Sony BDV-EF200 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
BDV-EF200
4-265-166-11(1) (RO)
Sistem Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Nu instalaţi echipamentul într-un
spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă
sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc. Nu plasaţi pe aparat
surse de flacără deschisă, cum ar fi
lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe
acesta să se scurgă lichide şi nu
plasaţi pe aparat obiecte pline cu
lichide, precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la căldură
excesivă, precum lumina direc
a soarelui, focul sau altele
asemenea.
Pentru a evita accidentările, acest
aparat trebuie fixat în siguranţă pe
podea/perete, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare.
Doar pentru utilizare la interior.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu
acest produs măreşte riscul de a vă
fi afectată vederea. Nu încercaţi să
demontaţi carcasa, deoarece raza
laser utilizată în acest Blu-ray Disc/
Sistem DVD Home Theatre
dăunează ochilor.
Pentru service, apelaţi numai
la personal calificat.
Acest aparat este clasificat ca fiind
un produs LASER din CLASA 3R.
Asiguraţi-vă că evitaţi expunerea
directă a ochilor la radiaţiile laser
vizibile şi invizibile ce sunt emise
atunci când carcasa de protecţie
a laserului este deschisă.
Acest marcaj este amplasat pe
carcasa de protecţie a laserului,
în interiorul incintei.
Acest aparat este clasificat ca fiind
un produs LASER din CLASA 1.
Acest marcaj este amplasat în
exterior, pe partea din spate.
Casarea
echipamentelor
electrice şi
electronice
uzate (valabil în
ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau
pe ambalaj indică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat
ca deşeu menajer. În schimb, acesta
trebuie predat la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest
produs este casat în mod corect veţi
ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă ca deşeu
a acestui produs. Reciclarea
materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui
produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea
bateriilor uzate
(valabil în ţările
Uniunii
Europene şi în
alte ţări din
Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că bateria
furnizată împreună cu produsul
respectiv nu trebuie tratată ca deşeu
menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în
combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea
rezulta altfel din manipularea
incorectă ca deşeu a bateriilor.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau de
integritate a datelor, necesită o
conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal
de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este
tratată în mod corespunzător,
predaţi produsul la sfârşitul duratei
de exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la
modul de eliminare în siguranţă
a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate.
AVERTISMENT
3
RO
Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în
cazul echipamentelor vândute în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru
compatibilitatea electromagnetică şi
siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Comunicaţi orice
probleme legate de service sau
garanţie la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau
garanţie.
Măsuri de precauţie
Acest echipament a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele
specificate în Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri. (Doar pentru
modelele din Europa şi Rusia)
Cu privire la sursele de
alimentare
Unitatea rămâne sub tensiune
chiar şi atunci când este oprită, atât
timp cât este conectată la priza CA.
Deoarece pentru deconectarea
unităţii de la priză se foloseşte
ştecărul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor
accesibilă. Dacă observaţi nereguli
în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul
principal de la priza CA.
Cu privire la urmărirea de
imagini video 3D
Este posibil ca unele persoane să
aibă parte de o anumită doză de
disconfort (precum obosirea
ochilor, oboseală sau ameţeală) în
timp ce urmăresc imagini video 3D.
Sony recomandă tuturor
utilizatorilor să facă pauze regulate
atunci când urmăresc imagini video
3D. Durata şi frecvenţa pauzelor
necesare variază de la o persoană la
alta. Dumneavoastră trebuie să
decideţi care este varianta optimă.
Dacă experimentaţi orice fel de
disconfort, ar trebui să nu mai
urmăriţi imagini video 3D până
dispare starea de disconfort;
consultaţi un medic, în cazul în care
credeţi că este necesar.
De asemenea, ar trebui să consultaţi
(i) manualul de instrucţiuni şi/sau
mesajele de atenţionare ale oricărui
alt dispozitiv utilizat cu acest produs
sau ale conţinutului Blu-ray Disc
redat cu acesta şi (ii) site-ul nostru
Web (http://esupport.sony.com/)
pentru a fi la curent cu cele mai
recente informaţii. Vederea copiilor
mici (în special a celor sub şase ani)
este încă în stadiu de dezvoltare.
Consultaţi medicul (precum un
pediatru sau un oftalmolog) înainte
de a permite copiilor mici să
urmărească imagini video 3D.
Adulţii ar trebui să supravegheze
copiii mici pentru a se asigura că
aceştia respectă recomandările
enumerate mai sus.
Protejarea la copiere
Ţineţi seama de sistemele avansate
de protejare a conţinutului utilizate
de suporturile Blu-ray Disc
TM
şi
DVD. Aceste sisteme, denumite
AACS (Advanced Access Content
System) şi CSS (Content Scramble
System), pot conţine unele restricţii
cu privire la redare, la ieşirea
analogică şi la alte caracteristici
similare. Funcţionarea acestui
produs şi restricţiile impuse pot
varia în funcţie de data
achiziţionării, deoarece comitetul
director al AACS poate adopta sau
modifica regulile de restricţionare
după data achiziţionării.
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Acest sistem este dotat cu Dolby*
Digital şi sistem surround digital
DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby şi
simbolul dublu D sunt
mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
** Fabricat sub licenţă,
conform brevetelor
publicate în S.U.A.
cu numerele: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 şi alte brevete din
S.U.A. şi din întreaga lume,
publicate sau în curs de
publicare. DTS, DTS-HD şi
simbolul sunt mărci
comerciale înregistrate, iar
DTS-HD Master Audio şi
siglele DTS sunt mărci
comerciale ale DTS, Inc.
Produsul include software.
© DTS, Inc. Toate
drepturile rezervate.
Acest sistem încorporează
tehnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, sigla HDMI şi High-
Definition Multimedia Interface
sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing LLC în Statele Unite şi
în alte ţări.
Java este marcă comercială
a companiei Oracle şi/sau
a afiliaţilor săi.
„BD-LIVE” şi „BONUSVIEW”
sunt mărci comerciale ale
Asociaţiei Blu-ray Disc.
„Blu-ray Disc” este marcă
comercială.
Siglele „Blu-ray Disc”,
„DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD
VIDEO” şi „CD” sunt mărci
comerciale.
• „Blu-ray 3D” şi sigla „Blu-ray 3D”
sunt mărci comerciale ale
Asociaţiei Blu-ray Disc.
4
RO
• „BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„AVCHD” şi sigla „AVCHD”
sunt mărci comerciale ale
Panasonic Corporation şi ale Sony
Corporation.
, „XMB” şi „xross media bar”
sunt mărci comerciale ale Sony
Corporation şi ale Sony
Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” este marcă
comercială a Sony Computer
Entertainment Inc.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED
TM
este
marcă de certificare a Wi-Fi
Alliance.
Marca Wi-Fi Protected Setup
TM
este marcă a Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED
TM
” şi „Wi-Fi
Protected Setup
TM
” sunt mărci
comerciale ale Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD” şi sigla „PhotoTV
HD” sunt mărci comerciale ale
Sony Corporation.
Tehnologia şi brevetele de
codificare audio MPEG Layer-3
sunt utilizate sub licenţă
Fraunhofer IIS şi Thomson.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano şi iPod touch sunt mărci
comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
„Made for iPod” şi „Made for
iPhone” înseamnă că un accesoriu
electronic a fost conceput pentru a
se conecta în mod specific la iPod
sau, respectiv, la iPhone şi că
respectarea standardelor de
performanţă Apple a fost
certificată de către dezvoltator.
Compania Apple nu este
responsabilă pentru funcţionarea
acestui dispozitiv şi nici pentru
conformarea acestuia cu
standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că
utilizarea acestui accesoriu cu
iPod sau iPhone poate afecta
performanţa în regim de
funcţionare fără fir.
Windows Media este marcă
comercială înregistrată sau marcă
comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/
sau în alte ţări.
Acest produs conţine tehnologie
ce face obiectul anumitor drepturi
de proprietate intelectuală ale
Microsoft. Utilizarea sau
distribuirea acestei tehnologii în
afara acestui produs este interzisă
fără a deţine licenţa(ele)
corespunzătoare din partea
Microsoft.
Proprietarii conţinutului
utilizează tehnologie de acces la
conţinut Microsoft PlayReady
pentru a-şi proteja proprietatea
intelectuală, inclusiv conţinutul
protejat prin drepturi de autor.
Acest dispozitiv utilizează
tehnologia PlayReady pentru
a accesa conţinut protejat cu
PlayReady şi/sau conţinut
protejat cu WMDRM. Dacă
dispozitivul nu reuşeşte să aplice
restricţiile cu privire la utilizarea
conţinutului, proprietarii
conţinutului pot cere Microsoft să
revoce capacitatea dispozitivului
de a consuma conţinut protejat cu
PlayReady. Această revocare
trebuie să nu afecteze conţinutul
neprotejat şi nici conţinutul
protejat cu alte tehnologii de
accesare a conţinutului.
Proprietarii de conţinut vă pot
solicita să faceţi upgrade la
PlayReady pentru a le accesa
conţinutul. Dacă refuzaţi un
upgrade, nu veţi putea accesa
conţinut care necesită upgrade-ul
respectiv.
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ai
acestora.
Alte nume de sisteme şi de
produse sunt, în general, mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale producătorilor.
În acest document nu sunt
indicate mărcile şi ®.
Despre aceste
instrucţiuni de
utilizare
Instrucţiunile din aceste
Instrucţiuni de utilizare
descriu comenzile de pe
telecomandă. Puteţi utiliza,
de asemenea, comenzile de pe
unitate, dacă au aceleaşi
nume sau unele similare cu
cele de pe telecomandă.
În acest manual, „disc” este
utilizat ca referinţă generală
la suporturi BD, DVD, Super
Audio CD sau CD, dacă nu
este specificat altfel în text sau
ilustraţii.
Unele ilustraţii sunt
prezentate ca desene
conceptuale şi pot diferi
de produsele reale.
Elementele afişate pe ecranul
televizorului pot varia în
funcţie de zonă.
Setarea implicită este
subliniată.
5
RO
Cuprins
Despre aceste instrucţiuni de utilizare..... 4
Despachetare............................................... 6
Index pentru componente şi comenzi..... 7
Introducere
Pasul 1: Instalarea sistemului.......... 12
Pasul 2: Conectarea sistemului ....... 13
Pasul 3: Conectarea la reţea ............ 19
Pasul 4: Efectuarea Configurării
simple.......................................... 21
Pasul 5: Selectarea sursei................. 22
Pasul 6: Ascultarea de sunet
surround ..................................... 23
Redare
Redarea unui disc .....................................25
Redarea de pe un dispozitiv USB ...........26
Utilizarea unui iPod/iPhone ................... 27
Redarea prin intermediul unei reţele.....29
Opţiuni disponibile ..................................29
Ajustarea sunetului
Selectarea efectului pentru a se
potrivi sursei....................................... 32
Selectarea formatului audio, a pistelor în
mai multe limbi sau a canalului.......32
Ascultarea sunetului difuzării
multiplex............................................. 33
Tuner
Ascultarea de radio...................................34
Utilizarea Sistemului de date
radio (RDS) ........................................35
Alte operaţiuni
Utilizarea funcţiei Comandă HDMI
pentru „BRAVIA” Sync....................36
Configurarea difuzoarelor.......................37
Utilizarea Cronometrului pentru
repaus .................................................. 38
Dezactivarea butoanelor
de pe unitate ....................................... 38
Controlarea televizorului
cu telecomanda furnizată .................38
Modificarea luminozităţii afişajului
panoului frontal ................................. 39
Economia de energie în modul
standby................................................ 39
Răsfoirea site-urilor Web ........................ 39
Configurarea reţelei ................................. 41
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajului Setup
(Configurare) ..................................... 45
[Network Update] (Actualizare
reţea) ................................................... 46
[Screen Settings] (Setări ecran) .............. 46
[Audio Settings] (Setări audio)............... 47
[BD/DVD Viewing Settings]
(Setări vizualizare BD/DVD)........... 48
[Parental Control Settings]
(Setări control parental) ................... 49
[Music Settings] (Setări muzică)............ 49
[System Settings] (Setări sistem)............ 50
[Network Settings] (Setări reţea) ........... 51
[Easy Setup] (Configurare simplă) ........ 51
[Resetting] (Reiniţializare)...................... 51
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie.................................. 52
Note cu privire la discuri......................... 53
Depanare ................................................... 54
Discuri redabile ........................................ 59
Tipuri redabile de fişiere ......................... 60
Formate audio acceptate ......................... 61
Specificaţii ................................................. 62
Lista codurilor de limbă .......................... 63
Index .......................................................... 64
6
RO
Despachetare
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) (furnizate), potrivind capetele 3 şi # de pe baterii cu
marcajele din interiorul compartimentului.
Difuzoare frontale (2)
•Subwoofer (1)
Antenă cu fir pentru FM
(aeriană) (1)
•Cablu video (1)
Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Doc pentru iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
•Cablu USB (1)
Instrucţiuni de utilizare
Ghid de configurare rapidă
Ghid de instalare
adifuzoarelor
Informaţii despre licenţa
software
Pregătirea telecomenzii
sau
7
RO
Index pentru componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
A Tavă disc (pagina 25)
B Senzor telecomandă
C Afişaj panou frontal
D Port (USB) (pagina 26)
Utilizat pentru conectarea unui
dispozitiv USB.
E Butoane operaţii de redare
Z (deschidere/închidere) (pagina 25)
Deschide sau închide tava discului.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea
(reluare redare).
Redă o prezentare de diapozitive atunci
când este introdus un disc ce conţine fişiere
imagine JPEG.
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul
de oprire (punct de reluare).
Punctul de reluare pentru un titlu/o pistă
este ultimul punct redat sau ultima
fotografie pentru un folder foto.
FUNCTION
Selectează sursa de redare.
VOLUME +/–
Reglează volumul sistemului.
F "/1 (pornire/standby)
Porneşte unitatea sau o trece în modul
standby.
Panoul frontal
VOLUME
FUNCTION
8
RO
Despre indicaţiile de pe afişajul panoului frontal
A Afişează starea de redare a sistemului.
B Se aprinde atunci când este activată
redarea repetată.
C Se aprinde atunci când se recepţionează
sunet stereo. (Doar pentru radio)
D Se aprinde când mufa HDMI (OUT) este
conectată corect la un dispozitiv
compatibil cu HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), cu intrare
HDMI sau DVI (Digital Visual Interface).
E Se aprinde atunci sunetul este dezactivat.
F Afişează starea sistemului, precum
frecvenţa radio etc.
G Se aprinde atunci când sunt scoase
semnale video 720p/1080i/1080p prin
mufa HDMI (OUT).
Afişaj panou frontal
9
RO
A Mufe SPEAKERS (pagina 13)
B Port (USB) (pagina 26)
C Mufe AUDIO (AUDIO IN L/R) (pagina 16)
D Mufă ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(pagina 18)
E Mufă TV (DIGITAL IN OPTICAL) (pagina 14)
F Bornă LAN (100) (pagina 19)
G Mufă HDMI (IN 2) (pagina 16)
H Mufă HDMI (IN 1) (pagina 16)
I Mufă HDMI (OUT) (pagina 14)
J Mufă VIDEO OUT (pagina 14)
Panoul din spate
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
LAN (100)
AUDIO IN
R
L
AUDIO
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
ONLY FOR SS-TSB105
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
ARC
OUT
IN 1 IN 2
10
RO
Numărul 5, butoanele , 2 + şi N au un
punct tactil. Folosiţi acest punct drept referinţă,
atunci când utilizaţi telecomanda.
: Pentru operaţii TV
(Pentru detalii, consultaţi „Controlarea
televizorului cu telecomanda furnizată”
(pagina 38).)
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selectează dacă sunetul televizorului este
scos prin difuzoarele sistemului sau prin
cele ale televizorului. Această funcţie este
disponibilă doar atunci când setaţi [Control
for HDMI] (Comandă HDMI) la [ON]
(Activat) (pagina 50).
TV "/1 (pornire/standby)
(pagina 38)
Porneşte televizorul sau îl trece în modul
standby.
"/1 (pornire/standby) (paginile 21, 34)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul
standby.
B Butoane numerice (paginile 35, 38)
Introduce numerele titlurilor/capitolelor,
numărul postului de radio presetat etc.
(audio) (paginile 32, 33)
Selectează formatul/pista audio.
(subtitrări) (pagina 49)
Selectează limba subtitrărilor, atunci când
pe un suport BD-ROM/DVD VIDEO sunt
înregistrate subtitrări în mai multe limbi.
C Butoane colorate (roşu/verde/galben/
albastru)
Taste cu comenzi rapide pentru selectarea
elementelor din unele meniuri BD (pot fi
utilizate, de asemenea, pentru operaţiuni
interactive Java pe suporturi BD).
D TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal al
suportului BD sau al DVD-ului.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up al
suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.
OPTIONS (paginile 23, 29, 39)
Afişează meniul opţiunilor pe ecranul
televizorului sau pe afişajul panoului
frontal. (Locaţia depinde de funcţia
selectată.)
RETURN
Revine la afişajul anterior.
C/X/x/c
Evidenţiază un element selectat.
(intrare)
Accesează elementul selectat.
E SOUND MODE +/– (pagina 32)
Selectează modul de sunet.
HOME (paginile 21, 34, 37, 39, 41, 45)
Accesează sau părăseşte meniul de pornire
al sistemului.
Telecomandă
PRESET
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
1
9
2
3
4
5
6
7
8
11
RO
F Butoane pentru operaţii de redare
Consultaţi „Redare” (pagina 25).
./> (anteriorul/următorul)
Sare la capitolul, pista sau fişierul anterior/
următor.
(reluare/avansare)
Redă din nou, pe scurt, scenele curente,
timp de 10 secunde./Derulează puţin
înainte scenele curente, timp de 15 secunde.
m/M (rapid/încet/îngheţare cadru)
Derulează înapoi/derulează înainte discul în
timpul redării. De fiecare dată când apăsaţi
butonul, viteza de căutare se modifică.
Activează redarea cu încetinitorul atunci
când este apăsat mai mult de o secundă în
modul pauză. Redă câte un cadru, pe rând,
când este apăsat în modul pauză.
Redarea cu încetinitorul şi cea cadru cu
cadru nu sunt disponibile pentru suporturi
Blu-ray Disc 3D.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea (reluare
redare).
Activează Redarea printr-o singură atingere
(pagina 36) dacă sistemul este pornit şi setat
la funcţia „BD/DVD”.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de
oprire (punct de reluare). Punctul de
reluare pentru un titlu/o pistă este ultimul
punct redat sau ultima fotografie pentru un
folder foto.
Butoane operaţii radio
Consultaţi „Tuner” (pagina 34).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
2 (volum) +/– (pagina 34)
Reglează volumul.
TV 2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
TV t (intrare TV)
Comută sursa de intrare a televizorului
între televizor şi alte surse de intrare.
H DISPLAY (paginile 25, 29, 39)
Afişează informaţiile despre redare şi
despre navigarea pe Web pe ecranul
televizorului.
Afişează postul de radio presetat, frecvenţa
etc. pe afişajul panoului frontal.
Afişează informaţii despre flux/starea
decodării pe afişajul panoului frontal, când
funcţia este setată la altă valoare decât
„BD/DVD”. Când sistemul este setat la
funcţia „HDMI1”, „HDMI2” sau „TV”,
informaţiile despre flux/starea decodării
apar doar când intră un semnal digital.
Este posibil ca informaţiile despre flux/
starea decodării să nu apară, în funcţie
de fluxul sau elementul decodat.
I DIMMER (pagina 39)
Modifică luminozitatea afişajului panoului
frontal.
SLEEP (pagina 38)
Setează cronometrul pentru repaus.
FUNCTION (paginile 22, 34)
Selectează sursa de redare.
(favorite)
Afişează conţinutul de pe Internet adăugat
la Favorites List (Listă favorite). Puteţi salva
18 materiale de pe Internet favorite.
12
RO
Introducere
Pasul 1: Instalarea sistemului
Instalaţi sistemul consultând ilustraţia de mai jos.
Notă
Aveţi grijă atunci când amplasaţi difuzoarele şi/sau standurile pentru difuzoare ataşate difuzoarelor pe o podea
tratată special (cu ceară, ulei, lustruită etc.), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.
Nu vă sprijiniţi şi nu vă agăţaţi de difuzoare, deoarece acestea pot cădea.
Sfat
Puteţi monta difuzoarele pe un perete. Pentru detalii, consultaţi „Ghidul de instalare a difuzoarelor” furnizat.
Introducere
Cum se poziţionează sistemul
AB
D
C
A Difuzor frontal (L (stânga))
B Difuzor frontal (R (dreapta))
C Subwoofer
D Unitate
13
RO
Introducere
Pasul 2: Conectarea sistemului
Pentru conectarea sistemului, citiţi informaţiile de pe paginile următoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare AC (de la reţea) al unităţii la o priză de perete (reţea), până când nu
aţi făcut toate celelalte conexiuni.
La conectarea unei alte componente dotate cu facilitatea de comandă a volumului, reduceţi volumul celorlalte
componente la un nivel la care sunetul nu este distorsionat.
Pentru a conecta cablul difuzorului la unitate
Conectaţi cablurile difuzoarelor pentru a se potrivi culorilor mufelor SPEAKERS de pe unitate.
Când efectuaţi conexiunea la unitate, introduceţi conectorul până se aude un clic.
Conectarea difuzoarelor
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
ONLY FOR SS-TSB105
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
Mov
(Subwoofer)
Alb
(Difuzor frontal
stânga (L))
Roşu
(Difuzor frontal
dreapta (R))
Panoul din spate al unităţii
14
RO
Introducere
Conectaţi sistemul la televizor pentru a afişa imaginea sistemului pe televizor şi pentru a asculta sunetul
televizorului prin intermediul difuzoarelor sistemului.
În funcţie de mufele şi de funcţiile televizorului, selectaţi metoda de conectare.
Când televizorul are o mufă HDMI marcată cu „ARC*”: Conexiunea A
Când televizorul are o mufă HDMI: Conexiunile A şi C
Când televizorul nu este prevăzut cu mufe HDMI: Conexiunile B şi C
* Audio Return Channel. Pentru detalii, consultaţi „Despre Audio Return Channel” (pagina 15).
** Disponibil doar dacă televizorul dumneavoast este compatibil cu funcţia Audio Return Channel.
Conectarea televizorului
AB C
Cablu HDMI
(nefurnizat)
Calitate imagine
Conexiuni video
Cablu video
(nefurnizat)
Cablu optic digital
(nefurnizat)
Conexiune audio
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ARC
OUT
IN 1 IN 2
AB C
Televizor
Panoul din spate al unităţii
sau
Galben
Galben
: Semnal video
: Semnal audio
Flux semnal
**
15
RO
Introducere
A Conexiune prin cablu HDMI
Dacă televizorul are o mufă HDMI, realizaţi conexiunea la televizor printr-un cablu HDMI.
Aceasta va asigura o calitate mai bună a imaginii, în comparaţie cu alte tipuri de conexiune.
Când conectaţi televizorul prin cablul HDMI, trebuie să selectaţi tipul de semnal de ieşire atunci când
efectuaţi Easy Setup (Configurare simplă) (pagina 21).
Pentru mai multe setări HDMI, consultaţi „[HDMI Settings] (Setări HDMI)” (pagina 50).
Despre Audio Return Channel
Dacă televizorul dumneavoastră este compatibil cu funcţia Audio Return Channel, o conexiune prin
cablu HDMI trimite, de asemenea, semnal audio digital de la televizor. Nu trebuie să efectuaţi
o conexiune audio separată pentru a asculta sunetul de la televizor. Pentru a seta funcţia Audio Return
Channel, consultaţi [Audio Return Channel] (Canal de retur audio) (pagina 50).
B Conexiune cu cablu video
Dacă televizorul nu are o mufă HDMI, efectuaţi această conexiune.
C Conexiune prin cablu optic digital
Această conexiune trimite un semnal audio către sistem de la televizor. Pentru a asculta sunetul
televizorului prin intermediul sistemului, faceţi această conexiune. Cu această conexiune, sistemul
recepţionează un semnal de difuzare multiplex Dolby Digital şi vă puteţi bucura de sunet de difuzare
multiplex.
Puteţi asculta sunetul televizorului, selectând funcţia „TV” (pagina 22).
• Dacă televizorul nu are mufă de ieşire optică digitală, puteţi conecta unitatea şi televizorul cu un cablu audio pentru
a asculta sunetul televizorului prin intermediul sistemului. Pentru detalii despre conexiune, consultaţi
„Conectarea altor componente” (pagina 16).
16
RO
Introducere
Când o componentă pe care doriţi să o conectaţi la sistem are mufă HDMI (OUT)
Puteţi conecta o componentă care are mufă HDMI (OUT), precum un set-top box/receptor satelit
digital sau PLAYSTATION
®
3 etc. cu un cablu HDMI. O conexiune prin cablu HDMI poate trimite atât
semnale video, cât şi audio. Prin conectarea sistemului şi a componentei utilizând un cablu HDMI vă
puteţi bucura de imagine şi sunet digital de înaltă calitate prin intermediul mufei HDMI (IN 1) sau
HDMI (IN 2).
Notă
• Semnalele video de la mufele HDMI (IN 1/2) sunt trimise către mufa HDMI (OUT) doar când este selectată funcţia
„HDMI1” sau „HDMI2”.
• Pentru a trimite un semnal audio de la mufele HDMI (IN 1/2) către mufa HDMI (OUT), este posibil să fie necesară
modificarea setării ieşirii audio. Pentru detalii, consultaţi [Audio Output] (Ieşire audio) din [Audio Settings]
(Setări audio) (pagina 48).
• Puteţi modifica intrarea audio a unei componente care este conectată la mufa HDMI (IN 1) la mufa TV (DIGITAL
IN OPTICAL). Pentru detalii, consultaţi [HDMI1 Audio Input mode] (Mod intrare audio HDMI1) din
[HDMI Settings] (Setări HDMI) (pagina 50).
Conectarea altor componente
HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
La mufa HDMI OUT a set-top box-ului/receptorului
de satelit digital sau a PLAYSTATION
®
3 etc.
Cablu HDMI (nefurnizat)
Utilizaţi HDMI (IN 1) sau HDMI (IN 2).
Panoul din spate al unităţii
17
RO
Introducere
Când componenta nu este prevăzută cu mufă HDMI OUT
Conectaţi sistemul, astfel încât semnalele video de la sistem şi de la o altă componentă să fie trimise
către televizor, iar semnalele audio de la componentă să fie trimise către sistem, după cum urmează.
În cazul în care componenta redă doar sunet, conectaţi ieşirea audio a componentei la sistem.
• Dacă efectuaţi conexiunea de mai sus, setaţi [Control for HDMI] (Comandă HDMI) din opţiunea [HDMI Settings]
(Setări HDMI) a [System Settings] (Setări sistem) la [Off] (Dezactivat) (pagina 50).
Puteţi asculta sunetul componentei, selectând funcţia „AUDIO” (pagina 22).
Sistem
Flux semnal
Televizor
: Semnal audio
: Semnal video
Componentă
Ieşire video
Ieşire audio
AUDIO OUT
L R
AUDIO IN
R
L
AUDIO
La mufele de ieşire audio ale VCR, ale
receptorului de satelit digital, ale PlayStation
sau ale sursei audio portabile etc.
Cablu audio (nefurnizat)
Panoul din spate al unităţii
Roşu
Alb
Roşu
Alb
: Flux semnal
18
RO
Introducere
Notă
Asiguraţi-vă că aţi întins antena cu fir pentru FM (aeriană) pe întreaga lungime.
După conectarea antenei cu fir pentru FM (aeriană), încercaţi pe cât posibil să o menţineţi în poziţie orizontală.
Sfat
Dacă experimentaţi o recepţie FM slabă, utilizaţi un cablu coaxial cu impedanţa de 75 Ohmi (nefurnizat),
pentru a conecta unitatea la o antenă de exterior pentru FM (aeriană).
Conectarea antenei (aeriană)
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
sau
Antenă cu fir pentru FM (aeriană)
(furnizat)
Panoul din spate al unităţii
19
RO
Introducere
Pasul 3: Conectarea la reţea
• Pentru a conecta sistemul la reţea, trebuie să efectuaţi setările de reţea potrivite pentru mediul de utilizare şi pentru
componente. Pentru detalii, consultaţi „Configurarea reţelei” (pagina 41) şi „[Network Settings] (Setări reţea)”
(pagina 51).
Selectaţi metoda, în funcţie de mediul LAN (Reţea locală).
1 Configurare prin cablu
Utilizaţi un cablu LAN pentru a face conexiunea la borna LAN (100) de pe unitate.
2 Configurare fără fir USB
Utilizaţi o reţea LAN fără fir prin intermediul adaptorului LAN fără fir USB (doar pentru
Sony UWA-BR100*).
Este posibil ca adaptorul LAN fără fir USB să nu fie disponibil în anumite regiuni/ţări.
* Începând cu noiembrie 2010.
Opriţi unitatea înainte de a conecta cablul prelungitor şi de a introduce adaptorul LAN fără fir USB.
După introducerea adaptorului LAN fără fir USB în bază şi după conectarea cablului prelungitor
la portul (USB) (faţă sau spate), porniţi din nou unitatea.
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
LAN (100)
1
2
Modem ADSL/
modem prin cablu
Ruter de bandă largă
Cablu LAN
(nefurnizat)
Internet
Panoul din spate al unităţii
Adaptor LAN
fără fir USB
(nefurnizat)
20
RO
Introducere
Notă
Distanţa de amplasare dintre adaptorul LAN fără fir USB şi ruterul LAN fără fir diferă, în funcţie de mediul de
utilizare. Dacă sistemul nu se poate conecta la reţea sau dacă această conexiune la reţea este instabilă, mutaţi
adaptorul LAN fără fir USB într-o poziţie diferită sau amplasaţi adaptorul LAN fără fir USB şi ruterul LAN fără fir
mai aproape unul de celălalt.
Puteţi obţine, de asemenea, informaţiile pentru setările de reţea de pe următoarea pagină de asistenţă Sony:
Pentru clienţii din Europa:
http://support.sony-europe.com
Pentru clienţii din Taiwan:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Sony BDV-EF200 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare