Evolveo ACSALMSMK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MANUAL
MODEL VERSION / D
ATE
ACSALMSMK l. / 25. 3.
2022
CZ
SK
EN
HU
RO
SL
2
EVOLVEO Alarmex Pro, bezdrátový detektor kouře
Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Před použitím si
pozorně přečtěte tento návod k použití.
Tento produkt je kompatibilní pouze s EVOLVEO Alarmex
Pro, chytrým bezdrátovým WiFi/GSM alarmem. Párování
s ústřednou provádějte dle pokynů uvedených
v uživatelském manuálu produktu EVOLVEO Alarmex PRO.
Upozornění: Abyste ochránili toto zařízení, nepoužívejte
výrobek v nadměrně suchém nebo mokrém prostředí.
Samostatný detektor oxidu uhelnatého je určen pro detekci
CO, používá pokročilý chemický senzor a přesnou metodu
výpočtu. V případě detekce CO, senzor spustí poplach a
vydá záblesk. Detektor je stabilní, spolehlivý a pohodlný k
použití, vhodný pro rodinu, do nákupního centra, kanceláře,
školy, skladu atd.
Instalace
-
Vyberte si chráněné místo pro instalaci, například na strop.
-
Zadní kryt detektoru připevte ke stropu pomocí
přiložených šroubů a poté upevte detektor na kryt
připevněný zadní kryt.
3
Návrh instalace
1. Ve vzdálenosti 1,5m od rozvodu plynu.
2. Neinstalujte sensor příliš blízko ohně, hrozí nebezpečí
požáru. Dále je vhodné se vyhnout kouři, aby kouřová
clona neblokovala sensor detektoru.
Kromě toho senzor instalujte dále od oken, ventilátorů a od
dalších míst s vysokým průtokem vzduchu.
Poznámka: Pro zajištění optimální funkce detektoru a pro
zamezen falešného poplachu se nedoporučujeme instalaci
detektoru do místností s bojlerem, nebo do garáže.
4
Bezpečnostní upozornění
1. Bezpečnostní tipy:
Otevřete okno, abyste zajistili proudění vzduchu.
Pokud hladina CO překročí nastavený limit, detector spustí
poplach jako upozornění uživatele, aby opustil
nebezpečnou oblast.
2.Nebezpečí oxidu uhelnatého:
(JEN PRO INFORMACI)
50 ppm: nejvyšší koncentrace, kterou snese dospělý člověk
200 ppm: způsobuje lehkou bolest hlavy a nevolnost po 2-3
hodinovém vystave
400 ppm: způsobuje bolest halvy a nevolnosti po 2
hodinovém vystavení a po 3 hodinách vystavení je životu
ohrožující
800 ppm: bolest hlavy a nevolnosti po 45 minutách, smrt po
2-3 hodinách
5
Technické parametry
Model ACSALMSMK
Pracovní napětí 9V (1* baterie 6F22)
Pohotovostní proud 5uA
Proud při aktivaci 35mA
Hlasitost 90dB
Pracovní teplota 0~55°C
Pracovní dosah 80m (bez překážek)
Parametry bezdrátového
připoje
433MHz
Rozměry 107 x 107 x 35 mm
ruční a pozáruční servis
Opravy a servis je možné provádět pouze v autorizovaném
servisním místě pro výrobky EVOLVEO (více na
www.evolveo.com), jinak můžete mobilní telefon poškodit a
přijít o záruku.
Certifikace
Výrobek je ve shodě s požadavky k uvedení na trh EU a
odpovídá normě EN 14604:2005 + AC1:2008.
Doporučená životnost: do 5 let od data výroby Datum
výroby je vytištěno na štítku výrobku.
Certifikováno: Kitemark™
Číslo certifikátu: KM 514007
6
Likvidace: Symbol přeškrtnutého kontejneru na
výrobku, v přiložené dokumentaci či na obalech
znamená, že ve státech Evropské Unie musí být
veškerá elektrická a elektronická zařízení, baterie a
akumulátory po skončení jejich životnosti likvidovány
odděleně v rámciíděného odpadu. Nevyhazujte tyto
výrobky do netříděného komunálního odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že
telefon EVOLVEO ACSALMSMK splňuje požadavky norem a
předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení.
Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na
http://ftp.evolveo.com/ce/
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Česká republika
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
No. 5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan,
Hong Kong
7
Vyrobeno v Číně
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všechna práva vyhrazena.
Vzhled a technická specifikace výrobku se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
8
EVOLVEO Alarmex Pro, bezdrôtový detektor dymu
Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt. Pred použitím si
pozorne prečítajte tieto pokyny.
Tento produkt je kompatibilný len s inteligentným
bezdrôtovým alarmom EVOLVEO Alarmex Pro s rozhraním
WiFi/GSM. Spárujte ho s ústredňou podľa pokynov
uvedených v návode na použitie EVOLVEO Alarmex PRO.
Varovanie: Na ochranu tohto zariadenia nepoužívajte
výrobok v príliš suchom alebo vlhkom prostredí.
Samostatný detektor oxidu uhoľnatého je navrhnutý na
detekciu CO pomocou pokročilého chemického senzora a
presnej metódy výpočtu. Ak sa zistí prítomnosť CO, snímač
spustí alarm a vydá záblesk. Detektor je stabilný, spoľahlivý
a pohodlný na používanie, vhodný pre rodinu, nákupné
centrum, kanceláriu, školu, sklad atď.
Inštalácia
-
Na inštaláciu vyberte chránené miesto, napríklad na
strope.
-
Pripevnite zadný kryt detektora k stropu pomocou
dodaných skrutiek a potom pripevnite detektor k zadnému
krytu.
9
Návrh inštalácie
3. Vo vzdialenosti 1,5 m od prívodu plynu.
4. Snímač neinštalujte príliš blízko ohňa, hro
nebezpečenstvo požiaru. Odporúča sa tiež vyhýbať sa
dymu, aby dymová clona nezakrývala snímač detektora.
Okrem toho nainštalujte snímač mimo okien, ventilátorov a
iných oblastí s vysokým prúdením vzduchu.
Poznámka: Aby sa zabezpečila optimálna funkcia detektora
a zabránilo sa falošným poplachom, neodporúča sa
inštalovať detektor v miestnostiach s kotlom alebo v garáži.
10
Bezpečnostné upozornenie
3. Bezpečnostné tipy:
Otvorte okno, aby ste zabezpečili prúdenie vzduchu.
Ak hladina CO prekročí nastavený limit, detektor spus
alarm a upozorní používateľa, aby opustil nebezpečný
priestor.
4.Nebezpečenstvo oxidu uhoľnatého:
(LEN PRE INFORMÁCIU)
50 ppm: najvyššia koncentrácia, ktorú dospelý človek znesie
200 ppm: spôsobuje miernu bolesť hlavy a nevoľnosť po 2-3
hodinách expozície
400 ppm: spôsobuje bolesť hlavy a nevoľnosť po 2 hodinách
expozície a je životu nebezpečný po 3 hodinách expozície
800 ppm: bolesť hlavy a nevoľnosť po 45 minútach, smrť po
2-3 hodinách
11
Technické parametre
Model ACSALMSMK
Pracovné napätie 9 V (1* batéria 6F22)
Pohotovostný prúd ≤5uA
Prúd pri aktivácii ≤35 mA
Zväzok 90dB
Pracovná teplota 0~55°C
Pracovný rozsah ≤80 m (bez prekážok)
Parametre bezdrôtového
pripojenia
433MHz
Rozmery 107 x 107 x 35 mm
Záručný a pozáručný servis
Opravy a servis možno vykonávať len v autorizovanom
servise výrobkov EVOLVEO (viac na www.evolveo.com), inak
Certifikácia
Výrobok spĺňa požiadavky na uvedenie na trh a je v
súlade s normou EN 14604:2005 + AC1:2008.
Odporúčaná životnosť: do 5 rokov od dátumu výroby Dátum
výroby je uvedený na štítku výrobku.
Certifikované: Kitemark™
Číslo osvedčenia: KM 514007
12
môže dôjsť k poškodeniu mobilného telefónu a strate
ruky.
Likvidácia: Symbol prečiarknutého kontajnera na
výrobku, v sprievodnej dokumentácii alebo na
obale znamená, že v krajinách EÚ sa všetky
elektrické a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory
musia po skončení ich životnosti likvidovať oddelene ako
separovaný odpad. Tieto výrobky nevyhadzujte do
netriedeného komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že
telefón EVOLVEO ACSALMSMK spĺňa požiadavky noriem a
predpisov, ktoré sa vzťahujú na daný typ zariadenia.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na tejto adrese
http://ftp.evolveo.com/ce/
Dovozca
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Česká republika
Výrobca / Producent / Výrobca / Gyártó
Naxya Limited
No. 5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan,
Hong Kong
13
Vyrobené v Číne
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všetky práva vyhradené.
Vzhľad a technické špecificie výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
14
EVOLVEO Alarmex Pro, wireless smoke detector
Thank you for choosing our product. Please read these
instructions carefully before use.
This product is only compatible with EVOLVEO Alarmex Pro,
a smart wireless WiFi/GSM alarm. Pair with the control
panel according to the instructions in the EVOLVEO Alarmex
PROuser manual .
Warning: To protect this equipment, do not use the product
in excessively dry or wet environments.
The stand-alone carbon monoxide detector is designed to
detect CO, using an advanced chemical sensor and a precise
calculation method. If CO is detected, the sensor will sound
an alarm and emit a flash. The detector is stable, reliable
and convenient to use, suitable for family, shopping mall,
office, school, warehouse, etc.
Installation
-
Choose a protected place for installation, for example on
the ceiling.
-
Attach the back cover of the detector to the ceiling using
the screws provided, then attach the detector to the back
cover.
15
Installation design
1. At a distance of 1.5m from the gas supply.
2. Do not install the sensor too close to a fire, there is a risk
of fire. It is also advisable to avoid smoke so that the smoke
screen does not block the detector sensor.
In addition, install the sensor away from windows, fans and
other high airflow areas.
Remark: To ensure optimum detector function and to
prevent false alarms, it is not recommended to install the
detector in rooms with a boiler or in the garage.
16
Safety notice
1. Safety tips:
Open the window to ensure air flow.
If the CO level exceeds the set limit, the detector triggers an
alarm to alert the user to leave the hazardous area.
2. Carbon monoxide hazard:
(JUST FOR INFORMATION)
50 ppm: the highest concentration an adult can tolerate
200 ppm: causes mild headache and nausea after 2-3 hours
exposure
400 ppm: causes headache and nausea after 2 hours
exposure and is life threatening after 3 hours exposure
800 ppm: headache and nausea after 45 minutes, death
after 2-3 hours
17
Technical parameters
Model ACSALMSMK
Working voltage 9V (1* 6F22 battery)
Standby current ≤5uA
Current on activation ≤35mA
Volume 90dB
Working temperature 0~55°C
Working range ≤80m (without
obstacles)
Wireless connection
parameters
433MHz
Dimensions 107 x 107 x 35 mm
Certification
The product complies with the requirements for placing on
the EU market and conforms to EN 14604:2005 + AC1:2008.
Recommended service life: up to 5 years from the date of
manufacture The date of manufacture is printed on the
product label.
Certified: Kitemark™
Certificate number: KM 514007
18
Warranty and post-warranty service
Repairs and servicing can only be carried out at an
authorized service point for EVOLVEO products (more at
www.evolveo.com), otherwise you may damage your
mobile phone and lose your warranty.
Disposal: The crossed-out container symbol on the
product, in the accompanying documentation or on
the packaging means that in EU countries, all
electrical and electronic equipment, batteries and
accumulators must be disposed of separately at the end of
their useful life as separated waste. Do not dispose of these
products in unsorted municipal waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
The company Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that
the EVOLVEO ACSALMSMK telephone meets the
requirements of the standards and regulations that are
relevant for the given type of equipment.
The full text of the Declaration of Conformity can be found
at http://ftp.evolveo.com/ce/
Importer
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Czech Republic
19
Producer / Producer / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
No. 5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan,
Hong Kong
Made in China
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
All rights reserved.
The appearance and technical specifications of the product
are subject to change without notice.
20
EVOLVEO Alarmex Pro, vezeték nélküli füstérzékelő
szönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, használat
előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat.
Ez a termék csak az EVOLVEO Alarmex Pro intelligens,
vezeték nélküli WiFi/GSM riasztóval kompatibilis. Az
EVOLVEO Alarmex PROfelhasználói kézikönyvében található
utasítások szerint párosítsa a vezérlőpanellel.
Figyelmeztetés: A berendezés védelme érdekében ne
használja a terméket túlságosan száraz vagy nedves
környezetben.
Az önálló szén-monoxid-érzékelőt a CO érzékelésére
tervezték, fejlett kémiai érzékelő és pontos számítási
módszer segítségével. Ha CO-t észlel, az érzékelő riasztást
ad és villogni kezd. Az érzékelő stabil, megbízható és
kényelmesen használható, alkalmas család,
bevásárlóközpont, iroda, iskola, raktár stb. számára.
Telepítés
-
Válasszon védett helyet a telepítéshez, például a
mennyezeten.
-
gzítse az érzékelő hátlapját a mennyezethez a mellékelt
csavarokkal, majd rögzítse az érzékelőt a hátlaphoz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Evolveo ACSALMSMK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare