47LB5800

LG 47LB5800 Manual de utilizare

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu LG 47LB5800 Manual de utilizare. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
A-8
MAKING CONNECTIONS
Česky
Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény
pomocí kabelu RF (75 Ω).
POZNÁMKA
y
Jestliže budete používat více než
2 televizory, použijte rozdělovač signálu.
y
Jestliže má obraz špatnou kvalitu,
nainstalujte správným způsobem
zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila.
y
Pokud je kvalita obrazu s připojenou
anténou špatná, zkuste anténu natočit
správným směrem.
y
Kabel antény a převaděč nejsou součástí
dodávky.
y
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Slovenčina
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene
prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
POZNÁMKA
y
Ak chcete používať viac ako 2 monitory,
použite rozdeľovač signálu.
y
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie
kvality obrazu správne pripojte zosilňovač
signálu.
y
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu
je nízka, skúste otočiť anténu správnym
smerom.
y
Kábel na pripojenie antény a konvertor
nie sú súčasťou dodávky.
y
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Română
Conectaţi televizorul la priza unei antene de
perete cu un cablu RF (75 Ω).
NOTĂ
y
Utilizaţi un splitter de semnal pentru a
utiliza mai mult de 2 televizoare.
y
În cazul în care calitatea imaginii
este slabă, instalaţi în mod corect
un amplificator de semnal pentru a
îmbunătăţi calitatea imaginii.
y
În cazul în care calitatea imaginii este
slabă cu antena conectată, încercaţi
să orientaţi din nou antena în direcţia
corectă.
y
Cablul antenei şi transformatorul nu sunt
furnizate.
y
Format audio DTV acceptat: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Български
Включете телевизора в стенно гнездо за
антена чрез радиочестотен кабел (75 Ω).
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Използвайте сплитер на сигнала,
който е предназначен за повече от 2
телевизора.
y
Ако качеството на изображението
е лошо, монтирайте усилвател на
сигнала, за да го подобрите.
y
Ако качеството на изображението е
слабо със свързана антена, опитайте
да настроите антената отново в
правилната посока.
y
Кабелът на антената и
преобразувателят не се предоставят в
комплекта.
y
Поддържан DTV звук: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-
kaabliga (75 Ω).
MÄRKUS
y
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks
kasutage signaalijaoturit.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage
kujutise kvaliteedi parendamiseks
signaalivõimendi.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn
on ühendatud, suunake antenn õigesse
suunda.
y
Antennikaablit ega muundurit
tarnekomplektis ei ole.
y
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Lietuvių k.
Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo
RF kabeliu (75 Ω).
PASTABA
y
Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite
naudoti daugiau nei 2 televizorius.
y
Jei vaizdo kokybė prasta, jai pagerinti
tinkamai sumontuokite signalo stiprintuvą.
y
Jeigu prijungus anteną vaizdo kokybė
prasta, bandykite reguliuodami rasti
tinkamą antenos kryptį.
y
Antenos kabelis ir konverteris
nepridedami.
y
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-12
MAKING CONNECTIONS
Polski
PRZESTROGA
y
Telewizor należy podłączyć do zasilacza
DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka
elektrycznego.
Česky
UPOZORNĚNÍ
y
Před připojením napájecí zástrčky
televizoru do zásuvky elektrické sítě na
zdi, zkontrolujte, zda je televizor připojen
k adaptéru DC.
Slovenčina
UPOZORNENIE
y
Uistite sa, že ste najprv pripojili televízor
k sieťovému adaptéru DC, a až potom
zapojte napájaciu zástrčku televízora do
elektrickej zásuvky v stene.
Română
ATENŢIE
y
Asiguraţi-vă că aţi conectat televizorul la
transformatorul CC înainte de a conecta
ştecherul televizorului la priza de perete.
Български
ВНИМАНИЕ
y
Преди да включите щепсела на
захранващия кабел на телевизора
в електрически контакт на стената,
непременно свържете телевизора с DC
адаптера.
Eesti
ETTEVAATUST
y
Veenduge, et te ühendate teleri
alalisvooluadapteriga enne, kui ühendate
teleri pistiku seinapistikupessa.
Lietuvių k.
DĖMESIO
y
Prieš įjungdami televizoriaus maitinimo
kištuką į sieninį elektros lizdą, nepamirškite
DC maitinimo adapterį prijungti prie
televizoriaus.
Latviešu
UZMANĪBU!
y
Pirms televizora kontaktspraudņa
pievienošanas sienas kontaktligzdai
pārliecinieties, vai televizors ir savienots
ar līdzstrāvas adapteri.
Srpski
OPREZ
y
Televizor obavezno priključite na DC
adapter pre no što utikač za napajanje
televizora priključite u zidnu utičnicu.
Hrvatski
OPREZ
y
Televizor obavezno priključite na adapter
za istosmjernu struju prije no što utikač
za napajanje televizora uključite u strujnu
utičnicu.
Shqip
KUJDES
y
Sigurohuni ta lidhni televizorin me
ushqyesin përpara lidhjes së spinës
elektrike të televizorit me prizën.
Bosanski
Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom
(75 Ω).
OPREZ
y
TV obavezno spojite na DC adapter prije
nego što TV utikač za napajanje priključite
u zidnu utičnicu.
A-15
MAKING CONNECTIONS
Română
Transmite semnale audio şi video de la un
dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul
extern şi televizorul cu cablul Euro Scart, aşa cum
se arată în ilustraţia următoare.
Tip de ieşire
Mod
intrare curent
AV1
(Ieşire TV
1
)
Televizor digital Televizor digital
Televizor analogic, AV
Televizor analogic
Component
HDMI
1 Ieşire TV: transmite semnalul TV analogic
sau TV digital.
NOTĂ
y
Orice cablu Euro scart utilizat trebuie să
fie ecranat faţă de semnal.
Български
Предава видео и аудио сигнали от външно
устройство на телевизора. Свържете външно
устройство с телевизора чрез Euro Scart кабел,
както е показано на следната фигура.
Тип изход
Текущ
входящ
режим
AV1
(TV изход
1
)
Цифрова телевизия Цифрова телевизия
Аналогова телевизия, AV
Аналогова телевизияКомпонент
HDMI
1 TV изход: отвежда сигнали от аналогова
или цифрова телевизия.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Всички използвани Euro scart кабели
трябва да са със защитен сигнал.
Eesti
Edastab välisseadme video- ja helisignaalid
telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele
Euro Scart-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud
joonisel.
Väljundi tüüp
Valitud
sisendtüüp
AV1
(TV-väljund
1
)
Digitaalteler Digitaalteler
Analoogteler, AV
AnaloogtelerKomponent
HDMI
1 TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni
signaalide väljundid.
MÄRKUS
y
Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit,
peab see olema varjestatud.
Lietuvių k.
Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio
įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį
su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai
parodyta šiame paveikslėlyje.
Išvesties tipas
Dabartinis
įvesties režimas
AV1
(TV išvestis
1
)
Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija
Analoginė televizija, AV
Analoginė televizijaKomponentas
HDMI
1 TV išvestis: siunčia analoginės arba
skaitmeninės televizijos signalus.
PASTABA
y
Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti
ekranuotas signalų kabelis.
A-19
MAKING CONNECTIONS
PCMCIA card
USB
HUB
HDD
A-26
MAKING CONNECTIONS
Română
Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor
şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta
un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii
privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi
manualul furnizat cu ecare dispozitiv.
Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare
HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio,
dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive
pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
NOTĂ
y
Conectarea dispozitivului extern poate
diferi de model.
y
Conectaţi dispozitivele externe la
televizor, indiferent de ordinea portului
televizorului.
y
Dacă înregistraţi un program TV pe un
dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe
un VCR, asiguraţi conectarea cablului de
intrare pentru semnalul TV la televizor
printr-un dispozitiv de înregistrare DVD-
uri sau printr-un VCR. Pentru mai multe
informaţii privind înregistrarea, consultaţi
manualul furnizat cu dispozitivul conectat.
y
Consultaţi manualul echipamentului
extern pentru instrucţiuni de funcţionare.
y
În cazul în care conectaţi un dispozitiv
pentru jocuri la televizor, utilizaţi cablul
furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
y
În modul PC, este posibil să existe
interferenţă legată de rezoluţie, model
vertical, contrast sau luminozitate. Dacă
există interferenţă, schimbaţi modul
PC la altă rezoluţie, schimbaţi rata de
reîmprospătare sau reglaţi luminozitatea
şi contrastul din meniul IMAGINE până
când imaginea este clară.
y
În modul PC, este posibil ca unele setări
ale rezoluţiei să nu opereze corect, în
funcţie de placa video.
Български
Свържете различни външни устройства с
телевизора и превключвате режимите за
входния сигнал, за да изберете съответното
външно устройство. За допълнителна
информация относно свързването на външни
устройства, разгледайте ръководството на
съответното устройство.
Наличните външни устройства са: HD
приемници, DVD плейъри, VCR, аудиосистеми,
USB устройства за съхранение, компютри,
устройства за игри и други външни устройства.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Свързването на външното устройство
може да е различно в зависимост от
модела.
y
Свържете външните устройства с
телевизора, независимо от реда
на подреждане на телевизионните
портове.
y
Ако записвате телевизионна програма
с DVD рекордер или VCR, непременно
включете входния кабел за сигнала
от телевизора в самия телевизор
чрез DVD рекордер или VCR. За
подробности относно записването
направете справка в ръководството на
потребителя на свързаното устройство.
y
За да се запознаете с инструкциите за
работа, разгледайте ръководството за
използване на външното оборудване.
y
Ако включвате устройство за игри
в телевизора, използвайте кабела,
предоставен с това устройство.
y
В режим на работа с компютър е
възможно да се появи шум, произтичащ
от резолюцията, вертикалния шаблон,
контраста или яркостта. Ако доловите
шум, променете режима компютър на
вариант с друга резолюция, настройте
различна норма на опресняване или
регулирайте яркостта и контраста от
меню КАРТИНА, докато картината се
изчисти.
y
В режим на компютър някои настройки
на разделителната способност може
да не работят правилно в зависимост
от графичната карта.
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri
*
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare.
www.lg.com
* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.
2
ROMÂNĂ
LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
/ SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ
LICENŢE
Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe,
vizitaţi www.lg.com.
NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest
produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com .
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele
despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei
asemenea distribuţii (cum ar  costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei
solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la
care aţi achiziţionat produsul.
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ
Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.lg.com
3
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
AVERTISMENT
y
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:
- Într-un loc expus luminii directe a soarelui
- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive
care produc căldură
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde
produsele pot fi expuse rapid la abur sau ulei
- Într-o zonă expusă ploii sau vântului
- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele
Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui
incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
y
Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie
să fie întotdeauna uşor accesibil.
y
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud
sau acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.
Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.
y
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare
cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)
Există riscul de electrocutare sau de rănire.
y
Introduceţi complet cablul de alimentare.
În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul
izbucnirii unui incendiu.
y
Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte
fierbinţi, cum ar fi un corp de încălzire.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.
y
Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.
În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau
electrocutare.
4
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica
pătrunderea ploii.
Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.
y
La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării
nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele
televizorului.
Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.
y
Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică
multiplă.
În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de
supraîncălzire.
y
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi
dispozitivele externe.
În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea
produsului.
Desiccant
y
Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la
îndemâna copiilor.
Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv.
Dacă o persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi
voma şi mergeţi la cel mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate
cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
y
Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.
În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.
y
Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii
de pericolul de a le înghiţi.
În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.
y
Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din
capetele cablului de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat
la terminalul de intrare din perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de
alimentare imediat după ce l-aţi conectat la terminalul de intrare din perete.
Există riscul electrocutării.
(În funcţie de model)
y
Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.
Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente
a substanţelor inflamabile.
y
Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr,
beţişoare sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie
sau chibrituri. Copiii trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea
produsului.
Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă
scăpaţi un corp străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi
contactaţi centrul de service.
5
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant
sau benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
y
Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs
şi nu scăpaţi obiecte pe ecran.
Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.
y
Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu
descărcări electrice.
Există riscul electrocutării.
y
Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi
fereastra şi aerisiţi.
Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.
y
Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.
Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.
y
În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi
imediat produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de
service.
- Produsul a fost supus unui impact puternic
- Produsul a fost deteriorat
- În produs au pătruns obiecte străine
- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat
Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.
y
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat,
deconectaţi cablul de alimentare de la produs.
Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei
poate cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.
y
Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să
amplasaţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.
y
Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie expus la ulei sau vapori de ulei.
Acest lucru poate deteriora produsul şi poate cauza căderea acestuia.
ATENŢIE
y
Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.
y
Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă
suficientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar
şi în cazul căderii sale.
Acest lucru poate cauza electrocutarea.
6
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte
locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau
care nu pot asigura susţinerea sigură a produsului.
În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând
vătămări corporale sau deteriorarea acestuia.
y
Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire
a răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând
vătămări corporale.
y
Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard
(componente opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând
consola de montare pe perete (componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.
y
Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.
y
La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.
Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.
y
Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare
decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor.
Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă
poate provoca vedere neclară.
y
Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.
Altfel, telecomanda se poate deteriora.
y
Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.
Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.
y
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a
soarelui, şeminee deschise sau radiatoare electrice.
y
NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.
y
Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.
y
Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă
lumină puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.
y
La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri
video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.
În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau
deteriorarea produsului.
y
Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare
la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul
comutatorului.)
Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.
7
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a
împiedica supraîncălzirea produsului.
- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.
- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un
raft de bibliotecă sau într-un dulap).
- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă
sau o perdea.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.
y
Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor
un timp îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu
afectează funcţionarea sau performanța produsului.
y
Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din
priză, întrerupeţi utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un
furnizor autorizat de service.
y
Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum
ar fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe
acesta. Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului
în care cablul iese din aparat.
y
Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi
unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.
y
Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul
(degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea
efecte temporare de distorsiune.
y
La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi
alimentarea şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe
excesive poate cauza zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu
ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla,
produse de lustruit destinate autovehiculelor sau de uz industrial, substanţe
abrazive sau ceară, benzen, alcool etc., ce pot deteriora produsul şi panoul
acestuia.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu,
electrocutare sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau
spargere).
y
Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la
sursa de alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.
y
La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.
Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest
lucru poate cauza izbucnirea unui incendiu.
y
La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie.
Apoi, deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile
de conectare.
Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la
apariţia unui pericol de incendiu sau la electrocutare.
8
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană,
deoarece produsul este greu.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
y
Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele
interne ale produsului.
Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.
y
Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este
necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi
deteriorarea cablului de alimentare sau a ştecherului, vărsarea de lichid
sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la ploaie sau umezeală a
aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta a fost
scăpat.
y
Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică
„scintilaţie” pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu
este nimic în neregulă cu produsul.
y
Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la
şase milioane de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre
şi/sau puncte puternic colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea
de 1 ppm. Acest lucru nu indică o defecţiune şi nu afectează performanţa şi
siguranţa produsului.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv
pentru schimbarea produsului sau înapoierea banilor.
y
Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie
de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).
Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu
performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune.
y
Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă
dintr-un joc video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea
imaginii, cunoscută sub denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz
de remanenţă a imaginii.
Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau
mai multe ore pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă).
De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este
posibil ca pe marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea
produsului sau înapoierea banilor.
y
Sunet generat
Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când
opriţi televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate.
Acest zgomot este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de
la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de
comutare de viteză mare, care oferă o cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă
în funcţie de produs.
Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.
9
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
NOTĂ
y
Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.
y
Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel
prezentat în acest manual.
y
Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul
produsului pe care o/îl folosiţi.
y
În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
y
Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar
televizorul trebuie oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce
consumul de energie.
y
Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de
luminozitate a imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Despachetarea
Vericaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi
distribuitorul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de
produsul şi de elementul propriu-zis.
ATENŢIE
y
Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
y
Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt
acoperite de garanţie.
y
Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.
NOTĂ
y
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
y
Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă
datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.
y
Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri
de 10 mm şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care
cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
*A
=
10 mm
*B
=
18 mm
10
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Telecomanda şi bateriile
(AAA)
Manual de utilizare Suport de cablu
Gestionările cablului
2EA
(Doar LB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
Baza suportului
(Doar LB49**-ZH)
Baza suportului
(Doar LB49**-ZB/ZG)
Baza suportului
(Doar LB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
Corpul suportului / Baza
suportului
(Doar LB58**-ZM)
Cablu de alimentare
(Doar LB57**, LB58**)
11
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Adaptor DC / Cablu de
alimentare
(Doar LB49**)
Şuruburi pentru suport
2 EA, M4 x L10
(Doar 28LB49**-ZH)
Şuruburi pentru suport
4EA, M4 x L14
(Doar 39/42/47/50LB57**,
39/42/47/50/55LB58**-
ZA/ZB/ZG/ZJ,
42/47/50/55/60LB58**-ZM)
Şuruburi pentru suport
2EA, M4 x L20
(Doar 32/39LB58**-ZM)
4EA, M4 x L20
(Doar 32LB57**,
32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ)
Şuruburi pentru suport
4EA, M4 x L20
(Doar LB58**-ZM)
Distanţiere pentru
montarea pe perete
2EA
(Doar 42LB57**, 42LB58**)
Cauciuc
2EA
(Doar LB58**-ZM)
12
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii,
fără nicio noticare.
Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.
Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
Numele modelului sau designul poate  modicat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,
circumstanţele sau politicile producătorului.
AN-MR500
Telecomandă magică
AN-WF500
Cheie electronică Wi-Fi/
Bluetooth
AN-VC5**
Cameră pentru apeluri video
Dispozitiv audio LG Tag On
* Puteţi folosi telecomanda Magic şi dispozitivul audio LG (Wireless) numai atunci când utilizaţi cheia
electronică Wi-Fi/Bluetooth.
13
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Componente şi butoane
Tip A: LB49**-ZH, LB57**,
LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ
Telecomandă şi senzori
inteligenţi
1
Indicator de alimentare
Difuzoare
Ecran
Buton Joystick
2
Tip B: LB49**-ZB/ZG
Telecomandă şi senzori
inteligenţi
1
Indicator de alimentare
Difuzoare
Ecran
Joystick Button
2
Buton Joystick
2
Tip C: LB58**-ZM
Telecomandă şi senzori
inteligenţi
1
Indicator de alimentare
Difuzoare
Ecran
Buton Joystick
2
14
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
1 Senzor inteligent - Reglează calitatea imaginii în funcţie de mediul înconjurător.
2 Buton Joystick - Acest buton este situat sub ecranul televizorului.
NOTĂ
y
Puteţi seta ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând OPŢIUNI din
meniurile principale.
Utilizarea butonului Joystick
Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos,
la stânga sau dreapta.
Funcţii de bază
Pornire
Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick,
apăsaţi o dată şi eliberaţi-l.
Oprire
Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick,
apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l.
(Cu toate acestea, dacă butonul Menu (Meniu) apare pe ecran,
apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului joystick vă va permite
să ieşiţi din meniu.)
Control volum
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi spre
stânga sau dreapta, puteţi regla nivelul volumului pe care îl doriţi.
Controlul
programelor
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus sau
în jos, puteţi derula prin programele salvate ce doriţi.
NOTĂ
y
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi
grijă să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul
volumului şi programele salvate.
Setarea meniului
Când televizorul este activat, apăsaţi butonul joystick o dată.
Puteţi seta elementele meniului(
, , , ) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau la
dreapta.
Oprire
televizor
Opriţi alimentarea.
Setări
Accesează meniul principal.
Închidere
Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la
televizor.
Lista
intrare
Modifică sursa de intrare.
15
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Ridicarea şi deplasarea
televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi
următoarele pentru a împiedica zgârierea sau
deteriorarea televizorului şi pentru transportare
sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
ATENŢIE
y
Evitaţi în orice moment să atingeţi
ecranul, deoarece acest lucru poate avea
drept rezultat deteriorarea ecranului.
y
Este recomandat să deplasaţi televizorul în
cutia sau în materialul de ambalare în care
acesta a sosit iniţial.
y
Înainte de a deplasa sau de a ridica
televizorul, deconectaţi cablul de alimentare
şi toate cablurile.
y
Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul
nu trebuie să e orientat spre dvs. pentru a
evita deteriorarea.
y
Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară
ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu
ţineţi mâna în partea transparentă, în zona
difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
y
Atunci când transportaţi un televizor mare,
trebuie să existe cel puţin 2 persoane.
y
Atunci când transportaţi televizorul în mână,
ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia
următoare.
y
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl
expuneţi la şocuri sau la vibraţii excesive.
y
Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi
televizorul vertical, nu întoarceţi niciodată
televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga
sau către dreapta.
y
Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza
curbarea/îndoirea şasiului cadrului deoarece
ecranul s-ar putea deteriora.
y
La utilizarea televizorului, aveţi grijă să nu
deterioraţi butonul joystick scos în relief
1/392