RL R65081900 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
R65081900
(SR) UPOZORENJE!
Prije početka montaže, pažljivo pročitajte sigurnosne upute!
R65081900
R65081900
D21
R
GB
Y
Art.-Nr.: R65081000
R65081900
R65051099
WiZ lighting
DE
WiZClick macht deinen Wandschalter schlauer:
1 x ANschalten, um Modus 1 zu aktivieren
2 x ANschalten, um Modus 2 zu aktivieren
Modus 1 wird unter dem Fernbedienungssymbol in der App auf Taste 1
zugewiesen.
Modus 2 wird unter dem Fernbedienungssymbol in der App auf Taste 2
zugewiesen.
Funktionsbeschreibung mit Fernbedienung
Es wird immer das zuletzt eingestellte Lichtszenario wiedergegeben
(Memory-Effekt).
Alle Leuchten die sich im Sendebereich befinden, werden
angesteuert.
Bedienung der Fernbedienung
1. & 2. Ein- / Aus-Taste
3. Warm: Farbeinstellung Warmweiß
4. & 5. Helligkeitsregler: Die Regulierung erfolgt stufenweise. Durch
kurzes Drücken lassen sich die einzelnen Stufen ansteuern. Durch
dauerhaftes Drücken der Taste wird das Maximum bzw. Minimum an
Helligkeit erreicht.
7. White: Farbeinstellung Kaltweiß
6. Tageslicht
8. rotes Licht
9. gelbes Licht
10. Nachtlicht
11. blaues Licht
12. grünes Licht
EN
WiZClick makes your wall switch smarter:
1 x switch on to activate mode 1
2 x switch on to activate mode 2
Mode 1 is assigned to button 1 below the remote control icon in the
app.
Mode 2 is assigned to button 2 under the remote control icon in the
app.
Description of how the light works with the remote
control unit
The most recently configured light setting is always displayed
(memory effect)
All lights that are in the transmission area are controlled.
Operation of the remote control
1. & 2. On/Off Button
3. Warm: Colour setting - warm white
4. & 5. Brightness regulator: The adjustment takes place in stages. By
pressing for a short period, it is possible to control the individual stages.
Pressing the button permanently results in the maximum or minimum
brightness being reached.
7. White: Colour setting - cold white
6. Daylight
8. red light
9. yellow light
10. Night light
11. blue light
12. green light
FR
WiZClick rend votre interrupteur mural plus intelligent:
Mise en marche de 1 interrupteur pour activer le mode 1
Mise en marche de 2 interrupteurs pour activer le mode 2
Le mode 1 est affecté au bouton 1 sous l’icône de télécommande de
l’application.
Le mode 2 est affecté au bouton 2 sous l’icône de télécommande de
l’application.
Description des fonctions avec la telecommande
L’effet de lumière réglé en dernier est toujours restitué (effet
mémoire).
Toutes les lumières qui se trouvent dans la plage de transmission
sont contrôlées.
Utilisation de la telecommande
1. & 2. Bouton de marche/arrêt
3. Warm : Reglage de la couleur blanc chaud
4. & 5. Regulateur de luminosite : Ce reglage se fait par paliers. Les
differents degres se reglent par une legere pression sur la touche. En
appuyant en continu sur la touche, on atteint la luminosite maximale ou
minimale.
7. White : Reglage de la couleur blancfroid
6. lumière du jour
8. Lumière rouge
9. lumière jaune
10. Veilleuse
11. Lumière bleue
12. Lumière verte
NL
WiZClick maakt u muurschakelaar intelligenter:
1 x AAN zetten voor het activeren van stand 1
2 x AAN zetten voor het activeren van stand 2
Stand 1 is toegewezen aan toets 1 onder het
afstandsbedieningsicoontje in de app.
Stand 2 is toegewezen aan toets 2 onder het
afstandsbedieningsicoontje in de app.
Beschrijving van hoe de lamp werkt met de
afstandsbediening
Er wordt altijd het laatst ingestelde lichtscenario weergegeven
(Memory-effect).
Alle lichten die zich in het zendbereik bevinden, worden
aangestuurd.
Bediening van de afstandsbediening
1. & 2. Aan-/uitknop
3. Warm: kleurinstelling- warm wit
4. & 5. Helderheidsregelaar: de aanpassing verloopt in fases. Door
kort te drukken, kunnen de individuele fases beheerd worden. Door
permanent op de toets te drukken wordt de maximale of minimale
helderheid bereikt.
7. Wit: kleurinstelling - koud wit
6. daglicht
8. rood licht
9. geel licht
10. Nachtlamp
11. blauw licht
12. groen licht
IT
WiZClick rende più intelligente il tuo interruttore a
parete:
1 accensione attiva la modalità 1
2 accensione attiva la modalità 2
La modalità 1 è assegnta al pulsane 1 sotto l’icona telecomando
all’interno dell’app.
a modaità 2 è assegnata al pulsante 2 sotto l’icona telecomando
all’interno dell’app.
Descrizione del funzionamento con telecomando
Sarà sempre riprodotto l'ultimo scenario di illuminazione impostato
(effetto-memoria)
Tutte le luci che si trovano nel raggio di trasmissione sono
controllate.
Uso del telecomando
1. & 2. Pulsante acceso/spento
3. Warm: Impostazione del colore bianco caldo
4. & 5. Regolatore di luminositä: la regolazione avviene
gradualmente. I singoli stadi possono essere attivati singolarmente
tramite una breve pressione dei tasti. Mantenendo premuto a lungo il
tasto, viene raggiunta la luminositä massima o minima.
7. White: Impostazione del colore bianco freddo
6. luce del giorno
8. Luce rossa
9. luce gialla
10. Luce notturna
11. Luce blu
12. Luce verde
ES
WiZClick hace más inteligente tu interruptor de pared:
1 x encender para activar el modo 1
2 x encender para activar el modo 2
El modo 1 está asignado al botón 1 en el icono de mando a distancia de
la app.
El modo 2 está asignado al botón 2 en el icono de mando a distancia de
la app.
Descripciön funcional con mando a distancia
Se reproduce siempre el último ajuste lumínico (Efecto memoria)
Todas las luces que están en el rango de transmisión están
controladas.
Maneio del mando a distancia
1. & 2. Botón de encendido/apagado
3. Warm: ajuste cromätico de blanco caliente
4. & 5. Regulador de luminosidad: La regulaciön se efectüa mediante
varios niveles.
Pulsando brevemente, se ajustan los distintos niveles. Dejando pulsado
el botön se alcanzan el mäximo o el mfnimo de luminosidad.
7. White: ajuste cromätico de blanco frfo
6. luz
8. luz roja
9. luz amarilla
10. Luz nocturna
11. luz azul
12. luz verde
PL
Dzięki WiZClick przełącznik naścienny jest bardziej
inteligentny:
Włącz go raz, by uruchomić tryb 1
Włącz go dwa razy, by uruchomić tryb 2
Tryb 1 jest przypisany do przycisku 1 znajdującego się pod ikoną pilota
w aplikacji.
Tryb 2 jest przypisany do przycisku 2 znajdującego się pod ikoną pilota
w aplikacji.
Opis działania światła z pilotem
Odtwarzany jest zawsze ostatni ustawiony scenariusz oświetlenia
(efekt Memory).
Wszystkie światła znajdujące się w zasięgu transmisji są
kontrolowane.
Działanie pilota
1. & 2. Lampki wskaźnika
3. Ustawienie koloru: ciepły biały
4. & 5. Regulator jasności: Regulacja jasności odbywa się etapowo.
Naciskając przycisk przez krótki czas, można sterować poszczególnymi
etapami. Naciśnięcie przycisku na stałe powoduje osiągnięcie
maksymalnej lub minimalnej jasności.
7. Białe: Ustawienie koloru: zimny biały
6. światło dzienne
8. czerwone światło
9. żółte światło
10. Oświetlenie nocne
11. niebieskie światło
12. zielone światło
FI
WiZClick tekee seinäkatkaisijastasi älykkäämmän:
1 x päällekytkentä aktivoi tilan 1
2 x päällekytkentä aktivoi tilan 2
Tila 1 on liitetty painikkeeseen 1 sovelluksen kaukosäädinkuvakkeessa.
Tila 2 on liitetty painikkeeseen 2 sovelluksen kaukosäädinkuvakkeessa.
Kuvaus siitä, miten valaisin toimii kaukosäätimen
kanssa
Viimeksi asetettuun valaistusskenaarioon palataan aina
(muistitoiminto).
Kaikkia lähetysalueella olevia valoja ohjataan.
Kaukosäätimen käyttö
1. & 2. Päälle/pois-painike
3. lämmin: Väriasetus - lämmin valkoinen
4. & 5. Kirkkauden säätö: Säätö tapahtuu vaiheittain. Painamalla
lyhyen aikaa
on mahdollista ohjata yksittäisiä vaiheita. Painamalla painiketta
jatkuvasti aiheuttaa maksimi- tai minimikirkkauden saavuttamisen.
7. Valkoinen: Väriasetus - kylmä valkoinen
6. päivänvalo
8. punainen valo
9. keltainen valo
10. Yövalo
11. sininen valo
12. vihreä valo
CZ
Díky WiZClick bude váš nástěnný vypínač chytřejší:
1 x zapnutí pro aktivaci režimu 1
2 x zapnutí pro aktivaci režimu 2
Režim 1 je přiřazen ke tlačítku 1 pod ikonou dálkového ovládání v
aplikaci.
ežim 2 je přiřazen ke tlačítku 2 pod ikonou dálkového ovládání v aplikaci.
Popis toho, jak světlo funguje s jednotkou dálkového
ovládání
Reprodukuje se vždy naposledy nastavený scénář osvětlení
(paměťový efekt)
Ovládána jsou všechna světla, která jsou v dosahu přenosu.
Funkce dálkového ovladače
1. & 2. Tlačítko On/Off
3. Teplá: Nastavení barev - teplá bílá
4. & 5. Regulátor jasu: Nastavení probíhá v několika fázích. Jednotlivé
fáze je možno
ovládat krátkodobým stiskem. Trvalý stisk tlačítka vede k dosažení
maximálního nebo minimálního jasu.
7. Bílá: Nastavení barev - studená bílá
6. denní světlo
8. červené světlo
9. žluté světlo
10. Noční světlo
11. modré světlo
12. zelené světlo
RU
WiZClick делает Ваш настенный выключатель
«умнее»:
1 x включение для активации режима 1
2 x включение для активации режима 2
Режим 1 присваивается клавише 1, которая находится в
приложении под значком пульта дистанционного управления.
Режим 2 присваивается клавише 2, которая находится в
приложении под значком пульта дистанционного управления.
Описание работы светильника с пультом
дистанционного управления
Всегда активируются настройки освещения, заданные в
последний раз («эффект памяти»).
Все фары, которые находятся в диапазоне передачи,
контролируются.
Порядок работы с пультом дистанционного
управления
1. & 2. Кнопка включения/выключения
3. Теплый: Настройка цвета - теплый белый
4. & 5. Регулятор интенсивности освещения: В данном изделии
реализована возможность ступенчатого регулирования.
Кратковременное нажатие кнопки позволяет контролировать
отдельные этапы процесса регулирования. Длительное нажатие
указанной кнопки позволяет установить максимальный или
минимальный уровень освещенности.
7. Белый: Настройка цвета - холодный белый
6. дневной свет
8. красный свет
9. желтый свет
10. Night light
11. синий свет
12. зеленый свет
GR
Το WiZClick κάνει τον διακόπτη σας στον τοίχο
εξυπνότερο:
Ανοίξτε 1 φορά τον διακόπτη για ενεργοποίηση της λειτουργίας 1
Ανοίξτε 2 φορές τον διακόπτη για ενεργοποίηση της λειτουργίας 2
Η λειτουργία 1 αντιστοιχεί στο κουμπί 1 κάτω από το εικονίδιο του
τηλεχειριστηρίου στην εφαρμογή.
Η λειτουργία 2 αντιστοιχεί στο κουμπί 2 κάτω από το εικονίδιο του
τηλεχειριστηρίου στην εφαρμογή.
Περιγραφή του τρόπου λειτουργίας του φωτιστικού
σώματος με την μονάδα απομακρυσμένου ελέγχου
Αναπαράγεται πάντα το τελευταίο ρυθμισμένο σενάριο φωτισμού
(εφέ μνήμης).
Όλα τα φώτα που βρίσκονται στην περιοχή μετάδοσης ελέγχονται.
Λειτουργία του τηλεχειριστηρίου
1. & 2. Κουμπί On/Off
3. Θερμό: Ρύθμιση χρώματος - θερμό λευκό
4. & 5. Ρυθμιστής φωτεινότητας: Η ρύθμιση πραγματοποιείται σε
στάδια. Με σύντομο πάτημα είναι δυνατός ο έλεγχος των επιμέρους
σταδίων. Με παρατεταμένο πάτημα επιτυγχάνεται η μέγιστη ή η
ελάχιστη δυνατή φωτεινότητα.
7. Λευκό: Ρύθμιση χρώματος - ψυχρό λευκό
6. φως ημέρας
8. κόκκινο φως
9. κίτρινο φως
10. Νυχτερινός φωτισμός
11. μπλε φως
12. πράσινο φως
RO
WiZClick face comutatorul dvs. de perete mai inteligent:
1 x comutare pentru a activa modul 1
2 x comutări pentru a activa modul 2
Modul 1 este atribuit butonului 1 de sub pictograma telecomenzii din
aplicație.
Modul 2 este atribuit butonului 2 sub pictograma telecomenzii din
aplicație.
Descrierea modului în care funcționează lampa cu
unitatea de control la distan
ță (telecomandă)
Este redat întotdeauna ultimul scenariu de lumină setat (efect de
memorie)
Toate luminile care se află în raza de transmisie sunt controlate.
Utilizarea telecomenzii
1. & 2. Buton de pornit/oprit
3. Warm: Reglarea culorii cald alb
4. & 5. Regulator de luminozitate: Ajustarea se efectuează în etape.
Apăsând pentru un timp scurt, aveți posibilitatea să controlați etapele,
individual. Apăsând butonul continuu, se obține luminozitate maximă
sau minimă.
7. White: Setarea culorilor alb rece
6. lumina zilei
8. lumină roșie
9. lumină galbenă
10. Lumină de noapte
11. lumină albastră
12. lumină verde
BG
WiZClick прави Вашия ключ интелигентен:
1 x включване активира режим 1
2 x включвания активира режим 2
Режим 1 се активира също с бутон 1 под иконата на
дистанционното управление в приложението
Режим 2 се активира също с бутон 2 под иконата на
дистанционното управление в приложението.
Описание как работи осветлението с
дистанционното управление
Винаги се възпроизвежда последно настроената светлинна
програма (ефект „памет“).
Всички светлини, които са в обхвата на предаване, се
контролират.
Работа с дистанционното управление
1. & 2. Бутон за включване/ изключване
3. Топло: Цветова настройка – топло бяло
4. & 5. Регулатор на яркостта: Регулирането се извършва на етапи.
Посредством натискане за кратко, могат да се контролират
отделните етапи. Продължителното натискане на бутона води до
достигане на максималната или минималната яркост.
7. Бяло: Цветова настройка – студено бяло
6. дневна светлина
8. червена светлина
9. жълта светлина
10. Нощно осветление
11. синя светлина
12. зелена светлина
TR
WiZClick, duvar anahtarınızı daha akıllı hâle getirir:
1. modu açmak için anahtarı 1 x etkinleştirin
2. modu açmak için anahtarı 2 x etkinleştirin
1. mod, uygulamadaki uzaktan kumanda simgesinin altındaki 1.
düğmeye atanır.
2. mod, uygulamadaki uzaktan kumanda simgesinin altındaki 2.
düğmeye atanır.
Işığın uzaktan kumanda ünitesiyle nasıl çalıştığının
açıklaması
Son ayarlanan aydınlatma senaryosu her zaman yeniden üretilir
(bellek etkisi).
İletim aralığındaki tüm ışıklar kontrol edilir.
Uzaktan kumandanın çalışması
1. & 2. Aç/Kapa Düğmesi
3. Sıcak: Renk ayarı - sıcak beyaz
4. & 5. Parlaklık düzenleyici: Ayar, kademeli olarak yapılır. Kısa bir
süre için basarak,
bireysel aşamaları kontrol etmek mümkündür. Düğmeye sürekli olarak
basılması, maksimum veya minimum parlaklığa ulaşılmasıyla sonuçlanır.
7. Beyaz: Renk ayarı - soğuk beyaz
6. gün ışığı
8. kırmızı ışık
9. sarı ışık
10. Gece lambası
11. mavi ışık
12. yeşil ışık
HU
A WiZClick intelligensebbé teszi fali kapcsolóját:
1 x bekapcsolási művelet az 1-es mód aktiválásához
2 x bekapcsolási művelet a 2-es mód aktiválásához
Az 1-es mód az alkalmazás távvezérlő ikonja alatt található 1-es
gombhoz van hozzárendelve.
A 2-es mód az alkalmazás távvezérlő ikonja alatt található 2-es gombhoz
van hozzárendelve.
A lámpatest távvezérővel való használatának
bemutatása
Mindig az utoljára beállított világítási szcenárió kerül alkalmazásra
(memóriahatás).
Minden átviteli tartományba eső lámpa vezérelhető.
A távvezérlő használata
1. & 2. Bekapcsoló/kikapcsoló gomb
3. Meleg: színbeállítás – meleg fehér
4. & 5. A fényerő szabályozása: A beállítás lépésekben történik. Rövid
gombnyomással lehetőség van az egyes fokozatok vezérlésére. A gomb
nyomva tartása lehetővé teszi a maximális vagy minimális fényerő
elérését.
7. Fehér: színbeállítás – hideg fehér
6. napfény
8. vörös fény
9. sárga fény
10. Éjjeli fény
11. kék fény
12. zöld fény
SE
WiZClick gör din väggbrytare smartare:
Inkoppling en gång för att aktivera läge 1
Inkoppling två gånger för att aktivera läge 2
Läge 1 är tilldelad knapp 1 under fjärrkontrollens ikon i appen.
Läge 2 är tilldelad knapp 2 under fjärrkontrollens ikon i appen
Beskrivning av hur lampan fungerar med fjärrkontrollen
Det är alltid det senast inställda ljusscenariot som återges
(minneseffekt).
Alla lampor som befinner sig i överföringsområdet kontrolleras.
Hur du använder fjärrkontrollen
1. & 2. På/Av knapp
3. varm: Färginställning - varm vit
4. & 5. Reglering av ljusstyrka: Justeringen görs i steg. Genom att
trycka in under en kort stund, är det möjligt att kontrollera de
individuella stegen. Trycks knappen in permanent resulterar det i ximal
eller minimal ljusstyrka.
7. Vit: Färginställning - kall vit
6. dagsljus
8. rött ljus
9. gult ljus
10. Nattbelysning
11. blått ljus
12. grönt ljus
HR
WiZClick čini vaš zidni prekidač pametnijim:
1 x uključite da biste aktivirali režim 1
2 x uključite da biste aktivirali režim 2
Način rada 1 dodijeljen je gumbu 1 ispod ikonice daljinskog upravljača u
aplikaciji.
Način rada 2 dodijeljen je gumbu 2 ispod ikonice daljinskog upravljača u
aplikaciji
Opis rada svjetiljke s daljinskim upravljačem
Uvijek se reproducira zadnji postavljeni raspored svjetala
(memorijski učinak).
Kontroliraju se sva svjetla koja se nalaze u dometu prijenosa.
Rad daljinskog upravljača
1. & 2. Prekidač za uključivanje i isključivanje
3. Warm (Topla): Postavka boje – toplo bijela
4. & 5. Regulator svjetline: Podešavanje se odvija u stadijima. Kratkim
pritiskom
moguće se upravljati pojedinačnim stadijima. Trajnim pritiskom gumba
postiže se maksimalna ili minimalna svjetlina.
7. White (Bijela): Postavka boje – hladno bijela
6. danje svjetlo
8. crveno svjetlo
9. žuto svjetlo
10. Noćno svjetlo
11. plavo svjetlo
12. zeleno svjetlo
SL
WiZClick naredi vaše stensko stikalo pametnejše:
1 x vklopite, da aktivirate način 1
2 x vklopite, da aktivirate način 2
1. načinu je dodeljen gumb 1 pod ikono daljinskega upravljalnika v
aplikaciji.
2. načinu je dodeljen gumb 2 pod ikono daljinskega upravljalnika v
aplikaciji.
Opis delovanja luči z enoto za daljinsko upravljanje
Prikazan je vedno zadnji svetlobni scenarij (spominski učinek)
Nadzirajo se vse luči, ki so v območju prenosa.
Delovanje daljinskega upravljalnika
1. & 2. Gumb za vklop/izklop
3. Topla: Nastavitev barve – topla bela
4. & 5. Uravnavanje svetlosti: Prilagoditev se odvija po stopnjah. Če
pritiskate na gumb za krajši čas, lahko tako nadzorujete posamezne
stopnje. Če na gumb pritisnete za dlje časa, se doseže minimalna ali
maksimalna svetlost.
7. Bela: Nastavitev barve – hladna bela
6. dnevna svetloba
8. rdeča luč
9. rumena luč
10. Nočna lučka
11. modra luč
12. zelena luč
SK
Vďaka WiZClick bude váš nástenný prepínač
inteligentnejší
1 prepnutie pre aktiváciu režimu 1
2 prepnutia pre aktiváciu režimu 2
Režim 1 je priradený k tlačidlu 1 pod ikonou diaľkového ovládača v
aplikácii.
Režim 2 je priradený k tlačidlu 2 pod ikonou diaľkového ovládača v
aplikácii.
Popis toho, ako svetlo funguje s diaľkovým ovládačom
Vždy sa vráti naposledy nastavený scenár osvetlenia (pamäťový
efekt).
Ovládané sú všetky svetlá, ktoré sa nachádzajú v oblasti prenosu.
Obsluha diaľkového ovládača
1. & 2. Tlačidlo Zap./vyp.
3. Teplá: Nastavenie farieb – teplá biela
4. & 5. Regulátor jasu: Nastavenie sa uskutočňuje v stupňoch.
Krátkym stlačením
je možné ovládať jednotlivé stupne. Dlhším stlačením tlačidla dôjde k
dosiahnutiu maximálneho alebo minimálneho jasu.
7. Biela: Nastavenie farieb – studená biela
6. denné svetlo
8. červené svetlo
9. žlté svetlo
10. Nočné svetlo
11. modré svetlo
12. zelené svetlo
PT
WiZClick torna o seu interruptor de parede mais
inteligente:
1 x ligar para ativar o modo 1
2 x ligar para ativar o modo 2
O modo 1 é atribuído ao botão 1 abaixo do ícone do controlo remoto na
aplicação.
O modo 2 é atribuído ao botão 2 sob o ícone do controlo remoto na
aplicação.
Descrição de como a luz funciona com a unidade de
controlo remoto
Será sempre reproduzido o último cenário de luz configurado
(efeito de memória).
Todas as luzes que estão na faixa de transmissão são controlada
Operação do controlo remoto
1. & 2. Interruptor Ligar/Desligar
3. quente: Definição de cor - branco quente
4. & 5. Regulador de brilho: O ajuste ocorre por etapas. Premindo por
um curto período de tempo, é possível controlar as fases individuais.
Premir o botão permanentemente resulta no brilho máximo ou mínimo.
7. Branco: Definição de cor - branco frio
6. luz do dia
8. luz vermelha
9. luz amarela
10. Luz noturna
11. luz azul
12. luz verde
BA
WiZClick čini vaš zidni prekidač pametnijim:
1 x upaliti prekidač za aktiviranje režima 1
2 x upaliti prekidač za aktiviranje režima 2
Režim 1 se dodjeljuje dugmetu 1 ispod ikonice za daljinsku kontrolu u
aplikaciji.
Režim 2 se dodjeljuje dugmetu 2 ispod ikonice za daljinsku kontrolu u
aplikaciji.
Opis kako svjetlo radi sa daljinskim upravljačem
Uvijek se reproducira zadnji postavljeni scenarij osvjetljenja (efekt
memorije).
Kontrolišu se sva svjetla koja se nalaze u dometu prijenosa.
Rad sa daljinskim upravljačem
1. & 2. Dugme za paljenje/gašenje
3. Toplo: Podešavanje boje – toplo bijela
4. & 5. Regulator jačine svjetla: Podešavanje se odvija u etapama.
Pritiskom na kratak period, moguće je kontrolisati pojedine etape.
Stalnim pritiskom na dugme dostiže se maksimalna ili minimalna jačina
svjetla.
7. Bijelo: Podešavanje boje – hladno bijela
6. danje svjetlo
8. crveno svjetlo
9. žuto svjetlo
10. Noćno svjetlo
11. plavo svjetlo
12. zeleno svjetlo
LT
Su WiZClick jūsų sieninis jungiklis bus išmanesnis:
įjungus 1 kartą, suaktyvinamas 1 režimas
įjungus 2 kartus, suaktyvinamas 2 režimas
1. režīms ir iestatīts pogai 1, kas lietotnē atrodas zem tālvadības pults
ikonas.
2. režīms ir iestatīts pogai 2, kas lietotnē atrodas zem tālvadības pults
ikonas.
Aprašymas, kaip šviesa veikia su nuotolinio valdymo
pultu
Visada rodomas naujausias sukonfigūruotas šviesos nustatymas
(atminties efektas)
Visi žibintai, esantys transmisijos srityje, yra valdomi.
Nuotolinio pulto valdymas
1. & 2. Įjungimo / išjungimo
3. Šilta: Spalvos nustatymas – šilta balta
4. & 5. Ryškumo reguliatorius: Reguliavimas vyksta etapais. Trumpai
paspaudus,
galima valdyti individualius etapus. Nuolat spausdami mygtuką,
nustatysite didžiausią arba mažiausią ryškumą.
7. Balta: Spalvos nustatymas – šalta balta
6. dienos šviesa
8. raudona šviesa
9. geltona šviesa
10. Naktinis apšvietimas
11. mėlyna šviesa
12. žalia šviesa
ET
WiZClick muudab Teie seinalülitid nutikamateks:
1 x lülitada režiimi 1 aktiveerimiseks
2 x lülitada režiimi 2 aktiveerimiseks
Režiim 1 on määratud nupule 1 äpis oleva kaugjuhtimisikooni alla..
Režiim 2 määratud nupule 2 äpis oleva kaugjuhtimisikooni alla.
Valgusti kasutamine kaugjuhtimispuldi kasutamisel
Alati esitatakse viimane seadistatud valguskonfiguratsioon
(mäluefekt).
Kontrollitakse kõiki tulesid, mis jäävad jõuülekande vahemikku.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
1. & 2. Toitelüliti
3. Soe: värvitoon – soe valge.
4. & 5. Heleduse regulaator: reguleerimine toimub astmeliselt.
Lühiajaliselt vajutades
saab heledust juhtida üksikute astmete kaupa. Nupu püsiv vajutamine
annab tulemuseks maksimaalse või minimaalse heleduse.
7. Valge: värvitoon – külm valge.
6. päevavalgus
8. punane valgus
9. kollane tuli
10. Öövalgus
11. sinine valgus
12. roheline valgus
DK
WiZClick gør din vægkontakt mere intelligent:
1 x tænd for at aktivere Tilstand 1
2 x tænd for at aktivere Tilstand 2
Tilstand 1 er tildelt knap 1 under fjernbetjeningsikonet i appen.
Tilstand 2 er tildelt knap 2 under fjernbetjeningsikonet i appen.
Beskrivelse af hvordan lyset fungerer ved hjælp af
fjernbetjeningen
Det sidst indstillede lysscenarie aktiveres altid igen (memory-effekt).
Alle lys, der er inden for transmissionens rækkevidde, styres.
Betjening af fjernbetjeningen
1. & 2. Tænd/sluk-knap
3. Varm: Farveindstilling - varm hvid
4. & 5. Lysstyrkeregulator: Ændringen foregår trinvis. Ved at trykke
kortvarigt,
er det muligt at styre de enkelte trin. Ved at holde knappen trykket ned,
vil det bevirke at man enten opnår den maksimale eller minimale
lysstyrke.
7. Hvid: Farveindstilling - kold hvid
6. dagslys
8. rødt lys
9. gult lys
10. Natbelysning
11. blåt lys
12. grønt lys
NO
WiZClick gjør veggbryteren din smartere:
1 x bryter for å aktivere modus 1
2 x bryter for å aktivere modus 2
Modus 1 er lagt til knapp 1 under fjernkontrollikonet i appen.
Modus 2 er lagt til knapp 2 under fjernkontrollikonet i appen.
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med
fjernkontrollen
Den sist konfigurerte lysinnstillingen blir alltid vist (minne-effekt)
Alle lys som er i overføringsområdet er kontrollert.
Bruk av fjernkontrollen
1. & 2. På-/Av-knapp
3. varm: Fargeinnstilling - varm hvit
4. & 5. Lysstyrke-regulator: Justeringen finner sted i stadier. Ved å
trykke i en kort periode
er det mulig å kontrollere de individuelle trinnene. Hold knappen inne
for å oppnå maksimal eller minimal lysstyrke.
7. Hvit: Fargeinnstilling - kald hvit
6. dagslys
8. rødt lys
9. gult lys
10. Nattlys
11. blått lys
12. grønt lys
LV
WiZClick dod Jūsu sienas slēdzim vairāk funkciju:
1 x ieslēgt, lai aktivizētu 1. režīmu
2 x ieslēgt, lai aktivizētu 2. režīmu
režimas priskiriamas 1 mygtukui žemiau nuotolinio valdymo
piktogramos programėlėje
2 režimas priskiriamas 2 mygtukui žemiau nuotolinio valdymo
piktogramos programėlėje.
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas ar tālvadības
pulti
Vienmēr tiek parādīts pēdējais konfigurētais gaismas iestatījums
(atmiņas efekts)
Visas gaismas, kas atrodas pārraides diapazonā, tiek kontrolētas.
Tālvadības pults lietošana
1. & 2. Poga On/Off
3. Silts: Krāsas iestatījums - silti balts
4. & 5. Spilgtuma regulēšana: Regulēšana notiek pakāpju veidā.
Īslaicīgi nospiežot,
iespējams vadīt atsevišķās pakāpes. Ja poga tiek turēta nospiesta, tiek
sasniegts maksimālais vai minimālais spilgtums.
7. Balts: Krāsas iestatījums - auksti balts
6. dienasgaisma
8. sarkanā gaisma
9. dzeltena gaisma
10. Naktinis apšvietimas
11. zilā gaisma
12. zaļā gaisma
RS
WiZClick чини ваш зидни прекидач паметнијим:
Укључите 1 к да бисте активирали режим 1
Укључите 2 к да бисте активирали режим 2
Режим 1 додељен је дугмету 1 испод симбола даљинског
управљача у апликацији.
Режим 2 додељен је дугмету 2 испод симбола даљинског
управљача у апликацији.
Opis funkcije sa daljinskim upravljačem
Uvek se reprodukuje zadnje namešteni scenario rasvete (memorijski
efekat).
Контролишу се сва светла која се налазе у домету преноса.
Rukovanje daljinskim upravljačem
1. & 2. Taster za uključenje/isključenje
3. Warm: podešavanje tople bele boje
4. & 5. Regulator osvetljenosti: Regulacija se vrši postepeno. Kratkim
pritiskom se mogu aktivirati pojedinačni stepeni. Trajnim pritiskanjem
tastera se postiže maksimum odn. minimum osvetljenosti.
7. White: podešavanje hladno bele boje
6. дневна светлост
8. crveno svetlo
9. жуто светло
10. Noćno svetlo
11. plavo svetlo
12. zeleno svetlo
UA
WiZClick робить ваш настінний перемикач
розумнішим:
Увімкніть 1 x, щоб увімкнути режим 1
Увімкніть 2 x, щоб увімкнути режим 2
Режим 1 призначений кнопці 1 під символом пульта дистанційного
керування в програмі.
Режим 2 призначений кнопці 2 під символом пульта дистанційного
керування в програмі.
Опис того, як працює світильник з пультом
дистанційного керування
Завжди відображається останнє налаштування світла (ефект
пам'яті)
Всі вогні, які знаходяться в діапазоні передачі, контролюються.
Робота пульта дистанційного керування
1. & 2. Кнопка увімкнення / вимкнення
3. Теплий: налаштування теплого білого кольору
4. & 5. Регулятор яскравості: Регулювання відбувається поетапно.
Натисканням протягом короткого періоду можна контролювати
окремі етапи. Постійне натискання кнопки призводить до
досягнення максимальної або мінімальної яскравості.
7. Білий: налаштування кольору холодний білий
6. денне світло
8. червоне світло
9. жовте світло
10. Нічне світло
11. синє світло
12. зелене світло
Reality Leuchten GmbH | Gut Nierhof 17 | D-59757 Arnsberg | www.reality-leuchten.de
DE
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle(n) der Energieeffizienzklasse(n) F
EN
This product contains light source(s) of energy efficiency class(es) F
NL
Dit product bevat lichtbron(nen) van energiezuinigheid, klasse(n) F
FR
Ce produit contient une/des source(s) lumineuse(s) de classe(s) d‘efficacité énergétique F
IT
Questo prodotto contiene fonte/i luminosa/e della/e classe/i di efficienza energetica F
ES
Este producto cuenta con fuente(s) luminosas de eficiencia energética de clase(s) F
PL
Produkt zawiera źródła światła o klasie(-ach) efektywności energetycznej F
FI
Tämä tuote sisältää valolähteitä, joiden energiatehokkuusluokka (tai luokat) on (ovat) F
CZ
Světelný zdroj/světelné zdroje tohoto produktu je/jsou v energetické třídě/energetických třídách F
RU
Это изделие содержит источники света с класом энергопотребления F
GR
Αυτό το προϊόν περιέχει πηγές φωτός τάξης ενεργειακής απόδοσης F
RO
Acest produs conține sursă/surse de lumină cu clasă/clase de eficiență energetică F
BG
Този продукт съдържа светлинен(ни) източник(ци) с клас(ове) на енергийна ефективност F
TR
Bu üründe F enerji verimlilik sınıflarına ait ışık kaynakları bulunmaktadır
HU
Ez a termék F energiahatékonysági osztályba tartozónyforrást tartalmaz
SV
Denna produkt innehåller ljuskällor i energieffektivitetsklass(er) F
HR
Ovaj proizvod ima izvore svjetla energetske učinkovitosti klase F
SL
Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razredov energijske učinkovitosti F
SK
Toto zariadenie obsahuje svetelné zdroje triedy energetickej účinnosti F
PT
Este produto contém uma(s) fonte(s) de luz da(s) classe(s) de eficiência energética F
BA
Ovaj proizvod sadrži izvor(e) svjetlosti energetske efikasnosti klase(a) F
LT
Šiame gaminyje naudojamas šviesos šaltinis (-iai), priklausantis (-ys) energijos vartojimo efektyvumo klasei (-ėms) F
ET
See toode sisaldab F klassi(de) energiasäästlikkusega valgusallikat(id)
DA
Dette produkt indeholder lyskilde(r) af energimærkningsklassern(e) F
NO
Dette produktet inneholder lyskilde(r) til energieffektivitetsklassen(e) F
LV
Šis produkts satur enerģijas avota(-u) gaismas avotus(-us) F
SR
Ovaj proizvod sadrži izvor(e) svetlosti energetske efikasnosti klase(a) F
UK
Цей виріб містить джерела світла з класом енергоспоживання F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

RL R65081900 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare