Sony SLT-A99 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
© 2012 Sony Corporation
SLT-A99 / SLT-A99V
Fabricat în : Japonia
Cameră digitală cu obiectiv interschimbabil
RO
Manual de instrucţiuni α
Montură tip A
2
Pentru a preveni incendiile sau
scurtcircuitele, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
ATENŢIE
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul
sunt plasate în partea de jos a aparatului. Notaţi
numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în
continuare.
Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi
la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest
produs.
Număr model SLT-A99 / A99V
Număr serial ______________________
PĂSTRAŢI ACEASTĂ
DOCUMENTAŢIE
DEOARECE CONŢINE
INSTRUCŢIUNI
IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANŢA.
PERICOL :
PENTRU A DIMINUA
RISCUL DE INCENDII ŞI DE
ELECTROCUTĂRI, URMAŢI
CU GRIJĂ INSTRUCŢIUNILE
URMĂTOARE.
Dacă forma ştecărului nu se potriveşte la priză,
utilizaţi un adaptor de priză adecvat pentru priza
de perete folosită.
Încărcător
Folosiţi o priză (priză de perete) afl ată în apro-
piere pentru a cupla Încărcătorul. Decuplaţi
neîntârziat încărcătorul de la priză în cazul în
care apar disfuncţionalităţi în timpul utilizării
acestuia.
Când cablul de alimentare este furnizat, acesta
poate fi folosit numai la acest aparat şi nu trebuie
utilizat pentru alte echipamente.
ATENŢIE
Acumulator
Utilizarea incorectă a acumulatorului vă expune
la riscuri de explozie, de incendiu sau de arsuri
cu substanţe chimice. Vă rugăm să respectaţi
următoarele măsuri de precauţie :
Nu dezasamblaţi acumulatorul.
Nu zdrobiţi şi nu expuneţi acumulatorul la nici
un fel de şocuri sau forţe cum ar fi lovirea cu
un ciocan, căderea pe jos sau presarea prin
călcare.
Nu scurtcircuitaţi şi nu permiteţi ca obiecte
metalice să intre în contact cu bornele acumu-
latorului.
Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi
ridicate, care depăşesc 60° C, cum ar fi radiaţii
solare directe sau căldura acumulată într-o
maşină parcată la soare.
Nu incineraţi şi nu aruncaţi în foc acumula-
torul.
Nu manevraţi acumulatoare cu litiu care sunt
deteriorate sau din care se scurge lichidul.
Aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul cu un
încărcător produs tot de fi rma Sony sau cu un
alt dispozitiv compatibil.
Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor
mici.
Păstraţi acumulatorul uscat.
Înlocuiţi acumulatorul cu unul de acelaşi tip sau
cu unul echivalent, recomandat de Sony.
Dezafectaţi prompt acumulatorul uzat,
respectând instrucţiunile.
3
Acumulator şi obiectiv
Acest echipament corespunde Părţii a 15-a a
regulamentului FCC. Funcţionarea sa respectă
următoarele două condiţii :
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe
periculoase şi (2) dispozitivul trebuie să accepte
orice fel de interferenţe recepţionate, inclusiv
interferenţe care pot genera operaţii nedorite.
Acest dispozitiv din Clasa B de aparate digitale
corespunde standardului canadian ICES-003.
Pentru clienţii din S.U.A.
şi din Canada
RECICLAREA
ACUMULATOARELOR CU IONI
DE LITIU
Acumulatoarele cu Ioni de Litiu
sunt reciclabile.
Puteţi ajuta la conservarea
mediului returnând
acumulatoarele la punctele
de colectare şi la locurile de
reciclare cele mai apropiate de
dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea
acumulatoarelor, apelaţi la numărul gratuit :
1-800-822-8837 sau vizitaţi pagina de Internet:
http://www.rbrc.org/
Atenţie : Nu manevraţi bateriile cu ioni de
litiu defecte sau din care curge lichid.
UL este o organizaţie recunoscută internaţional
în domeniul siguranţei.
Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta
a primit atestarea de includere în Lista UL.
Pentru clienţii din S.U.A.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest
produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii
pentru Clienţii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru
chestiuni legate de FCC.
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : SLT-A99V
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modi-
cări ce nu sunt expres aprobate în acest manual
pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi
acest aparat.
4
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale,
conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC.
Aceste limitări sunt stabilite pentru asigurarea
unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor
dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate
radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în
care nu este instalat şi folosit conform instrucţiu-
nilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru
sistemul de radiocomunicaţii. Nu există însă nici
o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele
instalaţii. Dacă acest aparat cauzează interferenţe
cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate prin
oprirea sau pornirea echipamentului, utilizatorul
este sfătuit să încerce eliminarea acestor interfe-
renţe luând una dintre următoarele măsuri :
– reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie,
– mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor,
– conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul,
– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legătură care v-a fost furnizat trebuie
utilizat cu echipamentul pentru a se încadra
în limitele impuse dispozitivelor digitale prin
Subpartea B a Părţii a 15-a a regulamentului
FCC.
Pentru clienţii din
Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că
această
cameră digitală cu obiective interschimbabile
tip
SLT-A99V respectă cerinţele esenţiale şi
îndeplineşte prevederile de bază ale Directivei
1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi
următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Notă pentru clienţii din ţările în
care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele stabilite de Directiva R&TTE
pentru folosirea cablurilor de conectare mai
scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe
pot influenţa imaginea şi sonorul acestui
aparat.
Notifi care
Dacă încărcarea electrostatică sau electromagne-
tismul cauzează întreruperi ale transferului de
date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau
deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de
comunicaţie (USB etc.).
5
Dezafectarea
echipamentelor
electrice şi electronice
vechi (Valabil în
Uniunea Europeană
şi în celelalte state
europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor)
uzate (Valabil în
Uniunea Europeană
şi în celelalte state
europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs.
Reciclarea materialelor va ajuta totodată
la conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care din motive de siguranţă, de
asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să îl duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Notă pentru clienţii din
Marea Britanie
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat
un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie
înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi
caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau
BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele
sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie
detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după
înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată
siguranţa fără capac. În cazul în care îl pierdeţi,
contactaţi cel mai apropiat service Sony.
6
Cuprins
Operaţii de bază
Prezentarea funcţiilor
Funcţii de înregistrare utilizate în mod frecvent .........................14
Funcţii caracteristice iniţiale .......................................................15
Cum se acţionează şi se personalizează camera ......................16
Note privind utilizarea camerei digitale ......................................17
Pregătirea camerei
Verifi carea accesoriilor furnizate ................................................20
Elemente comune ...........................................................................20
Identifi carea părţilor componente ...............................................21
Partea frontală ...............................................................................21
Partea din spate .............................................................................22
Partea superioară ..........................................................................24
Părţile laterale ...............................................................................26
Partea de jos ..................................................................................28
Adaptor pentru suportul destinat accesoriilor ..............................29
Lista simbolurilor ce apar pe ecranul LCD şi pe afi şaj ...............30
Funcţii care pot fi acţionate cu ajutorul butoanelor/
comutatoarelor .........................................................................35
Cum se utilizează interfaţa de parcurgere rapidă (Quick Navi) ....36
Cum se utilizează multicontrolerul atenuator ................................37
Selectarea unei funcţii cu butonul Fn (Funcţie) ..........................39
Funcţii ce pot fi selectate cu butonul Fn (Funcţie) .....................40
Funcţii selectate cu butonul MENIU ...........................................42
Folosirea ghidului încorporat al camerei ....................................53
Încărcarea acumulatorului ..........................................................54
Introducerea acumulatorului / cardului de memorie
(comercializate separat) ..........................................................56
Carduri de memorie disponibile ....................................................59
Montarea obiectivului .................................................................60
Pentru a demonta obiectivul ..........................................................61
Stabilirea datei şi a orei ..............................................................62
Ajustarea unghiului panoului LCD ..............................................64
7
Înregistrarea unei imagini evitând mişcări nedorite ale camerei 65
Indicatorul de avertizare relativ la mişcarea nedorită a camerei .65
Utilizarea funcţiei SteadyShot .......................................................65
Poziţia corectă a fotografului ........................................................66
Detaşarea manşonului ocularului ...............................................67
Înregistrarea şi vizualizarea imaginilor
Înregistrarea de fotografi i ...........................................................68
Înregistrarea fi lmelor ..................................................................70
Redarea imaginilor .....................................................................71
Comutarea între redarea fotografi ilor şi cea a fi lmelor .................71
Ştergerea imaginilor (Delete) .....................................................72
Selectarea unui mod de înregistrarea şi diverse funcţii disponibile
Alegerea unui mod de înregistrare .............................................73
Funcţii disponibile pentru fi ecare mod de înregistrare ...............74
Utilizarea diverselor funcţii atent alese.......................................75
Autofocalizare continuă asistată de harta adâncimilor .................75
Stabilirea razei de autofocalizare .................................................76
Înregistrarea fi lmelor cu o abordare audio pozitivă .....................77
Sensibilitate ISO/ Reducerea zgomotului multicadru ....................78
Stil creativ ......................................................................................79
Amurg, camera ţinută în mână ......................................................80
DRO/ Auto HDR ............................................................................80
Funcţii de redare ............................................................................81
Utilizarea camerei împreună cu un calculator şi alte informaţii utile
Utilizarea software-ului ...............................................................82
Utilizarea “Image Data Converter” ..............................................82
Utilizarea aplicaţiei “PlayMemories Home” ................................82
Utilizarea “Remote Camera Control” ...........................................83
Confi guraţia recomandată a calculatorului (Windows) ................84
Confi guraţia recomandată a calculatorului (Mac) ........................84
Instalarea aplicaţiilor software (Windows) ...................................85
8
Instalarea aplicaţiilor software (Mac) ...........................................86
Pentru a afl a mai multe în legătură cu camera dvs.
(Manualul de instrucţiuni α) .....................................................87
Pentru utilizatorii de Windows ......................................................87
Pentru utilizatorii de Mac ..............................................................87
Afl area numărului de imagini ce pot fi înregistrate/ durata
înregistrării ............................................................................... 88
Numărul de fotografi i ce pot fi înregistrate pe un
card de memorie ..........................................................................88
Numărul de imagini care pot fi înregistrate folosind
acumulatorul ...............................................................................89
Durata disponibilă pentru înregistrarea de fi lme ..........................90
Note privind înregistrarea continuă a fi lmelor ..............................91
Facilităţi frecvent utilizate
Descrierea funcţiilor frecvent utilizate ........................................92
Informaţii privind folosirea camerei digitale ................................95
Lista simbolurilor afi şate.............................................................98
Introducerea acumulatorului / cardului de memorie
(comercializate separat) ........................................................124
Ajustarea unghiului panoului LCD ............................................132
Înregistrarea unei imagini clare evitând mişcările nedorite ale
camerei .................................................................................. 133
Operaţii avansate
.....................................................................84
Această secţiune furnizează informaţii suplimentare legate de cameră.
Detalii privind funcţiile de bază
Fotografi erea ............................................................................136
Filmarea ...................................................................................137
Redarea imaginilor ...................................................................138
Ştergerea imaginilor (Delete) ...................................................139
9
Operaţii avansate pentru înregistrarea de fotografi i
Înregistrarea în diverse moduri ................................................140
Selectarea modului dorit cu ajutorul Selectorului rotativ de mod 141
Modul automat ...............................................................141
SCN (Selecţia Scenei) .................................................................143
Înregistrare panoramică ......................................................145
Prioritate AE cu telezoom continuu ..................................148
P : Programare auto ....................................................................149
A : Prioritatea diafragmei ...........................................................150
S : Prioritatea timpului de expunere ............................................152
M Expunere manuală ...................................................................153
M BULB .......................................................................................155
Funcţii disponibile pentru fi ecare mod de înregistrare .............157
Comutarea între interfeţele cu informaţii legate de înregistrare
(DISP) .................................................................................... 158
Selectarea modului de ecran ........................................................158
Histogramă ..................................................................................160
Urmărirea subiectului prin obiectiv fără afi şarea efectelor ........161
Selectarea metodei de focalizare
Ajustarea focalizării ..................................................................162
Focalizare automată ....................................................................162
Focalizare fi xată ..........................................................................165
Zona AF .......................................................................................166
Urmărirea subiectului ..................................................................166
Restricţionarea razei de autofocalizare (Stabilirea razei AF) .....169
Ajustarea focalizării cu excepţia butonului declanşator
(AF pornit) ................................................................................171
Sursa luminoasă AF .....................................................................171
Ajustare fi nă AF ...........................................................................172
Focalizarea manuală ...................................................................173
Intensifi carea contururilor în raza de focalizare .........................174
Mărirea imaginii pentru verifi carea focalizării ...........................174
Focalizare manuală directă (DMF) .............................................175
Comandă AF/MF .........................................................................176
10
Ajustarea luminozităţii imaginii
Compensarea expunerii ...........................................................177
AE fi xată (autoexpunerea fi xată) ..............................................179
Modul de măsurare ..................................................................180
Utilizarea modului drive
Selectarea modului drive ............................................181
Înregistrarea unei singure imagini ...................................................... 181
Înregistrarea continuă ......................................................................... 182
Utilizarea temporizatorului ................................................................. 182
Variaţie : cont. / Valori adiacente - un cadru ...................................... 183
Variaţia balansului de alb ................................................................... 184
Valori adiacente DRO ......................................................................... 185
Telecomandă........................................................................................ 185
Operaţii avansate de înregistrare a fotografi ilor
Folosirea bliţului (comercializat separat) ..................................186
Modurile disponibile pentru bliţ.................................................190
Compensarea bliţului ...............................................................191
Comanda bliţului ......................................................................192
Expunere la nivel fi xat de lumină emisă de bliţ (FEL fi xat) .......193
Reglaje ISO (Sensibilitate) .......................................................195
Compensarea automată a luminozităţii şi a contrastului
(Optimizatorul domeniului D) .................................................197
Procesarea imaginii..................................................................200
Efecte de imagine .........................................................................200
Stilul creativ .................................................................................201
Ajustarea tonurilor de culoare (Balans de alb) .........................204
Temperatura de culoare / Filtru de culoare .................................205
Balans de alb personalizat ...........................................................206
Stabilirea dimensiunii imaginilor ...............................................208
Dimensiunea imaginilor ..............................................................208
Dimensiunea imaginilor panoramice ..........................................209
11
Stabilirea dimensiunii imaginilor şi a calităţii acestora .............210
Formatul imaginilor ....................................................................210
Calitate.........................................................................................210
Detecţia feţelor .........................................................................212
Desemnarea feţelor ......................................................................213
Încadrarea automată a portretelor ..............................................214
Declanşator zâmbet .................................................................216
Zoom (Mărire) ..........................................................................218
Mărire cu menţinerea rezoluţiei curente a imaginii
(Zoom pentru imagini clare) ...............................................219
Reducerea zgomotului unei imagini .........................................221
Reducerea zgomotului cauzat de expunerea prelungită ..............221
Reducerea zgomotului cauzat de sensibilitatea ISO ridicată ......221
Spaţiul de culoare ....................................................................222
Operaţii avansate de înregistrare a fi lmelor
Confi gurarea pentru înregistrarea fi lmelor ...............................223
Modifi carea sensibilităţii de autofocalizare la urmărirea unui
subiect în timpul fi lmării ...........................................................224
Înregistrarea fi lmelor folosind un timp de expunere şi o diafragmă
ajustate ............................................................................................. 224
Format fi şier ........................................................................................ 225
Reglaje de înregistrare .................................................................226
Nivel de înregistrare audio ..........................................................227
Afi şarea nivelului audio ...............................................................227
Verifi carea sonorului cu ajutorul căştilor ....................................228
Sincronizarea sunetului la ieşire ..................................................228
Înregistrare audio ........................................................................229
Operaţii avansate de redare
Utilizarea funcţiilor de redare ...................................................230
Selectarea cardului de memorie folosit pentru redare .................230
Comutarea între prezentarea fotografi ilor şi cea a fi lmelor ........230
Mărirea imaginilor ......................................................................230
Afi şarea interfeţei cu lista de imagini ..........................................231
12
Rotirea unei imagini ....................................................................232
Prezentarea de imagini ................................................................233
Interfaţa de redare .......................................................................234
Interfaţa afi şată pentru modul redare .......................................235
Schimbarea interfeţei în cursul redării ........................................235
Lista simbolurilor ce apar în interfaţa histogramei ....................235
Protejarea imaginilor (Protect) .................................................237
Specifi carea DPOF ..................................................................238
Copierea imaginilor ..................................................................239
Ştergerea imaginilor (Delete) ...................................................240
Vizualizarea imaginilor la televizor ...........................................242
Interfaţa cu informaţii HDMI ......................................................243
Utilizarea “BRAVIA” Sync ..........................................................244
Confi gurarea camerei
Reglarea altor funcţii ale camerei.............................................245
Eliberare fără obiectiv [Release w/oLens] ..................................245
Caroiaj .........................................................................................245
Reluare automată .........................................................................245
Funcţia butonului AEL .................................................................246
Buton ISO, buton AF/ MF, buton previzualizare ..........................246
Buton personalizat .......................................................................247
Declanşator electronic diafragmă frontală .................................247
Luminozitate LCD ........................................................................247
Luminozitate vizor........................................................................248
Modul economic de funcţionare ...................................................248
Comutarea între ecranul LCD şi vizor ........................................249
Captură la dimensiune APS-C .....................................................249
Selector PAL/ NTSC (numai pentru echipamentele compatibile cu
sistemul 1080 50i) .....................................................................250
Compensare obiectiv ...............................................................251
Compensare obiectiv: umbrire periferică ....................................251
Compensare obiectiv: aberaţie cromatică ...................................251
Compensare obiectiv: distorsiune ................................................251
Stabilirea metodei de înregistrare pe un card de memorie ......252
13
Înregistrarea informaţiilor privind locaţia cu ajutorul facilităţii GPS
(numai pentru modelul SLT-A99V) ........................................257
Înregistrarea propriilor reglaje ..................................................260
Revenirea la confi guraţia implicită ...........................................261
Verifi carea versiunii de software ..............................................269
Vizionarea imaginilor cu ajutorul unui calculator
Utilizarea software-ului .............................................................270
Conectarea camerei la calculator.............................................275
Crearea unui disc de fi lm .........................................................279
Soluţionarea problemelor/ Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor .........................................................283
Mesaje de avertizare ................................................................292
Curăţarea camerei şi a obiectivului ..........................................294
Curăţarea senzorului de imagine .............................................295
Măsuri de precauţie..................................................................298
Pentru a utiliza camera foto în străinătate
– Surse de alimentare ...........................................................301
Formatul AVCHD ......................................................................302
GPS (numai la modelul SLT-A99V) ..........................................303
Carduri de memorie .................................................................305
Acumulator / Încărcător pentru acumulator ..............................307
Licenţe......................................................................................309
Specifi caţii ................................................................................310
Cameră.........................................................................................310
Adaptor pentru accesorii ADP-MAA ...........................................314
Acumulator NP-FM500H ............................................................314
Mărci înregistrate .....................................................................315
Index ........................................................................................................ 317
14
Prezentarea funcţiilor
Această secţiune vă prezintă câteva dintre funcţiile de înregistrare cele mai frecvent utilizate şi
caracteristicile acestora. Pentru detalii, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Funcţii de înregistrare utilizate în mod frecvent
Compensarea expunerii (30)
Puteţi compensa expunerea pentru a ajusta luminozitatea întregii imagini.
Chiar dacă pentru expunere este ales modul M, aceasta poate fi compensată când pentru sensibilitatea
ISO este aleasă varianta [AUTO].
Sensibilitatea ISO (73) / Reducerea zgomotului multicadru (73)
Puteţi stabili sensibilitatea la lumină.
Sensibilitatea ISO poate fi ajustată între ISO50 şi ISO25600.
Când alegeţi varianta
(Reducerea zgomotului multicadru), puteţi selecta valori ISO mai mari decât
sensibilitatea ISO maximă.
Balans de alb (36)
Puteţi ajusta tonurile de culoare.
Puteţi să selectaţi o opţiune adecvată pentru sursa de lumină sau să realizaţi un reglaj fi n combinând
temperatura de culoare cu opţiunea fi ltru de culoare.
Modul Drive (35)
Puteţi utiliza un mod drive adecvat pentru scopul vizat, cum ar fi înregistrare unică avansată, continuu
avansat, valori adiacente sau înregistrarea folosind telecomanda wireless.
15
Funcţii caracteristice iniţiale
Stabilirea razei de autofocalizare (71)
Puteţi restricţiona raza de autofocalizare pentru a preveni focalizarea asupra unor subiecte ce nu vă
interesează.
DRO/ Auto HDR (75)
Optimizatorul domeniului R : împărţind imaginea în zone de mici dimensiuni, camera analizează
contrastul de lumină şi umbră dintre subiect şi fundal, producând o imagine optimă din punctul de
vedere al luminozităţii şi al degradeurilor.
Auto HDR : Sunt înregistrate 3 imagini cu expuneri diferite după care acestea sunt suprapuse pentru
a crea o imagine bogată în degradeuri.
Stil creativ (74)
Puteţi selecta stilul dorit dintre cele 13 disponibile.
Puteţi ajusta de asemenea anumiţi factori de imagine, cum ar fi expunerea, utilizând ca bază stilul
selectat.
Amurg, camera ţinută în mână (75)
Puteţi înregistra scene nocturne cu zgomot mai redus şi mai puţin neclare fără a folosi un trepied.
Chiar dacă
Înregistrarea de fi lme folosind reglajele manuale (35)
Puteţi ajusta expunerea în modurile P, A, S, M, în timpul fi lmării.
Prezentarea funcţiilor
16
Cum se acţionează şi se personalizează camera
Informaţii afi şate pe ecran (46)
Când priviţi prin vizor, este activat automat modul vizor, iar când îndepărtaţi faţa de vizor, se revine
la modul ecran LCD. Puteţi schimba modul de ecran apăsând butonul DISP.
Parcurgere rapidă (36)
În modul vizor, puteţi comuta rapid între ecranul LCD şi interfaţa Quick Navi apăsând butonul Fn.
Puteţi regla elementele afi şate prin operaţii intuitive.
Multicontroler atenuator (37)
Folosind multicontrolerul atenuator destinat reducerii zgomotului produs la rotirea selectorului rotativ
de mod, puteţi regla în mod silenţios anumite elemente, cum ar fi modul de focalizare sau nivelul
înregistrării.
Personalizare (47)
Camera este dotată cu un buton personalizat căruia îi poate fi atribuită o funcţie dorită. Puteţi să atribuiţi
funcţii şi altor butoane, cum ar fi butonul AEL sau cel ISO.
Prezentarea funcţiilor
17
Note privind utilizarea camerei digitale
Limba folosită pentru afi şarea
informaţiilor pe ecran
Puteţi selecta limba folosită pentru afi şarea
informaţiilor pe ecran cu ajutorul meniului
(pag. 52).
Procedura de fotografi ere
Aceste modele de camere benefi ciază de două
moduri de înregistrare : modul ecran LCD în
care este folosit ecranul LCD şi modul vizor
în care este folosit vizorul.
Note privind funcţiile disponibile pentru
cameră
Pentru a verifi ca dacă este un dispozitiv
compatibil cu 1080 60i sau 1080 50i, verifi caţi
dacă în partea de jos a camerei există următoarele
marcaje :
1080 60i-compatible device:60i
1080 50i-compatible device:50i
Această cameră este compatibilă cu fi lme în
formatul 1080 60p sau 50p. Spre deosebire de
modurile de înregistrare standard de până acum,
care foloseau metoda intercalată, această cameră
înregistrează folosind metoda progresivă. Astfel
este mărită rezoluţia şi este furnizată o imagine
mai cursivă şi mai realistă.
Înregistrarea folosind un obiectiv DT
Această cameră este dotată cu un senzor
de imagine cadru complet, de 35 mm, însă
dimensiunea imaginii este stabilită automat
la valoarea corespunzătoare reglajului de
dimensiune APS-C iar dimensiunea imaginii
este mai mică dacă este folosit un obiectiv
DT (indicaţia “DT” este asociată denumirii
produsului).
Nu se acordă despăgubiri pentru
conţinutul înregistrării
Nu se acordă despăgubiri în cazul în care
înregistrarea sau redarea nu sunt posibile din
cauza unei defecţiuni a camerei digitale sau a
cardului de memorie etc.
Recomandare de realizare a unei copii
de siguranţă
Pentru a evita riscul de pierdere a datelor, aveţi
grijă să realizaţi întotdeauna o copie de siguranţă
a acestora pe un alt suport media.
Note privind ecranul LCD, vizorul
electronic, obiectivul şi senzorul de
imagine
Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie de
foarte mare precizie astfel încât 99,99% dintre
pixeli să fi e operaţionali. Totuşi, este posibil ca
unele puncte minuscule negre şi/sau luminoase
(de culoare albă, roşie, albastră sau verde) să
apară constant pe ecranul LCD. Apariţia acestor
puncte este normală în procesul de producţie şi
nu afectează în nici un fel înregistrarea.
Nu apucaţi camera de ecranul LCD.
Nu expuneţi camera la radiaţii solare directe şi
nu fotografi aţi mult timp cu obiectivul orientat
spre soare. Este posibil ca mecanismul interior
al aparatului să se deterioreze. În cazul în care
lumina solară este concentrată pe un obiect, pot
generate incendii.
Există un magnet în partea din spate şi în jurul
sistemului rotativ de rabatare al panoului cu
ecranul LCD (balamalei). Nu apropiaţi de
acesta nici un obiect care poate fi uşor afectat
de magneţi, cum ar fi o dischetă, carduri de
credit etc.
Este posibil ca imaginile să lase urme pe
ecranul LCD atunci când vă afl aţi în spaţii cu
temperatură scăzută. Aceasta nu reprezintă
o disfuncţionalitate. Dacă porniţi camera în
spaţii răcoroase, monitorul LCD poate fi o
vreme întunecat. Când camera se încălzeşte,
monitorul va funcţiona în mod normal.
Imaginea înregistrată poate fi diferită de cea pe
care aţi urmărit-o înainte de înregistrare.
18
Note privind înregistrarea îndelugată
Dacă înregistraţi în mod continuu o perioadă
îndelungată de timp, temperatura camerei va
creşte. În cazul în care temperatura acesteia
atinge un anumite nivel, pe ecran este afi şat
simbolul
şi camera se va opri automat. Dacă
alimentarea se opreşte, lăsaţi camera nefolosită
timp de 10 minute sau mai mult pentru a permite
scăderea temperaturii din interiorul acesteia la
un nivel care permite funcţionarea în siguranţă
a aparatului.
În condiţiile unor temperaturi ridicate ale
mediului ambiant, temperatura camerei va
creşte rapid.
Când temperatura aparatului creşte, calitatea
imaginilor se poate deteriora. Se recomandă să
aşteptaţi până ce temperatura aparatului scade
înainte de a continua să înregistra.
Este posibil ca suprafaţa carcasei aparatului
să devină fi erbinte. Aceasta nu reprezintă o
disfuncţionalitate.
Note cu privire la importul filmelor
vizualizate AVCHD la un calculator
La importul de fi lme vizualizate AVCHD la un
calculator, folosiţi, în cazul calculatoarelor cu
sistem de operare Windows, aplicaţia software
"PlayMemories Home" furnizată pe CD-ROM.
Note cu privire la redarea de fi lme cu alte
echipamente
Această cameră foloseşte MPEG-4 AVC/H.264
High Profi le (profi l înalt) pentru înregistrarea în
format AVCHD. Filmele înregistrate în format
AVCHD cu această cameră foto nu pot fi redate
cu următoarele tipuri de echipamente :
– alte echipamente compatibile cu formatul
AVCHD care nu acceptă High Profi le (profi l
înalt),
– echipamente care nu sunt compatibile cu
formatul AVCHD.
Această cameră foloseşte şi MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profi le (profi l principal) pentru
înregistrarea în format MP4. Din acest motiv,
lmele înregistrate în format MP4 cu această
cameră nu pot fi redate cu alte echipamente
în afară de cele care acceptă MPEG-4 AVC/
H.264.
Discurile înregistrate cu imagini la înaltă
defi niţie (HD) pot fi redate numai cu dispozitive
compatibile cu formatul AVCHD. Playerele tip
DVD sau recorderele nu pot reda discuri cu
imagini la calitate HD deoarece acestea sunt
incompatibile cu formatul AVCHD. Este posibil
ca playerele şi recorderele tip DVD să nu poată
scoate din compartimentul lor discurile cu
imagini la calitate HD.
Filmele 1080 60p/ 50p pot fi redate numai cu
echipamente compatibile.
Despre echipamentele compatibile GPS
(numai pentru SLT-A99V)
Pentru a şti dacă aparatul dvs. foto este sau
nu compatibil cu funcţia GPS, afl aţi care este
denumirea modelului dvs. de cameră.
SLT-A99V : este compatibil GPS
SLT-A99 : nu este compatibil GPS
Folosiţi GPS în concordanţă cu reglementările
în vigoare în ţările şi regiunile unde vă afl aţi.
Dacă nu înregistraţi informaţiile legate de
locaţie, alegeţi pentru [GPS On/ Off] varianta
[Off] (pag. 45).
În avion, aveţi grijă să opriţi camera atunci când
personalul de bord vă solicită.
Măsuri de precauţie privind drepturile
de autor
Programele de televiziune, filmele, casetele
video şi alte materiale pot fi protejate prin legea
drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizată a
acestora poate să contravină prevederilor acestei
legi.
Imaginile folosite în acest manual
Ilustraţiile utilizate ca exemple în acest manual
sunt imagini reproduse şi nu imagini reale,
înregistrate cu această cameră digitală.
Note privind utilizarea camerei digitale
19
Despre specifi caţiile descrise în acest
manual
Datele legate de performanţă şi specificaţii
sunt valabile în următoarele condiţii, dacă nu
este altfel precizat în manualul de instrucţiuni:
la o temperatură a mediului ambiant de 25°C,
când acumulatorul este încărcat timp de
aproximativ o oră după ce indicatorul CHARGE
(ÎNCĂRCARE) se stinge.
Note privind înregistrarea folosind
vizorul
Această cameră este dotată cu un vizor tip
XGA cu electroluminiscentă organic, de înaltă
rezoluţie şi contrast puternic. Acest vizor asigură
un unghi de vizualizare panoramic şi o relaxarea
îndelungată a ochilor. Această cameră este dotată
cu un vizor cu vizibilitate bună, ce asigură un
echilibrul adecvat între diverse elemente.
Imaginea poate fi uşor distorsionată în apropierea
colţurilor vizorului. Aceasta nu reprezintă o
disfuncţionalitate. Când doriţi să verifi caţi
ecare element al compoziţiei, puteţi folosi şi
ecranul LCD.
Dacă înclinaţi camera în timp ce priviţi prin vizor
sau dacă deplasaţi ochii pentru a privi împrejur,
imaginea din vizor poate fi distorsionată sau
este posibil să se modifi ce culoarea acesteia.
Aceasta este o caracteristică a obiectivului
sau a dispozitivului de afi şare şi reprezintă o
disfuncţionalitate. Când înregistraţi o imagine,
vă recomandăm să priviţi zona centrală a
vizorului.
Note privind utilizarea camerei digitale
20
Verifi carea accesoriilor furnizate
În primul rând, verifi caţi denumirea modelului de cameră pe care îl posedaţi (pag, 18). Accesoriile
furnizate diferă în funcţie de model.
Numărul indicat în paranteze reprezintă numărul de articole furnizate din fi ecare tip.
Elemente comune
• Camera foto digitală (1)
• Încărcător pentru acumulator BC-VM10A
(1)
• Cablu de alimentare (1)*
(nu este furnizat în S.U.A. şi în Canada)
* Este posibil ca pentru camera dvs. să fi e
furnizate mai multe cabluri de alimentare.
Folosiţi-l pe cel adecvat pentru ţara/ regiunea
unde vă afl aţi.
• Acumulator reîncărcabil NP-FM500H
(1)
• Suport adaptor (1) / Capac protector
pentru conector (1) (Ataşat de suportul
adaptor)
• Cablu USB (1)
• Curea de umăr (1)
• Capac de protecţie a corpului camerei
(1) – ataşat de cameră
• Capac pentru suportul destinat
accesoriilor (1) – ataşat de cameră
• Manşonul ocularului (1) – ataşat de
cameră
• CD-ROM (Aplicaţie software pentru
camera α)
• Manual de instrucţiuni (1)
– acest manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321

Sony SLT-A99 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru