4
http://www.hp.com/support
.
.HP
Bluetooth
:
1
.
. 5
.
:
. 5 .
:
.
. 5
.
USB Type-C
2
3
4
/Bluetooth
5
6
:
•
.
.
:""
45 •
. 4
.
:Bluetooth
.
Bluetooth .1
.2
.
8 Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth .3
. Bluetooth
. 10 Bluetooth
Bluetooth
.
:
.1
.
.
.
.2
.
.
:
. •
:
. .1
.
.
.
.2
.
:
•
.
.
.
.
BAHASA INDONESIA
4
Kunjungi http://www.hp.com/support, dan ikuti petunjuk untuk
Manuals
untuk mengunduh HP Bluetooth Pairing User Guide
Komponen casing dan earbud
1
Lampu kiri: Jika casing tidak tersambung ke daya, berkedip
sekali saat earbud kiri terisi penuh. Berkedip selama 5 detik
saat earbud kiri mengisi daya. Jika casing tersambung ke daya,
menyala saat earbud kiri terisi penuh.
Lampu tengah: Berkedip sekali saat casing terisi penuh.
Berkedip selama 5 detik saat casing perlu diisi.
Lampu kanan: Jika casing tidak tersambung ke daya, berkedip
sekali saat earbud kanan terisi penuh. Berkedip selama 5 detik
saat earbud kanan mengisi daya. Jika casing tersambung ke
daya, menyala saat earbud kanan terisi penuh.
2
3
Tombol status pengisian daya
4
5
Lampu Bluetooth/Daya
6
Mikrofon pengurang kebisingan
Untuk menyalakan earbud:
sensor selama lebih dari 2 detik. Lampu daya akan berkedip
putih.
Untuk menyetel earbud dalam mode Tidur:
atau ketuk dan tahan area sensor selama lebih dari 4 detik.
Lampu daya akan berkedip putih dan terdengar suara mode
tidur.
Untuk menyambungkan ke perangkat melalui Bluetooth:
1. Sandingkan perangkat Bluetooth sesuai dengan petunjuk
pabrikan perangkat.
2. Saat earbud dilepas dari casing atau dinyalakan, earbud akan
mencoba terhubung ke perangkat Bluetooth yang terakhir
tersambung selama 8 detik. Lampu Bluetooth akan berkedip
biru terus-menerus.
3. Jika koneksi Bluetooth berhasil, earbud akan berbunyi dua kali
dan lampu Bluetooth berkedip biru. Jika koneksi Bluetooth tidak
berhasil, earbud akan mencoba menyambungkan 10 kali.
Jika koneksi terputus, lampu Bluetooth akan berkedip biru dengan
cepat.
Untuk memutar musik:
1. Saat earbud menyala, ketuk area sensor untuk memutar
musik. Ketuk area sensor lagi untuk menjeda musik.
Saat musik diputar, lampu akan berkedip biru.
2. Ketuk dan tahan area sensor di earbud kiri selama 2 detik
untuk memutar trek sebelumnya. Ketuk dan tahan area
sensor di earbud kanan selama 2 detik untuk memutar trek
selanjutnya.
Untuk menggunakan bantuan suara:
• Ketuk area sensor tiga kali.
Untuk mengelola panggilan telepon:
1. Ketuk area sensor untuk menjawab panggilan masuk.
Ketuk area sensor untuk menjawab panggilan masuk.
ada panggilan masuk, lampu akan berkedip biru dan putih
terus-menerus. Saat dalam panggilan, lampu akan berkedip putih
terus-menerus.
2. Ketuk dan tahan area sensor selama lebih dari 2 detik untuk
menolak atau mengakhiri panggilan.
Untuk mengontrol volume:
• Ketuk dua kali area sensor kanan untuk memperbesar volume.
Ketuk dua kali area sensor kiri untuk memperkecil volume.
memperbesar atau memperkecil volume secara bertahap.
4
Manuals
.
1
2
3
4
5
6
4
.
1
2
3
4
5
6
DANSK
4
Gå til http://www.hp.com/support, og følg anvisningerne
for at downloade
Bluetooth-parring.
1
Venstre indikator:
fuldt opladet. Blinker i 5 sekunder, når den venstre øretelefon
indikatoren, når den venstre øretelefon er fuldt opladet.
Midterste indikator:
Blinker i 5 sekunder, når etuiet skal oplades.
opladet. Blinker i 5 sekunder, når den højre øretelefon oplades.
den højre øretelefon er fuldt opladet.
2
USB-port Type-C
3
Knap for opladningsstatus
4
Berøringssensorområde
5
Bluetooth-/strømindikator
6
Mikrofoner med støjreduktion
mere end 2 sekunder. Strømindikatoren blinker hvidt.
• Tag øretelefonerne ud af ørerne i mere end 45 sekunder,
eller tryk på sensorområdet i mere end 4 sekunder.
Strømindikatoren blinker hvidt, og slumrelyden afspilles.
anvisninger.
øretelefonerne at oprette forbindelse til den sidst tilsluttede
Bluetooth-enhed i 8 sekunder. Bluetooth-indikatoren blinker
hele tiden blåt.
en klokkelyd to gange, og Bluetooth-indikatoren blinker
øretelefonerne at oprette forbindelse 10 gange.
blåt.
musikken på pause.
2. Tryk på sensorområdet på den venstre øretelefon, og hold det
inde i to sekunder for at afspille det forrige nummer. Tryk på
sensorområdet på den højre øretelefon, og hold det inde i to
Sådan bruges stemmeassistenten:
• Tryk på sensorområdet tre gange.
1. Tryk på sensorområdet for at besvare et indgående opkald.
Tryk på sensorområdet for at besvare et indgående opkald. Når
der er et indgående opkald, blinker indikatorerne blåt og hvidt
kontinuerligt. Når opkaldet er i gang, blinker indikatoren hele tiden hvidt.
2. Tryk på sensorområdet, og hold det inde i mere end 2 sekunder
for at afvise eller afslutte et opkald.
Sådan reguleres lydstyrken:
• Tryk to gange på det højre sensorområde for at øge lydstyrken.
Tryk to gange på det venstre sensorområde for at reducere
det for at øge eller reducere lydstyrken trinvist. Der afspilles en
lyd, når øretelefonerne er indstillet til den maksimale lydstyrke.
DEUTSCH
4
Wählen Sie B, um das HP Bluetooth
Kopplung Benutzerhandbuch
Etui- und Ohrhörer-Komponenten
1
Linke LED: Falls das Etui nicht an die Stromversorgung
angeschlossen ist, blinkt die LED einmal, wenn der linke
wenn der linke Ohrhörer aufgeladen wird. Falls das Etui an die
Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet die LED,
wenn der linke Ohrhörer vollständig aufgeladen ist.
Mittlere LED: Blinkt einmal, wenn das Etui vollständig aufgeladen
Rechte LED: Falls das Etui nicht an die Stromversorgung
angeschlossen ist, blinkt die LED einmal, wenn der rechte
wenn der rechte Ohrhörer aufgeladen wird. Falls das Etui an die
Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet die LED,
wenn der rechte Ohrhörer vollständig aufgeladen ist.
2
U
3
Ladestand-Taste
4
Touch-Sensorbereich
5
6
So schalten Sie die Ohrhörer ein:
weiß.
den Standbymodus wird wiedergegeben.
Geräteherstellers.
2. Wenn die Ohrhörer nicht im Etui sind oder wenn sie
schnell blau.
So geben Sie Musik wieder:
1. Wenn die Ohrhörer eingeschaltet sind, tippen Sie auf den
Während der Musikwiedergabe blinkt die LED blau.
2. Tippen und halten Sie den Sensorbereich auf dem linken
Tippen und halten Sie den Sensorbereich auf dem rechten
So verwenden Sie den Sprachassistenten:
• Tippen Sie dreimal auf den Sensorbereich.
kontinuierlich weiß.
So steuern Sie die Lautstärke:
Ein akustisches Signal wird wiedergegeben, wenn die Ohrhörer
ESPAÑOL
4
Seleccione para descargar la
.
1
conectada a la alimentación, se enciende cuando el auricular
Indicador luminoso del centro:
5 segundos cuando es necesario cargar la caja.
Indicador luminoso derecho:
conectada a la alimentación, se enciende cuando el auricular
2
3
Botón de estado de la carga
4
5
6
Micrófonos de reducción de ruido
Para encender los auriculares:
luminoso de alimentación parpadea en blanco.
Para poner los auriculares en estado de suspensión:
alimentación parpadea en blanco y se reproduce el sonido de
la suspensión.
Para conectarse a un dispositivo mediante Bluetooth:
1. Empareje un dispositivo Bluetooth de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del dispositivo.
El indicador luminoso de Bluetooth parpadea de forma
auriculares reproducen dos veces un timbre y el indicador
10 veces.
Para reproducir música:
derecho durante 2 segundos para reproducir la siguiente pista.
entrante.
Cuando hay una llamada entrante, las luces parpadean en color
color blanco de forma continua.
Para controlar el volumen:
volumen de forma gradual. Se reproduce un sonido cuando los
4
.
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS
4
Guides d’utilisation
Manuel de l'utilisateur de couplage Bluetooth HP.
1
2
3
4
5
6
Le voyant d’alimentation clignote en blanc.
4 s. Le voyant d’alimentation clignote en blanc et le son de mise
continuellement en bleu.
fois un carillon et le voyant Bluetooth clignote en bleu. Si la
tentent de se connecter 10 fois.
en bleu.
pendant 2 s pour jouer la piste suivante.
entrant.
permanence en blanc.
HRVATSKI
4
Manuals
.
1
napuni.
potpunosti napuni.
2
3
Gumb statusa punjenja
4
5
6
Mikrofoni s funkcijom blokiranja buke
ITALIANO
4
Manuali per scaricare il documento HP - Abbinamento
Bluetooth - Manuale dell’utente.
Componenti della custodia e degli auricolari
1
Spia sinistra:
completamente carico.
Spia centrale:
necessario ricaricare la custodia.
Spia destra:
completamente carico.
2
3
4
5
6
Per accendere gli auricolari:
Per portare gli auricolari nello stato di sospensione:
• Rimuovere gli auricolari dalle orecchie per almeno 45 secondi,
bianco e viene riprodotto il segnale acustico della sospensione.
Per connettersi a un dispositivo tramite Bluetooth:
produttore del dispositivo.
2. Quando vengono estratti dalla custodia o accesi, gli auricolari
tentano di connettersi all’ultimo dispositivo Bluetooth connesso
per 8 secondi. La spia Bluetooth lampeggia in blu in modo
continuativo.
3. Se la connessione Bluetooth ha esito positivo, gli auricolari
riproducono due volte un segnale acustico e la spia Bluetooth
lampeggia in blu. Se la connessione Bluetooth non ha esito
positivo, gli auricolari tentano di connettersi per 10 volte.
Se la connessione viene persa, la spia Bluetooth lampeggia
rapidamente in blu.
Per riprodurre la musica:
1. Con gli auricolari accesi, toccare l’area del sensore per
riprodurre la musica. Toccare di nuovo l’area del sensore per
mettere in pausa la musica.
sull’auricolare sinistro per 2 secondi per riprodurre il brano
sensore sull’auricolare destro per 2 secondi per riprodurre il
brano successivo.
• Toccare l’area del sensore per tre volte.
1. Toccare l’area del sensore per rispondere a una chiamata in
arrivo.
Toccare l’area del sensore per rispondere a una chiamata in arrivo.
modo continuativo. Durante la chiamata, la spia lampeggia in bianco in
modo continuativo.
Per controllare il volume:
Toccare due volte l’area del sensore sinistro per abbassare il
volume. Toccare due volte e tenere premuto il dito sull’area
auricolari sono impostati al volume massimo.
4
(
HP Bluetooth Pairing User Guide
1
2
3
4
5
6
4
Manuals
HP Bluetooth Pairing User Guide (HP Bluetooth
.
1
Kreisais indikators:
Labais indikators:
2
3
4
5
6
sensora apgabalam.
4
„Manuals“
„HP Bluetooth Pairing User Guide“.
1
2
C tipo USB prievadas
3
4
Lietimo jutiklio sritis
5
6
baltai.
intervalui arba paspauskite ir ilgiau nei 4 sek. palaikykite jutiklio
signalas.
instrukcijas.
Norint pasinaudoti balsu valdomu pagalbininku:
4
1
2
USB Type-C-port
3
4
5
6
villog.
1
1.5 h
2
1.5 h
3
<2 s
4
Go to http://www.hp.com/support,
and then follow the instructions to
identify your product for manuals.
Select Manuals to download the HP
Bluetooth Pairing User Guide.
4
5
6
1 2 3
ENGLISH
Case and earbuds components
1
once when the left earbud is fully charged. Blinks for 5 s
power, turns on when the left earbud is fully charged.
Center light: Blinks once when the case is fully charged.
Blinks for 5 s when the case needs to be charged.
Right light:
once when the right earbud is fully charged. Blinks for 5 s
to power, turns on when the right earbud is fully charged.
2
USB Type-C port
3
Charging status button
4
Touch sensor area
5
6
Noise-reducing microphones
To turn the earbuds on:
area for more than 2 s. The power light blinks white.
To put the earbuds in a Sleep state:
• Remove the earbuds from your ears for more than 45 s or
tap and hold the sensor area for more than 4 s. The power
light blinks white and the sleep sound plays.
To connect to a device via Bluetooth:
manufacturer’s instructions.
2. When the earbuds are removed from the case or turned
on, the earbuds attempt to connect to the last connected
Bluetooth device for 8 s. The Bluetooth light blinks blue
continuously.
a chime twice and the Bluetooth
not successful, the earbuds attempt to connect
10 times.
To play music:
1. When the earbuds are on, tap the sensor area to play
music. Tap the sensor area again to pause
the music.
While the music plays, the light blinks blue.
2. Tap and hold the sensor area on the left earbud for 2 s to
play the previous track. Tap and hold the sensor area on
To use the voice assistant:
• Tap the sensor area three times.
To manage phone calls:
1. Tap the sensor area to answer an incoming call.
Tap the sensor area to answer an incoming call. When there is
an incoming call, the lights blink blue and white continuously.
During the call, the light blinks white continuously.
2. Tap and hold the sensor area for more than 2 s to reject or
end a call.
To control the volume:
• Double-tap the right sensor area to increase the volume.
Double-tap the left sensor area to decrease the volume.
NEDERLANDS
4
Ga naar http://www.hp.com/support en volg de
instructies om uw product voor handleidingen
Handleidingen om de
te
downloaden.
1
wanneer het linkeroordopje volledig is opgeladen.
Knippert 5 sec. wanneer het linkeroordopje wordt
is aangesloten, brandt dit lampje wanneer het
linkeroordopje volledig is opgeladen.
wanneer het rechteroordopje volledig is opgeladen.
Knippert 5 sec. wanneer het rechteroordopje wordt
is aangesloten, brandt dit lampje wanneer het
rechteroordopje volledig is opgeladen.
2
USB Type-C-poort
3
Knop voor oplaadstatus
4
Gebied voor aanraaksensor
5
Bluetooth-/aan-uitlampje
6
Geluidsdempende microfoons
uitlampje knippert wit en het geluid van de slaapstand
wordt afgespeeld.
Verbinding maken met een apparaat via Bluetooth:
1. Koppel een Bluetooth-apparaat volgens de instructies
van de fabrikant van het apparaat.
verwijderd of wordt ingeschakeld, probeert de
oortelefoon 8 sec. lang verbinding te maken met het
lampje knippert voortdurend blauw.
de oortelefoon twee keer een geluidssignaal af en
verbinding niet tot stand is gebracht, probeert de
oortelefoon 10 keer verbinding te maken.
lampje snel blauw.
blauw.
2. Tik 2 sec. lang op het sensorgebied op het
linkeroordopje om het vorige nummer af te spelen. Tik
2 sec. lang op het sensorgebied op het rechteroordopje
om het volgende nummer af te spelen.
De spraakassistent gebruiken:
• Tik drie keer op het sensorgebied.
1. Tik op het sensorgebied om een binnenkomend gesprek
te beantwoorden.
Tik op het sensorgebied om een binnenkomend gesprek
te beantwoorden. Wanneer er een gesprek binnenkomt,
knipperen de lampjes voortdurend blauw en wit. Tijdens het
gesprek knippert het lampje voortdurend wit.
2. Tik langer dan 2 sec. op het sensorgebied om een
gesprek te weigeren of te beëindigen.
Het volume beheren:
• Dubbeltik op het rechtersensorgebied om het volume te
verhogen. Dubbeltik op het linkersensorgebied om het
volume te verlagen. Dubbeltik en houd uw vinger op het
sensorgebied om het volume steeds verder te verhogen
of te verlagen. Er wordt een geluid afgespeeld wanneer
NORSK
4
Gå til http://www.hp.com/support, og følg deretter
Håndbøker for å laste ned
.
1
Venstre lampe:
koblet til strøm, slår det seg på når venstre øreplugg er
fulladet.
Midtre lampe:
Blinker i 5 s når etuiet må lades.
Høyre lampe:
slår det seg på når høyre øreplugg er fulladet.
2
USB Type-C-port
3
Knapp for ladestatus
4
Område for berøringssensor
5
Bluetooth/strømlampe
6
Støyreduserende mikrofoner
Slik slår du ørepluggene på:
• Sett ørepluggene inn i øret, eller trykk og hold inne
sensorområdet i mer enn 2 s. Strømlampen blinker
hvitt.
Slik setter du ørepluggene i hvilemodus:
• Fjern ørepluggene fra ørene i mer enn 45 s, eller
trykk og hold inne sensorområdet i mer enn 4 s.
Strømlampen blinker hvitt, og hvilelyden spilles av.
Slik kobler du til en enhet via Bluetooth:
1. Koble til en Bluetooth-enhet i henhold til veiledningen
fra produsenten av enheten.
2. Når ørepluggene er fjernet fra etuiet eller slått på,
prøver ørepluggene å koble til den sist tilkoblede
Bluetooth-enheten i 8 s. Bluetooth-lampen blinker blått
kontinuerlig.
spille av en bjellelyd to ganger og Bluetooth-lampen
vellykket, forsøker ørepluggene å koble til 10 ganger.
blått.
Slik spiller du av musikk:
1. Når ørepluggene er slått på, trykker du på
sensorområdet for å spille av musikk. Trykk på
sensorområdet igjen for å stanse musikken midlertidig.
Når musikken spilles av, blinker lampen blått.
2. Trykk og hold inne sensorområdet på venstre øreplugg
i 2 s for å spille av forrige spor. Trykk og hold inne
sensorområdet på høyre øreplugg i 2 s for å spille av
neste spor.
Slik bruker du taleassistenten:
• Trykk på sensorområdet tre ganger.
1. Trykk på sensorområdet for å besvare et innkommende
anrop.
Trykk på sensorområdet for å besvare et innkommende
anrop. Når det er et innkommende anrop, blinker lampene
hvitt kontinuerlig.
2. Trykk og hold inne sensorområdet i mer enn 2 s for å
avvise eller avslutte en samtale.
Slik regulerer du volumet:
• Dobbelttrykk på det høyre sensorområdet for å øke
volumet. Dobbelttrykk på det venstre sensorområde for
sensorområdet for å øke eller redusere volumet trinnvis.
En lyd spilles av når ørepluggene er satt til maksimalt
volum.
POLSKI
4
HP
.
1
2
3
4
5
6
miga na niebiesko.