BLACK+DECKER GW3050 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
GW3050
GW3030
GW2810
GW2838
402113-07 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
2
3
4
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Aspiratorul de frunze BLACK+ DECKER, GW2810,
GW2838, GW3030, GW3050 a fost conceput pentru
îndepărtarea frunzelor. Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic şi la exterior.
Avertismente generale de siguranţă
privind aparatul
Avertisment! Atunci când utilizaţi aparate
alimentate de la reţeaua electrică/fără r,
trebuie să respectaţi întotdeauna măsurile
de siguranţă de bază, inclusiv cele din con-
tinuare, pentru a reduce riscul de incendiu,
de electrocutare, de vătămări corporale şi
deteriorare a materialelor.
Citiţi cu atenţie şi în întregime
acest manual înainte de a uti-
liza aparatul, familiarizaţi-vă
cu comenzile şi cu utilizarea
corespunzătoare a acestuia.
Destinaţia de utilizare este
descrisă în acest manual. Uti-
lizarea vreunui accesoriu sau
ataşament sau efectuarea
vreunei operaţiuni cu acest
aparat diferite de cele reco-
mandate în prezentul manual
de instrucţiuni poate implica un
risc de vătămare corporală.
Termenul „aparat“ din toate averti-
zările enumerate mai jos se referă
la aparatul alimentat de la reţeaua
principală de energie (cu cablu)
sau la aparatul (fără cablu) ali-
mentat de la baterie. Păstraţi toa-
te avertizările şi instrucţiunile
pentru consultare ulterioară.
Utilizarea aparatului
dumneavoastră
Fiţi întotdeauna atenţi atunci
când utilizaţi acest aparat.
Păstraţi zona de lucru curată
şi bine iluminată. Zonele dez-
ordonate sau întunecate înles-
nesc accidentele.
Utilizaţi acest aparat numai în
condiţii de lumină diurnă sau
de lumină arti cială bună.
Nu operaţi aparatul în atmo-
sfere explozive, cum ar în
prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive.
Nu permiteţi niciodată copiilor
sau persoanelor nefamiliariza-
te cu instrucţiunile să utilizeze
aparatul; regulamentele loca-
le pot impune limite de vârstă
pentru operator.
Nu permiteţi copiilor sau ani-
malelor să se apropie de zona
de lucru sau să atingă aparatul
sau cablul de alimentare.
Ţineţi copiii, persoanele din jur
şi animalele la distanţă de apa-
rat în timpul utilizării acestuia.
Distragerea atenţiei poate con-
duce la pierderea controlului.
5
Aparatul nu trebuie să e utili-
zat ca jucărie.
Nu scufundaţi aparatul în apă.
Nu desfaceţi carcasa produsu-
lui. Nu există componente ce
pot reparate de către utiliza-
tor în interiorul acestuia.
Siguranţa personală
Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea
ce faceţi şi faceţi uz de regu-
lile de bun simţ atunci când
operaţi un aparat. Nu utilizaţi
un aparat atunci când sunteţi
obosiţi sau când vă a aţi sub
in uenţa drogurilor, alcoolului
sau medicaţiei. Un moment
de neatenţie în timpul operării
aparatelor poate conduce la
vătămări corporale grave.
Atunci când este necesar,
utilizaţi echipament personal
de protecţie. Echipamentul de
protecţie precum cel destinat
protejării ochilor, măştile anti-
praf, încălţămintea de siguran-
ţă antiderapantă, căştile sau
dopurile pentru urechi utiliza-
te pentru anumite condiţii de
lucru vor reduce vătămările
personale.
Preîntâmpinaţi pornirea ac-
cidentală. Asiguraţi-vă că în-
trerupătorul se a ă în poziţia
oprit înainte de conectarea la
sursa de alimentare şi/sau la
acumulator, înainte de ridica-
rea sau transportarea apara-
tului. Transportarea aparatelor
ţinând degetul pe întrerupător
sau alimentarea cu tensiune
a aparatelor ce au întrerupă-
torul în poziţia pornit înlesnesc
producerea accidentelor.
Nu vă întindeţi pentru a apuca
unealta de lucru. Menţineţi-vă
întotdeauna stabilitatea şi echi-
librul. Acest lucru permite un
control mai bun al aparatului
în situaţii neaşteptate.
Îmbrăcaţi-vă corespunzător.
Nu purtaţi îmbrăcăminte lar-
gă sau bijuterii. Feriti-vă părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de
componentele în mişcare. Îm-
brăcămintea largă, bijuteriile
sau părul lung pot
prinse în
componentele în mişcare.
Utilizarea şi îngrijirea
aparatului
Înainte de utilizare, veri caţi
6
aparatul pentru a depista
componentele eventual dete-
riorate sau defecte. Veri caţi
dacă există componente rupte,
întrerupătoare deteriorate sau
orice altă condiţie ce ar putea
afecta utilizarea aparatului.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în
care întrerupătorul nu comută
în poziţia pornit şi oprit. Orice
aparat ce nu poate contro-
lat cu ajutorul întrerupătorului
este periculos şi trebuie să e
reparat.
Deconectaţi ştecherul de la
sursa de alimentare şi/sau
acumulatorul de la aparat îna-
intea efectuării oricăror reglaje,
modi cării accesoriilor sau de-
pozitării aparatelor. Astfel de
măsuri preventive de siguranţă
reduc riscul pornirii accidenta-
le a aparatelor.
Atunci când este cazul, păs-
traţi uneltele de tăiat ascuţite
şi curate. Este puţin probabil
ca uneltele de tăiat cu tăişuri
ascuţite şi întreţinute în mod
corespunzător să se bloche-
ze, acestea ind mai uşor de
controlat.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în
care există vreo componentă
deteriorată sau defectă.
Prevedeţi repararea sau înlo-
cuirea componentelor deteri-
orate sau defecte de către un
agent autorizat de reparaţii.
Nu încercaţi niciodată să în-
depărtaţi sau să înlocuiţi vreo
componentă diferită de cele
speci cate în acest manual.
Siguranţa electrică
Ştecherele aparatelor trebu-
ie să e compatibile cu priza
electrică. Nu modi caţi nicio-
dată ştecherul în vreun fel. Nu
folosiţi adaptoare pentru şte-
chere împreună cu aparatele
împământate (legate la masă).
Ştecherele nemodi cate şi pri-
zele compatibile vor reduce
riscul de electrocutare.
Nu expuneţi aparatul la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa
ce intră într-un aparat va spori
riscul de electrocutare.
Nu manipulaţi necorespunză-
tor cablul. Nu utilizaţi nicioda-
tă cablul pentru transportarea,
tragerea sau scoaterea din pri-
7
ză a aparatului. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, mu-
chii ascuţite sau componente
în mişcare. Cablurile deteriora-
te sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
Atunci când operaţi un aparat
în aer liber, utilizaţi un prelun-
gitor pentru exterior. Utilizarea
unui cablu adecvat pentru ex-
terior reduce riscul de electro-
cutare.
În cazul în care operarea unui
aparat într-un spaţiu cu umi-
ditate nu poate evitată, utili-
zaţi o alimentare cu protecţie
pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui
dispozitiv RCD reduce riscul
electrocutării.
După utilizare
Atunci când nu este utilizat,
aparatul trebuie depozitat într-
un spaţiu uscat, bine ventilat şi
nu la îndemâna copiilor.
Copiii nu trebuie să aibă acces
la aparatele depozitate.
Atunci când aparatul este de-
pozitat sau transportat într-un
vehicul, acesta trebuie să e
poziţionat în portbagaj sau tre-
buie să e legat pentru a pre-
veni deplasarea sa ca urmare
a schimbărilor rapide de viteză
şi direcţie.
Repararea
Prevedeţi repararea aparatului
de către o persoană cali ca-
tă, folosind exclusiv piese de
schimb identice. Acest lucru va
asigura păstrarea caracterului
sigur al aparatului.
Instrucţiuni suplimentare
de siguranţă pentru
aspiratoarele de frunze
Destinaţia de utilizare este de-
scrisă în acest manual. Utilizarea
vreunui accesoriu sau ataşament
sau efectuarea vreunei operaţiuni
cu acest aparat diferite de cele
recomandate în prezentul manual
de instrucţiuni poate implica un
risc de vătămare personală şi/sau
daune asupra obiectelor.
Pentru a vă proteja picioare-
le şi tălpile în timpul utilizării
aparatului, purtaţi întotdeauna
încălţăminte adecvată de pro-
tecţie şi pantaloni lungi.
8
Nu utilizaţi în modul aspirare
fără tuburile de aspirare şi sa-
cul de colectare montate pe
poziţie.
Deconectaţi întotdeauna pro-
dusul, lăsaţi ventilatorul să se
oprească şi scoateţi ştecherul
din priză atunci când:
Comutaţi din modul su are
în modul aspirare.
Cablul de alimentare s-a de-
teriorat sau s-a încurcat.
Lăsaţi produsul nesuprave-
gheat.
Eliminaţi un blocaj.
Veri caţi, reglaţi, curăţaţi
sau efectuaţi lucrări asupra
produsului.
Dacă aparatul începe să
vibreze anormal.
În timpul funcţionării, nu pozi-
ţionaţi admisia sau evacuarea
maşinii de măturat lângă ochi
sau urechi. Nu su aţi niciodată
reziduurile în direcţia persoa-
nelor din jur.
Nu utilizaţi în ploaie sau nu lă-
saţi aparatul afară atunci când
plouă.
Nu traversaţi alei sau străzi cu
pietriş atunci când produsul
este pornit în modul su are/
aspirare. Mergeţi şi nu alergaţi
niciodată.
Nu aşezaţi unitatea pe jos pe
pietriş atunci când este porni-
tă.
Asiguraţi-vă că adoptaţi o po-
ziţie stabilă, mai ales când lu-
craţi în pantă. Nu vă întindeţi
atunci când utilizaţi aparatul şi
păstraţi-vă întotdeauna echili-
brul.
Nu aspiraţi materiale ce pot
contaminate cu lichide in ama-
bile sau combustibile precum
benzina şi nu utilizaţi în spaţii
unde acestea pot prezente.
Nu aşezaţi obiecte pe deschi-
derile aparatului. Nu utilizaţi
niciodată dacă deschiderile
sunt blocate - curăţaţi-le de
păr, scame, praf şi de orice
altceva care ar putea reduce
uxul de aer.
Avertisment! Utilizaţi întotdeau-
na produsul conform instrucţiuni-
lor din acest manual.
Produsul dumneavoastră este
conceput să e utilizat în poziţie
verticală şi poate cauza vătămări
dacă este utilizat în orice alt fel.
9
Nu puneţi niciodată în funcţiune
produsul poziţionat pe o parte sau
răsturnat.
Operatorul sau utilizatorul va
considerat responsabil pentru
accidentele sau pericolele pro-
vocate celorlalţi sau obiectelor
deţinute.
Nu transportaţi aparatul ţinân-
du-l de cablu.
Dirijaţi întotdeauna cablul în
partea din spate a aparatului.
Avertisment! În cazul în care un
cablu se deteriorează în timpul
utilizării, deconectaţi-l imediat de
la reţeaua electrică principală. Nu
atingeţi cablul înainte de a deco-
necta alimentarea.
Nu utilizaţi solvenţi sau soluţii
de curăţare pentru a curăţa
produsul. Folosiţi o racletă
neascuţită pentru a îndepărta
iarba şi murdăria.
Veri caţi frecvent sacul de co-
lectare pentru a depista sem-
nele de uzură sau deteriorare.
Ventilatoarele de schimb
sunt disponibile la agenţii de
service BLACK+DECKER.
Utilizaţi piesele de schimb şi
accesoriile BLACK+DECKER
recomandate.
Păstraţi toate piuliţele, şurubu-
rile şi bolţurile strânse pentru
a vă asigura că aparatul se a ă
în stare bună de funcţionare.
Siguranţa terţilor
Acest aparat poate utilizat de
copiii peste 8 ani şi de către
persoane cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse
sau de către persoane lipsite
de experienţă şi cunoştinţe
dacă acestea au fost suprave-
gheate şi instruite cu privire la
utilizarea aparatului în condiţii
de siguranţă şi înţeleg riscurile
pe care le implică. Nu lăsaţi
copiii să se joace cu unealta.
Curăţarea şi operaţiunile de în-
treţinere ale uneltei nu trebuie
efectuate de copii fără supra-
veghere.
Copiii trebuie să e suprave-
gheaţi pentru a vă asigura că
nu se joacă cu aparatul.
10
Siguranţa electrică
Acest aparat prezintă izo-
lare dublă; prin urmare, nu
este necesară împământa-
rea. Veri caţi întotdeauna
ca alimentarea cu energie
să corespundă tensiunii de
pe plăcuţa cu speci caţii.
În cazul în care cablul de ali-
mentare este deteriorat, aces-
ta trebuie să e înlocuit de pro-
ducător sau de către un Centru
de Service BLACK+DECKER
autorizat pentru a evita perico-
lul.
Siguranţa electrică poate îm-
bunătăţită suplimentar folosind
un dispozitiv de protecţie la cu-
rent rezidual (RCD) de mare
sensibilitate de 30 mA.
Utilizarea unui cablu
prelungitor
Utilizaţi întotdeauna un cablu pre-
lungitor aprobat, adecvat pentru
puterea absorbită a acestei unelte
(consultaţi speci caţia tehnică).
Cablul prelungitor trebuie să e
adecvat pentru utilizarea în aer li-
ber şi trebuie să e marcat cores-
punzător. Se poate folosi un cablu
prelungitor HO5V V-F de 1,5 mm²
de până la 30 m fără a afecta per-
formanţa produsului. Înainte de
utilizare, inspectaţi cablul prelun-
gitor pentru a depista semne de
deteriorare, uzură şi îmbătrânire.
Înlocuiţi cablul prelungitor dacă
este deteriorat sau defect. Atunci
când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet
cablul.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale supli-
mentare în timpul utilizării uneltei,
riscuri ce este posibil să nu e in-
cluse în avertizările de siguranţă
ataşate. Aceste riscuri pot de-
terminate de utilizarea incorectă,
utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării re-
gulamentelor de siguranţă cores-
punzătoare şi implementării dis-
pozitivelor de siguranţă, anumite
riscuri reziduale nu pot evitate.
Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea
componentelor în rotire/mişca-
re.
Vătămări cauzate în momen-
tul schimbării componentelor,
11
lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utiliza-
rea prelungită a unei unelte.
La utilizarea unei unelte pe
perioade prelungite, asiguraţi-
vă că faceţi pauze la intervale
regulate.
Afectarea auzului.
Pericole asupra sănătăţii cau-
zate de inhalarea prafului re-
zultat în urma utilizării uneltei
(exemplu:- prelucrarea lem-
nului, în special a stejarului,
fagului şi MDF).
Etichetele prezente pe aparat
Pictogramele următoare sunt
a şate pe unealtă, împreună cu
codul de data:
Avertisment! Citiţi manua-
lul înainte de utilizare.
Purtaţi ochelari sau vizoare
de protecţie în timpul utili-
zării acestui aparat.
Purtaţi echipament de pro-
tecţie corespunzător pen-
tru urechi în timpul utilizării
acestei unelte.
Nu expuneţi unealta la
ploaie şi nu o lăsaţi afară
atunci când plouă.
Deconectaţi: scoateţi şte-
cherul din priză înainte de
a efectua operaţii de cură-
ţare sau întreţinere.
Fiţi atenţi la obiectele pro-
iectate.
Ţineţi persoanele din jur la
distanţă.
Puterea sonoră garantată
prin Directiva 2000/14/CE.
Descriere
1. Selector de reglare a vitezei
2. Opritor cablu
3. Sac de colectare
4. Tub de su are superior
5. Tub de su are inferior
6. Tub de aspirare superior
7. Tub de aspirare central
8. Tub de aspirare inferior
9. Buton de detaşare a aspiratorului
10. Buton de detaşare a sacului
11. Cap motor
12. Mâner secundar
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asigu-
raţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat
de la priză.
Avertisment! Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie în timpul utilizării aspiratorului
de frunze.
Asamblarea tuburilor de aspirare ( g. A)
Tuburile de aspirare trebuie să e asamblate împre-
ună înainte de utilizare.
Avertisment! Nu utilizaţi aparatul cu tuburile de
aspirare separate.
Pentru a facilita asamblarea, aplicaţi o soluţie
de apă cu săpun pe zona de îmbinare.
Aliniaţi canelurile (13) şi triunghiurile (14) de pe
tubul de aspirare inferior (6) şi central (7).
Împingeţi ferm tubul de aspirare superior (6) în
tubul de aspirare central (7) până când triunghiu-
rile fac clic pe poziţie.
Aliniaţi canelurile (13) şi triunghiurile (14) de pe
tubul de aspirare central (7) şi inferior (8).
Împingeţi ferm tubul de aspirare central (7) în
tubul de aspirare inferior (8) până când triun-
ghiurile fac clic pe poziţie.
12
Avertisment! Nu separaţi tuburile după asamblarea
acestora.
Montarea mânerului secundar ( g. B)
(numai GW3050)
Apăsaţi şi ţineţi apăsate ambele butoane (15) de
pe partea laterală a suportului pentru mâner.
Glisaţi mânerul secundar (12) pe poziţie, peste
butoane (15).
Notă: Asiguraţi-vă că butonul portocaliu se a ă pe
aceeaşi parte laterală cu ori ciul mare din mâner.
Avertisment! Asiguraţi-vă că zimţii de pe buton se
aliniază corect în fantele din mâner şi asiguraţi-vă că
mânerul este bine xat.
Reglarea poziţiei mânerului secundar ( g. C)
(numai GW3050)
nerul secundar (12) poate reglat pentru a oferi
un nivel optim de echilibru şi confort.
Apăsaţi butonul (15) de pe partea stângă a mâ-
nerului.
Rotiţi mânerul secundar (12) în poziţia dorită.
Eliberaţi butonul (15).
Avertisment! Asiguraţi-vă că zimţii de pe buton se
aliniază corect în fantele din mâner şi asiguraţi-vă că
mânerul este bine xat.
Asamblarea tuburilor de su are ( g. D)
Aliniaţi cele 2 marcaje (16) de la baza tubului de
su are superior (4) cu cele 2 marcaje (17) de la
baza tubului de su are inferior (5).
Împingeţi ferm tubul de su are superior (4) în
tubul de su are inferior (5) până când fac clic
pe poziţie.
Avertisment! Nu separaţi tuburile după asamblarea
acestora.
Montarea si demontarea reductorului ( g. D)
Glisaţi ferm reductorul (30) pe capătul de jos al
tubului de su are inferior (5). Fixaţi reductorul
prinzând clapeta (31) pe clemă (32).
Pentru a-l demonta, ridicaţi clapeta (32) şi glisaţi
reductorul (30) de pe partea de jos a tubului de
su are inferior (5).
Montarea şi demontarea racletei ( g. E)
(numai GW3050 & GW2838)
Amplasaţi racleta (18) peste suportul (19) de pe
baza tubului de su are inferior (8).
Apăsaţi în jos şi glisaţi ferm racleta (18) pe suport
(19) până când face clic pe poziţie.
Pentru a o demonta, ridicaţi butonul de detaşare
a racletei (20) şi glisaţi racleta (18) de pe suport
(19).
Utilizare
Pornirea şi oprirea ( g. F)
Avertisment! Ţineţi bine unealta când o porniţi.
Pentru a porni unealta, rotiţi selectorul de reglare
a vitezei (1) în sens orar, la setarea necesară.
Pentru a opri unealta, rotiţi selectorul de reglare
a vitezei (1) în sens antiorar, la poziţia oprit.
Opritorul de cablu ( g. G)
Un opritor de cablu (2) este încorporat în partea din
spate a capului motor.
Treceţi cablul (21) prin opritorul de cablu (2).
Utilizarea produsului dumneavoastră
Avertisment! Atunci când folosiţi aparatul ca su-
antă sau aspirator, purtaţi întotdeauna ochelari de
protecţie. Dacă îl utilizaţi în medii cu mult praf, purtaţi,
de asemenea, o mască.
Avertisment! Opriţi produsul, lăsaţi ventilatorul să
se oprească şi scoateţi ştecherul din priză înain-
te de a efectua operaţii de reglare, de service sau
întreţinere.
Modul su are ( g. H şi I)
Ataşaţi capacul ventilatorului (22) la capul motor
(11) amplasând ansamblul conform săgeţii, apoi
pivotaţi în acest punct şi apăsaţi butonul de de-
taşare a aspiratorului (9) până când prinderea
(23) este cuplată complet. ( g. H)
Aliniaţi tubul de su are asamblat cu capul motor
(11).
Împingeţi tubul de su are asamblat în ori ciul de
evacuare (25) până când prinderea se cuplează
ferm cu tubul de su are.
Avertisment! Nu utilizaţi niciodată modul de su are
fără tubul de su are şi capacul ventilatorului xate
bine pe poziţie.
Ţineţi tubul de su are la aproximativ 180 mm
deasupra solului, porniţi aparatul şi folosiţi o miş-
care oscilatorie dintr-o parte în alta, înaintaţi
încet păstrând reziduurile/frunzele colectate în
faţa dumneavoastră ( g. I).
După ce aţi strâns reziduurile/frunzele într-o gră-
madă, puteţi comuta la modul aspirare pentru
a le aspira.
Demontarea tubului de su are şi
a capacului ventilatorului
Pentru a deconecta tubul de su are, apăsaţi
butonul de detaşare a sacului (10) şi trageţi tubul
afară, asigurându-vă că nu cade pe jos.
Pentru a deconecta capacul ventilatorului (22),
apăsaţi butonul de detaşare a aspiratorului (9)
şi trageţi capacul ventilatorului (22) în afară,
asigurându-vă că acesta nu cade pe jos.
Modul de aspirare ( g. H, J şi K)
Notă: Pentru aspirare/tocare, sacul de colectare (3)
trebuie să e montat.
Scoateţi capacul ventilatorului (22) apăsând bu-
tonul de detaşare a aspiratorului (9) şi trăgând
capacul ventilatorului (22) în afară, asigundu-
vă totodată că acesta nu cade pe jos.
Ataşaţi sacul de colectare (3) la ori ciul de eva-
cuare (25) apăsându-l ferm până când face clic
pe poziţie.
13
Ataşaţi tubul de aspirare asamblat la capul mo-
tor (11) amplasând ansamblul conform săgeţii,
apoi pivotaţi în acest punct şi apăsaţi butonul de
detaşare a aspiratorului (9) până când prinderea
este cuplată complet.
Aşezaţi chinga sacului colector pe umăr ( g.
K); veţi susţine, astfel, greutatea suplimenta-
ră pe măsură ce sacul de colectare se umple.
Alternativ, sacul de colectare poate prins pe
consola de susţinere (28 - g. A) de pe tubul de
aspirare superior (4) şi chinga poate xată la
capul motor (11), pe cârlig (29).
Poziţionaţi tubul de aspirare uşor deasupra re-
ziduurilor/frunzelor. Porniţi aparatul şi folosiţi
o mişcare oscilatorie; reziduurile/frunzele vor
aspirate prin tub, vor tocate şi eliminate în
sacul de colectare ( g. K).
Pe măsură ce sacul se umple, puterea de as-
piraţie a aparatului va scădea; opriţi aparatul şi
deconectaţi-l de la priza de alimentare.
Deschideţi fermoarul sacului pentru a goli con-
ţinutul acestuia înainte de a continua utilizarea.
Avertisment! Nu scoateţi niciodată sacul de colec-
tare fără a opri aparatul şi fără a-l scoate din priză.
Notă: Dacă puterea de aspiraţie scade şi sacul nu
este plin, tubul de aspiraţie este probabil înfundat cu
reziduuri. Opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză pentru
a desfunda tubul înainte de a continua.
Depanare
Problemă Soluţia eventuală
Intreruperea
funcţionării
Veri caţi conexiunea la priza de ali-
mentare.
Veri caţi siguranţa din ştecher dacă este
arsă (numai pentru Marea Britanie).
Verificaţi dacă ansamblul tubului de
su are/aspirare este corect montat pe
capul motor.
Dacă siguranţa continuă să se ardă -
deconectaţi imediat de la priza de ali-
mentare şi consultaţi agentul de reparaţii
autorizat BLACK+DECKER local.
Aspirare precară/
zgomot ascuţit
Oprirea - deconectaţi de la priza de ali-
mentare, reziduurile ar trebui să cadă
din tub.
Scoateţi şi goliţi sacul de colectare.
Veri caţi dacă porturile de admisie şi
evacuare din tub sunt desfundate.
Scoateţi reziduurile din zona ventilato-
rului.
Dacă
aparatul continuă să nu aspire bine
- deconectaţi imediat de la priza de ali-
mentare şi consultaţi agentul de reparaţii
local, autorizat BLACK+DECKER.
Problemă Soluţia eventuală
Tocare precară Oprirea - deconectaţi de la priza de ali-
mentare şi scoateţi sacul de colectare.
Scoateţi tubul de aspiraţie şi inspectaţi
ventilatorul.
Curăţaţi reziduurile de pe lamele ven-
tilatorului.
Dacă ventilatorul este crăpat sau
deteriorat, nu utilizaţi aparatul - con-
sultaţi agentul de reparaţii autorizat
BLACK+DECKER local.
Întreţinere
Aparatul dumneavoastră BLACK+DECKER a fost
conceput pentru a opera o perioadă îndelungată de
timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de
îngrijirea corespunzătoare a aparatului şi de cură-
ţarea periodică.
Păstraţi aparatul curat şi uscat.
Îndepărtaţi orice frunze rămase în interiorul tu-
bului de aspiraţie.
Curăţaţi cu regularitate fantele de ventilare cu
o pensulă de vopsit curată şi uscată.
Curăţaţi periodic sacul de colectare şi asiguraţi-
vă că este gol şi curat înainte de ecare utilizare.
Pentru a curăţa aparatul, folosiţi Doar săpun
delicat şi o cârpă umedă. Nu permiteţi niciodată
pătrunderea vreunui lichid în unealtă şi nu scu-
fundaţi niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau
pe bază de solvenţi.
În produsul dumneavoastră există angrenaje
cu autolubri ere, de aceea lubri erea nu este
necesară.
Înlocuirea ştecherului de alimentare de la
reţeaua principală de energie (numai pentru
Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher nou de alimentare
de la reţeaua principală de energie:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de mon-
taj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate.
Siguranţă recomandată: 13 A.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie
să e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dumneavoas-
tră BLACK+DECKER trebuie înlocuit sau în cazul în
care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună
cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
14
Colectarea selectivă a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolo-
sirea materialelor. Reutilizarea materialelor
reciclate contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea de
materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de uz
casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către
comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
BLACK+DECKER pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor BLACK+DECKER
nd acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de func-
ţionare. Pentru a bene cia de acest serviciu, vă ru-
găm să returnaţi produsul dumneavoastră la orice
agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru
dumneavoastră.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat
agent de reparaţii autorizat contactând biroul
BLACK+DECKER la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
BLACK+DECKER autorizaţi şi detalii complete des-
pre operaţiile de service post-vânzare şi despre da-
tele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Speci caţii tehnice
GW2810 GW3030 GW3050
GW2838
(Tip 1) (Tip 1) (Tip 1)
Tensiune de intrare Vc.a. 230 230 230
Putere absorbită W 2800 3000 3000
Capacitate l 50 50 50
Greutate (su are) mm 3,5 3,7 3,7
Greutate (aspirare) mm 4,9 4,9 4,9
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe)
conform cu EN 60745:
Vibraţii (a
h
) 9,8 m/s², marjă (K) 1,5 m/s²
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
DIRECTIVA PRIVIND ZGOMOTUL EXTERIOR
GW2810, GW2838, GW3030, GW3050 - Aspira-
tor/su antă pentru frunze
Black & Decker declară că aceste produse descrise
în „speci caţia tehnică” sunt conforme cu norme-
le: 2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014, IEC
60335-2-100:2002, IEC 62233:2008.
2000/14/CE, Aspirator de frunze, Anexa V
DEKRA Certi cation B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Olanda
Nr. identi care autoritate noti cată: 0344
nivelul puterii sonore conform cu 2000/14/CE
(Articolul 13, Anexa III):
L
WA
(putere sonoră măsurată) 104 dB(A)
Marjă = 3 dB(A)
L
WA
(putere sonoră garantată) 107 dB(A)
Aceste produse sunt în conformitate cu 2004/108/EC
(până la 19/04/2016) 2014/30/EU (de la 20/04/2016)
şi 2011/65/EU. Pentru informaţii suplimentare, vă
rugăm să contactaţi Black & Decker la următoarea
adresă sau să consultaţi coperta din spate a ma-
nualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea do-
sarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
R. Laverick
Director tehnic
Black & Decker Europa
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
21.10.2015
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această decla-
raţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în
niciun fel drepturile dumneavoastră legale. Garanţia
este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii
Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black & Decker se defec-
tează din cauza materialelor, manoperei defectuoase
sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni
de la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlo-
cuirea componentelor defecte, repararea produselor
supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel
de produse pentru a asigura inconveniente minime
pentru client, cu excepţia cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop comercial, profe-
sional sau spre închiriere;
15
zst00306852 - 03-06-2016
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau
neglijente;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi
sau de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi veri ca localizarea
celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat
contactând biroul Black & Decker la adresa
indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra
noul dumneavoastră produs BLACK+DECKER şi
pentru a informat cu privire la produsele noi şi
ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre
marca BLACK+DECKER şi despre gama noastră
de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GW3050 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare