Sony DSX-A300DAB Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare
DSX-A300DAB
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\010COV.fm masterpage: Cover
4-583-574-11(1) (RO)
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Player media digital
DAB/FM/MW/LW
Instrucţiuni de utilizare
RO
Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia (DEMO),
consultaţi pagina 12.
Pentru conectare/instalare, consultaţi pagina 19.
2RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\020INT.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Plăcuţa de identificare pe care se specifică
tensiunea de alimentare etc. este amplasată
pe baza carcasei.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Cu privire la conformitatea produsului în UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Casarea bateriilor şi
a echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabilă în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu
trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca,
pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în
combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că
aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod
corect, veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către
personal de service calificat. Pentru a vă asigura că
bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor
fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste
produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru
toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă
a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
Declinarea răspunderii privind serviciile
oferite de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau terminate fără notificare prealabilă.
Sony nu are nicio răspundere în astfel de situaţii.
Din motive de siguranţă, această unitate trebuie
instalată doar în bordul unui autovehicul,
deoarece partea posterioară a unităţii se încinge
în timpul utilizării.
Pentru detalii, consultaţi „Conectare/Instalare”
(pagina 19).
Avertisment în cazul în care contactul
maşinii nu are poziţie ACC
Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia AUTO OFF
(pagina 12). Unitatea se va opri definitiv şi
automat în intervalul setat după ce a fost oprită,
pentru a economisi energia bateriei. Dacă nu
setaţi funcţia AUTO OFF, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul OFF până când afişajul dispare, de
fiecare dată când opriţi motorul.
3RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\030TOC.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Cuprins
Ghid despre componente şi comenzi . . . . . . . . . . 4
Introducere
Detaşarea panoului frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setarea ceasului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectarea unui dispozitiv USB . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectarea altor dispozitive audio portabile . . . . 6
Ascultarea la radio
Recepţionarea DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizarea FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizarea Sistemului de date radio (RDS) . . . . . . . 9
Selectarea tipurilor de programe (PTY) . . . . . . . . 10
Redare
Redarea de pe un dispozitiv USB . . . . . . . . . . . . . 10
Căutarea şi redarea pieselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setări
Revocarea modului DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Efectuarea setărilor de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurare generală (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurarea sunetului (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurarea afişajului (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . 13
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectare/Instalare
Atenţionări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista de componente pentru instalare. . . . . . . . . 19
Conexiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Ghid despre componente şi comenzi
Buton de eliberare panou frontal
SRC (sursă)
Porniţi alimentarea.
Schimbaţi sursa.
OFF
Apăsaţi şi ţineţi apăsat 1 secundă pentru a opri
sursa şi a afişa ceasul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat cel puţin 2 secunde
pentru a opri alimentarea şi a închide afişajul.
Selector de control
Rotiţi-l pentru a regla volumul.
PUSH ENTER
Accesaţi elementul selectat.
MENU
Deschideţi meniul de configurare.
Fereastra afişajului
SEEK +/–
În timpul recepţiei DAB:
Selectaţi un serviciu. Apăsaţi şi ţineţi apăsat
pentru a căuta un ansamblu.
În timpul recepţiei FM/MW/LW:
Acordaţi automat posturile de radio. Apăsaţi şi
ţineţi apăsat pentru acordare manuală.
/ (anteriorul/următorul)
/ (derulare rapidă înapoi/derulare
rapidă înainte)
PTY (tip de program)/ (navigare)
(pagina 7, 11)
În timpul recepţiei DAB:
Accesaţi modul de navigare. Apăsaţi de două ori
pentru a selecta PTY.
În timpul recepţiei FM:
Selectaţi PTY în RDS.
În timpul redării:
Accesaţi modul de navigare.
MODE (pagina 7, 8, 11)
(înapoi)
Reveniţi la afişajul anterior.
Unitate principa
5RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Receptor pentru telecomandă
Butoane numerice (de la 1 la 6)
Recepţionaţi serviciile DAB sau posturile de
radio memorate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru
a memora serviciile DAB sau posturile de radio.
ALBUM /
Săriţi peste un album de pe dispozitivul audio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a sări continuu
peste albume.
(repetare)
(redare aleatorie)
PAUSE
MEGA BASS
Întăreşte sunetele de bas sincronizându-le cu
nivelul volumului. Apăsaţi pentru a schimba
setarea MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Mufă de intrare AUX
DSPL (afişaj)
Apăsaţi pentru a schimba elementele afişate.
SCRL (defilare)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a defila printr-un
element de pe afişaj.
Port USB
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestei unităţi
pentru a preveni furtul.
1 Ţineţi apăsat OFF până când unitatea
se opreşte, apăsaţi butonul de eliberare
a panoului frontal şi trageţi panoul
către dumneavoastră pentru a-l scoate.
Alarmă de atenţionare
Atunci când puneţi comutatorul de pornire în
poziţia OFF fără a detaşa panoul frontal, alarma de
atenţionare va suna timp de câteva secunde.
Alarma se va declanşa doar dacă se foloseşte
amplificatorul încorporat.
Introducere
Ataşarea panoului frontal
6RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Setarea ceasului
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [SET GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET CLOCK-ADJ], apoi apăsaţi-l.
Indicatorul pentru oră clipeşte.
3 Rotiţi selectorul de control pentru a seta
ora şi minutele.
Pentru a muta indicatorul digital,
apăsaţi SEEK +/–.
4 După setarea minutelor, apăsaţi MENU.
Configurarea este finalizată şi ceasul porneşte.
Pentru a afişa ceasul
Apăsaţi DSPL.
Conectarea unui dispozitiv USB
1 Reduceţi volumul pe unitate.
2 Conectaţi dispozitivul USB la unitate.
Pentru a conecta un dispozitiv iPod/iPhone,
folosiţi cablul de conexiune USB pentru
iPod (nefurnizat).
Conectarea altor dispozitive
audio portabile
1 Opriţi dispozitivul audio portabil.
2 Reduceţi volumul pe unitate.
3 Conectaţi dispozitivul audio portabil la
mufa de intrare AUX (mini mufă stereo)
de pe unitate cu un cablu de conectare
(nefurnizat)*.
* Asiguraţi-vă că folosiţi un conector drept.
4 Apăsaţi SRC pentru a selecta [AUX].
Pentru a potrivi nivelul volumului de pe
dispozitivul conectat cu cel al altor surse
Porniţi redarea de pe dispozitivul audio portabil cu
un volum moderat şi setaţi volumul normal de
ascultare pe unitate.
Apăsaţi MENU şi selectaţi
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (pagina 13).
7RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Pentru a asculta radio, apăsaţi SRC şi selectaţi
[TUNER].
Când selectaţi banda DAB pentru prima dată după
ce aţi înlocuit bateria automobilului sau după ce aţi
schimbat conexiunile, scanarea iniţială porneşte în
mod automat. Lăsaţi scanarea iniţială să se
finalizeze. (Dacă este întreruptă, scanarea iniţială
porneşte din nou data următoare când selectaţi
banda DAB.) Dacă scanarea iniţială nu memorează
niciun post DAB, efectuaţi o scanare automată
(pagina 8).
Sfat
Setaţi [SET ANT-PWR] la [ON] (implicit) sau [OFF] în
funcţie de tipul de antenă DAB (aeriană) (pagina 13).
Recepţionarea DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting, Difuzare audio
digitală) este un sistem de transmisie prin reţele
terestre. Posturile DAB grupea programele radio
(„servicii”) într-un ansamblu, iar fiecare serviciu
conţine una sau mai multe componente.
Acelaşi serviciu poate fi recepţionat uneori pe
frecvenţe diferite.
1 Apăsaţi MODE pentru a selecta [DB1],
[DB2] sau [DB3].
2 Apăsaţi SEEK +/– pentru a căuta un
serviciu într-un ansamblu; apăsaţi şi
ţineţi apăsat SEEK +/– pentru a căuta
diferite ansambluri.
Scanarea se opreşte atunci când unitatea
recepţionează un serviciu/ansamblu. Căutaţi
până când recepţionaţi serviciul dorit.
1 În timp ce recepţionaţi serviciul pe care
doriţi să îl memoraţi, ţineţi apăsat un
buton numeric (între 1 şi 6) până când se
afişează [MEM].
1 După ce selectaţi banda dorită, apăsaţi
un buton numeric (între 1 şi 6).
Puteţi afişa o listă de servicii pentru căutare uşoară.
1 În timpul recepţiei DAB, apăsaţi
(navigare).
Unitatea intră în modul Quick-BrowZer şi apare
lista de servicii.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta serviciul dorit, apoi apăsaţi-l.
Receia începe.
Pentru ieşi din modul Quick-BrowZer™.
Apăsaţi (înapoi).
Tipurile specifice de anunţuri DAB pe care le setaţi
pot întrerupe sursa selectată curent.
1 În timpul recepţiei DAB, apăsaţi MENU,
rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET GENERAL], apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET ANNOUNCE],
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET ANNC-ON] sau
[SET ANNC-OFF], apoi apăsaţi-l.
Ascultarea la radio
Căutarea manuală a unui serviciu
Memorarea manuală a unui serviciu
Recepţionarea serviciilor memorate
Căutarea unui serviciu după nume
(Quick-BrowZer™)
Setarea anunţurilor DAB
8RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Notă
În timpul unui anunţ DAB, volumul este reglat la nivelul
setat pentru TA în RDS (pagina 9).
Pentru a asculta acelaşi program sau unul
similar chiar şi în timpul unei recepţii slabe
Setaţi [SET SOFTLINK] la [ON] (pagina 12).
[FM-LINK] se aprinde când se recepţionează
programul FM corespuntor.
„Hard Link” urmăreşte acelaşi program şi „Soft Link”
urmăreşte un program similar.
1 Apăsaţi MODE pentru a selecta [DB1],
[DB2] sau [DB3].
2 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [SET GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET AUTOSCAN],
apoi apăsaţi-l.
Unitatea actualizează lista de servicii în modul
Quick-BrowZer.
Utilizarea FM/MW/LW
1 Apăsaţi MODE pentru a schimba banda
(FM1, FM2, MW sau LW).
2 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [SET GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET BTM], apoi apăsaţi-l.
Unitatea memorează posturi pe butoanele
numerice, în ordinea frecvenţei.
1 Apăsaţi MODE pentru a schimba banda
(FM1, FM2, MW sau LW).
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru acordare manuală
Ţineţi apăsat SEEK +/– pentru a localiza
frecvenţa aproximativă şi apăsaţi SEEK +/–
în mod repetat pentru ajustarea fină
a frecvenţei dorite.
Pentru acordare automa
Apăsaţi SEEK +/–.
Scanarea se opreşte atunci când unitatea
recepţionează un post.
1 În timp ce recepţionaţi postul pe care
doriţi să îl memoraţi, ţineţi apăsat un
buton numeric (între 1 şi 6) până când se
afişează [MEM].
1 Selectaţi banda şi apăsaţi un buton
numeric (între 1 şi 6).
SOFT
LINK
DAB FM
Hard
Link
Soft Link
Hard
Link
Soft Link
OFF 
ON 
Actualizarea automată a listei de
servicii (Scanare automată)
Memorare automată (BTM)
Acordare
Memorare manuală
Recepţionarea posturile memorate
9RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Utilizarea Sistemului de date
radio (RDS)
AF acordă continuu posturile în funcţie de semnalul
cel mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează
informaţii actuale din trafic sau programele de trafic
(TP) recepţionate.
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [SET GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET AF/TA], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] sau [SET AF/TA-OFF],
apoi apăsaţi-l.
Pentru a memora posturile RDS cu setarea
AF şi TA
Puteţi preseta posturile RDS împreună cu setarea
AF/TA. Setaţi AF/TA şi memoraţi postul cu BTM sau
manual. Dacă presetaţi manual, puteţi preseta şi
posturile non-RDS.
Pentru a recepţiona anunţuri de urgenţă
Dacă funcţiile AF sau TA sunt activate, anunţurile
de urgenţă vor întrerupe automat sursa
selectată curent.
Pentru a regla nivelul volumului în timpul
unui anunţ de trafic
Nivelul va fi stocat în memorie pentru anunţurile
ulterioare, independent de nivelul obişnuit
al volumului.
Pentru a rămâne pe un program regional
(REGIONAL)
Dacă funcţiile AF şi REGIONAL sunt activate,
unitatea nu va comuta pe alt post regional cu
o frecvenţă mai puternică. Dacă ieşiţi din aria de
recepţie a programului regional respectiv, setaţi
[SET REG-OFFF] din [SET GENERAL] în timpul
recepţiei în banda FM (pagina 12).
Această funcţie nu este disponibilă în Marea
Britanie şi în unele zone.
Funcţia Local Link (doar pentru
Marea Britanie)
Această funcţie vă permite să selectaţi alte posturi
locale din zonă, chiar dacă acestea nu sunt
memorate pe butoanele numerice.
În timpul recepţiei FM, apăsaţi un buton numeric
ntre 1 şi 6) pentru care este memorat un post local.
Într-un interval de 5 secunde, apăsaţi din nou
butonul numeric al postului local. Repetaţi această
procedură până când recepţionaţi postul local.
Datele CT din transmisia RDS setează ceasul.
1 Setaţi [SET CT-ON] din [SET GENERAL]
(pagina 12).
Setarea de frecvenţe alternative (AF) şi
a anunţării traficului (TA)
Setarea orei ceasului (CT)
10RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Selectarea tipurilor de
programe (PTY)
Utilizaţi PTY pentru a afişa sau căuta tipul de
program dorit.
În timpul recepţiei DAB
1 Apăsaţi PTY de două ori.
2 Rotiţi selectorul de control până când
apare tipul de program dorit,
apoi apăsaţi-l.
Unitatea listează toate serviciile din tipul de
program selectat.
3 Rotiţi selectorul de control până când
apare serviciul dorit, apoi apăsaţi-l.
Recepţia începe.
În timpul recepţiei FM
1 Apăsaţi PTY.
2
Rotiţi selectorul de control până când apare
tipul de program dorit, apoi apăsaţi-l.
Unitatea începe să caute un post care emite
tipul de program selectat.
Tipuri de programe
* Poate apărea în timpul recepţiei DAB, în funcţie
de serviciu.
Redarea de pe un
dispozitiv USB
În aceste instrucţiuni de utilizare, „iPod” este utilizat
ca referinţă generală pentru funcţiile iPod de pe un
dispozitiv iPod şi iPhone, dacă nu se specifică altfel
în text sau ilustraţii.
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului iPod, consultaţi „Despre iPod”
(pagina 14) sau vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
Puteţi folosi dispozitive USB tip MSC (Mass Storage
Class) şi MTP (Media Transfer Protocol) (cum ar fi
unităţile flash USB, playerele media digitale,
dispozitivele smartphone Android™) compatibile
cu standardul USB.
În funcţie de playerul media digital sau de
dispozitivul smartphone Android, trebuie să setaţi
modul de conexiune USB la MTP.
Note
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului USB, vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
Redarea următoarelor fişiere nu este acceptată.
MP3/WMA/FLAC:
fişiere protejate cu drepturi de autor
fişiere DRM (Digital Rights Management)
fişiere audio multicanal
MP3/WMA:
fişiere comprimate fără pierderi
1 Conectaţi un dispozitiv USB la portul USB
(pagina 6).
Pornte redarea.
Dacă este deja conectat un dispozitiv, pentru
a porni redarea, apăsaţi SRC pentru a selecta
[USB] (pe afişaj apare [IPD] atunci când
dispozitivul iPod este recunoscut).
2 Ajustaţi volumul pe această unitate.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi şi ţineţi apăsat OFF timp de 1 secundă.
NONE
(Niciun tip de program)*,
NEWS
(Ştiri),
AFFAIRS
(Actualităţi),
INFO
(Informaţii),
SPORT
(Sport),
EDUCATE
(Educaţie),
DRAMA
(Teatru),
CULTURE
(Cultură),
SCIENCE
(Ştiinţă),
VARIED
(Variat),
POP
M
(Muzică pop),
ROCK M
(Muzică rock),
EASY
M
(Muzică M.O.R.),
LIGHT
M
(Clasică uşoară),
CLASSICS
(Clasică serioasă),
OTHER
M
(Alte genuri muzicale),
WEATHER
(Vreme),
FINANCE
(Financiar),
CHILDREN
(Programe pentru copii),
SOCIAL A
(Societate),
RELIGION
(Religie),
PHONE IN
(De pe telefon),
TRAVEL
(Călătorii),
LEISURE
(Relaxare),
JAZZ
(Muzică
jazz),
COUNTRY
(Muzică country),
NATION
M
(Muzică
naţională),
OLDIES
(Muzică veche),
FOLK
M
(Muzică
folk),
DOCUMENT
(Documentar)
Redare
11RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Pentru a scoate dispozitivul
Opri redarea, apoi scoateţi dispozitivul.
Atenţionare cu privire la dispozitivele
iPhone
Atunci când conectaţi un dispozitiv iPhone prin
USB, volumul de apel al telefonului este controlat
de dispozitivul iPhone, nu de unitate. Nu măriţi
accidental volumul pe unitate în timpul unui apel,
deoarece sunetul poate fi brusc foarte puternic
după încheierea apelului.
1 În timpul redării, ţineţi apăsat MODE
până când apare [MODE IPOD].
Operarea dispozitivului iPod este posibilă acum.
Reţineţi că volumul poate fi reglat doar
pe unitate.
Pentru a părăsi modul de control pasager
Ţineţi apăsat MODE până când apare
[MODE AUDIO].
Căutarea şi redarea pieselor
1 În timpul redării, apăsaţi (repetare)
sau (redare amestecată) în mod
repetat pentru a selecta modul de
redare dorit.
Poate dura un timp până la începerea redării în
modul de redare selectat.
Modurile de redare disponibile diferă, în funcţie de
sursa de sunet selectată.
1 În timpul redării de pe USB, apăsaţi
(navigare)* pentru a afişa lista cu
categoriile deutare.
După deschiderea listei de piese, apăsaţi
(înapoi) în mod repetat pentru a afişa
categoria de căutare dorită.
* În timpul redării de pe USB, apăsaţi (navigare)
timp de cel puţin 2 secunde pentru a reveni direct
la începutul listei de categorii.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta categoria de căutare dorită,
apoi apăsaţi-l pentru a confirma.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a căuta
piesa dorită.
Pornte redarea.
Pentru ieşi din modul Quick-BrowZer™.
Apăsaţi (navigare).
1 Apăsaţi (navigare).
2 Apăsaţi SEEK +.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta elementul.
Salturile din listă se fac în paşi de 10% din
numărul total de elemente.
4 Apăsaţi ENTER pentru a reveni la modul
Quick-BrowZer.
Se afişează elementul selectat.
5 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta elementul dorit, apoi apăsaţi-l.
Pornte redarea.
Operarea directă a unui dispozitiv iPod
(Control pasager)
Redarea repetată şi redarea amestecată
Căutarea unei piese după nume
(Quick-BrowZer™)
Căutarea prin omiterea unor elemente
(Modul Salt)
12RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Revocarea modului DEMO
Puteţi revoca afişajul demonstraţiei care apare
atunci când sursa este dezactivată şi se
afişează ceasul.
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [SET GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET DEMO], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta [SET DEMO-OFF], apoi apăsaţi-l.
Setarea este terminată.
4 Apăsaţi (înapoi) de două ori.
Afişajul revine la modul de recepţie/
redare normal.
Efectuarea setărilor de bază
Puteţi seta elementele din următoarele categorii
de configurare:
Configurare generală (GENERAL), Configurarea
sunetului (SOUND), Configurarea afişajului
(DISPLAY)
1 Apăsaţi MENU.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta categoria de configurare,
apoi apăsaţi-l.
Elementele care pot fi setate diferă în funcţie de
sursă şi de setări.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
a selecta opţiunile, apoi apăsaţi-l.
Pentru a reveni la afişajul anterior
Apăsaţi (înapoi).
Configurare generală
(GENERAL)
DEMO (demonstraţie)
Activează demonstraţia: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (reglare ceas) (pagina 6)
CAUT ALM (alarmă de atenţionare)
Activează alarma de atenţionare: [ON], [OFF]
(pagina 5).
(Funcţia este disponibilă doar dacă sursa este
dezactivată şi se afişează ceasul).
BEEP
Activează semnalul sonor: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Se opreşte automat după un interval de timp
dorit atunci când unitatea este oprită: [NO],
[30S], [30M], [60M].
CT (oră pe ceas)
Activează funcţia CT: [ON], [OFF].
AF/TA (frecvenţe alternative/anunţare trafic)
Selectează setarea de frecvenţele alternative
(AF) şi de anunţare a traficului (TA): [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Restricţionează recepţia la o regiune specifică:
[ON], [OFF]. (Funcţie disponibilă doar pentru
recepţia în banda FM.)
BTM (memorie de acordare optimă) (pagina 8)
(Funcţia este disponibilă doar dacă aţi selectat
tunerul (FM/MW/LW)).
ANNOUNCE (anunţ)
Permite transmisia anunţurilor: [ON], [OFF].
SOFTLINK
Caută şi prinde un program similar în mod
automat, atunci când semnalul programului
curent este prea slab pentru a fi recepţionat:
[ON], [OFF]. (Funcţie disponibilă doar în timpul
recepţiei DAB.)
Setări
13RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
ANT-PWR (alimentare antenă)
Alimentează terminalul de intrare al antenei DAB
(aeriană): [ON], [OFF]. (Funcţie disponibilă doar
atunci când unitatea este oprită sau în timpul
recepţiei DAB.)
AUTOSCAN (scanare automată)
Efectuează o scanare automată pentru
a actualiza lista de servicii în modul Quick-
BrowZer. (Funcţie disponibilă doar în timpul
recepţiei DAB.)
Configurarea sunetului
(SOUND)
Acest meniu de configurare este disponibil dacă
este selectată orice sursă.
EQ5 PRESET
Selectează o curbă de egalizator dintre cele
10 curbe de egalizator sau setarea de
dezactivare:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Setarea curbei de egalizator poate fi memorată
pentru fiecare sursă în parte.
EQ5 SETTING
Setează [CUSTOM] pentru EQ5.
BASE
Selectează o curbă de egalizator presetată ca
bază pentru particularizare suplimentară:
[BAND1] (frecvenţă joasă), [BAND2] (frecvenţă
medie-joasă), [BAND3] (frecvenţă medie),
[BAND4] (frecvenţă medie-înaltă), [BAND5]
(frecvenţă înaltă).
Nivelul volumului este reglabil de la -10 dB la
+10 dB în intervale de 1 dB.
BALANCE
Ajustează balansul sunetului: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Ajustează nivelul relativ: [FRONT-15] – [CENTER] –
[REAR-15].
AUX VOL (nivel volum AUX)
Reglează nivelul volumului pentru fiecare
dispozitiv auxiliar conectat: [+18 dB] – [0 dB] –
[-8 dB].
Această setare anulează necesitatea de a regla
nivelul volumului între surse.
Configurarea afişajului
(DISPLAY)
DIMMER
Modifică luminozitatea afişajului: [ON], [OFF].
SND SYNC (sincronizare sunet)
Activează sincronizarea iluminării cu sunetul:
[ON], [OFF].
AUTO SCR (defilare automată)
Defilează automat elementele lungi: [ON], [OFF].
(Funcţia nu este disponibilă dacă aţi selectat
AUX sau tunerul (FM/MW/LW)).
14RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Măsuri de precauţie
Lăsaţi unitatea să se răcească în prealabil, în cazul
în care automobilul a fost parcat sub lumina
directă a soarelui.
Nu lăsaţi panoul frontal sau dispozitivele audio în
interiorul automobilului deoarece acestea pot
funcţiona necorespunzător din cauza temperaturii
ridicate cauzate de expunerea directă la
razele soarelui.
Antena electrică se extinde automat.
Pentru menţinerea unui sunet de
înaltă calitate
Nu vărsaţi lichide pe unitate.
Puteţi conecta următoarele modele de iPod.
Actualizaţi dispozitivele iPod cu cea mai recentă
versiune software înainte de utilizare.
Modele iPhone/iPod compatibile
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că
un accesoriu electronic a fost conceput pentru
a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv,
la iPhone şi că respectarea standardelor de
performanţă Apple a fost certificată de către
dezvoltator. Compania Apple nu este
responsabilă pentru funcţionarea acestui
dispozitiv şi nici pentru conformitatea acestuia cu
standardele de siguranţă şi de reglementare.
Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod sau
iPhone poate afecta performanţa în regim de
funcţionare wireless.
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de unitate
care nu sunt prezentate în acest manual, consultaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
Întreţinere
Curăţarea conectorilor
Unitatea poate să nu funcţioneze corespunzător în
cazul în care conectorii dintre unitate şi panoul
frontal nu sunt curaţi. Pentru a preveni acest lucru,
desprindeţi panoul frontal (pagina 5) şi curăţaţi
conectorii cu un beţişor cu vată. Nu apăsaţi foarte
puternic. În caz contrar, conectorii se pot deteriora.
Informaţii suplimentare
Ordinea de redare a fişierelor audio
Despre iPod
Model compatibil USB
iPhone 6 Plus
iPhone 6
Folder (album)
Fişier audio (piesă)
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (a 5-a generaţie)
iPod touch (a 4-a generaţie)
iPod touch (a 3-a generaţie)
iPod classic
iPod nano (a 7-a generaţie)
iPod nano (a 6-a generaţie)
iPod nano (a 5-a generaţie)
Model compatibil USB
15RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Note
Din motive de siguranţă, opriţi contactul maşinii
înainte de a curăţa conectorii şi scoateţi cheia din
contact.
Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu degetele sau
cu un dispozitiv metalic.
Specificaţii
Secţiunea tuner
DAB/DAB+/DMB-R
Interval de frecvenţă: 174,928 – 239,200 MHz
Sensibilitate utilă: –97 dBm
Terminal antenă (aeriană):
Conector pentru antenă (aeriană) externă
FM
Interval de frecvenţă: 87,5 – 108,0 MHz
Terminal antenă (aeriană):
Conector pentru antenă (aeriană) externă
Frecvenţă intermediară:
FM CCIR: între 1.956,5 – 487,3 kHz şi
între +500,0 Hz şi +2.095,4 kHz
Sensibilitate utilă: 7 dBf
Selectivitate: 75 dB la 400 kHz
Raport semnal/zgomot: 73 dB
Separaţie: 50 dB la 1 kHz
Răspuns în frecvenţă: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Interval de frecvenţă:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Terminal antenă (aeriană):
Conector pentru antenă (aeriană) externă
Sensibilitate: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Secţiunea player USB
Interfaţă: USB (Viteză completă)
Curent maxim: 1 A
Numărul maxim de piese recunoscut:
foldere (albume): 256
fişiere (piese) per folder: 256
Codec corespunzător:
MP3 (.mp3)
Rată de biţi: 8 – 320 kbps (acceptă VBR (ra
de biţi variabilă))
Rată de eşantionare: 16 – 48 kHz
WMA (.wma)
Rată de biţi: 32 – 192 kbps (acceptă VBR (rată
de biţi variabilă))
Rată de eşantionare: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Adâncime biţi: 16 biţi, 24 biţi
Rată de eşantionare: 44,1 kHz, 48 kHz
Secţiunea amplificator de putere
Ieşire: Ieşiri boxe
Impedanţă boxe: 4 – 8 ohmi
Putere de ieşire maximă: 55 W × 4 (la 4 ohmi)
Generalităţi
Ieşiri:
Terminal ieşiri audio (spate)
Terminal de control antenă (aeriană) electrică/
amplificator de putere (REM OUT)
Intrări:
Terminal de intrare telecomandă
Terminal de intrare antenă DAB (aeriană)
Terminal de intrare antenă FM/MW/LW (aeriană)
Mufă de intrare AUX (mini mufă stereo)
Port USB
Necesar de putere: Baterie auto 12 V CC (masă
(împământare) negativă)
Consum de curent nominal: 10 A
Dimensiuni:
Aprox. 178 mm × 50 mm × 120 mm (l/î/a)
Dimensiuni de montare:
Aprox. 182 mm × 53 mm × 102 mm (l/î/a)
Ma: Aprox. 0,7 kg
Conţinutul pachetului:
Unitate principală (1)
Componente pentru instalare şi conectare (1 set)
Este posibil ca distribuitorul dvs. să nu vă furnizeze
toate accesoriile menţionate mai sus. Solicitaţi
informaţii detaliate de la distribuitor.
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
16RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Windows Media este marcă comercia înregistra
sau marcă comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar
autorizat al Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch
sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în
S.U.A. şi în alte ţări.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şi Thomson.
Android este marcă comercială a Google Inc.
libFLAC
Drepturi de autor (C) 2000-2009 Josh Coalson
Drepturi de autor (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribuirea şi utilizarea sub formă de cod sursă
şi sub formă digitală, cu sau fără modificare,
este permisă doar dacă sunt respectate
următoarele condiţii:
Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze
notificarea drepturilor de autor de mai sus,
prezentele condiţii şi următoarele precizări
legale.
Redistribuirile în formă digitală trebuie să
reproducă în documentaţie şi/sau în alte
materiale furnizate în cadrul distribuţiei
notificarea drepturilor de autor de mai sus,
prezentele condiţii şi următoarele
precizări legale.
Numele Xiph.org Foundation sau numele
contribuitorilor săi nu pot fi utilizate pentru
a susţine sau a promova produse derivate din
acest software fără permisiune prealabilă
specifică scrisă.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE DEŢINĂTORII
ŞI CONTRIBUITORII DREPTURILOR DE AUTOR „CA
ATARE” ŞI ESTE NEGATĂ ORICE GARANŢIE EXPRESĂ
SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA
LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI
COMPATIBILITATE CU UN ANUMIT SCOP. FUNDAŢIA
SAU CONTRIBUABILII NU VOR FI ÎN NICIO
CIRCUMSTANŢĂ RĂSPUNZĂTORI PENTRU NICIO
PAGUBĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, INCIDENTALĂ,
SPECIALĂ, TIPICĂ SAU ÎN CONSECINŢĂ (INCLUZÂND,
FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, PROCURAREA
BUNURILOR SAU SERVICIILOR DE SCHIMB,
ÎNTRERUPEREA UTILIZĂRII, PIERDEREA DE DATE SAU
DE PROFITURI SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII) DIN
NICIO CAUZĂ ŞI CONFORM NICIUNEI TEORII
A RESPONSABILITĂŢII, INDIFERENT DACĂ ESTE DE
TIP CONTRACTUAL, DE RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU
DE NATURĂ PENALĂ (INCLUZÂND NEGLIJENŢA SAU
ALTE SITUAŢII SIMILARE), CARE AR PUTEA REZULTA
ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE,
CHIAR DACĂ AR EXISTA INFORMAŢII PRIVIND
ASEMENEA PAGUBE.
Depanare
Următoarea listă de verificare vă va ajuta să
remediaţi problemele cu care se poate
confrunta unitatea.
Înainte de a parcurge lista de verificare de mai sus,
verificaţi conexiunile şi procedurile de operare.
Pentru detalii cu privire la utilizarea siguranţei şi
scoaterea unităţii din bord, consultaţi „Conectare/
Instalare” (pagina 19).
În cazul în care nu reuşiţi să remediaţi problema,
vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe
ultima copertă.
Generalităţi
Unitatea nu emite niciun sunet sau sunetul este
foarte slab.
Poziţia atenuatorului [FADER] nu este setată
pentru un sistem cu 2 boxe.
Volumul unităţii şi/sau al dispozitivului conectat
este foarte scăzut.
Măriţi volumul unităţii şi al dispozitivului
conectat.
Nu se emite niciun semnal sonor.
Aţi conectat un amplificator de putere opţional şi
nu se utilizează amplificatorul încorporat.
Drepturi de autor
17RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Conţinutul memoriei a fost şters.
Cablul de alimentare sau bateria au fost
deconectate sau nu sunt conectate corect.
Posturile memorate şi ora corectă au fost şterse.
S-a ars siguranţa.
Scoate un zgomot la comutarea poziţiei
contactului.
Cablurile nu sunt cuplate corect la conectorul
automobilului de alimentare a accesoriilor.
În timpul redării sau recepţiei, porneşte
modul demonstraţie.
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune timp de
5 minute cu modul [DEMO-ON] setat, se
activează modul demonstraţie.
Setaţi [DEMO-OFF] (pagina 12).
Afişajul dispare din/nu apare în fereastra de
afişaj.
Variatorul este setat pe [DIM-ON] (pagina 13).
Afişajul dispare dacă ţineţi apăsat OFF.
Apăsaţi OFF pe unitate până când apare
afişajul.
Conectorii sunt murdari (pagina 14).
Afişajul/iluminarea clipeşte.
Alimentarea nu este suficientă.
Verificaţi dacă bateria automobilului furnizează
suficientă energie la unitate. (Necesarul de
energie este de 12 V c.c.)
Butoanele de operare nu funcţionează.
Apăsaţi DSPL şi (înapoi)/MODE cel puţin
2 secunde, pentru a reseta unitatea.
Conţinutul memoriei este şters.
Pentru siguranţa dumneavoastră, nu resetaţi
unitatea în timp ce conduceţi.
Recepţie radio
Nu se poate recepţionează posturile.
Sunetul este întrerupt de zgomot.
Conexiunea nu este corectă.
Verificaţi conexiunea antenei (aeriene)
automobilului.
Dacă antena (aeriană) automată nu se extinde,
verificaţi conexiunea cablului antenei (aeriene)
electrice.
Consultaţi [NO SERV] (pagina 18) pentru detalii,
dacă semnalul DAB nu poate fi recepţionat.
Nu este posibilă acordarea presetată.
Semnalul de transmisie este prea slab.
RDS
Funcţia SEEK porneşte după câteva secunde de
ascultare.
Postul este non-TP sau are un semnal slab.
Dezactivaţi TA (pagina 9).
Nu recepţionaţi niciun anunţ de trafic.
Activaţi TA (pagina 9).
Postul nu emite niciun anunţ de trafic chiar dacă
este TP.
Acordaţi alt post.
PTY afişează [- - - - - - - -].
Postul curent nu este un post RDS.
Nu s-au recepţionat datele RDS.
Postul nu specifică tipul de program.
Numele de serviciu al programului clipeşte.
Nu există frecvenţă alternativă pentru postul
curent.
Apăsaţi SEEK +/– în timp ce numele serviciului
de program clipeşte. Apare [PI SEEK] şi unitatea
începe să caute altă frecvenţă cu aceleaşi date
PI (identificare program).
Redarea de pe dispozitive USB
Nu puteţi reda printr-un hub USB.
Această unitate nu recunoaşte dispozitivele USB
conectate printr-un hub USB.
18RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Redarea de pe un dispozitiv USB începe într-un
interval de timp mai lung.
Dispozitivul USB conţine fişiere înregistrate cu
o structură arborescentă complicată.
Sunetul este intermitent.
Sunetul poate fi intermitent la o rată de biţi
ridicată.
Este posibil ca fişierele DRM (Digital Rights
Management) să nu poată fi redate în
unele cazuri.
Fişierul audio nu poate fi redat.
Dispozitivele USB formatate cu alte sisteme de
fişiere decât FAT16 sau FAT32 nu sunt acceptate.*
* Această unitate acceptă FAT16 şi FAT32, însă este
posibil ca unele dispozitive USB să nu suporte toate
aceste sisteme FAT. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale fiecărui dispozitiv USB
sau contactaţi producătorul.
Afişaje/Mesaje de eroare
HUB NO SUPRT: Huburile USB nu sunt acceptate.
IPD STOP: Redarea de pe iPod a ajuns la final.
Operaţi dispozitivul iPod/iPhone pentru a porni
redarea.
NO AF: Nu există frecvenţe alternative.
Apăsaţi SEEK +/– în timp ce numele serviciului de
program clipeşte. Unitatea începe să caute altă
frecvenţă cu aceleaşi date PI (identificare
program) (apare [PI SEEK]).
NO DATA
Nu există niciun serviciu DAB pentru tipul de
program selectat.
Apăsaţi (înapoi).
NO INFO (nicio informaţie)
Nu există nicio informaţie tip etichetă pentru
serviciul DAB curent.
NO SERV (niciun serviciu)
Semnalul DAB nu poate fi recepţionat.
Efectuaţi o scanare automată (pagina 8).
Verificaţi conexiunea antenei DAB (aeriene).
Asiguraţi-vă că [ANT-PWR] este setat la [ON]
(pagina 13).
NO TP: Nu există programe de trafic.
Unitatea va continua să caute posturi
TP disponibile.
OVERLOAD: Dispozitivul USB este supraîncărcat.
Deconectaţi dispozitivul USB şi apăsaţi SRC
pentru a selecta o altă sursă.
Dispozitivul USB prezintă o eroare sau este
conectat un dispozitiv neacceptat.
READ: Se citesc informaţiile.
teptaţi până când citirea este finalizată şi
redarea pornte automat. În funie de
organizarea fişierului, este posibil ca intervalul de
timp să fie mai lung.
RECEIVING
Banda DAB este selectată şi unitatea aşteaptă să
recepţioneze un serviciu.
USB ERROR: Nu se poate reda de pe
dispozitivul USB.
Conectaţi din nou dispozitivul USB.
USB NO DEV: Un dispozitiv USB nu este conectat
sau nu este recunoscut.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB sau cablul USB
este conectat bine.
USB NO MUSIC: Nu există niciun fişier redabil.
Conectaţi un dispozitiv USB care să conţină fişiere
redabile (pagina 15).
USB NO SUPRT: Dispozitivul USB nu este acceptat.
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului USB, vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
Dacă aceste soluţii nu remediază problema,
consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
19RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Atenţionări
Legaţi toate cablurile de împământare la un
punct de împământare comun.
Nu prindeţi cablurile în şuruburi sau în piesele
mobile (de exemplu în şinele scaunelor).
Înainte de conectare, dezactivaţi contactul pentru
a evita scurtcircuitele.
Conectaţi cablul de alimentare la unitate şi la
boxe înainte de a-l conecta la conectorul de
alimentare auxiliară.
Pentru siguranţa dumneavoastră, nu uitaţi să
izolaţi cablurile neconectate libere cu
bandă izolatoare.
Alegeţi locul de instalare cu atenţie pentru ca
unitatea să nu vă incomodeze în timp
ce conduceţi.
Evitaţi să instalaţi unitatea în zone expuse la praf,
mizerie, vibraţii excesive sau temperaturi ridicate,
cum ar fi cele expuse direct la lumina soarelui sau
lângă conductele de încălzire.
Folosiţi doar echipamentele de montare furnizate
pentru o instalare sigură.
Notă cu privire la cablul de alimentare electrică
(galben)
Atunci când conectaţi această unitate împreună cu alte
componente stereo, amperajul nominal al circuitului din
automobil la care este conectată unitatea trebuie să fie
mai mare decât suma amperajelor nominale ale
siguranţelor fiecărei componente.
Reglarea unghiului de montare
Reglaţi unghiul de montare la o valoare mai
mică de 45°.
Lista de componente pentru
instalare
Această listă de componente nu include tot ce
conţine pachetul.
Suportul şi colierul de protecţie sunt ataşate
la unitate înainte de expediere. Înainte de
a monta unitatea, folosiţi cheia de deblocare
pentru a demonta suportul de pe unitate.
Pentru detalii, consultaţi „Demontarea colierului
de protecţie şi a suportului” (pagina 22).
Păstraţi cheile de deblocare pentru o utilizare
ulterioară, deoarece veţi avea nevoie de ele
atunci când demontaţi unitatea din automobil.
Conectare/Instalare
Măsuri de precauţie
× 2
20RO
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\RO\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (RO)
Conexiune
*1 Nefurnizat
*2 Impedanţă boxe: 4 – 8 Ω × 4
*3 Cablu cu pini RCA (nefurnizat)
*4 În funcţie de tipul de automobil, folosiţi un adaptor
de telecomandă cu fir (nefurnizat).
*5 În funcţie de tipul de autovehicul, folosiţi un adaptor
(nefurnizat) în cazul în care conectorul antenei nu
se potriveşte.
*6 Setaţi [SET ANT-PWR] la [ON] (implicit) sau [OFF] în
funcţie de tipul de antenă DAB (aeriană) (pagina 13).
Curent de alimentare max. 0,1 A
de la o telecomandă cu fir
(nefurnizată)*
4
Pentru detalii, consultaţi „Schema electrică”
(pagina 22).
de la o antenă (aeriană)
a automobilului*
5
*
3
Amplificator
de putere*
1
Pentru detalii, consultaţi
„Realizarea conexiunilor”
(pagina 21).
*
2
de la antena DAB (aeriană)
(nefurnizată)*
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony DSX-A300DAB Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare