GYS NOMAD POWER 10 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
V8_16/06/2020
RO
2-8
NOMAD POWER 10
www.gys.fr
NOMAD POWER 10
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
x1
x1
x1
x1
x1
x1
RO
1
Indicatori de sarcină
2
Buton ON / OFF
3
Priza PC
19V / 3,5A
4
Priză
5V / 1A
5
Priza de alimentare
12V / 1A
6
Port USB
5V / 2A
7
LED-uri
8
Conector inteligent
pentru cablu de
pornire
9
Cleşte
lansare
10
Cablu USB
11
Alimentare electrică
12
Bricheta
13
Kit de biți + cablu
auxiliar
3
NOMAD POWER 10
RO
Manual in limba Romana
INSTRUCTIUNI DE SECURITATE
Acest manual include ghiduri privind funcționarea dispozitivului dvs. și
precauțiile care trebuie respectate pentru siguraa dvs. Asigurați-vă că
este citit cu atenție înainte de prima utilizare și strați-l la îndemâ
pentru utilizarile viitoare. Aceste instrucțiuni trebuie citite și înțelese înainte
ca cineva utilizeze produsul. Orice modicare sau întreținere care nu
este specicată în manual nu trebuie efectuată. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau deteriorare din cauza nerespectării
manualului de instrucțiuni. În caz de probleme sau incertitudini, rugăm
consultați o persoană calicată care poată verica functionarea
corecta a dispozitivului. Acest dispozitiv trebuie utilizat numai pentru sau
pornire în limitele indicate pe dispozitiv și în manual. Trebuie respectate
instrucțiunile de siguranță. În cazul unei utilizări necorespunzătoare sau
nesigure, producătorul nu poate  făcut responsabil
Dispozitiv adecvat numai pentru uz interior. Nu expuneți la ploaie sau
umiditate excesivă.
Acest dispozitiv poate folosit de copii de la 8 ani și de persoane cu
capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență
și cunoștințe, cu condiția e sub supraveghere sau li sa spus cum
utilizeze dispozitivul în siguranță și sunt conștienți de potențialele
riscuri. Copiii nu trebuie să utilizeze dispozitivul ca pe o joacă. Sarcinile
de curățare și întreținere nu pot efectuate de copii decât dacă sunt
supravegheați.
Nu folosiţi pentru încărcarea bateriilor nereîncărcabile
Nu folosiți alt alimentator decât cel furnizat cu aparatul pentru încărcarea
bateriilor.
Nu folosiți dispozitivul cu un cablu de alimentare deteriorat sau cu o
priză deteriorată (Încărcător NOMAD POWER 10).
Nu încărcați niciodată o baterie înghețată sau deteriorată.
Nu acoperiți dispozitivul
Nu așezați dispozitivul lângă foc și nu-l supuneți la încălzire sau la
temperaturi pe termen lung care depășesc 50 ° C
Modul automat de funcționare și restricțiile de utilizare sunt explicate
mai jos în aceste instrucțiuni de operare.
Pericol de explozie și incendiu!
O baterie încărcată poate emite gaze explozive.
În timpul încărcării, bateria trebuie asezata într-o zonă bine ventilată.
Evitați ăcările și scânteile. Nu fumati.
Protejați contactele electrice ale bateriei împotriva scurtcircuitării.
Pericol de intrare in contact cu acid !
• Purtați ochelari de protecție și mănuși de protecție
4
NOMAD POWER 10
RO
Manual in limba Romana
Dacă ochii sau pielea intră în contact cu acidul bateriei, clătiți partea
afectată a corpului cu multă apă și solicitați asistență medicală imediată.
Conectare / Deconectare
Deconectați sursa de alimentare înainte de a conecta / deconecta
dispozitivul la / de la baterie.
Terminalul bateriei care nu este conectat la cadrul auto trebuie
conectat mai întâi. Apoi cealaltă conexiune trebuie făcută pe cadrul
auto, departe de baterie și conducta de combustibil. Încărcătorul de
baterii trebuie conectat la rețeaua de alimentare.
După procesul de pornire / încărcare, deconectați încărcătorul /
acumulatorul de la rețeaua de alimentare și scoateți conectorul de pe
cadrul mașinii și apoi conectorul de pe baterie, în această ordine.
Dispozitiv clasa II (Încărcător NOMAD POWER 10).
Dispozitiv clasa III (NOMAD POWER 10).
Mentenanta:
Cablul de alimentare nu poate înlocuit. Dacă cablul este deteriorat,
dispozitivul nu trebuie utilizat (Încărcător NOMAD POWER 10).
Service-ul trebuie efectuat de o persoană calicată
Avertizare! extrageți întotdeauna mufa de alimentare din priză înainte
de a efectua orice lucrare pe dispozitiv.
În niciun caz nu trebuie folosiți solvenți sau alți agenți de curățare
agresivi.
• Curățați suprafețele dispozitivului cu o cârpă moale și uscată.
Reguli:
Dispozitivul respectă Directiva Europeană.
• Certicatul de conformitate este disponibil pe site-ul nostru web.
Marca de conformitate EAC (Comisia Economică Eurasiatică)
Dispoziție:
Acest produs trebuie predat într-un punct de reciclare adecvat. Nu
aruncați în deșeurile menajere.
Bateria montată în acest dispozitiv este reciclabilă. Vă rugăm să
procedați conform reglementărilor aplicabile in materie de reciclare.
Bateria trebuie scoasă din dispozitiv înainte ca acesta din urmă să e
aruncat.
Înainte de a scoate bateria, dispozitivul trebuie să e deconectat
absolut de la rețeaua de alimentare.
5
NOMAD POWER 10
RO
Manual in limba Romana
OPERARE
Indicatori
Apăsați butonul ON / OFF
pentru a verica nivelul intern al bateriei din NOMAD POWER.
Lumini 1 intermitent 1 constant 2 constant 3 constant 4 constant
Capacitatea
internă a bateriei
pentru dispozitiv
0% 25% 50% 75% 100%
Indicatoarele clipesc pe rând, în timp ce încărcați dispozitivul. Numărul de indicatori activati indică capacitatea bateriei
interne NOMAD POWER. Toate luminile sunt stabile dacă bateria este în regim de încărcare sau încărcarea este completă.
!
INCARCAȚI NOMAD POWER înainte de prima utilizare și după ecare utilizare.
ÎNCĂRCAREA INTERNĂ A BATERIEI
1 - Conectați adaptorul de alimentare la rețeaua internă
2 - Conectați celălalt capăt
la NOMAD POWER pentru a începe încărcarea.
SAU
1 - Conectați adaptorul auto la priza brichetei auto.
2 - Conectați celălalt capăt
la puterea NOMAD pentru a începe încărcarea.
SAU
non fourni
1 - Conectați cablul USB la un încărcător cu ieșire USB (nu este furnizat)
2 - Conectați celălalt capăt
la NOMAD POWER pentru a începe încărcarea.
PORNIREA VEHICULULUI
Funcția de pornire de urgență pentru vehiculele pe benzină sau diesel cu o baterie de 12V.
Pentru a porni un vehicul, vă rugăm să procesați după cum urmează:
!
Dacă tensiunea NOMAD POWER este inferioară tensiunii vehiculului, NOMAD POWER nu va funcționa.
1 Conectați cablul jumperului la conectorul NOMAD POWER.
2
SMART
BOOSTER CABLE
Error
Start
Dacă luminile «Start» și «Error» clipesc alternativ în verde și roșu, produsul este pre-
gatit. Dacă lumina roșie este pornită, tensiunea internă a bateriei NOMAD POWER este
prea mică. În acest caz, încărcați dispozitivul.
6
NOMAD POWER 10
RO
Manual in limba Romana
3
Asigurați-vă că NOMAD POWER este încărcat vericând numărul de indicatori de pe
dispozitiv (minim 3 indicatori activați (vezi pagina 5)).
4
1- Conectați clema roșie la borna (+) a bateriei.
2- Conectați clema neagră la borna (-) a bateriei.
5
Start
30"
Dacă lumina «Start» este verde și lumina «Error» se stinge, totul este în regulă.
Lumina verde rămâne aprinsă timp de 30 de secunde, astfel încât utilizatorul să aibă 30
de secunde pentru a merge și porni vehiculul său.
(Dacă nu se face nicio acțiune în acest timp, cablul jumperului se oprește și indicatoarele
„Start” și „Error” vor clipi din nou alternativ. Deconectați și conectați cablul jumperului la
dispozitivul de conectare (vezi pasul 1).
Error
Dacă numai indicatorul „Error” este pornit, pornirea vehiculului nu este posibilă (vezi
pagina 10 pentru mai multe informații).
7
Pornirea vehiculului: Indicatorul „Eroare” clipește roșu și semnalul de alarmă se opreste.
8
Scoateți imediat cele 2 cleme de pe bateria vehiculului și deconectați, de asemenea,
cablul jumperului din la conector.
ÎNCĂRCAREA TELEFOANELOR MOBILE
1 - Conectați cablul la portul USB NOMAD POWER 5V 2A .
2 - Selectați adaptorul corespunzător pentru telefonul mobil sau tableta și
conectați-l la NOMAD POWER ,încărcarea pornește automat .
ALIMENTARE ELECTRICĂ
1 - Conectați cablul auxiliar la portul PC 19V 3.5A din NOMAD POWER.
2 - Selectați conexiunea corespunzătoare pentru laptop și conectați-o la cablul
auxiliar.
3 - Conectați cablul auxiliar corect la mufa de alimentare a laptopului.
7
NOMAD POWER 10
RO
Manual in limba Romana
FUNCȚIA LANTERNA
Apăsați butonul ON / OFF timp de 3 secunde pentru a porni ledurile..
Apăsați scurt butonul
pentru a comuta modurile de iluminare (4 moduri
disponibile: normal, ash, SOS și OFF).
PROTECTII
Acest dispozitiv este protejat de scurtcircuite, suprasarcini, descărcare profundă și inversiuni de polaritate.
PROBLEMENTARE, CAUZE, REMEDIĂRI
DEPANARE CAUZE REMEDII
1
Nici un răspuns în timp ce apăsați
butonul ON / OFF
Incarcatorul NOMAD POWER este
descarcat.
Încărcați produsul (vezi pagina 5).
2
Indicatorul luminos de pe cablul
jumperului «Error» pornit .
Tensiunea internă a bateriei <11.0V. Încărcați produsul (vezi pagina 5).
3
Lumina „Error” clipește roșu + sem-
nal sonor de alarmă.
Polaritate inversata
Vericați dacă clemele sunt bine
conectate și deconectați / conectați
înapoi cablul jumperului.
Scurt circuit
Vericați dacă clemele sunt bine
conectate și deconectați / conectați
înapoi cablul jumperului
Clemele au fost lăsate conectate la
baterie.
Scoateți cele 2 cleme de pe bateria
mașinii pentru a proteja dispozitivul.
4
Dispozitivul este cald în timp ce este
conectat la un laptop.
-
Scoateți bateria laptopului sau
deconectați NOMAD POWER de
pe laptop timp de 5 minute și
conectați-l din nou.
CONDIȚII DE GARANȚIE
Garanția acoperă toate defectele sau defectele de fabricație timp de 2 ani de la data achiziției (piese și manopera).
Garanția nu acoperă:
• Orice alte pagube datorate transportului.
• Uzura normală a pieselor (de ex. Cabluri, agrafe etc.).
• Incidente datorate utilizării necorespunzătoare (infracțiune, cădere, dezasamblare).
• Defecțiuni de mediu (poluare, rugină, praf).
În cazul unei defecțiuni, întoarceți dispozitivul la distribuitorul dvs., anexând:
- dovada achizitiei datata (chitanta chitanta, factura ....)
- o notă explicativă a defalcării.
8
NOMAD POWER 10
RO
Manual in limba Romana
CARACTERISTICI TEHNICE
Dimensiuni 170 x 82 x 32mm
Greutate 408 g
Capacitatea internă a bateriei 4 Ah - 44.4 Wh
Curent maxim de pornire instantanee (≤ 5s) 400A ± 10%
Curent de pornire 1V / C 200A
Temperatura de Operare -20ºC / + 60ºC
SIMBOLURI
T 10A
FUSE 80A
Device(s) compliant with European directives.
Device complies with: electromagnetic interference limits approved by the «Federal Communications Com-
mission».
Device complies with RoHS directive.
This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic
waste.
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GYS NOMAD POWER 10 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului