Yamaha YST-SW325 Manualul proprietarului

Categorie
Amplificator de instrumente muzicale
Tip
Manualul proprietarului
YST-SW325
Subwoofer System
Enceinte à caisson de grave
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
©2005 All rights reserved.
Printed in Indonesia WF60480
This product mainly uses lead-free solder.
Cet appareil utilise principalement de la soudure sans plomb.
Dieses Produkt verwendet hauptsächlich bleifreies Lot.
I den här produkten används huvudsakligen blyfri lödmetall.
Questo prodotto usa principalmente lega per saldatura senza piombo.
Este producto utiliza principalmente soldadura sin plomo.
Dit product maakt hoofdzakelijk gebruik van loodvrij soldeer.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
YST-SW325
0100YST-SW225_cover_0104_G.fm Page 1 Thursday, July 21, 2005 5:22 PM
Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system.
Please read the following operating precautions
before use. YAMAHA will not be held responsible
for any damage and/or injury caused by not
following the cautions below.
To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
Install this unit in a cool, dry, clean place - away from
windows, heat sources, sources of excessive vibration,
dust, moisture and cold. Avoid sources of humming
(transformers, motors).
Never open the cabinet. If something drops into the set,
contact your dealer.
The voltage to be used must be the same as that specified
on the rear panel. Using this unit with a higher voltage
than specified is dangerous and may cause a fire and/or
electric shock.
To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose
this unit to rain or moisture.
Do not use force on switches, controls or connection
wires. When moving the unit, first disconnect the power
plug and the wires connected to other equipments.
Never pull the wires themselves.
When not planning to use this unit for a long period (ie.,
vacation, etc.), disconnect the AC power plug from the
wall outlet.
Since this unit has a built-in power amplifier, heat will
radiate from the rear panel. Place the unit apart from the
walls, allowing at least 20 cm of space above, behind and
on both sides of the unit to prevent fire or damage.
Furthermore, do not position with the rear panel facing
down on the floor or other surfaces.
Do not cover the rear panel of this unit with a newspaper,
a tablecloth, a curtain, etc. in order not to obstruct heat
radiation. If the temperature inside the unit rises, it may
cause fire, damage to the unit and/or personal injury.
Do not place the following objects on this unit:
Glass, china, small metallic etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks, it may cause
bodily injury.
A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may cause fire and
bodily injury.
A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water spills, it may
cause damage to the speaker, and/or you may get an
electric shock.
Do not place this unit where foreign objects such as
water drips might fall. It might cause a fire, damage to
this unit, and/or personal injury.
Never put a hand or a foreign object into the YST port
located on the right side of this unit. When moving this
unit, do not hold the port as it might cause personal
injury and/or damage to this unit.
Never place a fragile object near the YST port of this
unit. If the object falls or drops by the air pressure, it may
cause damage to the unit and/or personal injury.
Never open the cabinet. It might cause an electric shock
since this unit uses a high voltage. It might also cause
personal injury and/or damage to this unit.
When using a humidifier, be sure to avoid condensation
inside this unit by allowing enough spaces around this
unit or avoiding excess humidification. Condensation
might cause a fire, damage to this unit, and/or electric
shock.
Super-bass frequencies reproduced by this unit may
cause a turntable to generate a howling sound. In such a
case, move this unit away from the turntable.
This unit may be damaged if certain sounds are
continuously outputted at high volume level. For
example, if 20 Hz-50 Hz sine waves from a test disc,
bass sounds from electronic instruments, etc. are
continuously outputted, or when the stylus of a turntable
touches the surface of a disc, reduce the volume level to
prevent this unit from being damaged.
If you hear distorted noise (i.e., unnatural, intermittent
“rapping” or “hammering” sounds) coming from this
unit, reduce the volume level. Extremely loud playing of
a movie soundtrack’s low frequency, bass-heavy sounds
or similarly loud popular music passages can damage
this speaker system.
Vibration generated by super-bass frequencies may
distort images on a TV. In such a case, move this unit
away from the TV set.
Do not attempt to clean this unit with chemical solvents
as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section
regarding common operating errors before concluding
that the unit is faulty.
Install this unit near the wall outlet and where the AC
power plug can be reached easily.
Secure placement or installation is the owner’s
responsibility. YAMAHA shall not be liable for any
accident caused by improper placement or
installation of speakers.
CAUTION: Read this before operating your unit
1
English
VOLTAGE SELECTOR
(Asia and General models only)
The voltage selector switch on the rear panel of this
unit must be set for your local main voltage BEFORE
plugging this unit into the AC main supply. Voltages
are 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the
plug supplied with this appliance, it should be cut off and
an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below.
Note: The plug severed from the mains lead must be
destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous
if engaged in a live socket outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL
FEATURES ....................................................................2
SUPPLIED ACCESSORIES ...........................................2
PLACEMENT ................................................................3
CONNECTIONS ........................................................... 4
Connecting to line output (pin jack) terminals
of the amplifier .................................................... 4
Connecting to speaker output terminals of
the amplifier .......................................................... 6
Connecting to the INPUT1/ OUTPUT terminals
of the subwoofer .........................................................8
Plug in the subwoofer to the AC outlet ......................8
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS .................... 9
AUTO STANDBY FUNCTION ................................. 11
Activate the AUTO STANDBY function.................11
ADJUSTING THE SUBWOOFER
BEFORE USE ............................................................. 12
Frequency characteristics .........................................13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II ....................................................... 14
TROUBLESHOOTING ............................................... 15
SPECIFICATIONS .......................................................16
Standby mode
When this unit is set in standby mode by pressing the
STANDBY/ON button on the control panel, this unit
consumes a small amount of power. This state is called
the standby mode. This unit’s power supply is
completely cut off from the AC line only when the
POWER switch on the rear panel is set in the OFF
position or the AC power cord is disconnected.
This unit features a magnetically shielded design, but
there is still a chance that placing it too close to a TV
set might impair picture color. Should this happen,
move this unit away from the TV set.
IMPORTANT:
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows: The wire which is coloured
BLUE must be connected to the terminal which is
marked with the letter N or coloured BLACK. The
wire which is coloured BROWN must be connected
to the terminal which is marked with the letter L or
coloured RED. Making sure that neither core is
connected to the earth terminal of the three pin plug.
For Canadian Customers
To prevent electric shock, match wide blade of plug
to wide slot and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
CONTENTS
1
2
2
This subwoofer system employs Advanced Yamaha
Active Servo Technology II which Yamaha has
developed for reproducing higher quality super-bass
sound. (Refer to page 14 for details on Advanced
Yamaha Active Servo Technology II.) This super-bass
sound adds a more realistic, theater-in-the-home effect
to your stereo system.
This subwoofer can be easily added to your existing
audio system by connecting to either the speaker
terminals or the line output (pin jack) terminals of the
amplifier.
For the effective use of the subwoofer, the subwoofer’s
super-bass sound should be matched to the sounds of
your front speakers. You can create the best sound
quality for various listening conditions by using the
HIGH CUT control and the PHASE switch.
The AUTO STANDBY function saves you the trouble
of pressing the STANDBY/ON button to turn the power
on and off.
You can select bass effect suitable for the source by
using the B.A.S.S. button.
This subwoofer system is equipped with a linear port
unique to Yamaha that provides smooth bass response
during playback, minimizing extraneous noise not
included in the original input signal.
After unpacking, check that the following parts are
contained.
Non-skid pads
FEATURES
QD-Bass Technology
QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) technology is a
Yamaha unique technology to radiate the sound
efficiently in four horizontal direction.
SUPPLIED ACCESSORIES
3
English
The position of the subwoofer is not so critical since low bass sounds are not highly directional. For a sonorous sound
field, although you can obtain a good effect with one subwoofer, the use of two subwoofers is recommended.
If using one subwoofer, we recommend that you place it on the outside of either the right or the left front speaker. (See
fig. .) If using two subwoofers, we recommend that you place them on the outside of each front speaker. (See fig. .)
The placement shown in fig. is also possible, however, if the subwoofer system is placed directly facing the wall, the
bass effect may die because the sound from it and the sound reflected by the wall may cancel out each other. To prevent
this from happening, face the subwoofer system at an angle as in fig. or .
( : subwoofer, : front speaker)
Note
There may be a case that you cannot obtain enough super-bass sounds from the subwoofer when listening in the center of
the room. This is because “standing waves” have been developed between two parallel walls and they cancel the bass
sounds.
In such a case, face the subwoofer obliquely to the wall. It also may be necessary to break up the parallel surfaces by
placing bookshelves etc. along the walls.
Use the non-skid pads
Put the provided non-skid pads at the four corners on the bottom of the subwoofer to prevent the subwoofer from moving
by vibrations etc.
PLACEMENT
A
B
C
A
B
A B C
4
Choose one of the following two connecting methods that is more suitable for your audio system.
Choose (pages 4-5) if your amplifier has line output (pin jack) terminal(s)
Choose (pages 6-7) if your amplifier has no line output (pin jack) terminal
Caution: Do not connect the power cord of the subwoofer and other components into an AC
outlet until all connections between components are completed.
Note
All connections must be correct, that is to say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also, refer to the
owner’s manual of your component to be connected to the subwoofer.
To connect with an amplifier (or AV receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW PASS etc.) terminal on the rear of
the amplifier (or AV receiver) to the /MONO INPUT2 terminal of the subwoofer.
When connecting the subwoofer to the SPLIT SUBWOOFER terminals on the rear of the amplifier, be sure to connect
the /MONO INPUT2 terminal to the “L” side and the INPUT2 terminal to the “R” side of the SPLIT
SUBWOOFER terminals.
Notes
Some amplifiers have line output terminals labeled PRE OUT. When you connect the subwoofer to the PRE OUT
terminals of the amplifier, make sure that the amplifier has at least two sets of PRE OUT terminals. If the amplifier has
only one set of PRE OUT terminals, do not connect the subwoofer to the PRE OUT terminals. Instead, connect the
subwoofer to the speaker output terminals of the amplifier. (Refer to pages 6-7.)
When connecting to a monaural line output terminal of the amplifier, connect the /MONO INPUT2 terminal.
When connecting to line output terminals of the amplifier, other speakers should not be connected to the OUTPUT
terminals on the rear panel of the subwoofer. If connected, they will not produce sound.
CONNECTIONS
1
2
Connecting to line output (pin jack) terminals of the amplifier
1
L
L
R
L
5
CONNECTIONS
English
Using one subwoofer
Using two subwoofers
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Subwoofer
Amplifier
To AC outlet
Mono pin cable
(not included)
Audio pin
cable
(not included)
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAG E
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Amplifier
To AC outlet
To AC outlet
Mono pin cable(not included)
Mono pin cable
(not included)
Subwoofer Subwoofer
6
CONNECTIONS
Select this method if your amplifier has no line output (pin jack) terminal.
If your amplifier has two sets of front speaker output terminals and both terminals can
output sound signals simultaneously.
Connect one set of front speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and
connect the other set of front speaker output terminals of the amplifier to the front speakers.
Set the amplifier so that both sets of front speaker output terminals output sound signals simultaneously.
Note
If your amplifier has only one set of front speaker output terminals, see page 7.
Using one subwoofer (with speaker cables)
Using two subwoofers (with speaker cables)
Connecting to speaker output terminals of the amplifier
2
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAG E
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110 V - 12 0 V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Right front speaker
Subwoofer
To AC outlet
Left front speaker
Amplifier
Speaker
output
terminals
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110 V -1 2 0 V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Amplifier
Right front speaker
Left front speaker
Subwoofer
To AC outlet
To AC outlet
Subwoofer
Speaker
output
terminals
7
CONNECTIONS
English
If your amplifier has only one set of front speaker output terminals.
Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and connect the
OUTPUT terminals of the subwoofer to the front speakers.
Using one subwoofer (with speaker cables)
Using two subwoofers (with speaker cables)
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAG E
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Right front speaker
Left front speaker
Subwoofer
Amplifier
Speaker output
terminals
To AC outlet
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAG E
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110 V - 12 0 V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Right front speaker Left front speaker
Subwoofer
Speaker output
terminals
To AC outlet To AC outlet
Amplifier
Subwoofer
8
CONNECTIONS
Before connecting
Remove the insulation coating at the extremity of each
speaker cable by twisting the coating off.
How to connect
1 Press and hold the terminal’s tab, as shown in the
figure below.
2 Insert the bare wires.
3 Release your finger from the tab to allow it to lock
securely on the cable’s wire end.
4 Test the firmness of the connection by pulling lightly
on the cable at the terminal.
Notes
Do not let the bare speaker wires touch each other,
because this could damage the subwoofer or the
amplifier, or both of them.
For connection, keep the speaker cables as short as
possible. Do not bundle or roll up the excess part of the
cables. If the connections are faulty, no sound will be
heard from the subwoofer or the speakers, or both of
them.
Make sure that the + and – polarity markings of the
speaker terminals are observed and set correctly. If these
cables are reversed, the sound will be unnatural and lack
bass.
After all connections are completed, plug in the subwoofer
and other audio/video components to the AC outlet.
Connecting to the INPUT1/OUTPUT
terminals of the subwoofer
Good No Good
10mm
(3/8”)
2
+
1
Plug in the subwoofer to the AC outlet
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
To AC outlet
9
English
1 Power indicator
Lights up in green while the subwoofer is on.
Lights up in red while the subwoofer is set in the
standby mode by the operation of AUTO STANDBY
function.
(Refer to page 11 of “AUTO STANDBY
FUNCTION” .)
Goes off when the subwoofer is set in the standby
mode by pressing the STANDBY/ON button.
2 STANDBY/ON button
Press this button to turn on the power when the
POWER switch is set in the ON position. (The power
indicator lights up in green.)
Press again to set the subwoofer in the standby mode.
(The power indicator goes off.)
3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System) button
When this button is pressed in to the MUSIC position,
the bass sound in audio software is well reproduced.
By pressing the button again so that it pops out at the
MOVIE position, the bass sound in video software is
well reproduced.
4 HIGH CUT FILTER button
ON: Enables the HIGH CUT control setting (5).
PASS: Simplifies the signal path to reduce sound
deterioration. (Choose this setting if your amplifier has
LFE or subwoofer output terminals.)
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
Advanced
POWER
ON
OFF
AUTO
STANDBY
HIGH
LOW
OFF
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
NORM REV
/MONO
L
R
VO LTAGE
SELECTOR
220V-240V
110V-120V
2
1
7
8
5
A
B
63 4
0
9
C
Rear panel
(General model)
Control panel
Front panel
Top
Standby mode
The subwoofer is still using a small amount of
power in this mode.
PA S S O N
10
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
5 HIGH CUT control
Adjusts the high frequency cut off point.
Frequencies higher than the frequency selected by this
control are all cut off (and no output).
* One graduation of this control represents 10 Hz.
6 VOLUME control
Adjusts the volume level. Turn the control clockwise to
increase the volume, and counterclockwise to decrease
the volume.
7 POWER switch
Normally, set this switch to the ON position to use the
subwoofer. In this state, you can turn on the subwoofer
or turn the subwoofer into the standby mode by
pressing the STANDBY/ON button. Set this switch to
the OFF position to completely cut off the subwoofer’s
power supply from the AC line.
8 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) switch
This switch is originally set to the OFF position. By
setting this switch to the HIGH or LOW position, the
subwoofer’s AUTO STANDBY function operates as
described on page 11. If you do not need this function,
leave this switch in the OFF position.
* Make sure to change the setting of this switch only
when the subwoofer is set in the standby mode by
pressing the STANDBY/ON button.
9 OUTPUT (TO SPEAKERS) terminals
Can be used for connecting to the front speakers.
Signals from the INPUT1 terminals are sent to these
terminals.
(Refer to page 7 of “CONNECTIONS” for details.)
0 INPUT1 (FROM AMPLIFIER) terminals
Used to connect the subwoofer with the speaker termi-
nals of the amplifier.
(Refer to pages 6 and 7 of “CONNECTIONS for de-
tails.)
A INPUT2 terminals
Used to input line level signals from the amplifier.
(Refer to pages 4 and 5 of “CONNECTIONS” for
details.)
B PHASE switch
Normally this switch is to be set to the REV (reverse)
position. However, according to your speaker systems
or the listening condition, there may be a case when
better sound quality is obtained by setting this switch
to the NORM (normal) position. Select the better
position by monitoring the sound.
C VOLTAGE SELECTOR switch
(Asia and General models only)
If the preset setting of the switch is incorrect, set the
switch to the proper voltage (110-120/220-240V) of
your area.
Consult your dealer if you are unsure of the correct
setting.
WARNING
Be sure to unplug the subwoofer before setting the
VOLTAGE SELECTOR switch correctly.
Note
When both
@INPUT1 and AINPUT2 terminals of the
subwoofer are connected with the amplifier, you may hear
a mixed sound due to the effect of the subwoofer receiving
the input signals from both the terminals.
If this happens, connect the amplifier only to either the
@INPUT1 or AINPUT2 terminal.
11
English
The subwoofer automatically places itself in the standby mode if it does not receive an input signal for 7 or 8 minutes.
(The power indicator lights in red.) This is called AUTO STANDBY function.
When the subwoofer detects a bass signal input of below 200 Hz, it automatically places itself on. (The power indicator
lights in green.)
1 Press the STANDBY/ON button to set the subwoofer in the standby mode. (The power indicator goes off.)
2 Select the following positions of the AUTO STANDBY switch.
- LOW: Normally select this position to activate this function.
- HIGH: If this function does not operate with the AUTO STANDBY switch set to LOW, select this position so that the
subwoofer detects input signals with a lower level and switches the power on automatically.
3 Press the STANDBY/ON button again to set the subwoofer on. (The power indicator lights in green.)
Notes
This function operates only when both the POWER switch and the STANDBY/ON button are set to ON.
The time period before the subwoofer places itself in the standby mode may vary due to a noise received from other
appliances.
If the subwoofer switches the power on unexpectedly by receiving noises from other appliances, set the AUTO
STANDBY switch to the OFF position to deactivate this function.
AUTO STANDBY FUNCTION
Activate the AUTO STANDBY function
12
Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer
and the front speakers by following the procedures described below.
1 Set the VOLUME control to minimum (0).
2 Turn on the power of all the other components.
3 Make sure that the POWER switch is set to the ON
position, then press the STANDBY/ON button to turn
on the subwoofer.
* The Power indicator lights up in green.
4 Play a source containing low-frequency components
and adjust the amplifier’s volume control to the desired
listening level.
5 Adjust the HIGH CUT control to the position where
the desired response can be obtained and press HIGH
CUT FILTER button to the ON position.
Normally, set the control to the level a little higher than
the front speaker’s rated minimum reproducible
frequency*.
* The front speaker’s rated minimum reproducible
frequency can be looked up in the speakers’ catalog
or owner’s manual.
6 Increase the volume gradually to adjust the volume
balance between the subwoofer and the front speakers.
Normally, set the control to the level where you can
obtain a little more bass effect than when the
subwoofer is not used. If the desired response cannot
be obtained, adjust the HIGH CUT control and the
VOLUME control again.
7 Set the PHASE switch to the position which gives you
the better bass sound.
Normally, set the switch to the REV (reverse) position.
If the desired response cannot be obtained, set the
switch to the NORM (normal) position.
8 Select “MOVIE” or “MUSIC” according to the played
source.
MOVIE:
When a movie type source is played, the low-
frequency effects are enhanced to allow the listeners
enjoy more powerful sound.
MUSIC:
When an ordinary music source is played, the
excessive low-frequency components are cut off to
make the sound clearer.
Notes
Once the volume balance between the subwoofer and
the front speakers is adjusted, you can adjust the
volume of your whole sound system by using the
amplifier’s volume control.
However, if you change the front speakers to others,
you must make this adjustment again.
For adjusting the VOLUME control, the HIGH CUT
control and the PHASE switch, refer to “Frequency
characteristics” on page 13.
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
3 5 1,6
7 3
8
NORM REV
POWER
ON
OFF
13
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
English
This subwoofers frequency characteristics
The figures below show the optimum adjustment of each control and the frequency characteristics when this subwoofer
is combined with a typical front speaker system.
EX.1 When combined with a 4” or 5” (10 cm or 13 cm) acoustic suspension, 2 way system front
speakers
If you are using NS-325F speakers as front speakers, use the following example as a reference when adjusting settings.
EX.2 When combined with an 8” or 10” (20 cm or 25 cm) acoustic suspension, 2 way system front
speakers
*This diagram does not depict actual frequency response characteristics accurately.
Frequency characteristics
(90Hz) (REV)
(70Hz) (REV)
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT
50 Hz
HIGH CUT 150 Hz
HIGH CUT 90 Hz
Frequency response graph*
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-SW325
Front
speaker
Frequency response graph*
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-SW325
Front
speaker
Frequency response graph*
14
In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker
systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology)
to give powerful, high quality bass reproduction. This
technique uses a direct connection between the amplifier
and speaker, allowing accurate signal transmission and
precise speaker control.
As this technology uses speaker units controlled by the
negative impedance drive of the amplifier and resonance
generated between the speaker cabinet volume and port, it
creates more resonant energy ( the “air woofer” concept)
than the standard bass reflex method. This allows for bass
reproduction from much smaller cabinets than was
previously possible.
Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many
refinements to Yamaha Active Servo Technology,
allowing better control of the forces driving the amplifier
and speaker. From the amplifier’s point of view, the
speaker impedance changes depending on the sound
frequency. Yamaha developed a new circuit design
combining negative-impedance and constant-current
drives, which provides a more stable performance and
clear bass reproduction without any murkiness.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
High-amplitude
bass sound
Port
Cabinet
Advanced impedance
Converter
Active
Servo
Processing
Amplifier
Signals of low amplitude
Air woofer
(Helmholtz resonator)
Signals
15
English
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below
or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer
or service center.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause What to Do
Power is not supplied even though the
STANDBY/ON button is set to the ON
position.
The power plug is not securely
connected.
Connect it securely.
The POWER switch is set to the OFF
position.
Set the POWER switch to the ON
position.
No sound. The volume is set to minimum. Raise the volume up.
Speaker cables are not connected
securely.
Connect them securely.
Sound level is too low. Speaker cables are not connected
correctly.
Connect them correctly, that is L (left) to
L, R (right) to R, “+” to “+” and
“–” to “–”.
Setting of the PHASE switch is not
proper.
Set the PHASE switch to the other
position.
A source sound with few bass
frequencies is played.
Play a source sound with bass
frequencies.
Set the HIGH CUT control to a higher
position.
It is influenced by standing waves. Reposition the subwoofer or break up
the parallel surface by placing
bookshelves etc. along the walls.
The subwoofer does not turn on
automatically.
The POWER switch is set to the OFF
position.
Set the POWER switch to the ON
position.
The STANDBY/ON button is set to the
STANDBY position.
Set the STANDBY/ON button to the ON
position.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” or “LOW” position.
The level of input signal is too low. Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” position.
The subwoofer does not turn into the
standby mode automatically.
There is an influence of noise generated
from external appliances etc.
Move the subwoofer farther away from
such appliances and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the “OFF” position.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” or “LOW” position.
The subwoofer turns into the standby
mode unexpectedly.
The level of input signal is too low. Increase the volume of the amplifier and
set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” position.
The subwoofer turns on unexpectedly. There is an influence of noise generated
from external appliances etc.
Move the subwoofer farther away from
such appliances and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the “OFF” position.
16
Type...... Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Driver ..........................................20 cm (8”) cone woofer
Magnetic shielding type
Amplifier Output (100 Hz, 5 ohms, 10% THD)
................................................................................150 W
Frequency Response ............................... 25 Hz - 180 Hz
Power Supply
USA and Canada models..................AC 120 V, 60 Hz
U.K. and Europe models...................AC 230 V, 50 Hz
Australia model.................................AC 240 V, 50 Hz
Asia and General models
...............................AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Power Consumption................................................70 W
Standby Power Consumption ...............................0.5 W
Dimensions (W x H x D)
............................................315 mm x 380 mm x 374 mm
(12-3/8” x 14-15/16” x 14-3/4”)
Weight ............................................ 13 kg (28 lbs. 11 oz.)
Please note that all specifications are subject to change
without notice.
SPECIFICATIONS
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce subwoofer de YAMAHA.
Tenir compte des précautions ci-dessous avant de faire
fonctionner l’appareil. YAMAHA ne saurait être tenue
pour responsable de tout dommage et/ou blessure dûs à
un non-respect des mises en garde ci-dessous.
Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce
manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr
pour une utilisation ultérieure.
•I
nstaller cette unité dans un endroit frais, sec et propre - loin des
fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la
poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de
bourdonnements (transformateurs, moteurs).
Ne jamais ouvrir le boîtier. Si quelque chose tombe dedans,
contacter immédiatement le revendeur.
La tension à utiliser doit être la même que celle spécifiée sur le
panneau arrière. Utiliser cet appareil avec une plus haute
tension que celle spécifiée est dangereux et peut causer un
incendie et/ou causer une électrocution.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
•N
e pas forcer les commutateurs, les touches ou les câbles de
raccordement. Lors du déplacement de l’appareil, d’abord débrancher
la prise d’alimentation et les câbles le raccordant à d’autres appareils.
Ne jamais tirer sur les cordons.
Lorsqu on prévoit de ne pas utiliser cet appareil pendant
longtemps (pendant les vacances, par exemple), débrancher le
cordon d’alimentation CA de la prise murale.
Cet appareil possédant un amplificateur intégré, de la chaleur
sera irradiée par le panneau arrière. Placer l’unité assez loin des
murs, en laissant toujours un espace de 20 cm au moins au-
dessus, au-dessous et des deux côtés de l’unité afin d’éviter les
risques d’incendie et de dommages. Ne pas positionner non plus
cet appareil dos au plancher ou à une autre surface.
Ne couvrez pas le panneau arrière de cet appareil avec un journal, une
nappe, un rideau, etc. afin de ne pas empêcher la dissipation de
chaleur. Si la température à l’intérieur de cet appareil augmente, un
incendie peut se déclarer et endommager cet appareil et/ou causer une
blessure corporelle.
Ne jamais placer les objets suivants sur cette unité :
Des objets verres, de la vaissille, des petits objets metalliques,
etc.
Des blessures pourraient être causées par des débris de verre,
etc. dûs aux vibrations et aux brisures.
Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, elle risque de
provoquer un incendie et des blessures corporelles
.
Un récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que de l’eau
éclabousse l’enceinte, ceci risque de l’endommager
sérieusement, et/ou de provoquer des électrocutions.
Ne pas mettre cette unité dans les endroits où des corps
étrangers, comme des jets d’eau par exemple, pourraient tomber
dedans. Ceci pourrait causer un incendie, endommager cette
unité, et/ou des blessures corporelles.
Ne jamais introduire la main ou un corps étranger dans le port
YST situé sur le côté droit de cette unité. Ne jamais attraper
l’unité par l’orifice du port lors des déplacements, car ceci
pourrait causer des blessures corporelles et/ou endommager
l’unité.
Ne jamais placer un objet fragile à proximité du port YST de
cette unité. Si cet objet venait à chuter en raison de la pression
de l’air, il pourrait endommager l’unité et/ou causer des
blessures corporelles.
Ne jamais ouvrir le boîtier. Ceci pourrait entraîner des
électrocutions, car cette unité fonctionne sous haute tension.
Ceci pourrait aussi causer des blessures corporelles et/ou
endommager l’unité.
En utilisant un humidificateur, éviter la condensation à
l’intérieur de l’appareil en libérant la place autour de l’appareil
ou en évitant l’humidification extrême. La condensation peut
causer un feu, des dommages à l’appareil et/ou une
électrocution.
Les sons de très basse fréquence produits par cet appareil
peuvent provoquer un sifflement sur le tourne-disque. Dans ce
cas, éloigner cet appareil du tourne-disque.
Cet appareil peut être endommagé si certains sons sont
continuellement émis à un niveau sonore élevé. Par exemple, si
des ondes sinusoïdales de 20 Hz-50 Hz d’un disque d’essai, des
sons de graves d’instruments électroniques, etc. sont émis en
continu ou si la pointe de lecture d’une platine tourne-disque
touche la surface d’un disque, réduire le niveau de volume pour
éviter d’endommager cet appareil.
Si une distorsion se fait entendre (par exemple des petits coups
secs intermittents ou un “martèlement”) sur cet appareil,
diminuer le niveau sonore. La lecture à très haut volume des
sons de basse ou des sons de basses fréquences de la bande
sonore d’un film, ou de passages de musique pop de forte
intensité, sont susceptibles d’endommager ce système
d’enceintes.
Des vibrations générées par des fréquences supergraves
risquent de déformer les images sur un téléviseur. Dans ce cas,
éloigner cet appareil du téléviseur.
Ne pas essayer de nettoyer cette unité avec des diluants
chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon
propre et sec.
•B
ien lire la section “RESOLUTION DES PROBLEMES”
concernant les erreurs de fonctionnement communes avant de
conclure que l’unité est défecteuse.
Installer cet appareil près d’une prise murale et de sorte que la
fiche secteur puisse être débranchée facilement.
Le propriétaire du système est entièrement responsable du
bon positionnement et de la bonne installation du système.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas d’accident causé
par un positionnement ou une installation inadéquats des
enceintes.
ATTENTION : Tenir compte des précautions ci-dessous
avant de faire fonctionner l’appareil
1
Français
VOLTAGE SELECTOR
(Uniquement les modèles pour l’Asie et général)
Le commutateur de tension situé sur le panneau
arrière de l’unité doit être placé dans la position
adéquate AVANT de brancher l’unité dans la prise
CA du secteur. Les tensions sont de 110-120/220-240
V CA, 50/60 Hz.
CARACTERISTIQUES ..................................................2
ACCESSOIRES FOURNIS.............................................2
POSITIONNEMENT.......................................................3
BRANCHEMENTS.........................................................4
Branchement aux bornes de sortie de ligne
(fiche jack) de l’amplificateur ..............................4
Branchement aux bornes de sortie d’enceintes
de l’amplificateur ...................................................6
Branchement aux bornes INPUT1/OUTPUT du
subwoofer ..................................................................8
Branchement du subwoofer sur une prise CA du
secteur.........................................................................8
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS ............9
FONCTION AUTO STANDBY ...................................11
Mettez la fonction AUTO STANDBY en service
..................................................................................11
REGLAGE DU SUBWOOFER
AVANT L’UTILISATION........................................... 12
Caractéristiques de fréquence...................................13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II .......................................................14
RESOLUTION DES PROBLEMES ............................15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................16
Mode de veille
Lorsqu’on place cette unité en veille en appuyant sur la
touche STANDBY/ON du panneau de commande, elle
consomme un peu d’énergie. L’unité se trouve alors en
mode de veille. L’alimentation de l’unité n’est
complètement coupée de la la tension CA du secteur
qu’après que l’interrupteur POWER situé sur le
panneau arrière ait été placé en position OFF ou que le
cordon CA soit débranché.
Même si cette unité dispose d’une conception à
blindage magnétique, il y a un risque possible de
création d’interférences, visibles sur les images en
couleurs si elle est placée à côté d’un téléviseur. Dans
ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
Pour les consommateurs canadiens
Pour éviter les électrocutions, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne correspondante de
la prise et pousser jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme ICES-003 du Canada.
TABLE DES MATIERES
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Yamaha YST-SW325 Manualul proprietarului

Categorie
Amplificator de instrumente muzicale
Tip
Manualul proprietarului