Gardena 1251-20 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DE Betriebsanleitung
Bewässerungsventil
EN Operator’s manual
Irrigation Valve
FR Mode d’emploi
Electrovanne
NL Gebruiksaanwijzing
Beregeningsventiel
SV Bruksanvisning
Ventil
DA Brugsvejledning
Vandingsventil
FI Käyttöohje
Kasteluventtiili
NO Bruksanvisning
Vanningsventil
IT Istruzioni per l’uso
Valvola cordless
ES Instrucciones de empleo
Válvula de riego
PT Manual de instruções
Válvula de Irrigaçãov
RO Instrucţiuni de utilizare
Electrovalvă
TR Kullanma Kılavuzu
Solenoid vana
9 V
Art. 1251
24 V
Art. 1278
NOITESPT
ROTR FI
DA
SV
NL FR
EN DE
2
9 V
I1
1
2
24 V
I2
1
3
I3 I4
8
7
3
8
7
8
7
8
7
I5
0
9
I6 O1
q
1. SAFETY .............................13
2. INITIAL OPERATION ....................14
3. OPERATION ..........................15
4. STORAGE ...........................16
5. TROUBLESHOOTING ...................17
6. TECHNICAL DATA .....................17
7. SERVICE / WARRANTY ..................18
Original instructions.
For safety reasons, children and young
people under 16 as well as anyone who is
not familiar with these operating instructions
should not use the product. Persons with reduced
physical or mental abilities may use the product only
if they are supervised or instructed by a responsible
person. Children must be supervised to ensure that
they do not play with the product. Never operate the
product when you are tired, ill or under the influence
of alcohol, drugs or medicine.
Intended use:
The Irrigation Valves are intended solely for outdoor
use for fully automatic control of individual irrigation
systems. It is a benefit to arrange a watering system
into separate sections in case of varying watering
needs for different plant areas or if there is insuffi-
cient water available for simultaneous operation
of the entire watering system.
The Irrigation Valve is installed upstream in the
watering system (e. g. Pop-up Sprinklers;
Micro-Drip-System), for example, in the ground.
Please note:
Compliance with the enclosed operating
instructions provided by GARDENA is a pre-
requisite for proper use of the Irrigation Valve.
Fig. 9 V:
The Irrigation Valve 1251 forms part of an irrigation
system in conjunction with the Programming Unit
1242 and the Control Unit 1250.
Fig. 24 V:
The Irrigation Valve 1278 forms part of an irri-
gationsystem in conjunction with the Watering
Controller 1276.
The Irrigation Valve must only be used
in conjunction with the – 9 V Control
Units; Radio Receivers / 24 V Watering Con-
troller – approved by GARDENA.
GARDENA Irrigation Valve
12
EN
1. SAFETY
IMPORTANT!
Read the operator’s manual carefully before
use and keep for future reference.
v Please observe the notes on safety in the
operating instructions.
9 V and 24 V products are not interchange-
able.
Blocking the Irrigation Valve:
v In the case of dirty water, the GARDENA
Central Filter Art. 1510 must be installed
upstream in the watering system.
Water pressure:
The function of your watering system depends
on the available water pressure. Therefore, care
should be taken not to overlap watering cycles of
the various watering circuits and to ensure that the
watering circuits you have planned will be supplied
with sufficient water at an adequate pressure.
Please refer to the planning instructions in the
special brochure entitled “Watering Systems –
Sprinkler System Planning Guide” available from
GARDENA.
DANGER!
This product makes an electromagnetic field while
it operates. This field may under some conditions
interfere with active or passive medical implants.
To decrease the risk of conditions that can possibly
injure or kill, we recommend persons with medical
implants to speak with their physician and the
medical implant manufacturer before you operate
the product.
DANGER!
Small parts can be easily swallowed. There is
also a risk that the polybag can suffocate toddlers.
Keep toddlers away when you assemble the
product.
13
EN
2. INITIAL OPERATION
If the Irrigation Valve is installed below ground
level, it must be installed in a sturdy and step-
proof valve mount
1
(valve box) e. g. GARDENA
Art. 1254 / 1255 / 1290 / 1292.
Install the valve mount [ Fig. I1 / I2 ]:
1. Draw up a plan (see e. g. Fig. I3).
Additional information is provided in the
GARDENA Sprinkler System Planning Guide
which is available from your GARDENA dealer.
2. For underground installation, place a layer of
coarse gravel
2
underneath the valve mount
1
.
This ensures proper drainage of the box.
3. Install the valve box with the top edge of the box
at ground level.
This avoids damage when mowing the lawn.
Please refer to the relevant operating instructions
for information on how to install the Irrigation
Valves in GARDENA Valve Boxes V1 and V3.
Installing the Irrigation Valve without
a Valve Box [ Fig. I4 ]:
The integrated solenoid valve works only correctly
with the Irrigation Valve connected in flow direction.
CAUTION!
Flow direction!
v Pay attention to the flow direction (arrows)
when installing the Irrigation Valve
3
.
v Seal the screw connections with PTFE sealing
tape, Art. 7219.
Connecting GARDENA Connecting pipes
8
(2700 / 2701 / 2704 / 2705 / 2718) or other com-
mercially available connecting pipes:
1. Screw a GARDENA Connector
7
2763
(1" = 25 mm) / 2769 (5/4" = 32 mm) into the
Irrigation Valve
3
.
2. Connect the GARDENA connecting pipes
8
or other commercially available connecting pipes
(25 mm / 32 mm).
Connect Soil Moisture Sensor or Rain Sensor
electronic (optional) [ Fig. I5 ]:
In conjunction with the programmed watering time,
the moisture level of the soil or the natural precipi-
tation can be taken into account for each Irrigation
Valve.
14
EN
When a sufficient moisture content of the soil is
reached, a programme may be interrupted or
activation of a programme may be suppressed.
1. Place the Soil Moisture Sensor
9
in the area to
be irrigated
– or –
the Rain Sensor electronic (if necessary with
an extension cable) outside of the area to be
irrigated.
2. 9 V: Plug the connector
0
into the sensor socket
of the Control Unit.
24 V: Insert plug
0
in the sensor connection
of the Watering Control System Art. 1276
(see Operating Instructions Art. 1276).
Conventional installation [ Fig. I6 ]:
If using Art. 2750 / 2751 / 2752 / 2753 / 2755 the
points marked with an arrow must be sealed with
sealing tape (e. g. Art. No. 7219).
3. OPERATION
Adjusting valve control [ Fig. O1 ]:
Fully Automatic Control:
v Set selection lever
q
to “AUTO / OFF.
Programme-controlled water flow to the watering
system according to the programming in the
Control Unit / Radio Receiver.
An automatically opened valve cannot be closed
manually.
Manual Control:
v Set selection lever
q
to ON”.
Permanent water flow, independent of the
programming.
15
EN
4. STORAGE
To put into storage / Winter storage:
GARDENA Irrigation Valves are intended for outdoor
use and are only frost-proof to a limited extent. The
only way to protect your Irrigation Valves completely
is to remove the valves before the frosty season
begins. Alternatively, you can drain the pipeline sys-
tem upstream and downstream of the Irrigation
Valve.
Emptying the pipeline system UPSTREAM of
the valve [ Fig. O1 ]:
1. Turn off the tap and disconnect the hose
between the tap and the GARDENA Water
Connection Point Art. 2722 / Art. 2795.
This allows the air to flow freely and the supply
line can be drained using the drain valve inte-
grated in the Connecting Point. This requires that
the Connecting Point be installed deeper in the
ground than the Irrigation Valve.
2. If the watering system is directly connected to the
water tap, turn off the water supply and open the
venting tap.
3. Set the selection lever
q
of all valves to the “ON”
position.
4. If you are using the GARDENA Valve Box V3,
make sure you open the integrated drain cap.
Emptying the pipeline system DOWNSTREAM
of the valve:
Requirement: The Drainage Valve must be
installed deeper than or at the same depth as
the Irrigation Valve.
v Install a GARDENA Drainage Valve Art. 2760
immediately after the valve.
The system is drained automatically via the the
GARDENA Drainage Valve.
V If neither of these requirements is fulfilled,
the valve must be removed and stored in
a place safe from frost.
Disposal:
(in accordance with RL2012/19/EC)
The product must not be disposed of to
normal household waste. It must be dis-
posed of in line with local environmental
regulations.
Important! Dispose of the product through or
via your municipal recycling collection centre.
16
EN
Problem Possible Cause Remedy
Solenoid valve does not open,
no water flow
No water supply. v
Turn on water supply.
Control Unit / Radio Receiver /
Watering Controller not connected
correctly to Irrigation Valve.
v
Connect Control Unit / Radio
Receiver / Watering Controller
correctly to Irrigation Valve.
Solenoid valve does not close,
continuous water flow
Solenoid valve installed opposite
to flow direction.
v
Turn solenoid valve (observe the
flow direction).
Selection lever
q
set to “ON”. v Set selection lever
q
to
“AUTO / OFF”.
NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must
only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA.
5. TROUBLESHOOTING
6. TECHNICAL DATA
Solenoid Valve Unit Value 9 V (Art. 1251) Value 24 V (Art. 1278)
Voltage V 9 (DC) 24 (AC)
Operating pressure bar 0,5 to 12 0,5 to 12
Flow medium clean fresh water clean fresh water
Max. water temperature °C 40 40
17
EN
7. SERVICE / WARRANTY
Service:
Please contact the address on the back page.
Warranty:
In the event of a warranty claim, no charge is levied
to you for the services provided.
GARDENA Manufacturing GmbH offers a 2-year
warranty for this product (from the date of purchase)
if the product has been used exclusively for private
purposes. This manufacturer’s warranty does not
apply to used products purchased from
a secondary market. This warranty includes all
significant defects of the product that can be proved
to be material or manufacturing faults. This war ranty
is fulfilled by supplying a fully functional replacement
product or by repairing the faulty product sent to us
free of charge; we reserve the right to choose
between these options. This
service is subject to the following provisions:
The product was used for its intended purpose
as per the recommendations in the operating
instructions.
Neither the purchaser nor a third party has
attempted to repair the product.
Only original GARDENA spare and wear parts
were used.
Normal wear and tear of parts and components,
optical changes, as well as wear parts and consum-
ables, are excluded from the warranty.
This manufacturer’s warranty does not affect
warranty entitlements against the dealer / retailer.
If problems arise with this product, please con-
tactour Service department. In the event of a war-
ranty claim, please send the defective product
together with a copy of the purchase receipt and
a description of the defect, sufficiently stamped, to
the GARDENA service address on the back page.
Consumables:
Faults with the Irrigation Valve caused by incorrectly
installed batteries or leaking batteries in the Control
Unit / Radio Receiver are not covered by the guaran-
tee.
18
EN
Bild Nr.
Picture No.
Ersatzteil-Nr.
Spare Part No.
Bezeichnung
Bewässerungsventil 9 V / 1"
Art. -Nr. 1251
Description
Watering Valve 9 V / 1"
Art. No. 1251
19 – 36 1251-00.500.00 Bew. Ventil 9 V/ 1" (= Art.1251) Watering valve 9 V / 1" (=Art.1251)
19 1815-00.610.27 Steuerdüse, rot Control nozzle, red
20 1251-00.500.26 Ventildeckel Valve cover
21 913-00.680.01 O-Ring 7,5 x 2 O-Ring 7,5 x 2
22 + 21 1251-00.701.00 Kücken, vollst. Mixer dial, cpl.
23 1672-00.600.11 O-Ring 24 x 2 O-Ring 24 x 2
24 1174-00.617.00 Magnetplatte, vollst. Magnetic plate, cpl.
25 1174-00.610.11 Druckfeder, klein Pressure spring, small
26 1251-00.510.00 Elekromagnet, vollst. Electric magnet, cpl.
27 1174-00.610.07 Blechschraube 3,5 x 25-F-H Sheet metal screw 3,5 x 25-F-H
28 1251-00.500.21 Blechschraube 4,2 x 60 Sheet metal screw 4,2 x 60 (6 x)
29 1174-00.610.08 Druckfeder, gross Pressure spring, large
30 – 34 1251-00.520.00 Membrane, vollst. Diaphragm
35 1251-00.500.11 Stützring Support ring
36 1251-00.500.06 Ventilkörper Valve body
1251-00.540.00 Feinfilter Fine filter
98
Bewässerungsventil
Art. 1251
99
DE Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung
mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die
durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und
nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert
wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns
zugelassene Teile verwendet wurden.
EN Product liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby
expressly declare that we accept no liability for damage incurred
from our products where said products have not been properly
repaired by a GARDENA-approved service partner or where origi-
nal GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not
used.
FR Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des pro-
duits défectueux, nous déclarons expressément par la présente
que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul-
tant de nos produits, si lesdits produits n‘ont pas été correctement
réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des
pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA
n‘ont pas été utilisées.
NL Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren
wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden
voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten
niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner
of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die
door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
SV Produktansvar
I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed
uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador som orsa-
kas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt
reparation från en GARDENA-godkänd servicepartner eller där
originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA
inte använts.
DA Produktansvar
I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi
hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader
på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet
repareret korrekt af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller
hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller god-
kendte reservedele fra GARDENA.
FI Tuotevastuu
Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden
vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä
huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten
GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien varaosien
käyttö.
IT Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del pro-
dotto, con la presente dichiariamo espressamente che declinia-
moqualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti
qua lora non siano stati correttamente riparati presso un partner
di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati
utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
100
ES Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos ale-
mana, por la presente declaramos expresamente que no acepta-
mos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados
por nuestros productos si dichos productos no han sido repa-
rados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA
o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas
autorizadas por GARDENA.
PT Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto,
declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados
pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido
devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA
aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA
originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
RO Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru
produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că
nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de pro-
dusele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod
corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA,
sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese
autorizate de GARDENA.
101
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954 –
Piso 11 – Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01-485
service.gardena@
husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/sa
Gardena Division
Rue Egide Van Ophem 111
1180 Uccle / Ukkel
Tel.: (+32) 2 720 92 12
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19
o
andar
São Paulo – SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
marketing.br.husqvarna@
husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД
бул. 8 Декември, № 13
Офис 5
1700 Студентски град
София
Тел.: (+359) 24 66 6910
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
Zipcode: 7560330
China
Husqvarna (Shanghai)
Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B3, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
Croatia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01-485
service.gardena@
husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425
Denmark
GARDENA DANMARK
Lejrvej 19, st.
3500 Værløse
Tlf.: (+45) 70 26 47 70
www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+809) 736-0333
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de
Agosto Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
Finland
Oy Husqvarna Ab
Gardena Division
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
www.gardena.fi
France
Husqvarna France
9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http : //www.gardena.com/ fr
N° AZUR: 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC
8/57 Beliashvili street
0159 Tbilisi, Georgia
Phone: (+995) 322 14 71 71
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 5193 100
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1 - 3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251-4161
vevoszolgalat.husqvarna@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Santa Vecchia 15
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
105
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 -1 Nibanncyo
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
107-4, SunDuk Bld.,
YangJae-dong,
Seocho-gu,
Seoul, (zipcode: 137-891)
Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014
Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA
Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco, Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V.
GARDENA Division
Postbus 50131
1305 AC ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 10
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
Norway
Husqvarna Norge AS
Gardena Division
Trøskenveien 36
1708 Sarpsborg
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Phone: (+48) 22 330 96 00
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117 - 123,
RO 013603 Bucureşti, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
Russia / Россия
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01-485
service.gardena@
husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº 10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+597) 472426
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname – South America
Sweden
Husqvarna AB
Gardena Division
S-561 82 Huskvarna
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret
Mümessillik A.Ş
Yunus Mah. Adil Sok. No: 3
Ic Kapi No: 1 Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204-г
03022, м. Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo – Uruguay
Tel : (+598) 22 03 18 44
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf : (+58) 212 992 33 22
1251-20.960.21/0219
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gardena 1251-20 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi