Sony NWZ-E373 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

Ghid scurt de utilizare
Modul de instalare a pachetului
software
Modul de utilizare a „WALKMAN
1 Conectaţi Walkman la computer.
Cablul USB (inclus)
2 Selectaţi următoarea succesiune la computer.
Selectaţi [Start] - [Computer] sau [Computerul meu] - [WALKMAN]
- [Storage Media].
3 Faceţi dublu-clic pe [Setup.exe].
Se afişează expertul de instalare.
Când rulaţi [Setup.exe], fişierul [Setup.exe] stocat în folderul
[Storage Media] al Walkman se copiază în computer pentru
siguranţă şi se instalează WALKMAN Guide şi aplicaţia Content
Transfer.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După finalizarea instalării, comanda rapidă pentru WALKMAN
Guide apare pe desktopul computerului.
Dacă Walkman este conectat la computer, după finalizarea instalării
pachetului software, aplicaţia Content Transfer porneşte automat.
5 Faceţi dublu-clic pe (WALKMAN Guide) pe
desktop pentru a lansa WALKMAN Guide.
Pentru detalii cu privire la transferul fişierelor muzicale, etc. consultaţi
ghidul de utilizare inclus în WALKMAN Guide.
©2012 Sony Corporation Printed in China
Conţinut
Vă rugăm să verificaţi următoarele elemente din pachet.
WALKMAN” (1)
Căşti (1)
Cablu USB (1)
Ghid scurt de utilizare (acest manual)
Software
Software-ul este stocat în memoria internă a Walkman şi include următoarele
elemente:
Content Transfer
Pentru detalii cu privire la modul de instalare, consultaţi „Modul de instalare a
pachetului software (Ghid de utilizare inclus)”.
WALKMAN Guide
Ghid de utilizare, etc.
Despre sistemul de operare Windows şi
Windows Media Player
Asiguraţi-vă că sistemul de operare este Windows XP (Service Pack 3 sau o versiune
ulterioară), Windows Vista (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară) sau Windows
7*
1
(Service Pack 1 sau o versiune ulterioară) şi că versiunea de Windows Media
Player instalată pe computerul dvs. este 11 sau 12.
Pentru detalii despre utilizare sau asistenţă cu privire la Windows Media Player,
consultaţi informaţiile despre Windows Media Player de pe următorul site web:
http://support.microsoft.com/
*
1
[Mod compatibilitate] pentru Windows XP nu este acceptat.
Modul de utilizare a „WALKMAN”
Buton BACK/HOME
Buton cu 5 căi
Buton OPTION/PWR/HOLD
Încărcarea bateriei
Bateria se reîncarcă în timp ce Walkman este conectat la un computer aflat în
funcţiune.
Încărcare...
Aproximativ
2 ore
Încărcare
Încărcat complet
Notă
Pentru a preveni deteriorarea bateriei, aceasta trebuie încărcată cel puţin o dată la şase
luni sau anual.
Pornirea şi oprirea WALKMAN”
Pentru a porni Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul OPTION/PWR/HOLD.
Pentru a opri În timpul pauzei, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul OPTION/
PWR/HOLD. Apare [POWER OFF], Walkman intră în modul
de aşteptare, iar ecranul se stinge.
Sfat
Puteţi lansa WALKMAN Guide şi aplicaţia Content Transfer din meniul [Start] (se
afişează făcând clic pe [Start]).
Puteţi instala software-ul inclus pe alt computer folosind următoarea procedură, chiar
dacă ştergeţi fişierul [Setup.exe] prin formatarea memoriei interne a Walkman. Copiaţi
fişierul [Setup.exe] şi folderul [Install] din folderul [Backup] al computerului pe
Walkman. Apoi, conectaţi Walkman la un alt computer pe care doriţi să instalaţi
software-ul şi urmaţi procedura de mai sus de la pasul 2. Folderul [Backup] poate fi
găsit la
C:\Program Files*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E370\Backup
*
1
Se poate afişa [Program Files(x86)] în funcţie de sistemul de operare al
computerului.
Ce puteţi face cu WALKMAN Guide ?
WALKMAN Guide include următoarele elemente:
Ghid de utilizare
Următorul conţinut poate fi vizualizat în browserul web.
Detalii cu privire la modul de utilizare a Walkman
Modul de utilizare a software-ului pentru a transfera conţinut pe Walkman
Depanare
Legătura la pagina de înregistrare pentru clienţi
Legătura la pagina de asistenţă pentru clienţi
Alte legături utile
Include informaţii cu privire la legături, etc., pe site-ul de descărcare.
Elementele incluse în pachet diferă în funcţie de ţara/regiunea din care se face
achiziţia.
Sfat
După executarea [Setup.exe] puteţi utiliza spaţiul disponibil din folderul [Storage
Media] mai eficient prin formatarea memoriei flash încorporate a Walkman. Pentru a
formata memoria flash incorporată a Walkman, consultaţi „Pentru iniţializarea
(formatarea) „WALKMAN”” pe verso.
Trei moduri de a transfera muzică
De pe CD-uri, etc., folosind Windows Media Player
Notă
Nu puteţi transfera conţinut protejat prin legislaţia privitoare la drepturile de autor,
deoarece Walkman nu îl acceptă.
Din iTunes*
1
, etc., folosind Content Transfer
*
1
Aplicaţia Content Transfer acceptă transferul de date din iTunes versiunea 10 sau
ulterioară pe Walkman.
Prin metoda glisare şi fixare, folosind Windows Explorer
Pentru detalii cu privire la transferul fişierelor muzicale sau al fotografiilor,
consultaţi ghidul de utilizare. Ghidul de utilizare poate fi accesat rapid din
WALKMAN Guide.
Modul de instalare a pachetului software (Ghid de utilizare inclus)
NWZ-E373/E374/E375
Meniul principal
Shuffle All
FM Radio
Photos
Settings
Clock Display
Videos
Music
Now Playing
Playlists
Modul de utilizare a meniului principal
Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK/HOME, va apărea meniul principal.
Meniul principal este punctul de pornire redarea fişierelor audio, căutarea pieselor
muzicale modificarea setărilor, etc.
Din meniul principal, puteţi selecta elementul dorit de pe ecran, folosind butonul cu
5 căi.
Confirmare.
Revenire la ecranul anterior.
Despre manuale
Pe lângă acest Ghid scurt de utilizare, acest model este însoţit de Ghid de
utilizare (documentul HTML), pe care îl puteţi vizualiza din WALKMAN
Guide. Pentru detalii, consultaţi „Modul de instalare a pachetului software
(Ghid de utilizare inclus)”.
Componente şi comenzi
Despre utilizarea volumului (Doar pentru
ţările/regiunile care se supun Directivelor
Europene)
Alarma (bip) şi avertizarea [Check the volume level] au rolul de a vă proteja urechile
atunci când creşteţi volumul peste [14]. Puteţi dezactiva alarma şi avertizarea prin
apăsarea oricărui buton.
Notă
Puteţi creşte volumul peste [14] după dezactivarea alarmei şi a avertizării.
După avertizarea iniţială, alarma şi avertizarea se repetă pentru fiecare 20 de ore
cumulate în care volumul este setat peste [14]; când se întâmplă acest lucru, volumul
este schimbat automat la setarea iniţială.
Dacă volumul este setat peste [14] şi opriţi Walkman, volumul revine automat la [14].
Simptom Cauză/Soluţie
Walkman devine instabil
în timp ce este conectat
la computer.
Se utilizează un hub USB sau un cablu prelungitor
USB.
Este posibil ca Walkman să nu funcţioneze când
este conectat printr-un hub USB sau cablu
prelungitor. Conectaţi Walkman direct la computer
folosind cablul USB (inclus).
Când faceţi dublu-clic pe
[Setup.exe] pentru a
instala pachetul software,
[Setup.exe] nu rulează şi
se deschide fereastra de
proprietăţi.
Instalaţi pachetul software după ce instalaţi Windows
Media Player 11 sau 12. Pentru detalii cu privire la
Windows Media Player, vizitaţi următorul site web:
http://support.microsoft.com/
Pentru iniţializarea (formatarea) WALKMAN
Puteţi formata memoria flash încorporată a Walkman. Dacă se formatează
memoria, toate fişierele inclusiv ghidul de utilizare (document HTML) vor fi
şterse. Nu uitaţi să verificaţi fişierele stocate în memorie înainte de formatare şi
să exportaţi, în prealabil, toate fişierele necesare pe hard disk-ul computerului.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK/HOME, până
la apariţia meniului principal.
2 Selectaţi [Settings] – [Common Settings] – [Format]
– [Yes] – [Yes] în această ordine.
Apăsaţi butonul /// pentru a selecta elementul, apoi apăsaţi butonul
pentru a confirma.
Când se încheie iniţializarea, apare [Memory formatted.].
Notă
Nu formataţi memoria flash încorporată folosind Windows Explorer. Dacă
formataţi memoria flash încorporată, faceţi acest lucru direct pe Walkman.
Depanare
Dacă Walkman nu funcţionează conform aşteptărilor, încercaţi paşii următori
pentru a rezolva problema.
1 Găsiţi simptomele problemei în „Depanare în ghidul de
utilizare (document HTML) şi încercaţi oricare dintre
acţiunile de corecţie indicate.
Pentru detalii cu privire la conectarea la un computer, consultaţi tabelele din
dreapta.
2 Conectaţi Walkman la computer pentru a încărca bateria.
Este posibil să rezolvaţi unele probleme prin încărcarea bateriei.
3 Apăsaţi butonul RESET cu un ac
mic, etc.
Înainte de a reiniţializa Walkman,
asiguraţi-vă că nu sunt redate piese
muzicale, fişiere video, etc. Acum puteţi să
reiniţializaţi Walkman în siguranţă.
4 Căutaţi informaţii despre
problema respectivă în
sistemul Ajutor al fiecărui software.
5 Căutaţi informaţii despre problemă într-unul din site-urile
web de asistenţă pentru clienţi.
Consultaţi „Pentru cele mai recente informaţii” cu privire la site-urile web de
asistenţă pentru clienţi.
6 Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema cu niciuna dintre
metodele enumerate mai sus, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Simptom Cauză/Soluţie
Nu puteţi încărca bateria
Walkman.
Cablul USB nu este conectat în mod corespunzător la
un conector USB al computerului.
Deconectaţi cablul USB şi apoi reconectaţi-l.
Utilizaţi cablul USB inclus.
Bateria este încărcată la o temperatură ambientală
care nu se încadrează în intervalul 5 °C – 35 °C.
La apariţia pictogramei , încărcarea bateriei
este imposibilă. Încărcaţi bateria la o temperatură
ambientală cuprinsă între 5 ºC şi 35 ºC.
Computerul nu este pornit.
Porniţi computerul.
Computerul a intrat în starea Repaus sau în starea
Hibernare.
Scoateţi computerul din starea Repaus sau din
starea Hibernare.
Se utilizează un hub USB.
Este posibil ca Walkman să nu funcţioneze când
este conectat printr-un hub USB. Conectaţi
Walkman direct la computer folosind cablul USB
(inclus).
Sistemul de operare instalat pe computer nu este
acceptat de Walkman.
Pentru a încărca Walkman, conectaţi-l la un
computer cu sistemul de operare care este acceptat
de Walkman.
Nu aţi utilizat Walkman pentru o perioadă mai mare
de un an.
În funcţie de condiţiile în care este utilizat
Walkman, este posibil ca bateria să se fi deteriorat.
Consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Simptom Cauză/Soluţie
[USB Connected. The
Timer and Alarm will not
function.] sau [USB
Cnctd. (MTP) The Timer
and Alarm will not
function.] nu apar atunci
nd este conectat la
computer cu cablul USB
(inclus) (Computerul nu
recunoaşte Walkman).
Nivelul rămas al bateriei este insuficient.
Încărcaţi bateria conectând Walkman la un
computer aflat în funcţiune timp de minimum
5 minute.
Cablul USB nu este conectat în mod corespunzător la
un conector USB al computerului.
Deconectaţi cablul USB şi apoi reconectaţi-l.
Utilizaţi cablul USB inclus.
Se utilizează un hub USB.
Este posibil ca Walkman să nu funcţioneze când
este conectat printr-un hub USB. Conectaţi
Walkman direct la computer folosind cablul USB
(inclus).
Este posibil să existe o problemă la conectorul USB al
computerului.
Conectaţi Walkman la un alt conector USB al
computerului.
Când utilizaţi Walkman pentru prima dată sau când
bateria este slabă, este posibil să dureze aproximativ
5 minute pentru ca mesajul să fie afişat pe Walkman
după ce este conectat la un computer. Aceasta nu
reprezintă o funcţionare defectuoasă.
Autentificarea pentru software se poate face şi poate
dura un timp destul de lung. Aşteptaţi puţin.
Nu s-a reuşit instalarea software-ului.
Reinstalaţi software-ul utilizând utilitarul de
instalare. Datele importate vor rămâne neatinse.
Computerul rulează un alt software decât cel utilizat
pentru transfer.
Deconectaţi cablul USB, aşteptaţi câteva minute şi
apoi reconectaţi-l. Dacă problema persistă,
deconectaţi cablul USB, reporniţi computerul şi
apoi reconectaţi cablul USB.
Este posibil ca [USB Connected. The Timer and
Alarm will not function.] sau [USB Cnctd. (MTP)
The Timer and Alarm will not function.] să nu fie
afişate pe Walkman, în funcţie de software-ul care
rulează pe computer.
Activaţi Windows Media Player, sau Windows
Explorer.
Buton BACK/HOME
Buton cu 5 căi*
1
Butonul (redare/pauză/confirmare)
Butoanele /
Apăsaţi / pentru a regla volumul în timpul redării sau a recepţiei FM (cu
excepţie în cazul în care se afişează un ecran cu liste, cum ar fi ecranul cu lista
pieselor muzicale sau meniul de opţiuni etc. sau ecranul cu informaţii detaliate).
Butoanele /
Mufă căşti
Conectorul USB
Conectaţi cablul USB (inclus).
Afişajul
Buton OPTION/PWR/HOLD
Apăsaţi pentru a afişa meniul cu opţiuni.
Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton în timpul pauzei, ecranul se stinge şi
Walkman intră în modul aşteptare.
Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton, cu excepţie în timpul pauzei, toate
butoanele de operaţiuni sunt dezactivate (funcţia HOLD). Pentru a anula această
funcţie, apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton din nou.
Orificiu pentru curea
Buton RESET
Folosiţi un ac mic, etc.
*
1
Există puncte tactile. Utilizaţi-le pentru a facilita operaţiile cu butoane.
Măsuri de precauţie
Întru cât căştile incluse sunt de tip spaţii deschise, sunetele se propagă în afara căştilor.
Ţineţi minte să nu deranjaţi persoanele de lângă dumneavoastră.
Notificare privind licenţele şi mărcile comerciale
Consultaţi ghidul de utilizare (document HTML).
Pentru cele mai recente informaţii
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de acest produs sau dacă doriţi informaţii
despre dispozitive şi componente compatibile cu acest produs, vizitaţi următoarele
site-uri Web.
Pentru clienţii din Statele Unite:
http://www.sony.com/walkmansupport
Pentru clienţii din Canada:
http://esupport.sony.com/ca/
Pentru clienţii din Europa:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pentru clienţii din America Latină:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
Pentru clienţii care au achiziţionat modelele comercializate internaţional:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Buton RESET
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-E373 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru