a Deșeurilor
provenite de la Echipamente Electrice și
Electronice (DEEE).
Acest simbol semnică faptul că
produsul poate conține una sau mai
multe baterii; utilizatorul trebuie să le
îndepărteze înainte de eliminarea
produsului. Rețineți faptul că bateriile trebuie
eliminate în containere autorizate corespunzător.
Nu le aruncați în foc.
Următoarele informații, detalii și caracteristici sunt
legate de proiectarea ecologică.
FRESKO 4B
Debitul maxim al ventilato-
rului (F)
13,79 m
3
/min
Consum de putere (P) 67W
Valoare service (SV) (con-
form IEC 60879)
0,21(m
3
/
min)/W
Consum de putere în mod
standby (PSB)
0,47
Nivel de zgomot produs de
ventilator (LWA)
66,31dB(A)
Viteza maximă a aerului (c) 2,55 metri/sec
Acest aparat respectă Directiva 2014/35/UE
cu privire la echipamentele electrice destinate
utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune,
Directiva 2014/30/UE cu privire la compatibilitatea
electromagnetică, Directiva 2011/65/UE privind
restricțiile de utilizare a anumitor substanțe peri-
culoase în echipamentele electrice și electronice,
precum și Directiva 2009/125/CE de instituire a
unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie
de proiectare ecologică aplicabile produselor cu
impact energetic.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Pub. 10 enero, 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Taurus FRESKO 4B Manualul proprietarului

Categorie
Fanii gospodăriei
Tip
Manualul proprietarului