Panasonic CSMTZ16WKE Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Română
ACXF55-27151
Instrucțiuni de utilizare
Aparat de aer condiţionat
Nr. model
Unitate internă
CS-TZ20WKEW
CS-TZ25WKEW
CS-TZ35WKEW
CS-TZ42WKEW
CS-TZ50WKEW
CS-RZ20WKEW
CS-RZ25WKEW
CS-RZ35WKEW
CS-RZ50WKEW
CS-MTZ16WKE
Unitate externă
O singură
ramificație
CU-TZ20WKE
CU-TZ25WKE
CU-TZ35WKE
CU-TZ42WKE
CU-TZ50WKE
CU-RZ20WKE
CU-RZ25WKE
CU-RZ35WKE
CU-RZ50WKE
CS-TZ60WKEW
CS-TZ71WKEW
O singură ramificație
CU-TZ60WKE
CU-TZ71WKE
Ramificație multiplă
CU-2Z35TBE
CU-2Z41TBE
CU-2Z50TBE
CU-3Z52TBE
CU-3Z68TBE
CU-4Z68TBE
CU-4Z80TBE
CU-5Z90TBE
CU-2TZ41TBE
CU-2TZ50TBE
CU-3TZ52TBE
Instrucțiuni de utilizare
Aparat de aer condiţionat
2-25
Înainte de folosirea unităţii, citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le
consulta ulterior.
Instrucţiunile de instalare incluse trebuie păstrate
şi citite de instalator înainte de montare.
Telecomanda este ambalată în unitatea internă
şi scoasă de instalator înainte de montare.
ACXF55-27151.indb 1
ACXF55-27151.indb 1
12/2/2019 10:07:38 AM
12/2/2019 10:07:38 AM
2
Un nou Adaptor de rețea integrat, care vă permite
să controlați pompa de căldură de oriunde.
Folosiţi
telecomanda la
maxim 8 m de
receptorul unităţii
interne.
Ghid rapid
* Afişajul şi funcţiile
telecomenzii pot
diferi în funcţie de
model.
Flexibilitatea de a conecta
un Aparat de aer condiționat
cu sistem cu O singură
ramificație sau cu Mai multe
ramificații conform nevoilor
dumneavoastră.
Pentru funcțiile complete ale
produsului, vă rugăm să
consultați catalogul.
Introducerea bateriilor
1
2
3
1
Scoateţi capacul
telecomenzii.
2
Introduceţi baterii de
tip AAA sau R03.
3
Închideți capacul.
A
Setare oră
1
Apăsaţi şi setaţi
ora .
CLOCK
• Apăsaţi şi ţineţi
apăsat aproximativ
5 secunde pentru a
afişa ora în modul de
12 ore (AM/PM) sau
24 de ore.
CLOCK
2
Confirmați .
SET
B
TIMER
OFF
TIMER
ON
FAN SPEED/
QUIET
B
A
ACXF55-27151.indb 2
ACXF55-27151.indb 2
12/2/2019 10:07:39 AM
12/2/2019 10:07:39 AM
3
Română
Cuprins
Instrucţiuni de siguranţă
...4-15
Mod de utilizare
......………16-17
Mai multe informații
..……18-19
Instrucţiuni de curăţare
…..…20
Identificarea şi remedierea
problemelor
……..........…… 21-23
Informații 24-25
Accesorii
• Telecomandă
• Baterii AAA sau R03 × 2
• Suport telecomandă
Şuruburi pentru suportul
de telecomandă × 2
Ilustraţiile din prezentul manual au doar
un rol explicativ şi pot diferi de unitatea
propriu-zisă. Acestea pot fi modificate
fără o notificare prealabilă, în scopul
îmbunătățirii viitoare.
B
Operații de bază
Vă mulţumim pentru achiziţionarea
aparatului de aer condiţionat
Panasonic.
1
Apăsaţi
pentru a porni/opri
funcţionarea.
POWER
• Reţineţi că indicaţia
este pe afişaj
pentru a porni
aparatul.
3
Selectaţi temperatura
dorită.
Sus
Jos
Interval de selectare:
16°C ~ 30°C/60°F ~ 86 °F.
• Apăsați și mențineți
pentru aproximativ
10 secunde pentru
a comuta afişarea
temperaturii în °C sau °F.
2
Apăsaţi pentru
a selecta modul dorit.
ACXF55-27151.indb 3
ACXF55-27151.indb 3
12/2/2019 10:07:40 AM
12/2/2019 10:07:40 AM
…................………
DRY
(Dezumidificare)
AUTO
COOL
(Răcire)
HEAT
(Încălzire)
4
Precauţii de siguranţă
Pentru a preveni vătămările personale,
rănirea altora sau deteriorarea bunurilor,
respectaţi următoarele:
Funcţionare incorectă din cauza
nerespectării instrucţiunilor de mai jos
poate cauza daune sau deteriorări,
a căror gravitate este clasificată ca
mai jos:
Acest aparat nu este destinat pentru
accesare de către publicul larg.
AVERTIS-
MENT
Acest simbol
indică pericol
de moarte sau
rănire gravă.
ATENŢIE
Acest simbol
indică posibilitatea
rănirii utilizatorului
sau a deteriorării
bunurilor.
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt
clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol denotă o acţiune
care este INTERZISĂ.
Aceste simboluri denotă
o acţiune care este
OBLIGATORIE.
AVERTISMENT
Unitatea internă şi unitatea externă
Acest aparat poate fi utilizat de copiii
cu vârsta de cel puțin 8 ani şi de
persoanele cu aptitudini fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau
lipsite de experienţă şi cunoştinţe
dacă au fost supravegheate sau li
s-au oferit instrucţiuni referitoare la
utilizarea aparatului în mod sigur şi
înţeleg riscurile implicate. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea nu
trebuie făcute de către copii
nesupravegheați.
Vă rugăm să consultaţi un dealer
autorizat sau un specialist pentru
curăţarea componentelor interne,
repararea, instalarea, scoaterea şi
reinstalarea unității. Instalarea şi
manipularea necorespunzătoare
pot duce la scurgeri, şocuri electrice
sau incendii.
Confirmaţi cu distribuitorul autorizat
sau specialistul utilizarea tipului de
agent de răcire specificat. Utilizarea
unui alt tip de agent de răcire în
afară de cel specificat poate cauza
deteriorarea produsului, explozie
şi rănire etc.
Nu folosiți mijloace pentru a accelera
procesul de dezghețare sau pentru
a curăța, altele decât cele
recomandate de producător.
Orice metodă improprie sau folosirea
de materiale incompatibile poate
cauza deteriorarea produsului,
spargere și accidente grave.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă
potenţial explozivă sau inflamabilă.
În caz contrar se pot produce incendii.
Unitate de interior
Unitatea de exterior
Sursa de alimentare
Telecomanda
Admisie aer
Admisie aer
Admisie aer
Admisie aer
Eliminare aer
Eliminare aer
Air outlet
Eliminare aer
ACXF55-27061.indb 4
ACXF55-27151.indb 4
12/3/2019 9:45:07 AM
12/3/2019 9:45:07 AM
Admisie aer
Admisie aer
Eliminare aer
5
Română
Nu introduceţi degetele sau
alte obiecte în unitatea internă
sau externă; componentele
aflate în mişcare pot cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul
descărcărilor electrice, deoarece
există riscul de electrocutare.
Nu vă expuneți direct la aer rece
pentru o perioadă lungă de timp
pentru a se evita răcirea în exces.
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe
unitate; există riscul de a
cădea în mod accidental.
Telecomandă
Nu permiteți sugarilor și copiilor mici
să se joace cu telecomandă pentru
a preveni înghițirea accidentală
a bateriilor.
Sursa de alimentare
Nu utilizaţi un cablu
modificat, îmbinat,
prelungitor sau un
cablu nespecificat, pentru a preveni
supraîncălzirea şi incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea,
incendiile sau şocurile electrice:
• Nu conectaţi şi alte echipamente
la aceeaşi sursă de alimentare cu
curent folosită pentru aparat.
• Nu manipulaţi aparatul cu mâinile
ude.
• Nu îndoiţi sau răsuciţi cablul de
alimentare.
• Nu operați sau a opriți unitatea
introducând sau scoțând mufa de
alimentare.
Se recomandă insistent ca acest
echipament să fie legat la
împământare şi prevăzut cu un
întrerupător diferenţial (ELCB) sau
cu un dispozitiv de curent rezidual
(RCD) pentru a preveni şocurile
electrice sau incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea,
incendiile sau şocurile electrice:
• Introduceți conectorul de alimentare
corespunzător.
• Periodic praful de pe conectorul de
alimentare trebuie șters cu o cârpă
uscată.
Opriți utilizarea produsului dacă
apare orice anomalie/defecțiune și
deconectați mufa de alimentare sau
opriți alimentarea și siguranța.
(Risc de fum/foc/şoc electric)
Exemple de anomalie/defecţiune
• ELCB se declanșează frecvent.
• Se observă miros de ars.
• Sunete neobişnuite sau vibraţii în
timpul funcţionării unităţii.
• Se scurge apă din unitate.
• Cablul de alimentare sau conectorul
de alimentare devin anormal de
fierbinți.
• Viteza ventilatorului nu poate fi
controlată.
• Unitatea se oprește imediat, chiar
dacă este pornită pentru operare.
• Ventilatorul nu se oprește, chiar
dacă funcționarea este oprită.
Contactaţi imediat distribuitorul local
pentru întreţinere/reparaţii.
Echipamentul trebuie împământat,
pentru a preveni şocurile electrice
sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin
întreruperea alimentării cu energie
electrică în următoarele situații:
- Înainte de curăţare sau service.
- Perioadă extinsă de neutilizare, sau
- În timpul fulgerelor anormal de
puternice.
Precauţii de siguranţă
ACXF55-27061.indb 5
ACXF55-27151.indb 5
12/3/2019 9:45:07 AM
12/3/2019 9:45:07 AM
În cazul în care cablul de alimentare
este defect, trebuie înlocuit de către
producător, service-urile autorizate
sau alte persoane autorizate, pentru
a evita orice pericol.
6
Precauţii de siguranţă
ATENŢIE
Unitatea internă şi unitatea externă
Nu spălaţi unitatea internă cu apă,
benzen, solvent sau praf de curăţat
pentru a evita deteriorarea sau
oxidarea unității.
Nu utilizați pentru păstrarea
echipamentului de precizie, a
alimentelor, animalelor, plantelor,
operelor de artă sau a altor obiecte.
Acest lucru poate cauza deteriorarea
calității, etc.
Nu utilizați orice echipament
combustibil în fața gurii de eliminare
a aerului pentru a evita propagarea
incendiilor.
Nu expuneți plantele sau animalele
de companie direct la fluxul de aer
pentru a evita rănirea, etc.
Nu atingeţi paletele ascuţite
din aluminiu, componentele
ascuţite pot cauza vătămarea.
Nu porniți unitatea de interior când
ceruiți podeaua. După ce ați ceruit
podeaua, aerisiți corect înainte de
operarea unității.
Nu instalați unitatea în zonele cu
grăsime și cu fum, pentru a preveni
deteriorarea unității.
Nu dezasamblați unitatea pentru a o
curăța, pentru a evita rănirea.
Nu călcați pe un suport instabil când
curățați unitatea, pentru a evita rănirea.
Nu așezați o vază sau un recipient
pentru apă pe unitate. Apa poate intra
în unitate și degrada izolarea. Acesta
poate provoca un șoc electric.
Nu deschideți fereastra sau ușa
pentru mult timp în timpul funcționării,
poate duce la un consum de energie
ineficient și modificări de temperatură
neconfortabile.
Preveniți scurgerile de apă
asigurându-vă că țeava de evacuare
este:
- Conectată corespunzător,
- Neblocată de jgheaburi și
containere, sau
- Nu este scufundată în apă
După o perioadă lungă de utilizare
sau utilizare cu orice echipament
combustibil, aerisiți camera în mod
regulat.
După o perioadă lungă de utilizare,
asigurați-vă că sistemul de instalare
nu s-a deteriorat, pentru a preveni
căderea unității.
Telecomandă
Nu utilizaţi baterii reîncărcabile
(Ni-Cd). Acestea pot deteriora
telecomanda.
Pentru a preveni funcționarea
defectuoasă sau deteriorarea
telecomenzii:
Îndepărtați toate bateriile în cazul în
care unitatea nu va fi utilizată pentru
o perioadă lungă de timp.
• Bateriile noi de acelasi tip trebuie
să fie inserate orientate conform
polarității afișate.
Sursa de alimentare
Nu debranșați conectorul trăgând de
cablul de alimentare pentru a preveni
electrocutarea.
ACXF55-27061.indb 6
ACXF55-27151.indb 6
12/3/2019 9:45:07 AM
12/3/2019 9:45:07 AM
7
Română
AVERTISMENT
Acest aparat este umplut cu R32
(agent frigorific mediu
inflamabil).
Dacă fluidul refrigerent este expus
la o sursă de aprindere externă,
există un risc de incendiu.
Unitatea internă şi unitatea externă
Aparatul trebuie instalat, și/sau
exploatat într-o camera cu suprafața
podelei mai mare decât Amin (m²) și
ținută departe de surse de aprindere,
cum ar fi zone cu căldură/scântei/
flacără deschisă ca aparatele pe gaz,
gătirea cu gaz, sisteme cu alimentare
reticulată de gaz sau aparate de gătit
electrice, etc.
(Consultaţi tabelul A din Instrucţiunile
de instalare pentru Amin (m²)).
Trebuie să știți că fluidul refrigerent
poate să nu aibă un miros, e foarte
recomandat să vă asigurați că
detectoarele de gaz refrigerent sunt
prezente, funcționale și capabile să
avertizeze asupra unei scurgeri.
Păstrați orice deschidere de ventilație
necesară liberă de blocaje.
Nu găuriți sau inscripționați, deoarece
aparatul este presurizat. Nu expuneți
aparatul la căldură, flacără, scântei
sau alte surse de aprindere. Ar putea
exploda și provoca rănirea sau
moartea.
Precauții pentru utilizarea
fluidului refrigerent R32
Procedurile de instalare de bază sunt
aceleași cu modelele cu fluid refrigerent
convențional (R410A, R22).
Din moment ce presiunea de lucru
este mai mare decât a modelelor
cu fluid refrigerent R22, o parte din
tubulatură și instalație și
instrumentele de service sunt
speciale. În special, la înlocuirea
unui model cu refrigerent R22 cu
unul cu R32, înlocuiţi întotdeauna
tubulatura convenţională şi piuliţele
de racord cu tubulatură pentru R32
şi R410A şi piuliţele de racord din
partea unităţii externe. Pentru R32
și R410A, poate fi utilizată aceeași
piulița fluture pe partea unității
exterioare și a țevilor de exterior.
Amestecarea de refrigerenți diferiți
în cadrul unui singur sistem este
interzisă. Modelele care folosesc
refrigerent R32 și R410A au diametre
ale filetului portului de încărcare
diferite, pentru a preveni încărcarea
greșită cu refrigerent R22 și pentru
siguranță. Prin urmare, verificați în
prealabil. [Diametrul filetului portului
de încărcare pentru R32 și R410A
este 1/2 țoli.]
Trebuie să vă asigurați întotdeauna
că substanțele str
ăine (ulei, apă, etc.)
nu intră în conducte. De asemenea,
când depozitați conductele, etanșați
deschiderile prin strângere, acoperire
cu bandă, etc. (Manipularea R32 este
similară cu R410A.)
• Operarea, întreținerea, repararea
și recuperarea fluidului refrigerent
trebuie să fie efectuate de către
personal calificat și certificat în
utilizarea hidrocarburilor inflamabile
frigorigene și recomandat de către
constructor. Orice persoane care
efectuează o operație, servisare sau
întreținere a unui sistem sau a pieselor
asociate echipamentului trebuie să
fie instruite și certificate.
Precauţii de siguranţă
ACXF55-27061.indb 7
ACXF55-27151.indb 7
12/3/2019 9:45:07 AM
12/3/2019 9:45:07 AM
8
• Orice parte a circuitului refrigerantului
(evaporatoarele, răcitoarele de aer,
AHU, condensatoarele sau
rezervoarele de lichid) sau a
conductelor nu trebuie să fie
amplasată în apropiere de surse de
căldură, flăcări deschise, mașini care
utilizează gaze pentru funcționare
sau încălzitoare electrice în funcțiune.
• Utilizatorul/proprietarul sau
reprezentantul său autorizat va
verifica regulat alarmele, ventilația
mecanică și detectoarele, cel puțin
o dată pe an, după cum este impus
prin reglementarile naționale, pentru
a le asigura funcționarea corectă.
• Trebuie menținut un jurnal.
Rezultatele acestor verificări sunt
consemnate în jurnal.
• În cazul unei ventilații în spații
ocupate se va verifica pentru a
confirma că nu există obstrucții.
• Înainte ca un nou sistem frigorific
să fie pus în funcțiune, persoana
responsabilă cu punerea sistemului
în funcțiune ar trebui să se asigure
că personalul de exploatare este
instruit și certificat pe baza
manualului de instrucțiuni despre
construcția, supravegherea,
operarea și întreținerea sistemului
frigorific, precum și măsurile de
securitate care trebuie respectate,
precum și privind proprietatile si
manipularea refrigerentului utilizat.
• Cerințele generale ale personalului
instruit și certificat sunt indicate
mai jos:
a) Cunoștințe despre legislație,
reglementările și standardele
referitoare la refrigerenți
inflamabili; și,
b) Cunoștințe detaliate și abilități în
manipularea refrigerenților
inflamabili, echipament personal
de protecție, prevenirea scurgerilor
de fluid refrigerent, manipularea
cilindrilor, încărcare, detectarea de
scurgeri, recuperare și eliminare; și,
c) Să fie capabil să înțeleagă și să
aplice în practică cerințele
legislației naționale,
reglementările și standardele; și,
d) Să efectueze continuu și regulat
traininguri de perfecționare
profesională pentru a-și menține
nivelul de expertiză.
e) Conductele de aer condiționat din
spațiul ocupat trebuie instalate
astfel încât să protejeze împotriva
deteriorării accidentale în
exploatare și întreținere.
f) Se iau măsuri de precauție pentru
a evita vibrațiile excesive sau
pulsația la conductele frigorifice.
g) Asigurarea faptului că
dispozitivele de protecție,
conductele și fitingurile frigorifice
sunt bine protejate împotriva
efectelor negative asupra
mediului (cum ar fi pericolul
colectării și congelării apei în
țevile de relief sau acumularea
de murdărie și moloz).
h) Extinderea și contracția
conductelor lungi din sistemele
de refrigerare trebuie proiectată
și instalată în siguranță (instalate
și protejate) pentru a minimiza
probabilitatea șocului hidraulic
care dăunează sistemului.
i) Protejați sistemul frigorific
împotriva rupturii accidentale
din cauza mutării mobilei sau
a activităților de reconstrucție.
J) Pentru a vă asigura că nu există
scurgeri, testați etanșeitatea
îmbinărilor interioare ale
circuitului refrigerent făcute la
fața locului. Metoda de testare
va avea o sensibilitate de
5 grame pe an de agent frigorific
sau mai bună, sub o presiune de
cel puțin 0,25 ori mai mare decât
presiunea maximă admisibilă
(>1,04 MPa, max 4,15 MPa).
Nu trebuie să existe scurgeri.
Precauţii de siguranţă
ACXF55-27061.indb 8
ACXF55-27151.indb 8
12/3/2019 9:45:07 AM
12/3/2019 9:45:07 AM
9
Română
1. Instalare (Spațiu)
• Produsul cu agent frigorific inflamabil
se instalează în conformitate cu
suprafața minimă a camerei,
Amin (m²), menționată în tabelul
A din Instrucțiunile de instalare.
• În cazul încărcării la fața locului,
efectul asupra încărcăturii de fluid
refrigerent cauzat de lungimea
diferită a conductei trebuie
cuantificat, măsurat și etichetat.
• Trebuie să vă asigurați că instalarea
de țevi trebuie redusă la minimum.
Evitați utilizarea de conducte lovite
și nu permiteți o îndoire acută.
• Trebuie să vă asigurați că țevile vor
fi protejate împotriva deteriorării
fizice.
• Trebuie să fie conforme cu
reglementările naționale privind
gazele naturale, regulile și legislația
locală. Notificați autoritățile
relevante în conformitate cu toate
reglementările aplicabile.
• Trebuie să asigure accesibilitatea
conexiunilor mecanice pentru
scopuri de întreținere.
• În cazurile ce necesită ventilare
mecanică, orificiile de ventilare
trebuie menținute libere de blocaje.
• Când casați produsul, urmați
precauțiile de la #12 și respectați
reglementările naționale. Contactați
întotdeauna birourile municipale
locale pentru manipularea
corespunzatoare.
2. Servisare
2-1. Personalul de service
• Sistemul este inspectat,
supravegheat regulat și întreținut
de personalul de service instruit
și certificat care este angajat de
către persoana utilizatoare sau
partea responsabilă.
• Se asigură că dimensiunea
fluidului refrigerent încărcat este
în conformitate cu dimensiunile
camerei în care sunt instalate
piesele care conțin refrigerentul.
• Asigură că fluidul refrigerent
încărcat nu prezintă scurgeri.
• Orice persoană calificată care
este implicată în lucrul la sau
întreruperea unui circuit de fluid
refrigerent trebuie să dețină un
certificat valid, curent, de la o
autoritate de evaluare acreditată
în industrie, care autorizează
competența lor de a gestiona
fluidele refrigerente în condiții
de siguranță, în conformitate cu
evaluări recunoscute de industrie
conform specificațiilor.
• Întreținerea trebuie efectuată
doar în conformitate cu
recomandările producătorului
echipamentului. Întreținerea și
reparația care necesită ajutor din
partea altor persoane calificate se
efectueaza sub supravegherea
persoanei competente în utilizarea
refrigerenților inflamabili.
• Întreținerea trebuie efectuată
numai conform recomandărilor
producătorului.
Precauţii de siguranţă
ACXF55-27061.indb 9
ACXF55-27151.indb 9
12/3/2019 9:45:08 AM
12/3/2019 9:45:08 AM
10
Precauţii de siguranţă
2-2. Munca
• Înainte de a începe lucrul la sistemele
care conțin refrigerenți inflamabili,
sunt necesare verificări de siguranță
pentru a se asigura că riscul de
contact este minimizat. Pentru
reparații la sistemul frigorific,
precauțiile din #2-2 la #2-8 trebuie
urmate înainte de efectuarea
lucrărilor asupra sistemului.
• Lucrul va fi efectuat sub o procedură
controlată în așa fel încât să
minimizeze riscul prezenței gazelor
inflamabile sau a vaporilor în timp ce
munca este realizată.
• Tot personalul de întreținere și alți
lucrători din zonă trebuie instruiți și
supravegheați cu privire la tipul de
lucrare efectuată.
• Evitați lucrul în spații înguste.
Asigurați întotdeauna o distanță de
siguranță de cel puțin 2 metri, față de
sursă sau o zonă de spațiu liber cu
o rază de cel putin 2 metri.
• Purtați echipament de protecție
adecvat, inclusiv protecție
respiratorie, după cum este cazul.
• P
ăstrați toate sursele de aprindere și
suprafețele metalice fierbinți la distanță.
2-3. Verificarea prezenței fluidului
refrigerent
• Zona trebuie sa fie verificată cu un
detector de fluid refrigerent înainte de
și în timpul lucrului, pentru a vă
asigura că tehnicianul este conștient
de atmosfera potențial inflamabilă.
• Asigurați-vă că echipamentul de
detectare a scurgerilor utilizat este
adecvat pentru utilizarea cu
refrigerenți inflamabili, cum ar fi:
nu produce scânteie, este sigilat
corespunzator sau este intrinsec sigur.
• Dacă apar scurgeri/stropiri, aerisiți
imediat zona și rămâneți în zona din
care bate vântul și departe de
scurgere/stropire.
• Dacă apar scurgeri/stropiri, notificați
persoanelor aflate în zona spre care
bate vântul de scurgeri/stropiri, izolați
zona de pericol imediat și mențineți
personalului neautorizat la distanță.
2-4. Prezența extinctorului de
incendiu
• Dacă orice muncă ce implică
elemente fierbinți va fi efectuată pe
echipamentele de refrigerare sau pe
orice piese asociate, echipamentul
de stingere adecvat trebuie să fie
disponibil la îndemână.
• Să aveți un extinctor cu pulbere
uscată sau CO
2
adiacent zonei de
încărcare.
2-5. Fără surse de aprindere
• Nicio persoană care efectuează
lucru cu sisteme de refrigerare care
implică expunerea oricărei conducte
de lucru care conține sau a conținut
fluid refrigerent inflamabil nu trebuie
să folosească nicio sursă de
aprindere astfel încât să poate
conduce la risc de incendiu sau
explozie. El/ea nu trebuie să
fumeze atunci când efectuează
astfel de lucrări.
• Toate posibilele surse de aprindere,
inclusiv fumatul țigării, trebuie
păstrate suficient de departe de
locul instalării, reparării, scoaterii și
eliminării, în timpul căreia e posibil
să fie eliberat refrigerent inflamabil
în mediul înconjurător.
• Înainte ca lucrul să înceapă, zona
din jurul echipamentului trebuie
studiată pentru a vă asigura că nu
există pericole inflamabile sau
riscuri de igniție.
• Trebuie afișate semne "Fumatul
interzis”.
2-6. Zonă ventilată
• Asigurați-vă că zona este un spațiu
deschis sau că este ventilată în mod
adecvat înainte de întreruperea
sistemului sau de efectuarea
oricărei lucrări.
• Un nivel de ventilare va continua în
perioada în care lucrarea este
efectuată.
• Ventilarea ar trebui să disperseze în
siguranță orice refrigerent eliberat și,
de preferat, să îl expulzeze în
exterior, în atmosferă.
ACXF55-27061.indb 10
ACXF55-27151.indb 10
12/3/2019 9:45:08 AM
12/3/2019 9:45:08 AM
11
Română
2-7. Controalele la echipamentele
de refrigerare
• În cazul în care componentele
electrice sunt modificate, ele vor
fi montate în scopul și conform
specificației.
• În orice moment liniile directoare
de mentenanță și service ale
producătorului vor fi urmate.
• Dacă aveți dubii, consultați
departamentul tehnic al
producătorului pentru asistență.
• Următoarele controale se aplică la
instalațiile care folosesc refrigerenți
inflamabili.
• Se asigură că dimensiunea fluidului
refrigerent încărcat este în
conformitate cu dimensiunile
camerei în care sunt instalate
piesele care conțin refrigerentul.
- Utilajele de ventilare și gurile de
aer funcționează în mod adecvat
și nu sunt obstrucționate.
- Dacă este utilizat un circuit frigorific
indirect, se verifică prezența de
refrigerent în circuitul secundar.
- Marcajele echipamentului continuă
să fie vizibile și lizibile.
Marcajele si semnele care sunt
ilizibile trebuie corectate.
- Conducta de refrigerare sau
componentele sunt instalate într-o
poziție de unde nu e probabil să
fie expuse la orice substanță care
poate coroda componentele care
conțin fluid refrigerent, cu excepția
cazului în care componentele sunt
construite din materiale care sunt
în mod inerent rezistente la
coroziune sau sunt corect protejate
împotriva unei asemenea coroziuni.
2-8. Controale la dispozitivele
electrice
• Reparația și întreținerea
componentelor electrice va include
verificări inițiale ale siguranței și
proceduri de inspecție a părților
componente.
• Verificările de siguranță inițiale
includ, dar nu se limitează la:
- Starea de descărcare a
condensatorilor:
acest lucru se face în condiții
de siguranță pentru a evita
posibilitatea producerii de scântei.
- Că nu există componente
electrice și cablaj expus, sub
tensiune în timpul încărcării,
recuperării sau purjării sistemului.
- Că există o împământare
continuă.
• În orice moment liniile directoare
de mentenanță și service ale
producătorului vor fi urmate.
• Dacă aveți dubii, consultați
departamentul tehnic al
producătorului pentru asistență.
• Dacă există un defect care ar
putea compromite siguranț
a, în
acest caz nicio sursă de curent
electric nu trebuie să fie conectată
la circuit până când problema nu
este rezolvată în mod satisfăcător.
• Dacă defectul nu poate fi corectat
imediat dar este necesar să se
continue funcționarea, va fi folosită
o soluție temporară.
• Proprietarul echipamentului trebuie
să fie informat sau să i se raporteze,
astfel încât de atunci înainte toate
părțile să fie informate.
Precauţii de siguranţă
ACXF55-27061.indb 11
ACXF55-27151.indb 11
12/3/2019 9:45:08 AM
12/3/2019 9:45:08 AM
12
Precauţii de siguranţă
3. Reparații la componente sigilate
• În timpul reparațiilor la componentele
sigilate, toate alimentările electrice
trebuie deconectate de la
echipamente înainte de orice lucrare
de demontare a capacelor sigilate,
etc.
• Dacă este absolut necesar să aveți
de o sursă de curent electric pentru
alimentarea echipamentului în timpul
lucrărilor, în acest caz o formă
funcțională activă permanent de
detectare a scurgerilor trebuie
localizată în cel mai critic punct,
pentru a preveni o situație potențial
periculoasă.
• O atenție specială se acordă
următoarelor, pentru a se asigura
că prin lucrul la componentele
electrice, carcasa nu este modificată
în așa fel încât nivelul de protecție
să fie afectat. Aceasta va include
deteriorarea cablurilor, numărul
excesiv de legături, terminalele care
nu sunt făcute conform specificației
originale, deteriorarea garniturilor,
montare incorectă de robineți etc.
• Asigurați-vă că aparatura este
montată în siguranță.
• Asigurați-vă că sigiliile sau
materialele de etanșeitate nu s-au
degradat, astfel încât acestea să nu
mai servească scopului de a
împiedica pătrunderea de atmosfere
inflamabile.
• Piesele de schimb trebuie să fie în
conformitate cu specificațiile
producătorului.
NOTĂ: Utilizarea de silicon aderent
poate inhiba eficacitatea unor tipuri
de echipamente de detectare a
scurgerilor. Componentele intrinsec
sigure nu trebuie sa fie izolate înainte
de a lucra pe ele.
4. Reparațiile la componentele
intrinsec sigure
• Nu aplicați orice sarcină inductivă
sau capacitivă permanentă în circuit
fără a vă asigura că aceasta nu va
depăși tensiunea și intensitatea
permise pentru echipamentul în
utilizare.
• Componentele intrinsec sigure sunt
singurele pe care se poate lucra în
timp ce este prezentă o atmosferă
inflamabilă.
• Aparatura de testare trebuie să fie
setată corect.
• Înlocuiți componentele numai cu
piese specificate de producător.
Piesele nespecificate de
producător pot produce aprinderea
refrigerentului scurs în atmosferă.
5. Cablare
• Verificați cablarea, să nu fie supusă
la uzură, coroziune, presiunea
excesivă, vibrații, colțuri ascuțite
sau orice alte efecte adverse ale
mediului.
• Verificarea trebuie de asemenea să
ia în considerare efectele îmbătrânirii
sau vibrațiilor continue, de la surse
cum ar fi compresoarele sau
ventilatoarele.
6. Detectare refrigerenți inflamabili
• În niciun caz surse potentiale de
aprindere nu trebuie utilizate în
căutarea sau detectarea de
scurgeri de fluid refrigerent.
• O lanternă cu halogen (sau orice
alt detector folosind o flacără
deschisă) nu va fi utilizată.
ACXF55-27061.indb 12
ACXF55-27151.indb 12
12/3/2019 9:45:08 AM
12/3/2019 9:45:08 AM
13
Română
7. Următoarele metode de detectare
a scurgerilor sunt considerate
acceptabile pentru toate sistemele
de fluid refrigerent.
• Nu se detectează scurgeri atunci
când se utilizează echipamente de
detectare cu o sensibilitate de
5 grame pe an de agent frigorific
sau mai bună, sub o presiune de
cel puțin 0,25 ori mai mare decât
presiunea maximă admisibilă
(>1,04 MPa, max 4,15 MPa),
de exemplu, un sniffer universal.
• Detectoarele electronice de scurgeri
pot fi utilizate pentru detectarea
refrigerenților inflamabili, dar
sensibilitatea nu poate fi adecvată
sau pot necesita recalibrare.
(Echipamentul de detectare trebuie
să fie calibrat într-o zonă lipsită de
fluid refrigerent.)
• Asigurați-vă că detectorul nu este
o potențială sursă de aprindere și
este adecvat pentru fluidul
refrigerent utilizat.
• Echipamentul de detectare a
scurgerii se stabilește la un procent
din LFL de fluid refrigerent și trebuie
să fie calibrat pentru fluidul
refrigerent utilizat iar procentajul de
gaz (25% maxim) este confirmat.
• Lichidele de detectare a scurgerilor
sunt, de asemenea, potrivite pentru
utilizarea cu majoritatea agenților
frigorifici, de exemplu, metoda cu
bule și metoda cu agenți fluorescenți.
Se va evita utilizarea de detergenți
care conțin clor, clorul poate
reacționa cu refrigerentul și
corodează conducta din cupru.
• Dacă o scurgere este suspectată,
toate flăcările deschise vor fi
eliminate/stinse.
• Dacă este găsită
o scurgere de fluid
refrigerent care necesită lipire, tot
refrigerentul va fi recuperat din
sistem, sau izolat (prin închiderea
supapelor) într-o parte a sistemului
la distanță de scurgere. Măsurile de
precauție de la #8 trebuiesc
respectate la îndepărtarea
refrigerentului.
8. Demontare și evacuare
• Când se întrerupe circuitul
fluidului refrigerent pentru a
efectua reparații - sau pentru
orice alt scop - vor fi utilizate
proceduri convenționale. Cu toate
acestea, este important să fie
urmate cele mai bune practici
deoarece există problema
inflamabilității. Următoarea
procedură trebuie să fie respectată:
îndepărtați fluidul refrigerent ->
purjați circuitul cu gaz inert ->
evacuați -> purjați din nou cu gaz
inert -> deschideți circuitul prin
tăiere sau topire.
• Încărcătura de fluid refrigerent
trebuie să fie recuperată în cilindrii
de recuperare adecvați.
• Sistemul se purjează cu OFN
pentru a face unitatea sigură.
• Acest proces poate fi nevoie să
fie repetat de mai multe ori.
• Nu trebuie folosite pentru această
sarcină aer sau oxigen comprimat.
• Curățarea trebuie realizată prin
ruperea vidului din sistem cu OFN
și în continuare prin umplere până
când presiunea de lucru este
atinsă, apoi evacuarea în
atmosferă, și în cele din urmă
micșorând presiunea până la vid.
• Acest proces va fi repetat pân
ă
când nu mai este fluid refrigerent
în cadrul sistemului.
• Atunci când este utilizată încărcarea
OFN finală, sistemul trebuie să fie
aerisit până când este atinsă
presiunea atmosferică pentru
a permite ca munca să aibă loc.
• Această operație este absolut vitală
dacă trebuie efectuate operații de
lipire pe conductă.
• Asigurați-vă că evacuarea pompei
de vid nu este apropiată de nicio
sursă de aprindere și că există
ventilare disponibilă.
OFN = azot fără oxigen, tip de
gaz inert.
Precauţii de siguranţă
ACXF55-27061.indb 13
ACXF55-27151.indb 13
12/3/2019 9:45:08 AM
12/3/2019 9:45:08 AM
14
Precauţii de siguranţă
9. Proceduri de încărcare
• În plus față de procedurile de
încărcare convenționale,
următoarele cerințe trebuie urmate.
- Asigurați-vă că nu se produce
contaminare cu refrigerenți diferiți
atunci când utilizați echipamente
de încărcare.
- Furtunurile sau conductele trebuie
să fie cât mai scurte posibil pentru
a minimiza cantitatea de refrigerent
conținută în ele.
- Cilindrii trebuie ținuți într-o poziție
adecvată, conform instrucțiunilor.
- Asigurați-vă că sistemul de
refrigerare este legat la
împământare înainte de încărcarea
sistemului cu refrigerent.
- Etichetați sistemul atunci când
încărcarea este terminată (dacă
nu este deja).
- Grijă maximă trebuie avută să nu
umpleți sistemul de refrigerare
peste limită.
• Înainte de reîncărcare, sistemul va
fi testat sub presiune cu OFN
(consultați #7).
• Sistemul va fi testat pentru
detectarea scurgerilor la finalizarea
încărcă
rii, dar înainte de punerea
în funcțiune.
• Încă o testare pentru detectarea
scurgerilor trebuie efectuată înainte
de a părăsi locul.
• Se poate acumula o sarcină
electrostatică, creând o stare
de pericol atunci când se
încarcă/descarcă refrigerentul.
Pentru a evita incendiile sau
exploziile, disipați în timpul
transferului electricitatea statică
prin împământarea și înserierea
containerelor și echipamentului
înainte de încărcare/descărcare.
10. Scoaterea din uz
• Înainte de a efectua această
procedură, este esențial ca
tehnicianul să fie complet
familiarizat cu echipamentul
și toate detaliile acestuia.
• Se recomandă ca bună practică
ca toate fluidele refrigerente să
fie recuperate în siguranță.
• Înainte ca sarcina să fie efectuată,
trebuie să fie prelevat un eșantion
de ulei și fluid refrigerent, în cazul
în care este necesară o analiză
înainte de reutilizarea
refrigerentului recuperat.
• Este obligatoriu să fie disponibilă
electricitatea înainte de
începerea sarcinii.
a) Familiarizați-vă cu
echipamentul și funcționarea sa.
b) Izolați electric sistemul.
c) Înainte de a încerca procedura,
asigurați-vă că:
• echipamentul pentru
manipularea mecanică este
disponibil, dacă este necesar,
pentru manipularea cilindrilor
cu refrigerent;
• toate echipamentele de protecție
personală sunt disponibile și
sunt utilizate corect;
• procesul de recuperare este
supravegheat în orice moment
de către o persoană competentă;
• utilajele de recuperare și cilindrii
sunt conformi cu standardele
adecvate.
d) Goliți prin pompare sistemul de
fluid refrigerent, dacă
este posibil.
e) Dacă vidul nu este posibil, puneți
un colector astfel încât
refrigerentul să poată fi eliminat
din diferitele piese ale sistemului.
f) Asigurați-vă că cilindrul este
situat pe cântar înainte ca
recuperarea să aibă loc.
g) Porniți echipamentul de
recuperare și operați-l în
conformitate cu instrucțiunile.
h) Nu supra-umpleți cilindrii.
(Nu mai mult de 80 % încărcare
volum lichid).
ACXF55-27061.indb 14
ACXF55-27151.indb 14
12/3/2019 9:45:08 AM
12/3/2019 9:45:08 AM
15
Română
i) Nu depășiți presiunea maximă de
lucru a cilindrului, nici temporar.
j) Când cilindrii au fost umpluți corect
și procesul finalizat, asigurați-vă că
cilindrii și echipamentul sunt
îndepărtate de la fața locului
prompt și toate supapele de izolare
de pe echipament sunt închise.
k) Fluidul refrigerent recuperat nu
trebuie încărcat în alt sistem de
refrigerare, dacă nu a fost curățat
și verificat.
• Se poate acumula o sarcină
electrostatică, creând o stare de
pericol atunci când se încarcă/
descarcă refrigerentul. Pentru a
evita incendiile sau exploziile,
disipați în timpul transferului
electricitatea statică prin
împământarea și înserierea
containerelor și echipamentului
înainte de încărcare/descărcare.
11. Etichetare
• Echipamentul trebuie etichetat, cu
precizarea că a fost dezactivat și
golit de refrigerent.
• Eticheta trebuie să fie datată și
semnată.
• Asigurați-vă că există etichete ale
echipamentului pe care se
menționează echipament care
conține refrigerent inflamabil.
12. Recuperare
• Când scoateți refrigerentul din sistem,
fie pentru servisare sau dezafectare,
este recomandat ca bună practică ca
toate fluidele refrigerente să fie
îndepărtate în siguranță.
• Atunci cănd se transferă agentul
frigorific în cilindri, asigurați-vă că
numai cilindrii adecvați de recuperare
fluid refrigerent sunt folosiți.
• Asigurați-vă că e disponibil numărul
corect de cilindri care să conțină tot
fluidul din sistem.
• Toți cilindrii care vor fi utilizați sunt
desemnați pentru recuperare fluid
refrigerent și etichetați pentru acel
refrigerent (adică cilindri speciali
pentru recuperarea de fluid
refrigerent).
• Cilindrii vor avea supapă de
reducere presiune și supapele de
închidere asociate în bună stare
de funcționare.
• Cilindrii de recuperare sunt
evacuați și, dacă este posibil, răciți
înainte de producerea recuperării.
• Echipamentul de recuperare trebuie
să fie în stare bună de funcționare,
cu un set de instrucțiuni privind
echipamentele care sunt la
îndemână și să fie potrivit pentru
recuperarea de refrigerenți
inflamabili.
• În plus, un set de cântare calibrate
va fi disponibil și în bună stare de
funcționare.
• Furtunurile vor avea cuplaje
antiscurgere la deconectare și vor
fi în stare bună.
• Înainte de a utiliza mașina de
recuperare, verificați că este în
stare de funcționare satisfăcătoare,
a fost întreținută corespunzător și
că orice componente electrice
asociate sunt etanșate pentru
a preveni contactul în caz de
eliberare de refrigerent. Consultați
producătorul în caz de îndoială.
• Fluidul refrigerent recuperat trebuie
returnat la furnizor în cilindrul de
recuperare fluid refrigerent corect,
și cu nota de transfer a de
șeurilor
relevantă completată.
• Nu amestecați refrigerenți în unitățile
de recuperare și mai ales nu în cilindri.
• Dacă compresoarele sau uleiurile
de compresor trebuie să fie
îndepărtate, asigurați-vă că acestea
au fost evacuate la un nivel
acceptabil pentru a vă asigura
că fluidul refrigerent inflamabil
nu rămâne în lubrifiant.
• Procesul de evacuare se
efectuează înainte de a înapoia
compresorul la furnizor.
• Numai încălzirea electrică a
corpului compresorului va fi utilizată
pentru a accelera acest proces.
• Când uleiul este golit din sistem,
aceasta se va efectua în condiții
de siguranță.
Precauţii de siguranţă
ACXF55-27061.indb 15
ACXF55-27151.indb 15
12/3/2019 9:45:08 AM
12/3/2019 9:45:08 AM
16
Mod de utilizare
Indicator
To adjust air ow direction Pentru a regla direcţia curentului de aer
AIR SWING
Direcţie în sus
Direcţie laterală
(CS-TZ60/71WKEW)
• Nu reglaţi clapeta cu mâna.
POWER
TIMER
• Această operaţie se opreşte automat după
20 de minute.
Pentru a ajunge rapid la temperatura dorită
POWERFUL
FAN SPEED (Viteză ventilator):
• În modul AUTO, viteza ventilatorului de interior este
reglată automat în funcţie de modul de funcționare.
QUIET (Silenţios):
• Această operaţie reduce zgomotele provocate de
curentul de aer.
Pentru a regla viteza ventilatorului
FAN SPEED/
AUTO
FAN
QUIET
To adjust air ow directionPentru a regla direcţia curentului de aer
AIR SWING
Direcţie în sus
( CS-TZ20/25/35/42/50WKEW,
CS-RZ20/25/35/50WKEW, CS-MTZ16WKE)
Direcţie în sus:
• Nu reglaţi clapeta cu mâna.
Direcţie
laterală
Direcţie laterală:
• Pentru direcţie laterală,
se poate regla manual
conform schiţei.
CS-TZ60/71WKEW
TIMER
OFF
TIMER
ON
FAN SPEED/
QUIET
Nu se
foloseşte
în condiţii
normale de
funcţionare.
Apăsaţi pentru
a restabili
setările implicite
ale telecomenzii.
CS-TZ20/25/35/42/50WKEW
CS-RZ20/25/35/50WKEW
CS-MTZ16WKE
Apăsați ON
(Activare)/OFF
(Dezactivare)
funcții LAN
wireless.
TIMER
FAN SPEED/
QUIET
ACXF55-27151.indb 16
ACXF55-27151.indb 16
12/2/2019 10:07:41 AM
12/2/2019 10:07:41 AM
17
Română
Consultați „Mai multe informaţii” pentru detalii.
Mod de utilizare
Pentru a seta temporizatorul
• Pentru a anula temporizatorul ON (Pornire)
sau OFF (Oprire), apăsaţi sau
pentru a selecta sau , apoi apăsați
.
• Dacă temporizatorul este anulat manual
sau din cauza unei pene de curent, puteţi
restabili din nou temporizatorul apăsând
pe sau pentru a selecta
respectiv sau , apoi apăsați .
• Cea mai recentă setare de temporizator
va fi afişată şi se va activa secvenţa.
• Funcţionarea temporizatorului se
bazează pe ceasul setat din telecomandă
şi se repetă zilnic după setare. Pentru
setarea ceasului, consultaţi Ghidul rapid.
TIMER
ON
TIMER
OFF
CANCEL
TIMER
ON
TIMER
OFF
SET
2 setări de ON (Pornire) şi OFF (Oprire) sunt disponibile pentru a porni şi opri aparatul la ore
diferite presetate.
TIMER
OFF
TIMER
ON
3
1 2
Selectaţi temporizator
ON sau OFF.
Exemplu:
OFF (Oprire) la 22:00
• La fiecare apăsare:
(părăsire setare)
TIMER
OFF
Setaţi ora.
Confirmați.
2
SET
1
2
3
Notă
SLEEP
,
POWERFUL POWERFUL
,
FAN SPEED/
• Nu se poate selecta în acelaşi timp.
• Se poate activa în toate modurile.
• Se poate anula apăsând butonul
respectiv din nou.
• Modurile POWERFUL (Puternic),
QUIET (Silenţios) și FAN SPEED (Viteză
ventilator) nu pot fi selectate în același
timp.
Pentru a crește confortul în timpul somnului
• Acest mod de funcţionare vă asigură un mediu confortabil în timpul somnului.
Va regla automat temperatura şablonului de somn pe perioada activării.
• Indicatorul unităţii interne se va estompa în acest mod de funcţionare. Acest lucru nu este
aplicabil dacă luminozitatea indicatorului a fost redusă manual.
• Această funcție este integrată în temporizatorul de activare (0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
sau 9 ore).
• Această funcție poate fi setată odată cu temporizatorul. Funcţionarea în modul nocturn
are prioritate faţă de temporizatorul OFF (Oprire).
• Această funcţie poate fi anulată apăsând butonul respectiv când temporizatorul de oprire
ajunge la 0.0h.
SLEEP
• Pentru configurarea operării Modulului LAN Wireless, vă rugăm să consultați
Manualul de instrucțiuni pentru configurare.
App InstallationNu se poate conecta la rețea
ACXF55-27151.indb 17
ACXF55-27151.indb 17
12/2/2019 10:07:43 AM
12/2/2019 10:07:43 AM
18
Setare de temperatură cu economisire energie
Operarea aparatului în intervalul de temperatură recomandat poate a economisi energia
electrică.
HEAT (Încălzire): 20°C ~ 24°C/68°F ~ 75°F.
COOL (Răcire): 26°C ~ 28°C/79°F ~ 82°F.
Direcţionare curent de aer
În modul COOL/DRY (Răcire/Dezumidificare):
Dacă este setat AUTO (Automat), clapeta se balansează în sus/jos sau stânga/dreapta
automat (în concordanță cu funcția selectată).
În modul HEAT (Încălzire):
Dacă este setat AUTO (Automat), clapeta orizontală este fixată într-o poziție prestabilită.
Clapeta verticală (în concordanță cu funcția selectată) se balansează la stânga/dreapta
după ce temperatura crește.
Control repornire automată
După reluarea alimentării după o pană de curent, funcţionarea se va relua automat după
o vreme, cu ultimul mod de operare şi direcţia curentului de aer.
• Acest control nu este disponibil când este setat TIMER (Temporizator).
Mai multe informații
Single
Sistem cu o singură ramificație
Multi
Sistem cu ramificație multiplă
Mod de funcționare
• Unitățile interne pot fi operate individual sau simultan. Prioritatea operării privește primul
dispozitiv care a fost pornit.
• În timpul operării, modurile de încălzire (HEAT) și de răcire (COOL) nu pot fi activate în
același timp pentru diferite unități interne.
• Indicatorul de alimentare luminează intermitent pentru a indica faptul că unitatea internă
se află în așteptarea unui mod de operare diferit.
AUTO (Automat): În timpul funcţionării, indicatorul POWER (Alimentare) va lumina
intermitent la pornire.
Single
• Aparatul selectează modul de operare la fiecare 10 minute, în funcţie de setare
şi temperatura camerei.
Multi
• Aparatul selectează modul de operare la fiecare 3 ore, în funcţie de setarea
temperaturii, temperatura exterioară şi temperatura camerei.
HEAT (Încălzire): Indicatorul POWER (Alimentare) luminează intermitent în prima parte
a funcţionării. Durează puţin până când aparatul se încălzeşte.
• Pentru sistemele la care modul HEAT (Încălzire) a fost blocat, dacă modul de funcţionare
altul decât HEAT (Încălzire) este selectat, unitatea internă se opreşte şi indicatorul
POWER (Alimentare) luminează intermitent.
COOL (Răcire): Asigură un confort eficient de răcire în funcţie de necesităţi.
DRY (Dezumidificare): Aparatul funcţionează la viteză mică a ventilatorului, pentru
o răcire uşoară.
ACXF55-27151.indb 18
ACXF55-27151.indb 18
12/2/2019 10:07:43 AM
12/2/2019 10:07:43 AM
19
Română
Condiţii de funcţionare
Folosiţi aparatul de aer condiţionat în intervalul de temperatură indicat în tabel.
Temperatură °C (°F)
Interior
Unitate externă cu
o singură ramificație*
1
Unitate externă cu
ramificație multiplă*
2
DBT WBT DBT WBT DBT WBT
RĂCIRE
Max. 32 (89.6) 23 (73.4) 43 (109.4) 26 (78.8) 46 (114.8) 26 (78.8)
Min. 16 (60.8) 11 (51.8) -10 (14.0) - -10 (14.0) -
ÎNCĂLZIRE
Max. 30 (86.0) - 24 (75.2) 18 (64.4) 24 (75.2) 18 (64.4)
Min. 16 (60.8) - -15 (5.0) -16 (3.2) -15 (5.0) -16 (3.2)
Temperatură °C (°F)
Unitate externă cu
ramificație multiplă*
3
DBT WBT
RĂCIRE
Max. 43 (109.4) 26 (78.8)
Min. 16 (60.8) 11 (51.8)
ÎNCĂLZIRE
Max. 24 (75.2) 18 (64.4)
Min. -10 (14.0) -11 (12.2)
DBT: Temperatura bulbului uscat, WBT: Temperatura bulbului umed
*
1
CU-TZ20WKE, CU-TZ25WKE, CU-TZ35WKE, CU-TZ42WKE, CU-TZ50WKE, CU-TZ60WKE, CU-TZ71WKE,
CU-RZ20WKE, CU-RZ25WKE, CU-RZ35WKE, CU-RZ50WKE
*
2
CU-2Z35TBE, CU-2Z41TBE, CU-2Z50TBE, CU-3Z52TBE, CU-3Z68TBE, CU-4Z68TBE, CU-4Z80TBE, CU-5Z90TBE
*
3
CU-2TZ41TBE, CU-2TZ50TBE, CU-3TZ52TBE
Mai multe informații
ACXF55-27151.indb 19
ACXF55-27151.indb 19
12/2/2019 10:07:43 AM
12/2/2019 10:07:43 AM
20
Instrucţiuni de curăţare
Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii, lucrările
de curăţare trebuie să fie efectuate la intervale
regulate. Dacă este murdară, unitatea se poate
defecta şi poate afişa codul de eroare „H 99”.
Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
• Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a
aparatului şi scoateţi-l din priză înainte de a-l curăţa.
• Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu, deoarece
componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
• Nu utilizaţi benzen, diluant sau praf de curăţat.
• Folosiţi numai săpun ( pH 7) sau detergent
neutru pentru gospodărie.
• Nu folosiţi apă cu o temperatură mai mare de
40°C/104°F.
Unitate internă
(Structura unității poate fi diferită
în funcţie de model)
AU
T
O
OFF/ON
Paletă de aluminiu
Panou frontal
Filtre de aer
Filtru de
purificare a aerului
(CS-TZ20/25/35/42/50WKEW,
CS-RZ20/25/35/50WKEW,
CS-MTZ16WKE)
Unitate internă
Ştergeţi unitatea uşor, cu
ajutorul unei cârpe moi, uscate.
Bobinele și ventilatoarele
trebuie curățate cel puțin o dată la 6 luni
de către distribuitorul autorizat.
Unitate externă
Asiguraţi-vă că evacuarea
aerului de pe unitatea externă nu
este blocată de resturi vegetale.
Curăţaţi blocajele tubulaturii de evacuare.
Panou frontal
Spălaţi uşor şi uscaţi.
Modul de scoatere a panoului frontal
1
Ridicați la nivelul
orizontal.
2
Trageți în sus.
Orizontal
Închideţi corespunzător
A
U
T
O
O
F
F
/
O
N
1
Țineți pe
orizontală.
2
Potriviți și împingeți.
3
Închideți.
4
Apăsaţi ambele capete şi centrul panoului
frontal.
Filtru de purificare a aerului
Filtru de purificare a aerului
(Locația montării poate
varia în funcție de model.)
• Nu spălați filtrul de purificare a aerului.
• Înlocuiţi filtrele deteriorate.
CS-TZ20/25/35/42/50/60/71WKEW,
MTZ16WKE - Nr. piesă: CZ-SA31P
(înlocuiți o dată la 2 ani).
CS-RZ20/25/35/50WKEW
- Nr. piesă: CZ-SA32P
(înlocuiți o dată la 10 ani)
Filtru de purificare a aerului
(CS-TZ60/71WKEW)
Filtre de aer
La fiecare 2 săptămâni
• Spălaţi/clătiţi filtrele uşor cu
apă, pentru a evita deteriorarea
suprafeţei filtrului.
• Uscaţi bine filtrele la umbră, departe de
sursele de foc sau de lumina solară directă.
• Înlocuiţi filtrele deteriorate.
Îndepărtaţi filtrul
de aer
Ataşaţi filtrul
de aer
Introduceţi în aparat
ACXF55-27151.indb 20
ACXF55-27151.indb 20
12/2/2019 10:07:43 AM
12/2/2019 10:07:43 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic CSMTZ16WKE Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare