Korting KHP 6211 GB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR-Návod k použití
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN - Käyttöohje
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ – Εγχειρίδιο χρήση
ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ - Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК -  
SPISKÅPA - Bruksanvisning
GB
CZ
DK
FIN
GR
H
N
PL
R
RUS
S
ROMANIA
R
DESCRIERE GENERALĂ
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare și întreţi-
nere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manualul de
utilizare; pe viitor vă poate folosi. Acest aparat a fost proiectat
în trei variante: aspirantă (cu evacuarea aerului la exterior, vezi
Fig.3A), filtrantă (recirculaţia aerului în interior, vezi Fig.3B) sau
cu un motor extern (vezi Fig.3C).
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1. Dacă dispuneţi de o centrală termică sau de o altă sursă de
încălzire care folosește, pentru combustie, aerul din încăpere,
aveţi grijă să nu funcţioneze împreună cu hota, deoarece
aceasta absoarbe aerul. Presiunea negativă din încăpere nu
trebuie să depășească 4 pascali (4 x 10-5 bari).
Pentru a garanta o funcţionare corectă, asiguraţi-vă că
ventilaţia din încăpere este adecvată. În ceea ce privește
evacuarea aerului în mediul înconjurător, respectaţi normele
naţionale în vigoare.
Înainte de conectarea modelului la reţeaua electrică:
- Controlaţi plăcuţa cu instrucţiile (pusă în interiorul apa-
ratului) pentru a vă asigura că tensiunea și energia să fie
corespunzătoare acelei de la reţea și priza să fie potrivită. Dacă
aveţi nelămuriri întrebaţi pe un electricist calificat.
- În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să fie
înlocuit cu un cablu (sau cu un ansamblu) special; pentru
aceasta, apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică.
- Racordaţi hota la reţeaua de alimentare, printr-un ștecăr cu
siguranţă fuzibilă de 3A sau la cele două fire ale reţelei bifazice
protejate de o siguranţă fuzibilă de 3A.
2. Atenţie!
În anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta
un pericol.
A) Nu controlaţi starea filtrelor în timp ce hota este în
funcţiune.
B) Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul
sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de
iluminat.
C) Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este
în funcţiune.
D) Evitaţi flăcările deschise, deoarece deteriorează filtrele
și pot provoca incendii.
E) Dacă prăjiţi în ulei, nu vă îndepărtaţi de aragaz, deoa-
rece uleiul fierbinte poate lua foc.
F) Deconectaţi ștecherul de la priza de curent înainte de
a efectua întreţinerea.
G) Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de
către persoane incapabile fără supraveghere.
H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi siguri că nu se joacă
cu aparatul.
I) Când hota este folosită în același timp cu alte aparate
care ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să
fie ventilată corespunzător.
L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu
respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui
incendiu.
Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/EC, referitoare la Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”. Asigurându-vă că acest produs
este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la
prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător și asupra sănătăţii.
Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de
însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie
tratat separat de deșeurile casnice; în acest scop el va
trebui să fie încredinţat unui centru de colectare adecvat,
destinat reciclării aparatelor electrice și electronice. Scoaterea
din uz a acestor produse este deci supusă normelor locale în
materie de tratare a deșeurilor. Pentru informaţii ulterioare cu
privire la tratarea, recuperarea sau reciclarea acestui produs,
apelaţi la biroul local competent, la serviciul de colectare a
deșeurilor casnice sau la magazinul de unde aţi achiziţionat
aparatul.
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

să fie efectuate de personal specializat.
-
ţiunile de montare.

- Hota intră în clasa de construcţie II; de aceea, nu este necesar
să o conectaţi la împământare. Ștecărul trebuie să fie ușor
accesibil după instalarea aparatului. În cazul în care aparatul
este prevăzut cu cablu fără ștecăr, pentru a-l conecta la reţeaua
electrică este necesară interpunerea între aparat și reţea a
unui întrerupător omnipolar cu deschiderea minimă între
contacte de 3 mm, dimensionat la sarcină și conform normelor
în vigoare.
- Conectarea la reţeaua electrică trebuie să respecte următoa-
rele indicaţii:
MARO = L fază
ALBASTRU = N nul.
Distanţa minimă între suprafaţa, suportului vaselor de gătit
de pe aragaz și partea cea mai joasă a hotei de la bucătărie,
trebuie să fie de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de
evacuare compus din două segmente, segmentul superior
trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi
tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau
care servește și la evacuarea aburilor care provin de la alte
instalaţii de încălzire, mai ales dacă alimentarea acestora nu
este electrică. Înainte de a începe montajul, îndepărtaţi filtrul/
filtrele (vezi Fig.4), pentru a mânui mai ușor hota.
- În caz că aparatul este montat în versiune aspirantă predis-
puneţi gaura de evacuare al aerului.
Se recomandă folosirea unui tub de evacuare a aerului care
să aibă același diametru ca și gura de evacuare a aerului. Uti-
lizarea unei reducţii poate diminua performanţele aparatului
și mări nivelul de zgomot”.
Dacă aparatul dumneavostră a fost proiectat pentru a fi
īntrebuinţat īn locuinţe prevăzute cu aspiraţie centraliza
efectuaţi următoarele instrucţiuni:
- Un īntrerupător pentru comandarea deschiderii sau
īnchiderii a unei supape cu ajutorul unui dispozitiv termo-
electric. Comutānd īntrerupătorul īn poziţia de deschidere
ON, īnvārtind de 90°, după un minut, supapa se dechide
consimţānd astfel aspiraţia aerului alterat din īncăpere.
Comutānd īntrerupătorul īn poziţia de īnchidere OFF, după
100 de secunde, supapa se īnchide.
- 25 -

Pentru a instala hota în mod corect, trebuie respectată ur-
mătoarea schemă:
1. Montarea hotei în partea inferioară a mobilierului suspendat.
2. Alegerea versiunii (aspirantă Fig.3A sau filtrantă Fig.3B).

Este posibil să cereţi distribuitorului local un KIT de fixare
laterală pe dispozitivul suspendat ca și mod de instalare
alternativă (Fig.2A).
-
pendat:
Acest tip de aparat trebuie încastrat într-un mobilier sau în alt
tip de suport. Pentru a fixa aparatul folosiţi 4 șuruburi adec-
vate tipului de mobilier realizând găurile conform schemei
(Fig.1) Pentru a realiza montajul în mod corect aliniaţi hota în
drept cu ușa mobilierului și reglaţi distanţierul L, cu ajutorul
șuruburilor P (Fig.2), pentru a face astfel încât aparatul să se
potrivească cu mobilierul.

În cazul acestui tip de instalare, aparatul evacuează aburul în
exterior prin intermediul unui perete perimetral sau a unui sis-
tem extern de canalizare. În acest scop trebuie să achiziţionaţi
un tub pentru evacuarea aerului; tipul acestuia este prevăzut
de normele în vigoare; tubul nu trebuie să fie inflamabil;
conectaţi tubul la flanșa H din dotare (Fig.3A).

Pentru a transforma hota din versiunea aspirantă în versiunea
filtrantă, cereţi distribuitorului filtre cu cărbune activ. Filtrele
trebuie aplicate pe grupul de aspiraţie aflat în interiorul hotei
așezându-le în centrul acestuia și rotindu-le la 90 de grade
până când se aude un click de sfârșit de cursă (Fig.5). Pentru
a realiza această operaţie scoateţi panourile G (Fig.4). Aerul
este trimis în încăpere prin intermediul tubului de evacuare;
acesta trece prin mobilier și este conectat la flanșa H (Fig.3B).
UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE
Se recomandă să porniţi hota înainte de a începe coacerea
alimentelor. Lăsaţi hota în funcţiune 15 minute după stingerea
aragazului, pentru a elimina complet mirosul de mâncare.
Funcţionarea corectă a hotei depinde de întreţinerea ei în
mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie
acordată filtrului degresant și filtrului de carbon activ.
 capturează suspensiile de grăsime din aer
și de aceea se poate deseori obtura, în funcţie de folosirea
aparatului.
- Pentru a preveni pericolul de incendii, la fiecare 2 luni este
necesară spălarea filtrelor antigrăsime; acestea vor fi spălate cu
mâna, folosind un detergent neutru neabraziv sau în mașina
de spălat vase la temperaturi reduse, efectuând cicluri rapide.
- După câteva spălări, pot fi verificate alteraţiile de culoare.
Acest lucru nu dă dreptul la reclamaţii în vederea înlocuirii lor.
au scopul de a depura aerul care
este eliberat în atmosferă și au funcţia de a diminua mirosurile
neplăcute datorate gătitului.
- Filtrele cu cărbune activ neregenerabile trebuie înlocuite la
maxim fiecare 4 luni. Saturaţia cărbunelui activ depinde de
utilizarea mai mult sau mai puţin îndelungată a aparatului, de
tipul de mâncăruri gătite și de intervalele la care este realizată
curăţarea filtrului antigrăsime.

cărbune activ regenerabile este important ca acestea să
fie bine uscate.

ajutorul unei lavete îmbibate în spirt sau cu un detergent
neutru, neabraziv.
Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folosirea ei
în timpul gatitului si nu pentru a asigura iluminarea generală
a îbucătăriilor. Folosirea îndelungata a luminii hotei reduce
mult durata de viaţă a becurilor.
Dacă aparatul este dotat cu lumină ambient aceasta poate
fi folosită timp îndelungat pentru iluminarea generală a am-
bientului.
Atenţie: nerespectarea avertizărilor privind curăţarea hotei,
înlocuirea și curăţarea filtrelor duce la crearea riscurilor de
incendii. Este recomandată respectarea cu stricteţe a instruc-
ţiunilor prezentate.

Pentru a înlocui becurile cu halogen B îndepărtaţi geamul
din sticlă C apăsĀ nd clamele din fisurile corespunzătoare.
Înlocuiţi becurile arse cu altele noi, de același tip. Atenţie: nu
atingeţi becul cu mĀ na.
 simbolurile referite mai jos:
A = Întrerupator de lumina
A1 = Buton Off
A2 = Buton On
B = Controlul vitezei
B1 = Buton Off
B2 = Buton PRIMA VITEZA
B3 = Buton a DOUA VITEZA
B4 = Buton a TREIA VITEZA
C = Buton Gemma cu bec de semnalizare.

Folosiţi numai becuri cu același număr de Watt ca al celor
instalate.

continuare:
Hota este dotată cu un microîntrerupător cu ajutorul căruia
este reglată viteza motorului prin intermediul deschiderii
căruciorului telescopic. În cazul în care căruciorul telescopic
este închis, vitezele motorului nu vor putea fi activate.
Acest microîntrerupător nu influenţează activarea luminilor
care trebuie aprinse cu ajutorul întrerupătorului corespun-
zător (vezi Fig.9A).
A = Întrerupator de lumina
A1 = Buton Off
A2 = Buton On
B = Controlul vitezei
B1 = Buton PRIMA VITEZA
B2 = Buton a DOUA VITEZA
B3 = Buton a TREIA VITEZA.
Atenţie! În cazul în care căruciorul telescopic este închis cu
viteza setată la 2, când acesta este deschis, hota intră în func-
ţiune la viteza la care era setată în momentul opririi.
Fig.10):
Butonul A = Aprinde/stinge lumina.
Butonul B = Pornește/oprește hota. Micșorează viteza mo-
torului. Punerea în funcţiune a hotei se realizează la viteza
1. Dacă hota este în funcţiune, apăsaţi butonul timp de 2
secunde pentru a o opri. Dacă hota este în viteza 1, nu este
necesar să o opriţi.
Display C = Indică viteza selectată și activează temporizatorul.
Butonul D = Pornește hota. Mărește viteza motorului. Prin
apăsarea butonului corespunzător vitezei a 3a, se intensifică
funcţionarea timp de 10’, după care hota se întoarce la viteza
- 26 -
iniţială. În acest interval de timp display-ul emite o lumină
intermitentă.
Butonul E = Timer-ul cronometreaza durata functiilor, din
momentul activarii lor, timp de 15 minute; apoi, acestea sunt
dezactivate. Timer-ul se dezactiveaza apasând din nou butonul
E. Când functia Timer este activa, zecimalele de pe display
emit un semnal intermitent. Daca functia Viteza intensiva este
activata, Timer-ul nu poate fi pus în functiune.
Apasând butonul E timp de 2 secunde, când aparatul este
oprit, se activeaza functia clean air. Aceasta pune în func-
tiune motorul 10 minute pe ora, la viteza întâi. În timpul
functionarii, pe ecran apare o miscare rotativa, a segmentelor
periferice. La expirarea timpului, motorul se opreste iar pe
ecran apare litera C, cu un semnal luminos stabil, care ramâne
în acest fel 50 de minute; apoi, motorul se repune în functiune
alte 10 minute, s.a.m.d. Pentru a vă întoarce la modul normal
de funcţionare apăsaţi o tastă oarecare cu excepţia celor
aprinse. Pentru a dezactiva funcţia apăsaţi tasta E.

- Când ecranul C este intermitent și viteza de funcţionare se
alternează cu litera F (de ex.1 și F) este necesar să spălaţi filtrele
degresante.
- Când display-ul C pâlpâie afișând în mod alternativ viteza de
exerciţiu și litera A (ex.1 și A) filtrele cu cărbune activ trebuie
înlocuite sau spălate în funcţie de tipul de filtru folosit.
După montarea unui filtru curat, este necesar să resetaţi me-
moria electronică apăsând tasta A timp de 5 sec., până când
ledurile F sau A de pe ecranul C încetează să fie intermitente.
simbolurile sunt explicate mai
jos:
A = Buton LUMINĂ
B = Buton de oprire OFF
C = Buton VITEZA ÎNTÂI
D = Buton VITEZA A DOUA
E = Buton VITEZA A TREIA
F = Buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute 
Dacă aparatul aflat în posesia dumneavoastră este prevăzut cu
viteza INTENSIVĂ, pornind de la viteza a TREIA și ţinând apăsat
timp de circa 2 secunde tasta E, aceasta va fi activată pentru
10 minute după care va reveni la viteza setată în precedenţă.
Când funcţia este activă LED-ul luminează intermitent. Pentru
a întrerupe funcţia înainte de cele 10 minute, apăsaţi din nou
tasta E. În cazul anumitor modele este posibilă activarea
funcţiei și pornind de la viteza întâi sau a doua.
Apasând butonul F timp de 2 secunde (cu hota închisa) se va
pune în functiune clean air. Aceast procediment va pune în
functiune motorul timp de 10 minute la fiecare ora în prima
viteza. Cum s-a pus în functiune, motorul va începe cu 1° vi-
teza timp de 10 minute în timpul careia trebuie sa semnaleze
simultan butoanele F si C.Dupa ce a trecut acest timp motorul
se opreste si ledul butonului F ramâne fix aprins, iar dupa 50
de minute motorul porneste din nou la prima viteza si ledul
F si C încep sa semnalizeze pe timp de 10 minute, si asa mai
departe. Apăsând orice tastă în afară de lumini, hota revine
la funcţionarea normală (ex. dacă se apară tasta D se dezac-
tivează funcţia “clean air iar motorul se configurează la a 2°
viteză; apăsând tasta B funcţia se dezactivează).
 Funcţia “TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ întârzie
oprirea hotei, care va continua să funcţioneze timp de 15’,
la viteza pe care o avea în momentul activării acestei funcţii.

- Când tasta A emite un semnal intermitent, la un interval de
2 secunde, filtrele de degresare trebuie spălate.
- Când tasta A pâlpâie cu o frecvenţă de 0,5 sec. filtrele cu
cărbune activ trebuie spălate sau înlocuite în funcţie de tipul
de filtru.
După ce aţi montat filtrul curat este necesar să ștergeţi me-
moria electronică apăsând tasta A timp de 5 secunde, până
când tasta se stinge.
PRODUCĂTORUL ÎȘI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE
PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA
INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS.

RUS
 
    ,
   ,   -
 ,   .
     -
.     
:   (  
 - .3A),   (-
    - .3B)  
    (.3C).
 
1.  ,    -
    ,   
    ,  -
.       
,       
.      
 4Pa (4x10
–5
bar).    
    . 
   ,  
 .
      :
-       -
,       -
 ,  ,   
().  
    .
-    ,  
        -
   .
-      -
     3  
     3 .
2. !
     
 .
)      -
 .
)       
      
    .
)      
  .
D)   ,    -
      .
- 27 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Korting KHP 6211 GB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare