Bosch GBH 3-28 DFR Specificație

Categorie
Ciocane rotative
Tip
Specificație
Română | 147
Bosch Power Tools 1 609 929 Y58 | (23.3.11)
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de sculă electrică folosit în indicaţiile de
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea
(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul
de electrocutare.
f Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător
automat de protecţie împotriva tensiunilor
periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
f Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
f Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta.
Un
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
f Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
reparată.
f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
sculei electrice.
f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-770-005.book Page 147 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
148 | Română
1 609 929 Y58 | (23.3.11) Bosch Power Tools
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de
experienţă.
f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
f Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât
pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
Service
f Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
pentru ciocane
f Purtaţi aparat de protecţie auditivă. Zgomotul poate
provoca pierderea auzului.
f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de livrare.
Pierderea controlului poate duce la vătămări corporale.
f Ţineţi scula electrică de zonele de prindere izolate
atunci când executaţi lucrări în cursul cărora
accesoriul sau şurubul ar putea nimeri conductori
electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare.
Contactul cu un conductor aflat sub tensiune poate pune
sub tensiune şi componetele metalice ale sculei electrice şi
duce la electrocutare.
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza
conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în
acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi
electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate
provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă
cauzează pagube materiale sau poate duce la
electrocutare.
f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu
ambele mâini.
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu
dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai
sigur decât cu mâna dumneavoastră.
f Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca
aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se
poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei
electrice.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să
o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată găuririi cu percuţie în beton,
cărămidă şi piatră cât şi pentru lucrări uşoare de dăltuire. Este
deasemeni adecvată pentru găurirea fără percuţie în lemn,
metal, ceramică şi material plastic. Sculele electrice
prevăzute cu reglare electronică a turaţiei şi funcţionare spre
dreapta/stânga sunt adecvate şi pentru înşurubare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Mandrină rapidă interschimbabilă(GBH 3-28 DFR)
2 Mandrină interschimbabilă cu sistem SDS-plus
(GBH 3-28 DFR)
3 Sistem de prindere accesorii SDS-plus
4 Capac de protecţie împotriva prafului
5 Dispozitiv de blocare
6 Inel de blocare mandrină interschimbabilă
(GBH 3-28 DFR)
7 Întrerupător pornit/oprit
8 Tastă de deblocare comutator stop percuţie/stop rotaţie
9 Comutator stop percuţie/stop rotaţie
10 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime
11 Limitator de reglare a adâncimii
12 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată)
13 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie
14 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
15 Şurub de siguranţă pentru mandrina cu coroană
dinţată*
16 Mandrină cu coroană dinţată*
17 Tijă de prindere SDS-plus pentru mandrină*
18 Sistem de prindere mandrină (GBH 3-28 DFR)
19 Caneluri de marcare
20 Bucşa anterioară a mandrinei rapide interschimbabile
(GBH 3-28 DFR)
21 Inel de susţinere a mandrinei rapide interschimbabile
(GBH 3-28 DFR)
22 Orificiu de aspirare dispozitiv de aspirare*
23 Şurub de blocare dispozitiv de aspirare*
24 Limitator de reglare a adâncimii la dispozitivul de
aspirare*
OBJ_BUCH-770-005.book Page 148 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
Română | 149
Bosch Power Tools 1 609 929 Y58 | (23.3.11)
25 Tub telescopic al dispozitivului de aspirare*
26 Şurub-fluture al dispozitivului de aspirare*
27 Tub de ghidare pentru dispozitivul de aspirare*
28 Suport universal cu tijă de prindere SDS-plus*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul
nostru de accesorii.
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Ciocan rotopercutor GBH 3-28DRE
Professional
GBH 3-28 DFR
Professional
Număr de identificare 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0..
Reglarea turaţiei
z z
Stop rotaţie
z z
Funcţionare dreapta/stânga
z z
Mandrină interschimbabilă
z
Putere nominală
W800800
Număr percuţii la turaţia nominală
min
-1
04000 04000
Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009
J3,13,1
Turaţie nominală
rot./min 0900 0900
Sistem de prindere accesorii
SDS-plus SDS-plus
Diametru guler ax
mm 50 50
Diametru maxim de găurire admis:
(vezi şi pagina 151)
Beton*
Zidărie (cu carotă)
Oţel
Lemn
mm
mm
mm
mm
28
82
13
30
28
82
13
30
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,5 3,6
Clasa de protecţie
/II /II
* nu este adecvat cu carotă
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale ale sculelor
electrice pot varia.
GBH 3-28DRE
Professional
GBH 3-28 DFR
Professional
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de
Nivel presiune sonoră
Nivel putere sono
Incertitudine K=
Purtaţi protecţie auditivă!
dB(A)
dB(A)
dB
91
102
3
91
102
3
OBJ_BUCH-770-005.book Page 149 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
150 | Română
1 609 929 Y58 | (23.3.11) Bosch Power Tools
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful Date tehnice este în conformitate cu următoarele
standarde şi documente normative: EN 60745 conform
prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.07.2010
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Mâner suplimentar
f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul
suplimentar 12.
Rotirea mânerului suplimentar (vezi figura A)
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 12 cum vreţi, pentru a
ajunge într-o poziţie de lucru sigură şi comodă.
Învârtiţi partea inferioară a mânerului suplimentar 12 în
sens contrar mişcării acelor de ceasornic şi întoarceţi
mânerul suplimentar 12 aducându-l în poziţia dorită. Apoi
strângeţi la loc partea inferioară a mânerului suplimentar
12 învârtind-o în sensul mişcării acelor de ceasornic.
Aveţi grijă ca banda de strângere a mânerului suplimentar să
fie prinsă în canelura prevăzută în acest scop pe carcasă.
Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura B)
Cu limitatorul de adâncime 11 poate fi reglată adâncimea de
găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 10 şi
introduceţi limitatorul de adâncime în mânerul
suplimentar 12.
Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a adâncimii
11 trebuie să fie îndreptată în jos.
Împingeţi accesoriul SDS-plus până la punctul de oprire în
sistemul de prindere SDS-plus 3. Altfel, mobilitatea
accesoriului SDS-plus ar putea duce la un reglaj greşit al
adâncimii de găurire.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât încât
distanţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de
adâncime să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită.
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) a fost
determinată conform EN 60745:
Găurire cu percuţie în beton:
valoarea vibraţiilor emise a
h
incertitudine K
Dăltuire:
valoarea vibraţiilor emise a
h
incertitudine K
Găurire în metal:
valoarea vibraţiilor emise a
h
incertitudine K
Înşurubare:
valoarea vibraţiilor emise a
h
incertitudine K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
13
1,5
11
1,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
12
1,5
11
1,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în
EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării
vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică
este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere
satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea
vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă
a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
GBH 3-28DRE
Professional
GBH 3-28 DFR
Professional
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-770-005.book Page 150 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
Română | 151
Bosch Power Tools 1 609 929 Y58 | (23.3.11)
Alegerea mandrinei şi a accesoriilor
Pentru găurirea cu percuţie aveţi nevoie de accesorii SDS-
plus care să poată fi introduse în mandrina SDS-plus.
Pentru găurirea fără percuţie în lemn, metal, ceramică sau
material plastic cât şi pentru înşurubare se folosesc accesorii
fără sistem de prindere SDS-plus (de exemplu burghie cu tijă
cilindrică). Pentru aceste accesorii aveţi nevoie de o
mandrină rapidă respectiv de o mandrină cu coroană dinţată.
GBH 3-28 DFR: Mandrina interschimbabilă cu sistem SDS-
plus 2 poate fi schimbată uşor cu mandrina rapidă
interschimbabilă 1 din setul de livrare.
Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată
(GBH 3-28 DRE)
Pentru a putea lucra cu accesorii fără sistem de prindere SDS-
plus (de exemplu burghie cu tijă cilindrică), trebuie să montaţi
o mandrină corespunzătoare (mandrină cu coroană dinţată
sau mandrină rapidă, accesorii).
Montarea mandrinei cu coroană dinţată (vezi figura C)
Înşurubaţi tija de prindere SDS-plus 17 într-o mandrină cu
coroană dinţată 16. Asiguraţi mandrina cu coroană dinţată
16 cu un şurub de siguranţă 15. Aveţi în vedere faptul că
şurubul de siguranţă are filet spre stânga.
Introducerea mandrinei cu coroană dinţată (vezi figura C)
Curăţaţi capătul de introducere al tijei de prindere şi
gresaţi-l uşor.
Introduceţi mandrina cu coroană dinţată prin rotirea tijei în
sistemul de prindere până când se blochează automat.
Verificaţi blocajul trăgând de mandrina cu coroană dinţată.
Extragerea mandrinei cu coroană dinţa
Împingeţi spre spate manşonul de blocare 5 şi demontaţi
mandrina cu coroană dinţată 16.
Extragerea/introducerea mandrinei
interschimbabile (GBH 3-28 DFR)
Extragerea mandrinei interschimbabile (vezi figura D)
Trageţi spre spate inelul de blocare al mandrinei
interschimbabile 6, fixaţi-l în această poziţie şi demontaţi
trăgând înainte mandrina interschimbabilă cu sistem SDS-
plus 2 respectiv mandrina rapidă interschimbabilă 1.
După demontare protejaţi mandrina interschimbabilă
împotriva murdăririi.
Introducerea mandrinei inteschimbabile (vezi figura E)
f Folosiţi dotarea originală specifică fiecărui model şi
ţineţi seama de numărul de caneluri de marcare 19.
Sunt admise numai mandrine interschimbabile cu două
sau trei caneluri de marcare. În cazul în care se utilizează
o mandrină interschimbabilă neadecvată pentru această
sculă electrică, în timpul funcţionării sale accesoriul poate
cădea afară din aceasta.
Înainte de a o introduce, curăţaţi mandrina inter-
schimbabilă şi gresaţi uşor capătul de introducere al
acesteia.
Cuprindeţi în întregime cu mâna mandrina inter-
schimbabilă cu sistem SDS-plus 2 respectiv mandrina
rapidă interschimbabilă 1. Împingeţi prin rotire mandrina
interschimbabilă pe sistemul de prindere al mandrinei 18,
până când auziţi un zgomot clar de înclichetare.
Mandrina interschimbabilă se zăvorăşte automat.
Verificaţi zăvorârea trâgând de mandrina interschim-
babilă.
Schimbarea accesoriilor
Capacul de protecţie împotriva prafului 4 împiedică în mare
măsură pătrunderea prafului de găurire în sistemul de
prindere a accesoriilor, în timpul funcţionării maşinii. Atunci
când introduceţi accesoriul aveţi grijă să nu deterioraţi
capacul de protecţie împotriva prafului 4.
f Un capac de protecţie împotriva prafului deteriorat
trebuie înlocuit imediat. Se recomandă ca această
operaţie să fie executată la un centru de service post-
vânzări.
Montarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus
(vezi figura F)
Cu mandrina SDS-plus puteţi schimba accesoriul, simplu şi
comod, fără a utiliza unelte suplimentare.
GBH 3-28 DFR: Montaţi mandrina interschimbabilă cu
sistem SDS-plus 2.
Curăţaţi regulat capătul de introducere al accesoriului şi
gresaţi-l uşor.
Introduceţi accesoriul prin rotire în sistemul de prindere a
accesoriilor până când se blochează automat.
Verificaţi blocajul trăgând de accesoriu.
Accesoriul cu sistem de prindere SDS-plus este proiectat a fi
mobil. Din această cauză, la mersul în gol el se roteşte
Mod de funcţionare
Material
Beton Ø 428 mm
SDS-plus
SDS-plus
Zidărie
Ø 4082
mm
SDS-plus
SDS-plus
Oţel
––
Ø 13 mm
SDS-plus
Lemn
––
Ø 30 mm
SDS-plus
OBJ_BUCH-770-005.book Page 151 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
152 | Română
1 609 929 Y58 | (23.3.11) Bosch Power Tools
excentric. Acest fapt nu afectează în niciun fel precizia de
găurire, deoarece burghiul se autocentrează în timpul găuririi.
Demontarea accesoriului cu sistem de prindere SDS-plus
(vezi figura G)
Împingeţi spre spate manşonul de blocare 5 şi extrageţi
accesoriul.
Montarea accesoriilor fără sistem de prindere SDS-plus
(GBH 3-28 DRE)
Indicaţie: Nu folosiţi accesorii fără sistem de prindere SDS-
plus pentru găurirea cu percuţie sau pentru dăltuire!
Accesoriile fără sistem de prindere SDS-plus şi mandrina
acestora se deteriorează dacă sunt folosite la găurirea cu
percuţie şi la dăltuire.
Introduceţi o mandrină cu coroană dinţată 16 (vezi
Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată, pagina 151).
Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană dinţată 16
astfel încât să poată fi introdus accesoriul. Introduceţi
accesoriul.
Introduceţi cheia de mandrine în orificiile corespunzătoare
ale mandrinei co coroană dinţată 16 şi fixaţi accesoriul prin
strângere uniformă.
Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 9 aducându-l
în poziţia găurire.
Extragerea accesoriilor fără sistem de prindere SDS-plus
(GBH 3-28 DRE)
Rotiţi manşonul mandrinei cu coroană dinţată 16 în sens
contrar mişcării acelor de ceasornic cu ajutorul cheii de
mandrine, până când accesoriul poate fi scos.
Montarea accesoriilor fără sistem de prindere SDS-plus
(GBH 3-28 DFR) (vezi figura H)
Indicaţie: Nu folosiţi accesorii fără sistem de prindere SDS-
plus pentru găurirea cu percuţie sau pentru dăltuire!
Accesoriile fără sistem de prindere SDS-plus şi mandrina
acestora se deteriorează dacă sunt folosite la găurirea cu
percuţie şi la dăltuire.
Montaţi mandrina rapidă interschimbabilă 1.
Fixaţi inelul de suţinere 21 al mandrinei rapide
interschimbabile. Deschideţi sistemul de prindere a
accesoriilor rotind bucşa anterioară 20 până când poate fi
introdus accesoriul. Fixaţi inelul de susţinere 21 şi rotiţi
puternic bucşa anterioară 20 în direcţia săgeţii, până când
se aud zgomote clare de înclichetare.
Verificaţi fixarea sigură trăgând de accesoriu.
Indicaţie: Dacă sistemul de prindere a accesoriilor a fost
deschis până la punctul de oprire, este posibil ca, în
momentul răsucirii acestuia în vederea închiderii, să se audă
zgomotul de înclichetare, însă sistemul de prindere a acce-
soriilor totuşi să nu se închidă.
În acest caz rotiţi bucşa anterioară 20 o singură dată în sens
opus direcţiei săgeţii. După aceasta sistemul de prindere a
accesoriilor se va putea închide.
Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 9 aducându-l
în poziţia găurire.
Extragerea accesoriilor fără sistem de prindere SDS-plus
(GBH 3-28 DFR) (vezi figura I)
Fixaţi inelul de susţinere 21 al mandrinei rapide
interschimbabile. Deschideţi sistemul de prindere a
accesoriilor rotind bucşa anterioară 20 în direcţia săgeţii,
până cînd accesoriul poate fi extras.
Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare
(accesoriu)
f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,
minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate în apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm
combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).
Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de
către specialişti.
Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră
referitoare la materialele de prelucrat.
f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Montarea dispozitivului de aspirare (vezi figura J)
Pentru aspirarea prafului este necesar un dispozitiv de
aspirare (accesoriu special). În timpul găuririi, dispozitivul de
aspirare se retractează prin forţa elastică a resortului, astfel
încât capul de aspirare să fie ţinut permanent strâns lipit de
substrat.
Apăsaţi tasta de reglare a limitatorului de adâncime 10 şi
extrageţi limitatorul de reglare a adâncimii 11. Apăsaţi din
nou tasta 10 şi introduceţi dispozitivul de aspirare din
partea din faţă în mânerul suplimentar 12.
Racordaţi un furtun de aspirare (diametru 19 mm,
accesoriu) la orificiul de aspirare 22 al dispozitivului de
aspirare.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul
de prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene
sau uscate, folosiţi un aspirator special.
Reglarea adâncimii de găurire la dispozitivul de aspirare
(vezi figura K)
Puteţi fixa adâncimea de găurire dorită X şi cu dispozitivul de
aspirare deja montat.
Împingeţi accesoriul SDS-plus până la punctul de oprire în
sistemul de prindere SDS-plus 3. Altfel, mobilitatea
accesoriului SDS-plus ar putea duce la un reglaj greşit al
adâncimii de găurire.
Slăbiţi şurubul-fluture 26 de pe dispozitivul de aspirare.
OBJ_BUCH-770-005.book Page 152 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
Română | 153
Bosch Power Tools 1 609 929 Y58 | (23.3.11)
Fixaţi scula electrică, fără a o porni, pe locul unde urmează
să găuriţi. Accesoriul cu sistem de prindere SDS-plus
trebuie să se sprijine pe această suprafaţă.
Deplasaţi astfel tubul de ghidare 27 al dispozitivului de
aspirare în suportul său, încât capul de aspirare să se
sprijine pe suprafaţa de găurire. Nu împingeţi tubul de
ghidare 27 peste tubul telescopic 25 mai mult decât este
necesar, pentru ca să rămână vizibilă o parte cât mai mare
a scalei tubului telescopic 25.
Strângeţi din nou bine şurubul-fluture 26. Slăbiţi şurubul
de blocare 23 de pe limitatorul de reglare a adâncimii al
dispozitivului de aspirare.
Deplasaţi astfel limitatorul de reglare a adâncimii 24 pe
tubul telescopic 25, încât distanţa X din figură să
corespundă adâncimii de găurire dorite de
dumneavoastră.
Strângeţi şurubul de blocare 23 în această poziţie.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Reglarea modului de funcţionare
Selectaţi modul de funcţionare al sculei electrice cu ajutorul
comutatorului stop percuţie/stop rotaţie 9.
Indicaţie: Nu modificaţi modul de funcţionare decât cu scula
electrică oprită! În caz contrar scula electrică se poate
deteriora.
Pentru schimbarea modului de funcţionare apăsaţi tasta
de deblocare 8 şi rotiţi comutatorul stop percuţie/stop
rotaţie 9 pentru a-l aduce în poziţia dorită, până când se
înclichetează perceptibil.
Reglarea direcţiei de rotaţie
Cu ajutorul comutatorului de schimbare a direcţiei de rotaţie
13 puteţi schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice.
f Acţionaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 13 numai când scula electrică este oprită.
Funcţionare spre dreapta: Apăsaţi comutatorul de
schimbare a direcţiei de rotaţie 13 până la punctul de
oprire, aducându-l în poziţia .
Funcţionare spre stânga: Apăsaţi comutatorul de
schimbare a direcţiei de rotaţie 13 până la punctul de
oprire aducându-l în poziţia .
Reglaţi întotdeauna direcţia de rotaţie pentru găurire cu
percuţie, găurire şi dăltuire pe funcţionare spre dreapta.
Pornire/oprire
Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întrerupătorul
pornit/oprit 7.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul
pornit/oprit 7.
Reglarea turaţiei/numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei
electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare
exercitate asupra întrerupătorului pornit/oprit 7.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 7 are drept
efect o turaţie/număr de percuţii scăzut. O dată cu creşterea
apăsării se măreşte şi turaţia/numărul de percuţii.
Cuplaj de suprasarcină
f Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă, se întrerupe
antrenarea la arborele portburghiu. Din cauza forţelor
care apar, trebuie să ţineţi întotdeauna bine scula
electrică cu ambele mâini şi să adoptaţi o poziţie
stabilă.
f Opriţi scula electrică şi slăbiţi accesoriul dacă scula
electrică se blochează. Pornirea maşinii în timp ce
dispozitivul de găurit este blocat generează recul.
Instrucţiuni de lucru
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Modificarea poziţiei dălţii (Vario-Lock)
Puteţi bloca dalta în 36 poziţii. În acest mod puteţi adopta
poziţia de lucru optimă în orice situaţie.
Introduceţi dalta în sistemul de prindere a accesoriilor.
Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 9 aducându-l
în poziţia Vario-Lock (vezi Reglarea modului de
funcţionare, pagina 153).
Rotiţi sistemul de prindere a accesoriilor în poziţia dorită a
dălţii.
Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 9 aducându-l
în poziţia dăltuire. Prin aceasta, sistemul de prindere a
accesoriilor se va bloca.
Poziţie pentru găurire cu percuţie în beton
sau piatră
Poziţie pentru găurire fără percuţie în lemn,
metal, ceramică şi material plastic cât şi
pentru înşurubare
Poziţie Vario-Lock pentru reglarea poziţiei
dălţii
În această poziţie comutatorul stop
percuţie/stop rotaţie 9 nu se înclichetează.
Poziţie pentru dăltuire
OBJ_BUCH-770-005.book Page 153 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
154 | Áúëãàðñêè
1 609 929 Y58 | (23.3.11) Bosch Power Tools
Reglaţi direcţia de rotaţie pentru dăltuire pe funcţionare
spre dreapta.
Montarea capetelor de şurubelniţă (vezi figura L)
f Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare
oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel
aluneca.
Pentru a putea folosi capete de şurubelniţă aveţi nevoie de un
suport universal 28 cu tijă de prindere SDS-plus (accesoriu).
Curăţaţi capătul de introducere al tijei de prindere şi
gresaţi-l uşor.
Introduceţi suportul universal în sistemul de prindere a
accesoriilor rotindu-l până se blochează automat în acesta.
Verificaţi blocajul trăgând de suportul universal.
Introduceţi un cap de şurubelniţă în suportul universal.
Folosiţi numai capete de şurubelniţă potrivite pentru capul
de şurub respectiv.
Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 9 aducându-l
în poziţia găurire.
Pentru extragerea suportului universal împingeţi spre
spate dispozitivul de blocare 5 şi extrageţi suportul
universal 28 din sistemul de prindere a accesoriilor.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
electrică şi fantele de aerisire.
f Un capac de protecţie împotriva prafului deteriorat
trebuie înlocuit imediat. Se recomandă ca această
operaţie să fie executată la un centru de service post-
vânzări.
După fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a
accesoriilor 3.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie
direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind maşinile şi aparatele electrice şi
electronice uzate şi transpunerea acesteia
în legislaţia naţională, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat şi
direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Áúëãàðñêè
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè
óêàçàíèÿ. Íåñïàçâàíåòî íà
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Èçïîëçâàíèÿò ïî-äîëó òåðìèí «åëåêòðîèíñòðóìåíò» ñå
îòíàñÿ äî çàõðàíâàíè îò åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà
åëåêòðîèíñòðóìåíòè (ñúñ çàõðàíâàù êàáåë) è äî
çàõðàíâàíè îò àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíòè
(áåç çàõðàíâàù êàáåë).
Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî
f Ïîääúðæàéòå ðàáîòíîòî ñè ìÿñòî ÷èñòî è äîáðå
îñâåòåíî. Áåçïîðÿäúêúò è íåäîñòàòú÷íîòî îñâåòëåíèå
ìîãàò äà ñïîìîãíàò çà âúçíèêâàíåòî íà òðóäîâà
çëîïîëóêà.
f Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñðåäà ñ
ïîâèøåíà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà åêñïëîçèÿ, â
áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè òå÷íîñòè, ãàçîâå èëè
ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè. Ïî âðåìå íà ðàáîòà â
åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñå îòäåëÿò èñêðè, êîèòî ìîãàò äà
âúçïëàìåíÿò ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè èëè ïàðè.
OBJ_BUCH-770-005.book Page 154 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Bosch GBH 3-28 DFR Specificație

Categorie
Ciocane rotative
Tip
Specificație