EINHELL TH-HA 2000/1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TH-HA 2000/1
Art.-Nr.: 45.201.79 I.-Nr.: 11012
9
D Originalbetriebsanleitung
Heißluftpistole
GB Original operating instructions
Hot Air Gun
F Instructions d’origine
Pistolet à air chaud
I Istruzioni per l’uso originali
Pistola ad aria calda
DK/ Original betjeningsvejledning
N Varmluftpistol
S Original-bruksanvisning
Varmluftspistol
CZ Originální návod k obsluze
Horkovzdušná pistole
SK Originálny návod na obsluhu
Teplovzdušná pištoľ
NL Originele handleiding
Heteluchtpistool
E Manual de instrucciones original
Pistola decapadora
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Kuumailmapuhallin
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Технический фен
SLO Originalna navodila za uporabo
Pištola za vroči zrak
H Eredeti használati utasítás
Hőlégpisztoly
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Pistol cu aer cald
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πιστόλι θερμού αέρα
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 1Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 1 16.05.2019 14:20:0716.05.2019 14:20:07
RO
- 111 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
7 cm
Ori ciul duzei trebuie să se a e la o distanţă de cel puţin 7 cm de piesa de prelucrat, deoarece aerul
acumulat poate duce la deteriorarea aparatului.
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 111Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 111 16.05.2019 14:20:3516.05.2019 14:20:35
RO
- 112 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi
îndrumările.
Indicaţii de siguranţă suplimentare:
Înainte de a racorda cablul de reţea la priză
asiguraţi-vă că întrerupătorul pornit/oprit se
află în poziţia 0 (oprit).
Duza se înfierbântă până la 600°C.
Atenţie! Pericol de ardere! Purtaţi mănuşi
şi ochelari de protecţie. Duza nu are voie
să fie atinsă în timpul funcţionării.
L ăsaţi pistolul cu aer cald să se răcească
complet înainte de depozitare.
Nu expuneţi niciodată aparatul la ploaie sau
umezeală. Depozitaţi aparatul într-un loc us-
cat.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat.
Ţineţi aparatul la distanţă de copii.
Nu îndreptaţi curentul de aer niciodată
spre alte persoane şi animale. Este
interzisă folosirea aparatului la uscarea
îmbrăcămintei şi a părului. Este interzisă
folosirea suflantei cu aer cald ca şi
uscător de păr.
Aparatul nu are voie să fie folosit în apropie-
rea substanţelor şi gazelor uşor inflamabile şi
explozive.
Nu împiedicaţi niciodată curentul de aer fier-
binte prin înfundarea sau acoperirea orificiului
de ieşire a aerului.
Folosiţi numai accesorii originale şi piese de
schimb de la producător.
Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii.
Purtaţi încălţăminte rezistentă la alunecare
şi dacă aveţi părul lung, purtaţi un fileu.
Menţineţi întotdeauna în timpul lucrului o
poziţie sigură.
Nu folosiţi niciodată aparatul în mediu ud sau
în spaţii cu o umiditate mare a aerului (baie,
saună, etc.).
Înainte de folosirea pistolului cu aer cald,
verificaţi dacă în zona dvs. de lucru nu se află
substanţe şi materiale uşor inflamabile.
Nu transportaţi niciodată pistolul cu aer cald
ţinându-l de cablu.
Folosiţi numai cabluri prelungitoare cu
secţiunea minimă de 1,5 mm
2
.
Reparaţiile (de ex. schimbarea cablului de
reţea) pot fi efectuate numai de către un elec-
trician calificat.
Nu folosiţi agenţi de îndepărtare chimici şi
solvenţi simultan cu utilizarea pistolului cu aer
cald.
Curăţaţi duza în cazul în care este murdară.
Aveţi grijă ca orificiile pentru admisia şi eva-
cuarea aerului să fie mereu curate şi lipsite de
murdărie.
La îndepărtarea vopselei şi la prelucrarea
materialelor plastice se pot produce aburi
dăunători sănătăţii şi/sau toxici. Asiguraţi o
aerisire suficientă la lucrări în clădiri.
Nu îndreptaţi niciodată aerul fierbinte direct
spre fereastră sau alte suprafeţe din sticlă.
Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale limitate sau care nu
au experienţă şi/sau cunoştinţe, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheate de o
persoană responsabilă pentru siguranţa
lor sau atunci când primesc de la această
persoană instrucţiuni despre modul în care
se utilizează aparatul. Copiii trebuie să fie
supravegheaţi pentru a asigura că aceştia nu
se joacă la aparat.
Există pericolul de incendiu, dacă aparatul nu
este manipulat cu grijă.
Fiţi atenţi la utilizarea aparatelor în apropierea
materialelor inflamabile. Nu îndreptaţi apara-
tul timp îndelungat spre acelaşi loc.
Nu utilizaţi aparatul într-o atmosferă cu peri-
col de explozie.
C ăldura poate fi transmisă la materiale infla-
mabile acoperite.
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 112Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 112 16.05.2019 14:20:3516.05.2019 14:20:35
RO
- 113 -
După folosire aşezaţi aparatul pe stativ şi
lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l împa-
cheta.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timp ce
este în stare de funcţionare.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2)
1. Duză
2. Întrerupător pornire/oprire în 3 trepte
3. Cablu de reţea
4. Duză îngustă
5. Duză lată
6. Duză reductoare
7. Duză re ectoare
8. Răzuitor pentru vopsea
2.2 Cuprinsul livrării
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Su anta cu aer cald este destinată pen-
tru încălzirea furtunurilor care se mulează,
îndepărtarea vopselelor, precum şi pentru suda-
rea şi modelarea materialelor plastice.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Tensiunea de alimentare: ........230/240 V~ 50 Hz
Putere: .................................................... 2000 W
Temperatura: ............................350°C / Treapta 1
..................................................550°C / Treapta 2
Volumul de aer: ....................300 l/min / Treapta 1
..............................................500 l/min / Treapta 2
Clasa de protecţie: ........................................ II/
Greutate: ....................................................0,7 kg
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identi -
care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
6. Operare
Atenţie!
După prima utilizare este posibilă ieşirea de
puţin fum din aparat. Acest lucru este însă
normal.
6.1 Întrerupător pornire/oprire în 3 trepte
(Fig. 3)
Alegeţi prin intermediul întrerupătorului pornire/
oprire (2) temperatura de lucru dorită şi volumul
de aer.
Într-un timp foarte scurt pistolul cu aer cald
atinge temperatura de lucru.
Poziţia întrerupătorului 1:
1. Treapta - 350°C / 300 litri/min.
Poziţia mijlocie:
Aparatul este oprit.
Poziţia întrerupătorului 2:
2. Treapta - 550°C / 500 litri/min.
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 113Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 113 16.05.2019 14:20:3516.05.2019 14:20:35
RO
- 114 -
6.2 Utilizări posibile ale pistolului cu aer cald:
Îndepărtarea vopselei şi a lacului. Atenţie:
La îndepărtarea vopselelor şi la a la-
curilor se pot produce aburi dăunători
sănătăţii şi/sau toxici. Asiguraţi o aerisire
suficientă.
Îndepărtarea autocolantelor şi a decoraţiilor.
Slăbirea piuliţelor şi a şuruburilor din metal
ruginite sau strânse tare.
Dezgheţarea ţevilor, a broaştelor de uşă
îngheţate etc.. Atenţie: nu dezgheţaţi materia-
le plastice sau ţevi din material plastic.
Scoaterea în evidenţă a texturii naturale la
suprafeţe de lemn înainte de băiţuire sau
lăcuire.
Mularea foliilor de ambalat din PVC şi a fur-
tunurilor izolatoare.
Ceruirea şi îndepărtarea cerii de pe schiuri.
Atenţie: Emanarea puternică de căldură
reprezintă un pericol ridicat de incendiu şi
explozie! Aerisiţi bine locul dvs. de muncă.
Gazele şi aburii emanaţi pot dăunători
sănătăţii şi/sau toxici.
6.3 Alegerea duzei corespunzătoare:
Duza îngustă (4) protejează prin schimbarea
direcţiei aerului cald împotriva supraîncălzirii,
de ex. la suprafeţele din sticlă. Îndepărtarea
vopselelor.
Duza lată (5) asigură împărţirea uniformă a
aerului la suprafeţe mici
Duza reductoare (6) pentru ghidarea dirijată a
jetului de căldură în colţuri şi la lipituri.
Duza reflectoare (7) pentru lipirea şi modela-
rea ţevilor, la dezgheţarea conductelor de apă
şi mularea furtunurilor izolatoare.
7. Schimbarea cablului de racord la
reţea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu cali care similară.
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda
pieselor de schimb
Pericol!
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi
ştecherul din priză.
8.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
8.2 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
8.3 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-
cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 114Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 114 16.05.2019 14:20:3516.05.2019 14:20:35
RO
- 115 -
10. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 115Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 115 16.05.2019 14:20:3516.05.2019 14:20:35
RO
- 116 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 116Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 116 16.05.2019 14:20:3516.05.2019 14:20:35
RO
- 117 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură*
Material de consum/ Piese de consum* Duze
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 117Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 117 16.05.2019 14:20:3616.05.2019 14:20:36
RO
- 118 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 118Anl_TH_HA_2000_1_SPK9.indb 118 16.05.2019 14:20:3616.05.2019 14:20:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

EINHELL TH-HA 2000/1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare