AEG L89495FL Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
L 89495 FL ET Kasutusjuhend 2
ROManual de utilizare 28
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. TARBIMISVÄÄRTUSED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. SEADME KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. UKSE AVAMINE AVARIIOLUKORRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.aeg.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐
solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐
tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite
seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhenda‐
takse seadme turvalise kasutamise osas ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest ee‐
mal, kui see on avatud.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasuta‐
da.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toite‐
pistik pistikupesast lahti.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 9 kg (vt jao‐
tist "Programmitabel").
EESTI 3
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Kasutatav veesurve (minimaalne ja maksimaalne)
peab olema vahemikus 0,5 baari (0,05 MPa) kuni 8
baari (0,8 MPa)
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on ole‐
mas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasoleva‐
te uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukom‐
plekte kasutada ei tohi.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Eemaldage pakend ja transportimis‐
poldid.
Jätke transportimispoldid alles. Sead‐
me liigutamisel peate trumli fikseeri‐
ma.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Veenduge, et põrand, kuhu te seadme
paigaldate, on tasane, stabiilne, kuu‐
makindel ja puhas.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
Olge seadme teise kohta viimisel ette‐
vaatlik, sest see on raske. Kasutage
alati kaitsekindaid.
Veenduge, et seadme ja põranda va‐
hel oleks tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba
vahele jääks piisavalt ruumi.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad voo‐
luvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võt‐
ke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigal‐
datud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pi‐
kenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel
tuleb välja vahetada, siis pöörduge
meie teeninduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti al‐
les pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säi‐
lib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepis‐
tikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepisti‐
kut märgade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigas‐
taks.
Seade tuleb veevarustusega ühenda‐
da kaasasolevate uute voolikukom‐
plektide abil. Vanu voolikukomplekte
kasutada ei tohi.
4
www.aeg.com
Enne seadme ühendamist uute torude
või pikalt kasutamata torudega laske
neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb
puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel
veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, elektrilöögi, tulekahju,
põletuste või seadme kahjusta‐
mise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Järgige pesuainepakendil olevaid ka‐
sutusjuhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge puudutage programmi töötamisel
ukseklaasi. Klaas võib olla kuum.
Jälgige, et pesu hulgas ei oleks metal‐
list esemeid.
Ärge asetage võimaliku lekkevee ko‐
gumiseks seadme alla nõusid. Sobiva‐
te tarvikute kohta saate lisateavet tee‐
ninduskeskusest.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lah‐
ti.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapi‐
ga. Kasutage ainult neutraalseid pu‐
hastusaineid. Ärge kasutage abrasiiv‐
seid tooteid, küürimisšvamme, lahus‐
teid ega metallist esemeid.
2.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida
laste ja loomade seadmesse lõksujää‐
mist.
3. SEADME KIRJELDUS
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
EESTI 5
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmeplaat
6
Tühjenduspump
7
Jalad seadme loodimiseks
8
Vee väljalaskevoolik
9
Vee sissevõtuventiil
10
Toitekaabel
11
Transportimispoldid
12
Jalad seadme loodimiseks
3.1 Lapselukk
Selle seadise aktiveerimisel ei saa ust
sulgeda. Nii hoiate ära võimaluse, et
lapsed või lemmikloomad trumlisse
kinni jäävad. Seadise aktiveerimiseks
keerake seda päripäeva, kuni soon on
horisontaalne. Seadise deaktiveerimi‐
seks keerake seda vastupäeva, kuni
soon on vertikaalne.
3.2 Kinnitusplaadikomplekt
(4055171146)
Saadaval volitatud edasimüüjalt.
Kui paigaldate seadme soklile, kinnitage
see spetsiaalsete kinnitusplaatide abil.
Järgige komplektiga kaasasolevaid juhi‐
seid.
4. JUHTPANEEL
Wool/Silk
Cottons
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Duvet
Anti-Allergy
20 Min. - 3 kg
Auto Off
/
Spin/
Drain
Rinse
Jeans
Cottons
Eco
Refresh
Anticrease
Temp.
Spin
Start/Pause
Delay
Start
Time
Save
Stains/
Prewash
Extra
Rinse
Super Eco 30°
1 2 3
45678910
1
Sisse/välja nupp (Auto Off)
2
Programminupp
3
Ekraan
4 Start/paus-nupp (Start/Pause)
5
Viitkäivituse nupp (Delay Start)
6
Ajasäästunupp (Time Save)
7
Lisaloputuse nupp (Extra Rinse)
8
Plekieemalduse/eelpesu nupp
(Stains/Prewash)
/
9
Pöörete arvu vähendamisnupp
(Spin)
10
Temperatuuri nupp (Temp.)
4.1 Automaatne
väljalülitusnupp
1
Vajutage seda nuppu seadme sisse- või
väljalülitamiseks. Kui seade välja lülita‐
takse, kostab helisignaal.
6
www.aeg.com
Funktsioon AUTO OFF lülitab seadme
automaatselt välja, et katkestada ener‐
giatarbimine, kui:
seadet ei kasutata 5 minuti jooksul en‐
ne nupu
4
vajutamist;
kõik seaded on tühistatud;
seadme uuesti sisselülitamiseks va‐
jutage nuppu
1
;
valige uuesti pesuprogramm ja kõik
võimalikud funktsioonid.
Pärast 5 minuti möödumist pesupro‐
grammi lõpust. Vt jaotist "Pesupro‐
grammi lõpus".
4.2 Programmi nupp
2
Programmi valimiseks keerake seda
nuppu. Süttib valitud programmi indikaa‐
tor.
4.3 Ekraan
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Ekraanil kuvatakse:
A
Valitud programmi temperatuur
Külm vesi
B
Valitud programmi pöörlemiskiirus
Ilma tsentrifuugimiseta sümbol
1)
Loputusvee hoidmine sümbol
1)
Kättesaadav ainult programmi Tsentrifuugimine/Tühjendus puhul.
C
Eelpesu tsükkel
Pesutsükkel
Loputuste tsükkel
Tsentrifuugimistsükkel
EESTI 7
Tsüklite sümbolid
Kui programm on valitud, süttivad kõik programmiga seotud tsüklite
sümbolid.
Programmi käivitamisel vilgub ainult käimasoleva tsükli sümbol.
Kui programm on lõppenud, põleb viimase tsükli sümbol.
D
Aurusümbol süttib, kui valite auruprogrammi.
E
Liigse pesuainekoguse tuli süttib tsükli lõpus, kui seade tu‐
vastab, et pesuainet on liiga palju.
F
Kui sümbol põleb, ei saa seadme ust avada.
Ukse saate avada alles siis, kui sümbol kustub.
Kui programm on lõppenud, kuid sümbol jääb põlema:
"Loputusvee hoidmise" funktsioon on sees.
Trumlis on vett.
G
Viitkäivituse sümbol süttib, kui valite viitkäivituse funktsioo
ni.
H
Programmi aeg
Programmi käivitumisel hakkab programmi aeg vähene‐
ma 1-minutiliste sammudena.
•Viitkäivitus
Kui vajutate viitkäivituse nuppu, kuvatakse ekraanil viit‐
käivituse aeg.
Veakoodid
Kui seadmel ilmneb rike, kuvatakse ekraanil veakoode.
Vt jaotist "Veaotsing".
Ekraanil kuvatakse mõni sekund seda teadet järgmistel
juhtudel.
Valite funktsiooni, mis programmiga ei sobi.
Muudate programmi selle töösoleku ajal.
Kui pesuprogramm on lõppenud.
I
Lapseluku sümbol süttib, kui seade sisse lülitatakse.
Graafilised tulbad
Tühi indikaatortulp ilmub ainult siis, kui funktsioon on vali‐
tud programmi puhul kättesaadav.
Indikaatortulp täitub vastavalt valitud funktsioonidele.
Kui olete teinud ebasobiva valiku, annab teade Err märku, et see ei ole
võimalik.
J
Ajasäästu sümbol süttib, kui valite ühe järgmistest pro‐
grammikestustest:
8
www.aeg.com
Lühendatud kestus
Ekstrakiire
K
Lisaloputuse sümbol süttib, kui see funktsioon on sisse lüli‐
tatud.
Väärtus näitab loputuste koguarvu.
Indikaatortulp on täiesti täis, kui valite maksimaalse lopu‐
tuste arvu.
L
Plekieemaldussümbol süttib, kui lülitate funktsiooni sisse.
Eelpesusümbol süttib, kui lülitate funktsiooni sisse.
Indikaatortulp ei ole päris täis, kui valite ainult ühe funkt‐
siooni.
Indikaatortulp on täiesti täis, kui valite kaks funktsiooni.
4.4 Nupp start/paus
4
Programmi käivitamiseks või katkestami‐
seks vajutage nuppu
4
.
4.5 Viitstardi nupp
5
Vajutage nuppu
5
, et viivitada pro‐
grammi käivitamisega 30 minutit kuni 20
tundi.
4.6 Ajasäästunupp
6
Programmi kestuse lühendamiseks vaju‐
tage nuppu 6.
Igapäevaselt määrdunud esemete pu‐
hul vajutage üks kord, et valida "Lü‐
hendatud kestus".
Kergelt määrdunud esemete puhul va‐
jutage kaks korda, et valida "Eriti kii‐
re".
Mõne programmi puhul saab vali‐
da ainult ühe või kaks funktsioo‐
ni.
4.7 Lisaloputuse nupp
7
Programmile loputusfaaside lisamiseks
vajutage nuppu
7
.
Kasutage seda funktsiooni pesuainele
allergiliste inimeste puhul ning pehme
veega piirkondades.
4.8 Plekieemalduse/
eelpesunupp
8
Vajutage nuppu
8
, et lisada program‐
mile plekieemaldus- ja/või eelpesutsük‐
kel.
Ühe või kahe valiku sisselülitamiseks va‐
jutage nuppu korduvalt. Ekraanile ilmub
vastav sümbol ja indikaatortulp.
PLEKIEEMALDUS
Kasutage seda funktsiooni raskesti
eemaldatavate plekkidega pesu puhul.
Selle funktsiooni valimisel lisage ple‐
kieemaldusvahendit lahtrisse
. Sel‐
le funktsiooni valimine suurendab pro‐
grammi kestust.
Funktsioon ei ole saadaval, kui
temperatuur on madalam kui 40°
C.
EELPESU
Kasutage seda funktsiooni pesupro‐
grammile eelpesutsükli lisamiseks. Se‐
da funktsiooni on soovitatav kasutada
väga määrdunud esemete puhul.
Funktsiooni valimine suurendab
programmi kestust.
4.9 Tsentrifuugi nupp
9
Kasutage seda nuppu:
EESTI 9
Programmi tsentrifuugimistsükli maksi‐
maalse pöörlemiskiiruse vähendami‐
seks.
Ekraanil kuvatakse ainult pro‐
grammi puhul saadaolevad pöör‐
lemiskiirused.
Tsentrifuugimistsükli väljalülitamiseks.
Funktsiooni "Loputusvee hoidmine"
sisselülitamiseks. Valige see funktsi‐
oon, et vältida riiete kortsumist. Seade
ei tühjene veest, kui pesuprogramm
on lõppenud.
4.10 Temperatuuri nupp
10
Vaiketemperatuuri muutmiseks vajutage
nuppu
10
. Kui ekraanil kuvatakse süm‐
bol
- -, ei kuumuta seade vett.
4.11 Helisignaalide funktsioon
Helisignaalid kõlavad järgmistel juhtudel.
Seadme sisselülitamine.
Seadme väljalülitamine.
Nuppudele vajutamine.
Programmi lõpetamine.
Seadmel on tõrge.
Helisignaalide välja-/sisselülitamiseks
vajutage nuppu
8
ja nuppu
7
sa‐
maaegselt 6 sekundit.
Helisignaalide väljalülitamisel
töötavad need edasi vaid nuppu‐
dele vajutamisel ning rikke esine‐
mise korral.
4.12 Lapselukufunktsioon
See funktsioon takistab lastel juhtpanee‐
liga mängimist.
Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage
nuppu
10
ja nuppu
9
samaaegselt,
kuni ekraanil kuvatakse sümbol
.
Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage
nuppu
10
ja nuppu
9
samaaegselt,
kuni sümbol
kaob.
Funktsiooni saate sisse lülitada järgmis‐
tel viisidel.
Enne nupu start/paus
4
vajutamist:
seade ei käivitu.
Pärast nupu start/paus
4
vajutamist:
kõik nupud ja programmi valikunupp
deaktiveeruvad.
4.13 Püsiv
lisaloputusfunktsioon
Selle funktsiooni valimisel on lisaloputus
püsivalt sees ka iga uue programmi vali‐
misel.
Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage
samaaegselt nuppu
6
ja nuppu
5
,
kuni ekraanil kuvatakse sümbol
.
Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage
samaaegselt nuppu
6
ja nuppu
5
,
kuni sümbol
ekraanilt kustub.
5. PROGRAMMID
Programm
Temperatuurivahemik
Pesu ja määrdumise tüüp
Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete
arv
Cottons
Puuvill
95° C - külm
Valge puuvillane ja värviline puuvillane. Tavali‐
ne ja kerge määrdumine.
9 kg, 1400 p/min
Extra Silent
Eriti vaikne
95° C - külm
Valge ja värviline puuvillane pesu. Tavaline ja
kerge määrdumine. Vaikse pesu tagamiseks on
sellest tsüklist on kõik tsentrifuugimisfaasid ee‐
maldatud.
9 kg
10
www.aeg.com
Programm
Temperatuurivahemik
Pesu ja määrdumise tüüp
Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete
arv
Synthetics
Tehiskiud
60°C - külm
Tehis- ning segakiust esemed. Tavaline ja ker‐
ge määrdumine.
3 kg, 1200 p/min
Easy Iron
1)
Kerge triikida
60°C - külm
Tehiskiust esemed. Kerge määrdumisaste.
3 kg, 800 p/min
Delicates
Õrn materjal
40°C - külm
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, polüester.
Tavaline ja kerge määrdumine.
3 kg, 1200 p/min
Wool/Silk
Villane/siid
40°C - külm
Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja õr‐
nad kangad, millel on "käsitsipestava" eseme
sümbol.
2 kg, 1200 p/min
Duvet
Tekk
60°C - 30°C
Spetsiaalne programm ühele tehiskiust tekile,
voodikattele, tepitud tekile jne.
3 kg, 800 p/min
Anti-Allergy
Allergiavastane
60°C
Valged puuvillased esemed. See programm ee‐
maldab mikroorganismid tänu 60° C tempera‐
tuurile ja lisab ühe loputuse. Nii muutub pesemi‐
ne tõhusamaks.
9 kg, 1400 p/min
Spin/Drain
2)
Tsentrifuugimine/tühjendus
Pesu kuivatamiseks ning trumli veest tühjenda‐
miseks. Kõik materjalid.
9 kg, 1400 p/min
Rinse
Loputus
Külm
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugimiseks. Kõik
materjalid.
9 kg, 1400 p/min
Jeans
Teksad
60°C - külm
Kõik teksakangast esemed. Kõrgtehnoloogilis‐
test materjalidest džemprid.
9 kg, 1200 p/min
20 Min. - 3 kg
20 min – 3 kg
40°C - 30°C
Puuvillased ja tehiskiust kergelt määrdunud või
üks kord kantud esemed.
3 kg, 1200 p/min
Super Eco 30°
3)
Super-öko 30°
30°- külm
Puuvill, tehiskiud ja segakangad. Tavaline
määrdumisaste.
maks. 3 kg, 1200 p/min
Cottons Eco
4)
Puuvillase ökonoomne
60 °C - 40 °C
Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane. Tava‐
line määrdumisaste.
9 kg, 1400 p/min
Auruprogrammid
EESTI 11
Programm
Temperatuurivahemik
Pesu ja määrdumise tüüp
Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete
arv
Refresh
Värskendamine
40 °C
Auruprogramm puuvillasele ja tehiskiule
See tsükkel eemaldab pesult lõhnad.
1.5 kg
Anticrease
Kortsumisvastane režiim
40 °C
Auruprogramm puuvillasele ja tehiskiule
See tsükkel aitab pesult kortse eemaldada.
1.5 kg
1)
Pesemis- ja tsentrifuugimistsüklid on leebetoimelised, et vältida pesu kortsumist. Seade
lisab mõned loputused.
2)
Vaikimisi on pöörlemiskiirus seotud puuvillaste esemete tsentrifuugimisega. Valige
pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pesu tüübiga.
3)
See häid pesutulemusi pakkuv madala energia- ja veetarbimisega programm on
mõeldud igapäevaseks kasutuseks.
4)
Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele
Vastavalt määrusele 1061/2010 on need programmid vastavalt "puuvillase pesu 60 °C
standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40 °C standardprogramm". Kombineeritud
energiakasutust ja veetarbimist silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid
tavalise määrdumisastmega pesu pesemiseks. Valige see programm, kui soovite häid
pesutulemusi ja energiat kokku hoida. Pesuprogrammi aeg on pikem.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud tempera‐
tuurist.
Programmi valikute ühilduvus
Programm
Stains/Prewash
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
Cottons
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
1)
Delicates
Wool/
Silk
Duvet
Anti-Allergy
12
www.aeg.com
Programm
Stains/Prewash
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
Spin/
Drain
2)
Rinse
Jeans
20 Min. - 3 kg
Super Eco 30°
Cottons Eco
1)
Saadaval on ainult eelpesufunktsioon.
2)
Tsentrifuugimiseta funktsiooni puhul saate kasutada ainult seda tühjendusfaasi.
5.1 Woolmarki sertifikaat
Selle pesumasina villapesu on testitud ja
see on saanud The Woolmark Company
heakskiidu, millega lubatakse pesta villa‐
sisaldusega käsitsipesu tähisega tooteid
tingimusel, et esemeid pestakse vasta‐
valt hooldussildil olevatele juhistele ning
käesoleva pesumasina tootja soovituste
kohaselt. M1361
Ühendkuningriigis, Iirimaal, Hong Kongis
ja Indias on Woolmarki sümbol sertifit‐
seeritud kaubamärk.
6. TARBIMISVÄÄRTUSED
Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksimaalse
pesukoguse puhul.
Pesufaasi ajal arvutatakse programmi kestus automaatselt üle ning seda vä‐
hendatakse juhul, kui pesukogus jääb maksimaalsest kogusest väiksemaks
(nt Puuvillase 60°C programmi puhul, kui maksimaalne pesukogus on 9 kg,
ületab programmi kestus 2 tundi; kui pesukogus on 1 kg, jääb programmi
kestus alla 1 tunni).
Kui masin arvutab programmi tegelikku kestust, vilgub näidikul täpp.
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erine‐
vad asjaolud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
EESTI 13
Programmid Pesu
kogus
(kg)
Energiatar‐
ve (kWh)
Veekulu (lii‐
trid)
Programmi
ligikaudne
kestus (mi‐
nutid)
Jääkniis‐
kus (%)
1)
Puuvillane 60
°C
9 1.55 79 170 52
Puuvillane 40
°C
9 0.97 79 164 52
Tehiskiud 40
°C
3 0.55 54 109 35
Õrn pesu 40
°C
3 0.60 59 89 35
Vill/käsipesu
30 °C
2 0.35 58 60 30
Puuvillase standardprogrammid
Puuvillase 60
°C standard‐
programm
9 0.64 58 226 52
Puuvillase 60
°C standard‐
programm
4.5 0.34 40 185 52
Puuvillase 40
°C standard‐
programm
4.5 0.34 40 199 52
1)
Tsentrifuugimisfaasi lõpus.
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0.05 0.05
Tabelites toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 raken‐
dusdirektiivile 2009/125/EC.
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1.
Tühjendussüsteemi aktiveerimiseks
pange kaks liitrit vett pesuaine jaotu‐
ri põhipesu lahtrisse.
2.
Pange väike kogus pesuainet pesu‐
aine jaoturi põhipesu lahtrisse. Vali‐
ge ja käivitage kõrgeima tempera‐
tuuriga programm puuvillasele ilma
pesuta. See eemaldab kõikvõimaliku
mustuse trumlist ja paagist.
8. SEADME KASUTAMINE
1.
Keerake veekraan lahti.
2.
Ühendage toitepistik pistikupessa.
3.
Vajutage nuppu
1
, et seade sisse
lülitada.
14
www.aeg.com
4.
Pange pesu seadmesse.
5.
Lisage õige kogus pesuainet ja li‐
saaineid.
6.
Määrake pesu tüübile ja määrdumi‐
sastmele vastav programm.
8.1 Pesu panemine masinasse
1.
Avage seadme uks.
2.
Asetage pesuesemed ükshaaval
trumlisse. Raputage esemeid enne
seadmesse asetamist. Jälgige, et te
ei paneks liiga palju pesu trumlisse.
3.
Sulgege uks.
Veenduge, et pesu ei jääks ukse ja ti‐
hendi vahele. Vastasel juhul on vee lek‐
kimise ja pesu kahjustuste oht.
8.2 Pesuaine ja lisandite lisamine
Pesuaine lahter eelpesu faasile ja leotamisprogrammile.
Lisage pesuainet eelpesule ja leotamisele enne programmi käi‐
vitamist.
Pesuaine lahter pesemistsüklile.
Vedelat pesuainet kasutades lisage see vahetult enne program‐
mi käivitamist.
Vedelate lisaainete sahtel (kanga pehmendaja, tärgeldusva‐
hend).
Lisage toode lahtrisse enne programmi käivitamist.
Märk tähistab vedelate lisaainete maksimaalset kogust.
Lahter plekieemaldile.
Lisage toode lahtrisse ja valige plekieemalduse funktsioon enne
programmi käivitamist.
EESTI 15
Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks
Keerake see (üles või alla) õigesse asendisse pesupulbri või ve
dela pesuaine jaoks.
Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid.
Kontrollige klapi asendit
1.
Tõmmake pesuaine jaotur lõpuni
välja.
2.
Suruge hooba alla, et eemaldada
jaotur.
3.
Pesupulbri kasutamiseks keerake
klapp üles.
4.
Vedela pesuaine kasutamiseks kee‐
rake klapp alla.
Kui klapp on ALUMISES asendis:
ärge kasutage želatiinitaolisi
või pakse vedelaid pesuaineid;
ärge lisage vedelat pesuainet
üle klapil näidatud piiri;
ärge valige eelpesutsüklit;
ärge valige viitkäivituse funkt‐
siooni.
5.
Mõõtke välja vajalik kogus pesuai‐
net ja kanga pehmendajat.
6.
Sulgege hoolikalt pesuaine jaotur.
Veenduge sahtlit sulgedes, et klapp
ei tekitaks takistust.
8.3 Viitstardi valimine
1.
Vajutage korduvalt nupule
5
, kuni
ekraanil kuvatakse minutite või tun‐
dide arv. Kuvatakse vastav sümbol.
2.
Vajutage nupule
4
ning seade
alustab viitstardi pöördloendust.
Kui pöördloendus on lõppenud, käi‐
vitub programm automaatselt.
16
www.aeg.com
Enne seadme käivitamist nupule
4
vajutamisega, saate tühista‐
da või muuta viitstardi valikut.
Auruprogrammile ei saa viitstarti
määrata.
8.4 Viitstardi tühistamine
1.
Vajutage nuppu
4
. Vastav indikaa‐
tor vilgub.
2.
Vajutage korduvalt
5
, kuni ekraa‐
nile kuvatakse 0’.
3.
Vajutage nuppu
4
. Programm käi‐
vitub.
8.5 Programmi valimine ja
käivitamine
1.
Keerake programmi valikunuppu.
Süttib valitud programmi indikaator.
2.
Nupu
4
indikaator vilgub punaselt.
3.
Ekraanil kuvatakse vaiketempera‐
tuur, pöörlemiskiirus ja tühjad indi‐
kaatortulbad saadaolevate funktsioo‐
nide jaoks.
4.
Temperatuuri ja/või pöörlemiskiiruse
muutmiseks vajutage vastavaid nup‐
pe.
5.
Valige saadaolevad funktsioonid.
6.
Programmi käivitamiseks vajutage
nuppu
4
. Nupu
4
indikaator põ‐
leb.
Kui seade veega täitub, võib tüh
jenduspump lühiajaliselt töötada.
Heade pesutulemuste saami‐
seks minimaalselt vajaliku
ajaga reguleerib seade trum
lisse pandud pesu põhja au‐
tomaatselt tsükli kestust. Pä‐
rast 15 minuti möödumist pro‐
grammi algusest kuvatakse
ekraanil uus aeg.
8.6 Programmi katkestamine
1.
Vajutage nuppu
4
. Indikaator vil‐
gub.
2.
Vajutage uuesti nuppu
4
. Pesu‐
programm jätkub.
8.7 Programmi tühistamine
1.
Vajutage nuppu
1
, et tühistada
programm ning seade välja lülitada;
2.
vajutage nuppu
1
, et seade sisse
lülitada. Nüüd võite valida uue pesu‐
programmi.
Seade ei tühjene veest.
8.8 Funktsiooni muutmine
Enne kasutamist saab muuta vaid mõn‐
da funktsiooni.
1.
Vajutage nuppu
4
. Indikaator vil‐
gub.
2.
Muutke valitud funktsiooni.
8.9 Ukse avamine
Kui trumlis oleva vee tempera‐
tuur ja tase on liiga kõrged ja
trummel pöörleb, ei saa te ust
avada.
Programmi või viitkäivituse töösoleku
ajal on seadme uks lukustatud.
Seadme ukse avamiseks toimige
järgnevalt:
1.
Vajutage nuppu
4
. Ukseluku süm‐
bol kaob ekraanilt.
2.
Avage seadme uks.
3.
Sulgege seadme uks ja vajutage
nuppu
4
. Programmi või viitkäivitu‐
se tegevus jätkub.
8.10 Programmi lõpus
Seade peatub automaatselt.
Kõlavad helisignaalid.
Ekraanil kuvatakse
.
Nupu start/paus
4
indikaator kustub.
Ukseluku sümbol kaob.
Vajutage nuppu
1
, et seade välja lü‐
litada. Viis minutit pärast programmi
lõppu lülitab energiasäästu funktsioon
seadme automaatselt välja.
Seadet uuesti käivitades näete
ekraanil viimati valitud programmi
lõppu. Keerake programminuppu
uue tsükli valimiseks.
EESTI 17
Eemaldage seadmest pesu. Veendu‐
ge, et trummel on tühi.
Niiskuse ja lõhnade vältimiseks hoidke
ust paokil.
Sulgege veekraan.
Pesuprogramm on lõppenud, kuid
trumlis on vesi.
Trummel pöörleb regulaarselt, et takis‐
tada pesu kortsumist.
Uks on lukustatud.
Ukse avamiseks tuleb vesi tühjenda‐
da.
Vee tühjendamiseks toimige järgmiselt.
1.
Vajadusel vähendage pöörlemiskii‐
rust.
2.
Vajutage nuppu start/paus-nuppu
4
. Seade tühjeneb veest ja tsentri‐
fuugib.
3.
Kui programm on lõpetanud ja ukse‐
luku sümbol kadunud, saate avada
ukse.
4.
Lülitage seade välja.
Seade tühjeneb veest ja tsentri‐
fuugib automaatselt umbes 18
tunni pärast.
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
9.1 Pesu asetamine masinasse
Jaotage pesu: valge, värviline, süntee‐
tiline, õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete
hooldussiltidel.
Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi
esemeid.
Mõned värvilised esemed võivad es‐
masel pesul oma värvi kaotada. Soovi‐
tame esimestel kordadel neid esemeid
pesta eraldi.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lu
kud, haagid ja trukid. Pange kinni rih‐
mad.
Tühjendage taskud ja voltige riided
lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised rii‐
ded, villased ja värvitud riided.
Eemaldage tugevad plekid.
Peske rasketele plekkidele sobiva pe‐
suainega.
Olge kardinatega ettevaatlikud. Ee‐
maldage kardinatelt klambrid või ase‐
tage need pesukotti või padjapüüri.
Ärge peske seadmes:
Palistamata või katkiseid esemeid
Tugikaartega rinnahoidjaid
Väikeste esemete pesemiseks ka‐
sutage pesukotti.
Väike pesukogus võib tekitada pro‐
bleeme masina tasakaaluga vääna‐
misfaasis. Kui see juhtub, kohendage
käsitsi esemeid trumlis ning käivitage
tsentrifuugimistsükkel uuesti.
9.2 Raskestieemaldatavad
plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pe‐
suainest.
Soovitame need plekid eemaldada enne
esemete masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas.
Kasutage plekieemaldajat, mis on vastav
pleki tüübile ja kangale.
9.3 Pesuained ja lisandid
Kasutage ainult pesumasinate jaoks
valmistatud pesuaineid ja lisandeid.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid ju‐
hiseid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile, pro‐
grammi temperatuurile ja määrdumi‐
sastmele vastavaid tooteid.
Vedelate pesuainete kasutamisel ärge
valige eelpesu tsüklit.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine
dosaatorit, lisage vedel pesuaine do‐
seerimiskuuliga.
18
www.aeg.com
9.4 Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge
või keskmine, soovitame pesumasinates
kasutada veepehmendajat. Madala vee‐
karedusega piirkondades ei ole tarvis
veepehmendajat kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke
ühendust kohaliku vee-ettevõttega.
Järgige toodete valmistajate pakenditel
olevaid juhiseid.
10. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Enne puhastamist eemaldage seade
vooluvõrgust.
10.1 Katlakivi eemaldamine
Meie kasutatav vesi sisaldab katlakivi.
Vajadusel kasutage katlakivi eemaldami‐
seks veepehmendajat.
Kasutage spetsiaalselt pesumasinatele
tehtud toodet. Järgige toodete pakenditel
olevaid juhiseid.
Ärge tehke seda koos pesupesemisega.
10.2 Välispinna puhastamine
Puhastage masin ainult seebi ja sooja
veega. Kuivatage täielikult kõik pinnad.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage alkoholi, lahusteid
ega keemilisi aineid.
10.3 Hoolduspesu
Madalate temperatuuridega programmi‐
de puhul on võimalik, et osa pesuainest
jääb trumlisse. Tehke regulaarselt hool‐
duspesusid. Selleks:
eemaldage trumlis olevad esemed;
valige kõige kõrgema temperatuuriga
puuvillase pesu programm;
kasutage õiget kogust biolisanditega
pesupulbrit.
Pärast iga pesukorda hoidke ust natuke
aega lahti, et vältida hallitust ning et eba‐
meeldivad lõhnad pääseksid välja.
10.4 Uksetihend
Kontrollige regulaarselt uksetihendit ja
eemaldage kõik objektid siseosalt.
10.5 Trummel
Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida
katlakivi- ja roostejääke.
Roostejääkide trumlist eemaldamiseks
kasutage vaid spetsiaalseid tooteid.
Selleks toimige järgmiselt:
puhastage trummel spetsiaalselt roos‐
tevabale terasele mõeldud tootega;
käivitage lühike programm puuvillasele
pesule maksimaalsel temperatuuril vä‐
hese koguse pesuainega.
EESTI 19
10.6 Pesuaine jaotur
Jaoturi puhastamine:
1
2
1.
vajutage hoovale;
2.
tõmmake jaotur välja;
3.
eemaldage vedela lisaaine sahtli
ülemine osa;
4.
puhastage kõik osad veega;
5.
puhastage jaoturi süvend harjaga;
6.
pange jaotur tagasi süvendisse.
10.7 Tühjenduspump
Kontrollige regulaarselt tühjen‐
duspumpa ning veenduge selle
puhtuses.
Puhastage pumpa järgmistel juhtudel:
Seade ei tühjene veest.
Trummel ei saa pöörelda.
Seade teeb imelikku müra tühjendus‐
pumba tõkestatuse tõttu.
Ekraanil kuvatakse vee tühjendusega
seotud probleemi häirekoodi.
HOIATUS
1.
Ühendage toitepistik pistiku‐
pesast lahti.
2.
Ärge eemaldage filtrit, kui
seade töötab. Ärge puhasta‐
ge tühjenduspumpa, kui vesi
seadmes on kuum. Tühjen‐
duspumba puhastamiseks
peab vesi olema külm.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG L89495FL Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi