Sony HDR-XR160E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Clic
Manual „Handycam
2011 Sony Corporation 4-271-166-82(1)
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E
2
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Utilizarea Manual „Handycam
Veţi găsi informaţii detaliate despre utilizarea camerei digitale în acest Manual „Handycam.
Citiţi şi Manual „Handycam” pe lângă Ghid de acţionare (un manual separat). Veţi găsi
informaţii despre modul de utilizare a camerei digitale cu un computer în Ghid de acţionare şi
în „PMB Help” care este Ajutorul software-ului „PMB (Picture Motion Browser)” furnizat.
Căutarea rapidă a informaţiilor
Faceţi clic pe un element de pe marginea fiecărei pagini şi veţi trece direct la pagina
elementului respectiv.
Puteţi căuta un element după cuvântul cheie folosind Adobe Reader. Consultaţi Ajutorul programului
Adobe Reader pentru sugestii de utilizare a Adobe Reader.
De asemenea, puteţi scoate la imprimantă Manual „Handycam.
Daţi clic aici.
3
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Citiţi mai întâi
următoarele informaţii
Elemente furnizate
Cifrele din ( ) reprezintă numărul de
articole furnizate.
Adaptor de c.a. (1)
Cablu de alimentare (1)
Cablu A/V de semnal pe componente
(1)
Cablu de conectare A/V (1)
Cablu de conexiune USB (1)
Folosiţi acest cablu când cablul USB încorporat
al camerei video (pag. 15) este prea scurt pentru
conectare.
Telecomandă fără fir (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/
PJ50VE) (1)
O baterie cu litiu de tip pastilă este deja
instalată. Înlăturaţi folia de izolare înainte de a
utiliza telecomanda fără fir.
Acumulator reîncărcabil NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (software, inclusiv „PMB Help”)
Manual „Handycam” (PDF)
Ghid de acţionare” (1)
Această cameră video digitală are o aplicaţie
software încorporată, numită „PMB Portable.
Consultaţi pagina 22 cu privire la cartela de
memorie pe care o puteţi folosi împreună cu
această cameră video.
Utilizarea camerei video
Nu ţineţi camera video de următoarele
componente şi de capacele mufelor.
Capac conector (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Ecran LCD Acumulator
Cablu USB încorporat
Camera video nu este rezistentă la praf, la stropi
sau la apă. Consultaţi „Despre manevrarea
ca
merei video” (pag. 120).
Elementele de meniu, ecranul LCD şi
obiectivul
Elementele de meniu marcate cu gri nu sunt
disponibile în condiţiile curente de înregistrare
sau redare.
4
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Ecranul LCD este produs cu ajutorul unei
tehnologii extrem de precise, astfel că peste
99,99% dintre pixeli sunt funcţionali. Cu
toate acestea, este posibil ca pe ecranul LCD
să apară în mod constant nişte puncte mici
negre şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie,
albastră sau verde). Aceste puncte reprezin
rezultatul normal al procesului de fabricaţie şi
nu afectează în niciun fel înregistrarea.
Expunerea îndelungată la soare a ecranului LCD
sau a lentilelor poate provoca disfuncţionalităţi.
Nu îndreptaţi camera spre soare.
Procedând astfel, aceasta ar putea funcţiona
necorespunzător. Înregistraţi imagini ale
soarelui numai în condiţii de luminozitate
scăzută, cum ar fi în amurg.
Despre setarea limbii
Afişajele de pe ecran în diverse limbi sunt
utilizate pentru ilustrarea procedurilor de
funcţionare. Dacă este necesar, înainte de
utilizarea camerei video, schimbaţi limba afişată
p
e e
cran (pag. 20).
Despre înregistrare
Pentru o funcţionare stabilă a cartelei de
memorie, se recomandă să formataţi cartela
de memorie cu camera video, înainte de prima
u
t
ilizare (pag. 92). La formatarea cartelei de
memorie vor fi şterse toate datele stocate pe
cartelă, iar datele vor fi irecuperabile. Salvaţi
datele importante pe calculator, etc.
Înainte de a începe înregistrarea, verificaţi
funcţia de înregistrare pentru a vă asigura
că imaginile şi sunetul sunt înregistrate fără
probleme.
Nu se acordă despăgubiri pentru conţinutul
înregistrărilor, chiar dacă înregistrarea sau
redarea nu este posibilă din cauza unei
defecţiuni a camerei video, a suportului de
stocare etc.
Sistemele TV color sunt diferite în funcţie de
ţară/regiune. Pentru a vedea înregistrările pe
televizor, aveţi nevoie de un televizor în sistem
PAL.
Programele de televiziune, filmele, casetele
video şi alte materiale pot fi protejate de
drepturile de autor. Înregistrarea neautoriza
a unor astfel de materiale poate să contravină
legilor drepturilor de autor.
Folosiţi camera video conform reglementărilor
locale.
Note despre redare
Este posibil să nu puteţi reda în mod normal
imagini înregistrate cu camera video pe alte
dispozitive. Este posibil să nu puteţi reda
în mod normal imagini înregistrate cu alte
dispozitive pe camera video.
Filmele cu o calitate a imaginii de definiţie
standard (STD) înregistrate pe cartele de
memorie SD nu pot fi redate cu echipamente
AV ale altor producători.
Suporturi DVD înregistrate cu o calitate
a imaginii HD (înaltă definiţie)
Suporturile DVD înregistrate cu o calitate a
imaginii de înaltă definiţie (HD) pot fi redate cu
dispozitive compatibile cu standardul AVCHD.
Nu puteţi reda discuri înregistrate cu o calitate
a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu DVD
playere/recordere deoarece nu sunt compatibile
cu formatul AVCHD. Dacă introduceţi un
disc înregistrat cu formatul AVCHD (calitate a
imaginii de înaltă definiţie (HD)) într-un DVD
player/recorder, este posibil să nu mai puteţi
scoate discul.
Puncte negre
Puncte albe, roşii, albastre sau verzi
5
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Salvarea tuturor datelor de imagine
înregistrate
Pentru a evita pierderea datelor de imagine,
salvaţi periodic toate imaginile înregistrate pe
un suport extern. Pentru a salva imagini pe
computer, consultaţi pagina 57, iar pentru a
salva imagini pe suporturi externe, consultaţi
pagina 63.
Tipul de discuri sau suporturi pe care pot fi
salvate imaginile depinde de opţiunea [Mod
REC
] selectată când au fost înregistrate
imaginile. Filmele înregistrate cu [Calitate
50p] pot fi salvate pe suporturi externe
(pag. 65). Filmele înregistrate cu [Calitate
maximă] pot fi salvate pe suporturi externe sau
pe di
scuri Blu-ray (pag. 62, 65).
Note cu privire la acumulator/adaptor
de c.a.
După oprirea camerei video, aveţi grijă să
scoateţi acumulatorul sau adaptorul de c.a.
Deconectaţi adaptorul de c.a. de la camera
video ţinând în mână atât camera video, cât şi
conectorul de c.c.
Notă privind temperatura camerei
video/acumulatorului
Atunci când temperatura camerei video sau a
acumulatorului devine deosebit de ridicată sau
deosebit de scăzută, este posibil să nu puteţi
înregistra sau reda pe camera video; aceasta se
datorează funcţiilor de protecţie ale camerei
video care se activează în astfel de situaţii. În
acest caz, apare un indicator pe ecranul LCD
(p
a
g. 108).
Când camera video este conectată la
un computer sau accesorii
Nu încercaţi să formataţi suportul de
înregistrare al camerei video cu ajutorul
computerului. Procedând astfel, camera video
poate să nu funcţioneze corect.
Atunci când conectaţi camera video la un
alt dispozitiv cu ajutorul unor cabluri de
legătură, aveţi grijă să introduceţi corect mufa
de conectare. Dacă introduceţi forţat mufa în
terminal, veţi deteriora terminalul şi pot apărea
defecţiuni ale camerei video.
Când camera video este conectată la alte
dispozitive printr-o conexiune USB, iar
alimentarea camerei este pornită, nu închideţi
panoul LCD. În caz contrar, se pot pierde datele
de imagine.
Dacă nu puteţi înregistra/reda imagini,
efectuaţi procedura [Format]
Dacă înregistraţi/ştergeţi imagini în mod
repetat pe o perioadă lungă de timp, se
produce o fragmentare a datelor pe suportul
de înregistrare. Imaginile nu pot fi salvate
sau înregistrate. În acest caz, salvaţi mai întâi
imaginile pe un tip de suport extern şi apoi
efectuaţi [Format] atingând
(MENU)
[Setare] [
(Setări suport)] [Format]
suportul dorit
.
Observaţii despre accesoriile opţionale
Recomandăm folosirea unor accesorii Sony
originale.
Este posibil ca în anumite ţări/regiuni să nu fie
disponibile accesoriile originale Sony.
Despre acest manual, ilustraţii şi afişaje
de pe ecran
Imaginile folosite ca exemplu în acest manual
în scopul ilustrării sunt realizate cu o cameră
foto digitală, de aceea pot fi diferite de imaginile
şi indicatorii de ecran care apar pe camera
dvs. video. Iar ilustraţiile camerei video şi a
indicaţiilor de pe ecran sunt exagerate sau
simplificate pentru o înţelegere mai clară.
În acest manual, memoria internă
(HD
R-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE), hard disk-ul (HDR-PJ50E/PJ50VE/
XR160E) camerei video şi cartela de memorie
sunt numite „suporturi de înregistrare.
În acest manual, discul DVD înregistrat cu o
calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) este
numit disc de înregistrare AVCHD.
6
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Designul şi specificaţiile camerei video şi ale
accesoriilor pot fi modificate fără preaviz.
Modelul HDR-PJ30VE este utilizat în scopuri
ilustrative în acest manual, cu excepţia
descrierilor specifice pentru fiecare model.
Verificaţi numele modelului camerei
dvs. video
Numele modelului este prezentat în acest
manual când există diferenţe de specificaţii
între modele. Verificaţi numele modelului de pe
partea inferioară a camerei dvs. video.
Principalele diferenţe de specificaţii ale acestei
serii sunt următoarele.
Înregistrare
media
Capacitatea
suportului
intern de
înregistrare
Proiector
HDR-
CX360E/
HDR-
CX360VE
*
Memorie
internă +
cartelă de
memorie
32 GB
HDR-PJ10E 16 GB
HDR-PJ30E/
HDR-
PJ30VE
*
32 GB
HDR-PJ50E/
HDR-
PJ50VE
*
Hard disk
intern +
cartelă de
memorie
220 GB
HDR-
XR160E
160 GB
Modelul cu simbolul * este dotat cu GPS.
Observaţii despre folosire
Nu efectuaţi niciuna dintre următoarele acţiuni.
În caz contrar, suportul de înregistrare poate fi
deteriorat, imaginile înregistrate pot fi imposibil
de redat, se pot pierde sau pot apărea alte
defecţiuni.
scoaterea cartelei de memorie când ledul de
a
c
ces (pag. 23) este aprins sau clipeşte
scoaterea acumulatorului sau a adaptorului de
c.a. din camera video sau supunerea camerei
la şocuri mecanice sau vibraţii când ledurile
(Film)/ (Foto) (pag. 25) sau ledul de
acces (pag. 23) sunt aprinse sau clipesc
Când folosiţi o curea de umăr (se vinde
separat), nu izbiţi camera video de obiecte.
Nu utilizaţi camera video în zone foarte
zgomotoase (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E).
Despre senzorul de cădere (HDR-PJ50E/
PJ50VE/XR160E)
Pentru a proteja hard disk-ul intern de şocul
în urma căderii, camera video are o funcţie
pe
ntru senzorul de cădere (p. 98). Când
are loc o cădere sau în condiţii de non-
gravitaţie, zgomotul sec produs când funcţia
este activată de camera video poate fi, de
asemenea, înregistrat. Dacă senzorul de cădere
detectează căderi în mod repetat, se poate opri
înregistrarea/redarea.
Notă despre utilizarea camerei video
la altitudini mari (HDR-PJ50E/PJ50VE/
XR160E)
Nu porniţi camera video într-o zonă cu
presiune scăzută, unde altitudinea depăşeşte
5.000 de metri. În caz contrar, puteţi distruge
unitatea hard disk-ului intern a camerei video.
7
RO
Bucuraţi-vă de funcţii utile
Frumos şi simplu
oriunde şi oricând
Înregistrare
Capturarea unor imagini
frumoase fără setări
complicate
Auto inteligent (36)
Focalizare pe copilul din
stânga ecranului
Urmărirea subiectului (39)
Focalizare punct (80)
Verificarea mişcării de avânt
la golf
Capturare golf (78)
ÎNREG.crsv.lent. (77)
Bucuraţi-vă de funcţii utile
7
RO
8
RO
Schimbarea calităţii imaginii şi a
modului de înregistrare
Setare / (37)
Mod de înregistrare (38)
Schimbarea suportului de
înregistrare
Setări suport (21)
Capturarea focurilor de
artificii sau a unui apus în
toată splendoarea
Artificii (81)
Răsărit şi apus (81)
Capturarea fotografiilor în
timpul filmării
Dual Rec (40)
Declanşator zâmbet (39)
8
RO
Înregistrare într-o cameră
slab iluminată
Low Lux (81)
Folosirea corectă a funcţiei
GPS
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
(47)
9
RO
Redarea unui
compendiu al filmelor
dvs.
Redare cu evidenţiere (42)
Distractiv şi simplu
redare şi editare
Utilizare
Editarea cu camera video
Capturarea unei fotografii dintr-un film (55)
Ştergerea scenelor care nu sunt necesare
(Divizare (54), Ştergere (51)).
9
RO
Utilizarea proiectorului
HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE
(45)
10
RO
Computer
(60)
Modalităţi uşoare de a păstra
amintiri frumoase
Salvare
Suporturi externe
(65)
Recorder
(72)
Încărcare uşoară
Încărcarea cu un PC când nu
sunteţi acasă
PMB Portable
DVD writer
(68, 71)
10
RO
11
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Cuprins
Utilizarea Manual „Handycam . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Căutarea rapidă a informaţiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Citiţi mai întâi următoarele informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Observaţii despre folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bucuraţi-vă de funcţii utile .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pregătirea
Pasul 1: Încărcarea acumulatorului .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schimbarea setării pentru limbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pasul 3: Pregătirea suportului de înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selectarea suporturilor de înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introducerea unei cartele de memorie .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Înregistrare/Redare
Înregistrare .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Înregistrarea filmelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Realizarea fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Redarea cu camera video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operarea camerei video în timpul redării unui film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vizualizarea fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Redarea imaginilor pe un televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Listă de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizarea tehnologiei „BRAVIA Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Operaţiuni avansate
Funcţii utile pentru înregistrarea filmelor şi a fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizarea zoom-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Înregistrarea automată a unor imagini mai bune (Auto inteligent) . . . . . . . . . . . 36
Selectarea unei calităţi a imaginii de înaltă definiţie (HD) sau a unei
calităţi standard (STD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selectarea modului de înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Folosirea funcţiei de urmărire şi focalizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Surprinderea automată a zâmbetelor (Declanşator zâmbet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Înregistrarea sunetului cu mai multă prezenţă
(înregistrare a sunetului surround pe 5,1 canale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Realizarea fotografiilor de înaltă calitate în timpul înregistrării filmelor
(Dual Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizarea luminii video (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) . . . . . . . . . . . . . . 41
Înregistrarea în modul Oglindă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bucuraţi-vă de un compendiu al filmelor dvs. (Redare cu evidenţiere) . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Schimbarea setărilor pentru Redare cu evidenţiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Salvarea unei redări cu evidenţiere (Salvare
scenariu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Convertirea şi partajarea scenelor sau a scenariilor de redare cu
evidenţiere .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizarea proiectorului încorporat (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) .. . . . . . 45
Utilizarea funcţiei GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Înregistrarea informaţiilor cu locul unde vă aflaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sugestii pentru o recepționare mai bună . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Căutarea unei scene dorite după locaţia înregistrării (Vizualizare hartă) . . . . 49
Obţinerea unei hărţi cu locaţia actuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stabilirea priorităţilor pentru informaţii despre locaţie
(mod prioritar de triangulaţie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Folosirea corectă a camerei video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ştergerea filmelor şi a fotografiilor .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Protejarea filmelor şi a fotografiilor înregistrate (Protejare) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copierea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Divizarea unui film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Capturarea unei fotografii dintr-un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui
computer
Selectarea metodei de creare a unui disc (computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Crearea unui disc printr-o singură atingere (Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importarea filmelor şi a fotografiilor pe un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Salvarea imaginilor pe un disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern
Selectarea unei metode pentru salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern. . . . . . . . . . 63
Echipamente cu care poate fi redat discul creat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern de stocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Salvarea filmelor şi a fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
edarea imaginilor de pe un dispozitiv extern de stocare cu camera
video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Crearea unui disc cu ajutorul unui DVD writer, DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Efectuarea procedurii [OPŢ. SCRIERE DISC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Redarea unui disc cu un DVD writer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu un
DVD writer etc., diferit de DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD) cu ajutorul
unui recorder etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Particularizarea camerei video
Utilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Liste de meniuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mod fotografiere (Elemente pentru selectarea unui mod de înregistrare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aparat foto/Microfon (Elemente pentru înregistrare particularizată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cal. imag./Dimens. (Elemente pentru configurarea calităţii sau a dimensiunii imaginii) . . . . . . . . . . 89
Funcţie Redare (Elemente pentru redare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Editare/Copiere (Elemente pentru editare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Setare (Alte elemente de configurare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informaţii suplimentare
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Afişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utilizarea camerei video în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Întreţinerea şi măsurile de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Despre formatul AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Despre GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Despre cartela de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Despre acumulatorul „InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Despre x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Despre manevrarea camerei video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Consultare rapidă
Indicatori de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Componente şi butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Pregătirea
Pasul 1: Încărcarea acumulatorului
Puteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în camera video.
Note
Nu puteţi monta un alt acumulator „InfoLITHIUM” în camera video decât unul din seria V.
1
Opriţi camera video prin închiderea ecranului LCD.
2
Montaţi acumulatorul glisându-l în direcţia indicată de săgeată până când
acesta face clic.
Led CHG (încărcare)
Led
/CHG (bliţ/încărcare)
Acumulator
Mufă DC IN
La sursa de c.a.
Adaptor de c.a.
Conector de c.c.
Cablu de alimentare
Aliniaţi semnul de pe conectorul
de c.c. cu cel de pe mufa DC IN.
* HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HD
R-PJ50E/PJ50VE/XR160E
*
**
15
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
3
Conectaţi adaptorul de c.a. şi cablul de alimentare la camera video şi la
sursa de c.a..
Ledul CHG (încărcare) sau ledul /CHG (bliţ/încărcare) se aprinde şi începe încărcarea.
Ledul CHG (încărcare) sau ledul
/CHG (bliţ/încărcare) se stinge atunci când
acumulatorul este complet încărcat.
4
Atunci când bateria este încărcată, deconectaţi adaptorul de c.a. de la
mufa DC IN a camerei video.
Pentru a încărca acumulatorul cu ajutorul computerului
Această metodă este utilă când nu este disponibil adaptorul de c.a.
Opriţi camera video şi montaţi acumulatorul în camera video.
Conectaţi camera video la un computer pornit, folosind cablul USB încorporat.
Când acumulatorul este complet încărcat, deconectaţi camera video de la computer.
Note
Nu este asigurată funcţionarea cu toate computerele.
Dacă veţi conecta camera video la un laptop care nu este conectat la o sursă de alimentare, acumulatorul
laptopului se va descărca. Nu lăsaţi camera video astfel conectată la un computer.
Nu este garantată încărcarea cu un computer asamblat sau modificat personal sau printr-un hub USB.
Camera video poate să nu funcţioneze corect, în funcţie de dispozitivul USB folosit cu computerul.
Sugestii
Puteţi încărca acumulatorul conectând cablul USB încorporat la o sursă de c.a., folosind un încărcător
USB/adaptor de c.a. AC-U501AD/AC-U50AG (se vinde separat). Nu puteţi folosi un dispozitiv de
alimentare portabil Sony CP-AH2R sau CP-AL (se vinde separat) pentru încărcarea camerei digitale.
Este posibil ca încărcătorul USB/adaptorul de c.a. să nu fie disponibil în anumite ţări/regiuni.
Ledul CHG (încărcare) sau ledul
/CHG (bliţ/încărcare) poate să nu se aprindă dacă acumulatorul este
descărcat. În acest caz, încărcaţi acumulatorul folosind adaptorul de c.a. furnizat.
La sursa de c.a.
16
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Durata de încărcare
Durata aproximativă (min.) necesară atunci când încărcaţi complet un acumulator complet
descărcat.
Acumulator
Durată de încărcare
Adaptor de c.a.
Cablu USB încorporat
*
NP-FV50 (furnizat) 155 315
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
Duratele de încărcare prezentate în tabel au fost stabilite la încărcarea camerei video la o temperatură de
25
C. Se recomandă să încărcaţi acumulatorul la un interval de temperatură între 10 C şi 30 C.
* Duratele de încărcare sunt calculate fără utilizarea cablu de conexiune USB.
Sugestii
Atunci când camera video este pornită, puteţi verifica autonomia aproximativă a acumulatorului cu
ajutorul indicatorului din colţul din dreapta sus al ecranului LCD.
Pentru a scoate acumulatorul
Închideţi ecranul LCD. Glisaţi pârghia de decuplare BATT (acumulator) () şi scoateţi
acumulatorul ().
Pentru a utiliza o sursă de c.a. ca sursă de alimentare
Conectaţi în acelaşi mod ca şi la „Pasul 1: Încărcarea acumulatorului”(pag. 14). Chiar dacă
acumulatorul este montat, acesta nu este descărcat.
Încărcarea acumulatorului în străinătate
Puteţi încărca acumulatorul în orice ţară/regiune utilizând adaptorul de c.a. furnizat împreună cu
camera video, la o tensiune între 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz de c.a.
Note
Nu folosiţi un transformator electric de tensiune.
17
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Note despre acumulator
Atunci când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi adaptorul de c.a., închideţi camera video şi asiguraţi-vă
că ledurile
(Film)/ (Foto) (pag. 25) şi ledul de acces (pag. 23) sunt stinse.
Ledul CHG (încărcare) sau ledul
/CHG (bliţ/încărcare) clipeşte în timpul încărcării în următoarele
condiţii:
Acumulatorul nu este montat corect.
Acumulatorul este deteriorat.
Temperatura acumulatorului este scăzută.
Scoateţi acumulatorul din camera video şi puneţi-l într-un loc cald.
Temperatura acumulatorului este ridicată.
Scoateţi acumulatorul din camera video şi puneţi-l într-un loc răcoros.
Nu vă recomandăm să utilizaţi modelul NP-FV30 împreună cu camera video, deoarece acesta permite
durate reduse de înregistrare şi de redare.
În setarea implicită, alimentarea se opreşte automat dacă nu utilizaţi camera video timp de aproximativ 5
m
in
ute; acest lucru se întâmplă pentru a economisi energia bateriei ([Oprire automată], pag. 98).
Note despre adaptorul de c.a.
Utilizaţi o sursă de c.a. apropiată atunci când utilizaţi adaptorul de c.a. Deconectaţi imediat adaptorul de
c.a. de la sursa de c.a. dacă apare o defecţiune în timpul utilizării camerei video.
Nu utilizaţi adaptorul de c.a. într-un spaţiu îngust, cum ar fi între un perete şi un obiect de mobilier.
Nu scurtcircuitaţi conectorul de c.c. al adaptorului de c.a. sau borna acumulatorului cu obiecte metalice.
Acest lucru poate cauza defecţiuni.
18
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Pasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei
1
Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
Camera dvs. video este pornită şi capacul obiectivului este deschis.
Pentru a porni camera video atunci când ecranul LCD este deschis, apăsaţi pe POWER.
2
Selectaţi limba dorită, apoi atingeţi [Urm.].
3
Selectaţi zona geografică dorită cu
/
, apoi atingeţi [Urm.].
Pentru a regla din nou data şi ora, atingeţi (MENU) [Setare] [ (Setări ceas)]
[Setare dată şi oră] [Dată şi oră]. Dacă un element nu este pe ecran, atingeţi
/ până
ce acesta apare.
Atingeţi butonul de pe
ecranul LCD
Led MODE
Buton POWER
19
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
4
Setaţi [Ora de vară], apoi atingeţi [Urm.].
Dacă setaţi [Ora de vară] la [Activat], ceasul este dat cu 1 oră înainte.
5
Selectaţi formatul datei, apoi atingeţi [Urm.].
6
Selectaţi data şi ora, atingeţi
/ pentru a seta valoarea, apoi atingeţi
[Urm.]
.
Ceasul porneşte.
Note
Data şi ora nu apar în timpul înregistrării, dar sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare şi pot
fi afişate în timpul redării. Pentru a afişa data şi ora, atingeţi
(MENU) [Setare] [ (Setări
redare)] [Cod de date] [Data/Ora]
.
Puteţi opri sunetele bip de funcţionare apăsând pe
(MENU) [Setare] [ (Setări generale)]
[Bip] [Dezactivat]
.
Dacă butonul pe care l-aţi atins nu răspunde corect, calibraţi ecran tactil (pag. 121).
Od
ată setat ceasul, ora este ajustată automat cu [Reglare autom. oră] (pag. 100) şi [Regl. autom. zonă]
(pa
g. 100) setate la [Activat]. Este posibil ca ceasul să nu fie ajustat la ora corectă automat, în funcţie de
ţara/regiunea selectată pentru camera dvs. video. În acest caz, setaţi [Reglare autom. oră] şi [Regl. autom.
zonă] la [Dezactivat] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
20
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Pentru a opri alimentarea
Închideţi ecranul LCD.
Ledul
(Film) clipeşte pentru câteva secunde, iar camera video este oprită.
Sugestii
De asemenea, puteţi opri camera video apăsând pe POWER.
nd [Pornit de LCD] (pag. 98) este setat la [Dezactivat], opriţi camera video apăsând POWER.
Schimbarea setării pentru limbă
Puteţi schimba afişajele de pe ecran pentru a vizualiza mesajele într-o anumită limbă.
Atingeţi
(MENU) [Setare] [ (Setări generale)] [Language Setting]
o limbă dorită
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Sony HDR-XR160E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru