EHEIM aquaCorner 60 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Innenfilter D
Internal filter GB/USA
Filtre intérieur F
Binnenfilter NL
Innerfilter S
Innvendig filter N
Sisäsuodatin FIN
Indvendigt filter DK
Filtro interno I
Filtro interior E
Filtro interior P
Εσωτερικ ίλτρ GR
Vnitřní filtr CZ
Belső szűrő H
Filtr wewnętrzny PL
Vnútorný filter SK
Notranji filter SLO
Filtru interior RO
Внутренний φильтр RUS
CHIN
ret
,
ea electria, acestea trebuie întotdeauna înlocuite. Solicitat
,
i un
vânzator specializat sau contactat
,
i serviciul de asistent
,
˘a EHEIM.
Utiliza
,
ti filtrul numai în interiorul apei: pompa trebuie amplasaa
sub oglinda apei.
Acest aparat nu este destinat folosin
,
tei de atre persoane (inclusiv
copiii) având capaci
,
ati fizice, senzoriale sau intelectuale reduse,
o lipa de experien
,
ta
,
si/sau de cunostin
,
a, sau numai daa acestea
se afa sub supravegherea unei persoane responsabia de siguran
,
a
sau daa execua recomanarile sale cu privire la întrebuin
,
tarea
aparatului. Supraveghea
,
ti copiii pentru a fi sigur ca nu se joaa cu
aparatul.
Acest aparat poate declans
,
a câmpuri electromagneti-
ce care produc perturari sau deterioari mecanice.
Aceasa remara este valabia s
,
i pentru un stimulator cardiac. Pre-
luat
,
i distant
,
ele necesare de sigurant
,
˘a din manualele de folosint
,
˘a
a
le acestor aparate medicale.
La lucarile de întret
,
inere exisa un pericol de strivire a degetelor
datorat înaltelor fort
,
e magnetice.
Pentru securitatea dvs. a recomanam a for-
mat
,
i un gât de leaa cu cablul electric ceea ce
evia atrunderea apei în interiorul prizei de cu-
rent în cazul unei scurgeri de aa pe cablu. Daa
folosit
,
io pria multipa, plasarea se face deasu-
pra duliei filtrului.
Nu cuat
,
at
,
i aparatul sau piesele componente în
mas
,
ina de salat vasele. Nu este rezistent la salarea în mas
,
in˘a.
Nu aruncat
,
i acest produs la gunoiul menajer, adresat
,
i-a firmelor
de salubrizare.
Produsul este în conformitate cu dispozit
,
iile de protect
,
ie a directi-
velor UE 2006/95 s
,
i UE 2004/108 despre tensiune mica.
Func
,
tionare
Filtru interior
Execu
,
tie: vezi pacu
,
ta de fabrica
,
tie de pe carcasa pompei
Corpusul filtrului
Dispozitiv pentru prinderea filtrului s
,
i mâ-
nerul ampii
mediabox
Capac pentru mediabox
Sita de
filtrare a filtrului
Capacul filtrului
Camera de dozare
Ca-
pacul camerei de dozare
Rotit
,
a pompei
Capacul pompei.
A
Montaj / Luarea în folosin
,
a
Umplet
,
i mediabox
cu materialul de filtrare livrat s
,
i închidet
,
i
capacul
. Catit
,
i bine cu aa rece sita filtrului
s
,
i mediabox
.
As
,
ezat
,
i sita filtrului
în capacul filtrului
, dua care as
,
ezat
,
i
s
,
i mediabox în capacul filtrului
, în aa fel înat a fie bine fixat.
Introducet
,
i cele doas
,
tifturi ale capacalui filtrului
în orificiile
fundului de pe corpusul filtrului
s
,
i as
,
ezat
,
i capacul filtrului.
Instalat
,
i filtrul interior în unghiul stâng sau drept al acvariului,
cu ajutorul dispozitivului de prindere
. Introducet
,
i ac variul în
exploatare, prin conectarea s
,
techerului la ret
,
eaua electria.
Atent
,
ie! Pompa nu trebuie a funct
,
ioneze „în gol“!
20 cm
B
Cur
˘
a
,
tire
Înterup
e
t
,
i le
g
˘
a
tura filtrului cu re
t
,
eaua electri
c˘a
, dup
˘a
care scoa
-
tet
,
i filtrul din acvariu.
Deschid
e
t
,
i capacul filtrului
, scoatet
,
i
mediabox
s
,
i sita de
filtrare a filtrului
.
Cu
r
˘
a
t
,
i
t
,
i mediabox
s
,
i s
p
˘
a
la
t
,
i sita de filtrarea filtrului. Materialul
de filtrare biologic EHEIM SUBSTRAT
pro
se s
p˘
ala u
s
,
or numai cu
a
p
˘
a r
e
c
e
p
e
n
tr
u
a
s
e
p
˘
a
s
tr
a
c
u
l
tu
r
i
l
e
d
e
b
a
c
te
r
i
i
s
,
i
p
e
n
tr
u
a
s
e
a
c
-
c
e
le
r
a
de
z
v
olt
a
r
e
a
a
c
e
s
t
or
a
.
D
u
p
˘
a
a
doua
s
a
u
a
t
r
e
ia
c
ur
˘
a
t
,
ir
e
,
dou
˘
a
t
r
e
imi
din
ma
s
a
f
ilt
r
ului
t
r
e
buie
înloc
ui
t
˘
a
c
u
EH
EI
M
S
U
B
S
TR
AT
p
r
o.
Re
s
tu
l
d
i
n
m
a
s
a
fi
l
tr
u
l
u
i
î
n
tr
e
b
u
i
n
t
,
a
t
˘
a s
e
a
m
e
s
te
c
˘
a
c
u
n
o
u
l
m
a
te
-
r
i
al
,
pent
r
u a put
ea cul
t
ur
i
l
e de bact
er
i
i
s
˘a
se î
nmul
t
,
easc
˘a
mai
r
a
p
i
d
.
S
i
ta
fi
l
tr
u
l
u
i
s
e
î
n
l
o
c
u
i
e
s
,
te
d
u
p
˘
a
a
d
o
u
a
s
a
u
a
tr
e
i
a
c
u
r
˘
a
t
,
i
r
e
.
A
te
n
t
,
ie
!
Nu
s
u
p
r
a
în
c
˘
a
r
c
a
t
,
i
m
e
d
i
a
b
o
x
,
p
e
n
tr
u
a
n
u
fi
p
r
o
-
b
le
m
e
!
C
În
tre
,
tin
e
re
În
te
r
u
p
e
t
,
i
le
g˘
atu
r
a
filtr
u
lu
i
c
u
r
e
t
,
e
a
u
a
e
le
c
tr
i
c
˘
a
,
d
u
p˘
a
c
a
r
e
s
c
o
a
te
t
,
i
fi
l
tr
ul
di
n
acvar
i
u.
El
i
mi
na
t
,
i
capacul
pompei
,
cu
aj
utor
ul
s
,
ti
ftul
ui
scoate
t
,
i
r
oti
t
,
a
pompei
di
n
capacul
pompei
s
,
i
cur
˘
a
t
,
i
t
,
i
-
l
.
El
i
mi
na
t
,
i
capacul
camer
ei
de
doz
ar
e
,
cur˘a
t
,
i
t
,
i
camer
a
de
do
-
za
re
,
c
a
me
ra
pompe
i
s
,
i orif
ic
iul de
s
c
urge
re
c
u a
jut
orul une
i pe
-
ri
i
(nr
.
4009560).
L
sfâr
s
,
i
t
a
s
,
ez
a
t
,
i
di
n
nou
roti
t
,
a
pompei
s
,
i
î
nchi
de
t
,
i
cap
acu
l
p
o
mp
ei
.
A
s
,
ez
a
t
,
i
d
i
n
n
o
u
fi
l
tr
u
l
î
n
acvar
i
u
s
,
i
p
u
n
e
t
,
i
acvar
i
u
î
n
expl
oatar
e
pr
i
n
conectar
ea
s
,
techer
ul
ui
l
a
r
e
t
,
eaua
el
ectr
i
c
˘
a
.
Русский
Указания по технике безопасности
Только для применения в помщениях. Применяется в
аквариумистике.
При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы,
находящиеся в воде, необходимо отсоединить от сети.
Сетевой провод прибора не подлежит замене. Внешний
сетевой кабель, а также блок питания нельзя ремонтировать.
При наличии повреждений кабеля прибор использовать нельзя.
При повреждениях внешнего сетевого кабеля или блока
питания они подлежат замене.
Обратитесь к Вашему продавцу или сервис фирмы EHEIM.
Применяйте фильтр только в воде: насос должен быть
установлен под поверхностью воды.
Данный насос не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными психическими, сенсорными
или умственными способностями, или с отсутствием опыта
и/или отсутствием знаний, за исключением случая, когда за
ними наблюдает ответственное за безопасность лицо, или
получившими от него указания, как использовать этот насос.
Дети должны быть под наблюдением, чтобы не допустить
возможности для детей играть насосом.
Магнитные поля этих устройств могут привести
к электронным или механическим помехам или
повреждениям. Это касается в т.ч. кардиостимуляторов.
Соответствующие безопасные дистанции указаны в
руководствах к этим медицинским приборам.
При проведении технического обслуживания существует
опасность придавливания пальцев из-за высоких магнитных
усилий.
Для Вашей безопасности рекомендуем образовать из
сетевого кабеля кольцо, чтобы исключить
возможность попадания воды в розетку.
При использовании распределительной
розетки ее следует разместить над сетевым
разъемом фильтра.
Не мыть устройство (или части его) в моечной
машине. Не устройство к мойке в
посудомоечных машинах!
Д
20 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

EHEIM aquaCorner 60 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului