ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before
you use the appliance. Save both documents for future reference.
This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use, inap-
propriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not apply.
Danger
- Do not immerse the iron in water.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to
the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance
itself shows visible damage, or if the appliance functions abnormally in
any way, or if the appliance has been dropped or leaks.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service center authorized by Philips or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
- This appliance can be used by children aged 8 or above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given instructions in
safe use of the appliance or supervision to establish safe use and if
they have been made aware of the hazards involved.
- Do not allow children to play with the appliance.
- Keep the iron and its mains cord out of the reach of children aged
8 or under when the appliance is switched on or cooling down.
- Older Children aged 8 and above are only allowed to clean the
appliance under supervision.
- Do not let the mains cord come into contact with the hot
soleplate of the iron.
- Always unplug the appliance from the socket outlet before you ll
the water reservoir.
- Always use the iron on a stable, level and horizontal surface.
For WDaE
- This appliance is considered to be suitable for use in countries having
a warm damp equable climate. It may also be used in other countries.
- The appliance is to be supplied through a residual current device
(RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall socket and do not
use adaptors
- The plug must only be connected to a socket with the same
technical characteristics as plug.
- Check the mains cord regularly for possible damage
- The appliance must be used and placed on a at, stable, heat-
resistant surface. When you place the iron on its heel or its stand,
make sure that the surface on which you place it is stable
- Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket
- The soleplate of the iron can become extremely hot and may
cause burns if touched.
- When you have nished ironing when you clean the appliance,
when you leave the iron even for a short while: put the iron on its
heel and remove the mains plug from the wall socket.
- This appliance is intended for household use only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General description (Fig. 1)
A Temperature dial
B Temperature light
C Mains cord
D Heel
E Type plate
F Soleplate
Before first use
1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate.
2 Let the iron heat up to maximum temperature and pass the iron over a piece of
damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate.
Using the appliance
Setting the temperature
1 Put the iron on its heel.
2 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial
to the appropriate position (Fig. 2).
- Check the laundry care label for the required ironing temperature:
- 1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, viscose, polyamide, polyester)
- 1 Silk
- 2 Wool
- 3 Cotton, linen
If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right
ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article.
Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny
patches.
Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those
made of synthetic bres.
3 Put the mains plug in an earthed wall socket.
Ironing
Note: The iron may give off some smoke when you use it for the rst time. This stops after
a short while.
1 Put the iron on its heel.
2 Put the mains plug in an earthed wall socket.
3 Set the recommended ironing temperature (see section ‘Setting
the temperature’ above) (Fig. 2).
4 Lettheironheatupuntilthetemperaturelightrstgoesoutand
then goes on again (Fig. 3).
Note: The temperature light goes on from time to time during ironing.
5 Start ironing.
Tip: Ironing is easier and takes less time if you moisten the article rst.
Cleaning
1 Put the iron on its heel.
2 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down for at
least 30 minutes.
3 Wipe the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent.
To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects.
Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.
4 Clean the upper part of the iron with a damp cloth.
Storage
1 Put the iron on its heel.
2 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down for at
least 30 minutes.
3 Wind the mains cord round the cord storage facility (Fig. 4).
4 Store the iron on its heel in a safe and dry place (Fig. 5).
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste at the end of
its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you
help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environ-
ment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the
separate worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The iron is
plugged in but
the soleplate is
cold.
There is a con-
nection problem.
Check the mains cord, the plug and the
wall socket.
The temperature
dial is set to MIN.
Set the temperature dial to the required
position (see section ‘Setting the tempera-
ture’ in chapter ‘Using the appliance’).
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으
실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오.
중요 사항
제품을 사용하기 전에 중요 정보 책자 및 사용 설명서를 주의
깊게 읽으십시오. 향후 참조할 수 있도록 두 책자를 잘 보관해
두십시오.
본 제품은 가정 전용으로 설계되었습니다. 상업용으로 또는 부
적절하게 사용했거나 지침을 준수하지 않았을 경우, 제조사는
어떠한 책임도 지지 않으며 보증이 적용되지 않습니다.
위험
- 다리미를 물에 담그지 마십시오.
경고
- 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지
역의 전압이 일치하는지 확인하십시오.
- 플러그, 전원 코드 또는 제품 본체에 눈에 띄는 손상이 있는
경우 또는 제품을 떨어뜨렸거나 물이 새는 경우 제품을 사용
하지 마십시오.
- 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 공인 서비스
센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
- 제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지 마십
시오.
- 8세 이상의 아이들과 신체적 감각 및 정신적인 능력이 떨어
지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용
하려면 안전하게 사용할 수 있도록 지침을 숙지하고 관련 위
험을 인식해야 합니다.
- 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.
- 제품 전원이 켜져 있거나 식히는 동안에는 다리미와 전원 코
드를 8세 이하 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
- 8세 이상의 어린이는 반드시 성인의 관리 하에 이 제품을 청소
해야 합니다.
- 열판이 가열되어 있을 때는 전원 코드가 열판에 닿지 않도록
주의하십시오.
- 급수통에 물을 채우기 전에 반드시 소켓에서 제품의 플러그
를 뽑으십시오.
- 항상 다리미를 안정적이고 평평하며 수평인 곳에 놓고 사용
하십시오.
주의
- 제품을 접지된 콘센트에만 연결해야 하며 어댑터는 사용하
지 마십시오.
- 플러그는 동일한 기술적 특성이 있는 소켓에만 연결해야 합
니다.
- 전원 코드에 손상 부위가 있는지 정기적으로 점검하십시오.
- 제품은 평평하고 안정적인 내열 표면에 놓고 사용해야 합니
다. 다리미를 바로 세우거나 받침대에 올려 놓을 경우, 올려
놓는 표면이 안정적인지 확인하십시오.
- 플러그를 벽면 콘센트에 꽂기 전에 전원 코드를 완전히 푸
십시오.
- 다리미의 열판은 매우 뜨거워질 수 있으므로 만질 경우 화상
을 입을 수도 있습니다.
- 다림질을 마쳤을 때, 다리미 본체를 닦을 때, 잠시라도 다리
미를 켜두고 자리를 비울 때에는 다리미를 받침대에 세워 놓
고 벽면 콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오.
- 본 제품은 가정용입니다.
EMF(전자기장)
이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.
각 부의 명칭 (그림 1)
A 온도조절기
B 온도표시등
C 전원코드
D 받침대
E 명판
F 열판
최초 사용 전
1 전수검사후에제거되는열판용스티커또는보호용포일이혹시계속
남아있다면제거하십시오.
2 다리미를최대온도로예열한다음,젖은천에몇분동안문질러서열판
에묻은잔류물을제거하십시오.
제품 사용
온도 조절
1 다리미를바로세우십시오.
2 온도조절기를적절한위치로돌려원하는온도를설정하십시오(그림2).
- 다림질온도는의류에부착된세탁표시사항을참고하십시오.
- 1합성섬유(예:아크릴,인견,폴리아미드,폴리에스테르)
- 1실크
- 2모
- 3면,마
어떤섬유로만들어졌는지잘모르는경우,잘보이지않는부분에다림질을
해보고적절한다림질온도를결정하십시오.
실크,울,합성섬유의경우번들거리는얼룩이생길수있으므로섬유의뒷면
에서다림질하십시오.
합성섬유제품과같이가장낮은온도로다림질해야하는것부터다림질하
십시오.
3 전원플러그를접지된벽면콘센트에꽂으십시오.
다림질
참고:다리미를처음사용할때에는연기가발생할수도있습니다.하지만잠
시후멈춥니다.
1 다리미를바로세우십시오.
2 전원플러그를접지된벽면콘센트에꽂으십시오.
3 권장하는다림질온도를설정하십시오(‘온도조절’섹션참고)(그림2).
4 온도표시등이처음으로꺼진후다시켜질때까지다리미를가열하십시
오(그림3).
참고:다림질하는도중온도표시등이수시로켜집니다.
5 다림질을시작하십시오.
도움말:먼저다림질할부분을적시면다림질이더쉽고시간이절약됩니다.
청소
1 다리미를바로세우십시오.
2 벽면콘센트에서전원플러그를뽑고최소30분동안다리미를식히십시오.
3 젖은천과비마모성(액체)세제로열판을닦으십시오.
열판을매끈하게유지하기위해금속과같은딱딱한물체와접촉하지않도록
하십시오.열판을닦을때에는절대수세미나식초또는기타화학약품을사
용하지마십시오.
4 물에적신천으로다리미상부를닦으십시오.
보관
1 다리미를바로세우십시오.
2 벽면콘센트에서전원플러그를뽑고최소30분동안다리미를식히십시오.
3 전원코드를코드보관함에잘감아놓으십시오(그림4).
4 다리미는반드시안전하고건조한장소에똑바로세워서보관하십시오
(그림5).
재활용
- 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활
용품 수거 장소에 버리십시오. 이를 통해 환경 보호에 동참하실 수 있습니다.
- 해당 국가의 전기/전자 제품 분리 수거 규칙에 따라 버리십시오. 올바른 제품
폐기를 통해 환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할 수 있습니다.
보증 및 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우, www.philips.com/support 를 방문하
거나 제품 보증서를 참고하십시오.
문제 해결
이란에서는제품사용시경험할수있는가란일반적인문제를요약하여설
명합니다.아래정보로문제를해결할수없는경우해당국가의고객상담실
로문의하십시오.
문제점 가능한원인 해결책
다리미를전원에연
결했지만열판이가
열되지않습니다.
전원연결에문제가
있습니다.
전원코드,전원플러그및벽
면콘센트를확인하십시오.
온도조절기가MIN에
맞추어져있습니다.
온도조절기를필요한위치에
맞추십시오(‘제품사용’란
의‘온도조절’섹션참조).
TIẾNG VIỆT
Gii thiu
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để được hưng lợi ích đầy
đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hãy đọc kỹ tài liệu thông tin quan trọng riêng và tài liệu hướng dẫn sử
dụng trước khi sử dụng thiết bị. Hãy cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Thiết bị này đã được thiết kế để ch sử dụng trong nhà. Đối với bất
kỳ hành vi sử dụng thương mại, không thích hợp nào hoặc không tuân
thủ các hướng dẫn, nhà sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm và bảo
hành sẽ không được áp dụng.
Nguy hiểm
- Không nhúng bàn ủi vào nước.
Cảnh bo
- Trước khi cm điện, kiểm tra xem điện áp ghi trên bảng thông số
có tương ứng với điện áp ngun hay không.
- Không sử dụng thiết bị nếu phích cm, dây điện hay chính bản thân
thiết bị có biểu hiện hư hỏng rõ ràng, hoặc nếu thiết bị vận hành bất
thường theo bất kỳ cách nào, hoặc nếu thiết bị đã bị rơi hoặc rò r.
- Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn phải thay dây điện tại Philips, trung
tâm dịch vụ ủy quyn của Philips hoặc những nơi có khả năng và
trình đ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
- Phải luôn để mt đến thiết bị khi đã cm điện.
- Thiết bị này có thể được sử dụng bi trẻ em từ 8 tui tr lên và
bi những người có sức khỏe kém, khả năng giác quan hoặc thần
kinh suy giảm hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức nếu họ đã
được hướng dẫn cách sử dụng thiết bị an toàn hoặc được giám
sát thiết lập cách sử dụng an toàn và nếu họ đã được nhận biết v
các mối nguy hiểm liên quan.
- Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị này.
- Để thiết bị và dây điện ngun ngoài tầm với của trẻ em từ 8 tui
tr xuống khi thiết bị đang bật hoặc đang ngui xuống.
- Trẻ em từ 8 tui tr lên ch được phép làm sạch thiết bị khi có s
giám sát.
- Không để dây điện ngun tiếp xúc với mặt đế khi còn nóng.
- Luôn rút phích điện của thiết bị ra khỏi cm điện trước khi
châm nước vào ngăn chứa nước.
- Luôn sử dụng bàn ủi trên b mặt bằng phẳng, nằm ngang và chc chn.
Chú ý
- Ch nối thiết bị vào cm điện có dây tiếp đất và không sử dụng
b chuyển ngun
- Phích cm điện ch được phép kết nối với cm có cùng các đặc
tính kỹ thuật giống như phích cm.
- Thường xuyên kiểm tra dây điện ngun để phát hiện những hư
hỏng có thể xảy ra
- Thiết bị phải được sử dụng và đặt trên b mặt bằng phẳng, chc chn
và chịu được nhiệt. Khi đặt bàn ủi dng đứng hoặc đặt trên giá đỡ bàn
ủi, đảm bảo b mặt mà bạn đặt bàn ủi lên đó phải chc chn
- Kéo hoàn toàn dây điện ra trước khi cm phích cm vào cm điện
- Mặt đế rất nóng và có thể gây bỏng nếu chạm vào.
- Khi ủi xong, khi lau chùi và cả khi không ủi thậm chí ch trong chốc
lát: dng đứng bàn ủi và rút phích cm ra khỏi cm điện.
- Thiết bị này được thiết kế ch để dùng trong gia đình.
Đin từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến
mức phơi nhiễm điện từ trường.
Mô tả chung (Hnh 1)
A Núm điu chnh nhiệt đ
B Đèn báo nhiệt đ
C Dây điện ngun
D Chân dng đứng
E Tấm phân loại
F Đế bàn ủi
Trưc khi s dng ln đu
1 Loạibttcácnhãnhoclớpbovdnhtrênmtđbni.
2 Đểbninnglênđnnhitđộtốiđavlbnitrênmộtmingvimtrong
viphtđểloạibnhngcáubnkhimtđbni.
S dng my
Điu chnh nhit đ
1 Dngđngbni.
2 Đểchọnnhitđộiyêucầu,xoaynmđiềuchỉnhnhitđộđnvtrtương
ng(Hnh2).
- Kiểm tra nhãn ghi chất liệu vải để biết nhiệt đ ủi yêu cầu:
- 1 Vải sợi tng hợp (ví dụ: acrylic, sợi visco, polyamit, sợi nhân tạo polyester)
- 1 Tơ lụa
- 2 Len
- 3 Cotton, linen
Nếu bạn không biết mt món đ được làm bằng (những) loại vải nào, hãy chọn nhiệt
đ ủi thích hợp bằng cách ủi thử mt vùng không bị nhìn thấy khi bạn mặc vào hoặc sử
dụng món đ đó.
Đối với vải tơ lụa, vải len và vải tng hợp: hãy ủi mặt trái để vải không bị bóng.
Hãy ủi trước các loại quần áo thích hợp với nhiệt đ ủi thấp nhất, ví dụ như các loại
quần áo làm từ sợi tng hợp.
3 Cmđinvocmctipđt.